Délmagyarország, 1975. október (65. évfolyam, 230-256. szám)

1975-10-28 / 253. szám

4 " Kedd, 1975. október 212 Technika és korszerűsítés Kartárs Ismerkedjünk az új KftESZ-szel Ki vezethet és hogyan ? Altalános rendelkezések szabályozzák a közlekedés személyi és tárgyi feltétele­it, és meghatározzák a ho­gyanját is. A már ismert szabályok mellett érdekesség, hogy járművezetésnek kel) tekinteni már a gépjármű motorjának beindítását ön­magában is, ha az nyilván­való elindulási szándékkal történt. Például: a vezető be­indítja a motort és az irány­jelzővel balra jelez. Még nem mozdult meg a jármű, amikor megkérik, fújjon be­le az alkoholszondába. Hiá­ba mentegetőzik, hogy nem is akart elindulni, csak me­legítette a motort, ugyanis elindulási szándékát nyil­vánvalóan mutatta az irány­jelzés. Üj előírás született a veze­téstől való eltiltás ügyében. Az eltiltással egyidőben nem minden esetben veszik el a jogosítványt, illetve előfor­dulhat, hogy azt csak ké­sőbb, a jogerős bírósági íté­let vonja be. De ilyenkor sem szabad azt a megfelelő típusú, illetve fajtájú jár­művet vezetni, amelyre az eltiltás vonatkozik, függetle­nül attól, hogy az érvényes vezetői engedély még a tu­lajdonosnál van-e vagy sem. Járművet — s ez ma már köztudomású — csak az ve­zethet, aki a biztonságos ve­zetésre képes állapotban van. Hogy a kialvatlanság, a düh, a fejfájás, a felkötött kar, az idegcsillapító gyógyszer és a szesztartalmú étel, ital mennyire befolyásolja a ve­zetési képességet, erről úgy gondoljuk, most felesleges beszélnünk. Inkább a követ­kezőket emelnénk ki: isme­retlen hatású gyógyszer sze­dése vagy injekció után csak akkor szabad járművet vezetni, ha az orvos annak veszélytelenségéről meg­nyugtató választ adott. A vezetést átengedő veze­tő felelős az átvevő szemé­lyéért is. Meg kell tehát győződnie, van-e és ott van-e az átvevő jogosítványa, tud­nia kell vagy fel kell ismer­nie, ha a másik képtelen a biztonságos vezetésre vagy Ivott. Az ittas ember puszta szállítása miatt bekövetkező balesetért is felelős lehet adott esetben a jármű ve­zetője. Ezért gondoskodnia kell arról, hogy ittas utasa a járművezetésbe ne avatkoz­hasson bele. Más esetben vi­szont az is elképzelhető, hogy a járművezető figyelmének eltereléséért utasát vonják felelősségre. A járművek műszaki álla­potának ellenőrzéséről az új KRESZ többek között meg­állapítja: a vezető, mielőtt a járművel a telephelyről, a garázsból elindul, köteles* a kormány- és a fékberende­zés, a gumiabroncsok, vala­mint a kötelezően előírt vi­lágító- és fényjelző berende­zések állapotát — az adott körülmények között, indokolt módon — ellenőrizni. Elég tehát az első elindulásnál megvizsgálnia a gépjármü­vet, még ha aznap többször Indul ki §1 3 telephelyről, Hibás járműve] a vezető nem indulhat el, erre az üzemben tartó sem kötelez­heti, a hiba elhárításához a vezetőnek minden olyan le­hetőséget meg kell próbál­nia, amely az adott körül­mények között rendelkezésé­re álL Miután a KRESZ alkotói még a legnagyobb fokú elő­relátással sem tudtak és nem is akartak minden for­galmi helyzetet szabályozni, ezért a mások veszélyezteté­sének tilalma igen fontos ki­segítő szabály lett. Veszé­lyeztetésnek számít, ha va­laki másokat kár, baleset be­következésének, a személy­és vagyonbiztonság sérelmé­nek lehetőségébe sodor, pél­dául a zebrán áthaladó gya­logosok közé hajt, s „meg­ugrasztja" őket. Tiltja a KRESZ az akadályozást is, tehát azt, ha valaki a közle­kedés más résztvevőjét an­nak szándéka szerinti mene­tében, mozgásában, tovább­jutásában gátolja, hátráltat­ja, szándékától eltérő maga­tartásra készteti, például el­állja autójával a gyalogosok útját a zebrán. Zavarni sem szabad bizonyos esetekben másokai, így tilos kényel­metlenséget vagy kellemet­lenséget okozni, mások fi­gyelmét elvonni, és indoko­latlanul lekötni. Tehát sza­bályt sért, aki zajos rakodás­sal vagy motortúráztatással „ébreszti" korán reggel az utca lakóit Végül néhány szót érde­mel még a közúti jelzések­hez való alkalmazkodási kö­telesség. A vezető nem mér­legelheti a jelzés értelmét, hasznát vagy szükségességét, véleményétől függetlenül be kell tartania azt. Nem érvel­het például azzal, hogy a se­bességkorlátozást azért nem tartotta be, mert az szerinte nem indokolt, vagy azért nem állt meg a stoptáblánál, mert nem is volt forgalom a keresztező úton. Ha viszont valaki forgalomszervezési hi­bával, hanyagságból kintfe­lejtett jelzéssel találkozik, helyes, ha az útügyi hatóság­nak (Szegeden a városi ta­nács vb építési osztályán létrehozott városgondnoksá­gon) bejelenti azt a vendéglátásban A Csongrád megyei Ven- Máról holnapra persze akik eddig egy szakmával déglátó Vállalat üzleteinek nem lehet megtanulni a hi- rendelkeztek, most két mes­jó része az utóbbi években degkonyhai áruk készítését, térségét mondhatnak magu­különösen sokat fejlődött hiszen ilyen képzés még nem kénak. A termékszerkezet felszereltségben. Ezzel együtt folyik intézményesen, csak a megváltoztatását természete­természetesen korszerűbbé meleg ételek főzéséhez ké- sen a széles körű piackuta­vált a vendéglátás is. Szabó peznek szakácsokat. A Pan- tás tette lehetővé, az igény a József igazgató tájékoztatása nónia Vállalat készségesen korszerűbb, az egészségesebb szerint vállalatuknál a ne- ajánlotta fel segítségét a táplálkozásra. A másik olda­gyedik ötéves tervben fej- Csongrád megyei vállalat- Ion ugyanakkor kockázat ls lesztésre, fenntartásra saját nak* h°Ry szegedi szakácsok a vállalatnak a hidegkony­„„a^si v „ ni/ ( és cukrászok heteken át ta- hai üzem termelésének kibő­erobol 75 millió forintot far- nuIják meg budapesti üze_ vítése> mert mi történik ak_ ditottak. Ebből az összegből méhen a hidegkonyhai ké­aranyosan jutott a szegedi, a szítmények gyártását. A hódmezővásárhelyi, a makói fagylaltkészítésből felszaba­duló szakemberek munkája tehát nem vált feleslegessé a Csongrád megyei Vengéd­, - látó Vállalatnál, sőt addigi városrészében, Tarjanban A fizetésüket is biztosították, nepszeru Lila akác vendeglo amíg a tanulóidő tartott. kor, ha túlbecsülték a felvevőképességét ? piac és a szentesi üzletekre. Sorra készültek el a vál­lalat új üzletei Szeged új Szabó József igazgató ter­mészetesen erre ls gondolt. Ez esetben a többi, a változ­tatás nélkül működő üzle­teknek kell ellensúlyozni az áttéréssel járó esetleges koc­kázatot, esetleg a nyereség A termékszerkezet megvál- elmaradását. Ez azonban toztatása tehát nem járt kü- aligha következik be, mert a lönösebb megrázkódtatással hidegkonyhai készítmények 14 millió forintot, a városi a Csongrád megyei Vendég- iránti kereslet egyre növek­tanács az úgynevezett cél- lató Vállalatnál. Az előre- szik és ezt tudva, bizakodó csoportos beruházásból biz- lépéssel mindenképpen jól a vállalat vezetősége, hogy tosította. Ez az új üzlet gépi járt a vállalat, mert hideg- mégiscsak érdemes volt bele­berendezéseinél fogva is iga- konyhai üzemében naponta fogni a kockázatos válllalko­és presszó után nemrégiben avatták fel a 800 négyzetmé­ter alapterületű Tarján bisztrót, amelynek költségét, zán korszerű. Mintegy 50 különböző elektromos gép se­gíti az ott dolgozók munká­ját, vagyis a technikai be­rendezéssel jelentősen köny­nyebbé, gyorsabbá vált a vendégek kiszolgálása. Mindehhez Szabó József igazgató hozzátette, hogy az emberi munka hatékonysága nemcsak korszerű gépekkel növelhető, hanem jobb mun­kaszervezéssel is. Üjabban pedig vállalatuknál olyasmi­re került sor, ami minden­képpen előrelépés a szegedi vendéglátásban. Ügynevezett termékszerkezet-változást hajtottak végre, s ennek elő­készítésére nagy gondot for­dítottak. Cukrászüzemükben korábban saját maguk készí­tették a fagylalt alapanya­gát, de ezt nem tartották ki­fizetődőnek. Ez évben át­tértek a por- és konzerv­fagylalt, ezzel együtt a ROLL krém árusítására. Ezzel a lé­péssel mintegy 20 dolgozó munkája vált „feleslegessé" a vállalatnál. Kihasználatla­nul maradtak azok a helyi­ségek is a Bartók Béla té­ren, amelyben azelőtt a fagylaltot készítették, ősztől tavaszig pedig a tejszínes árukat. Ennek az üzemrész­nek az évi hasznát milliók­ban mérték, s ezt továbbra sem volt szabad elveszíte­ni. A Volán 10. sz. Vállalat­nál konyhát bérel a Csong­rád megyei Vendéglátó Vál­lalat, ahol kisegítő termelés­ként évi 1 millió forint ér­tékben hidegkonyhai termé­keket készítettek a szaká­csok. Ezek a készítmények mind jobban megnyerték a vásárlók tetszését, éppen ezért az addig kisegítő ter­melést bővíteni kellett Er­re nyílt lehetőség a volt fagylaltüzem helyiségeiben. Azokat mintegy 300 ezer fo rint ráfordításával átalakí­tották és felszerelték mind­azokkal az eszközökkel, ame lyekkel hozzá lehetett fogni a hidegkonyhai áruk készíté­séhez. most már nagyobb termelési értéket produkál­5 ezer adag ételt készítenek, zásba. másrészt azok a dolgozói, L. F. Küszöbtől A nyelvészek — nem egé­szen szabatos kifejezéssel — népetimológiának nevezik az idegen nyelvből átvett, vagy szélesebb körben ke­véssé ismert szavaknak egy hasonló hangzású, közhasz­nálatú szó mintájára történő téves értelmezését, „magya­rítását". A népetimológia lényegéi megmutató, általánosan idé­zett klasszikus példa a tuba­rózsa elnevezése körüli fél­reértés. Ennek a növénynek, rendszertani szempontból nem sok köze van a rózsák népes családjához. A virág latin elnevezése polyanthes tuberosa, ami magyarul „sokvirágú, gumós növény"-t jelent. A tuberosa szót azon­ban nem fordították magyar­ra, hanem a hasonhangzású tubarózsára „értelmesítel ték". Az átmeneti félreértelme zések során az olasz nyelv is megjárta a hangzás és a látvány hatására készült mű­fordítással: a makarónii amelyet hosszasan piszkál­gatnak, amíg az evőeszköz­re föitekeredik, vakaróninak nevezték el. A tréfás, vagy félreértésen alapuló magyarítások továb­bi példáiból: marcipán = marcifánk, agronómus = ug­rómókus, naajonéz = ma­jomméz. A növényeken rá­gódó kolorádó bogár kórórá­gó bogár lett, a szőlőölő pe­ronoszpóra pedig: fene rossz póra. Végül egy anekdotába illő népetimológizálás: A szö­vetkezet nyugdíjból vissza­hívott, kisegítő portás bácsi­ja így jelentette a titkárság­nak a KISZÖV-től érkezett látogatót: — Az elnök elvtársat ke­resi egy kartárs a Küszöb­től. Csorna Béia Kőfejtés — tűzzel „Tűzkés" váltotta fel a kalapácsot és az emelőt — a kőfejtők hagyományos szer­számait. A Harkovi Repülő­technikai Egyetemen konst­ruált, új rendszerű kővágó szerszámot különleges mikro­rak;: ta-hajtóművel szerelték fel. A hajtóanyag gyors el­égésekor keletkező gázsugár vágja át a követ. A sikeresen kipróbált vá­gószerszámot már alkalmaz­zák is az egyik gránitbányá­ban. Többek között falbur­kolásnál használatos lapo­kat is megmunkálnak vele — olyanokat is, amilyenek § harkovi metró állomásaira kerülnek majd. Ezen kívül a Távol-Északon felépítendő nagy létesítmények alapzatá­nak kiásásánál hasznos ter­mikus fúrógépet is szerkesz­tettek itt. Ez a traktoral­vázra szerelt gázsugaras gép 50 centiméter átmérőjű és tíz inéter mély akna kiége­tésére is képes — mégpedig mindössze fél óra alatt, azaz tizenötször gyorsabban, mint mechanikus módszerrel. Szakemberek mindkét ta­lálmánynak nagy jövőt jósol­Sl8®! IJIM ­HÁZASSÁG I. kerület Szeged: Kovács József és Csá­ki Ilona Julianna, Fekete Jó­zsef István és Arval Julianna, Szabó Sándor és sánta Ilona, Mészáros Csaba László és Sel­meczi Judit Annamária. Zsiga Mihály és Radák Jolán Mária, Putyora Dénes László és dr. Ta­nács Eszter, Emódi Attila István és Tihanyi Katalin, Bodó Já­nos Mátyás és Zsoldos Zsu­zsanna, Dévlts Béla és Bozó Ro­zália, Kaló Antal és Tóth Zsu­zsanna, András Mátyás ós Szek­fü Éva, Dóczi András István és Erdélyi Margit, Császár Mi­hály és Gémes Erzsébet, Kenéz László és Hollósy Zsuzsanna Mária, Fehér Lajos és Bányai Anna, Kása Ferenc és Kósa Edit, Török György és Buzder Mag­dolna Veronika, Terhes László Imre és Kocsis Etelka, Dobó Ti­bor Dezső és Nyitrai Zsuzsanna házasságot kötöttek. D. kerület Szeged: Bakos Dezső és Var­ga Margit. Molnár István és Nyerges Klára. Kiss Gábor és Tóth Mária, Bárkányi László és Tóth Anna Erzsébet, Katona Ot­Családi események Krisztián, Zsingellér Jánosnak cs Szélpál Máriának Sándor, Nagy Lászlónak és Elekszay Má­ria Évának Éva Mária, Tanács Vilmosnak és Tanács Máriának Orsolya, Szarvas Gábornak és hász Svának István. Kószó At­tilának és Farkas Máriának Hajnalka Mária nevű gyermekük született. Dl. kerület Szeged: Barna Lajosnak én Gyónl Jolánnak Zsolt, Bogár­Szabó Sándornak és Király Klá­rinak Zsuzsanna, Csábi Péter Lajosnak és Sánta Máriának Zsolt, Meleg Imrének és Fürtön Máriának Zsolt Imre, Kordik Györgynek és Hentes Irén Ka­talinnak György. Rácz Imre Gé­zának és Dimov Ilonának Szil­via Csilla, Király Jánosnak és Kis Klárának János, Nagy Atti­lának és Llker Margitnak Atti­la, Balla Ernőnek és Madár Má­Domonkos Máriának Júlia Ju- riának Szilvia, Pinnek Ferenc­dlt, Papp Sándornak és Mada- nek é3 Nagymlhály Juliannának rász Erzsébet Ilonának Andrea, Judit Mónika. Urbán Lászlónak és Pálinkás .Ilonának Károly. Tanács Istvánnak és Barna Má­riának Angelika nevü gyerme­kük született. Zsikó Józsefnek és Bodoni Má­riának Zsolt, dr. Maurer Gézá­nak és dr. Csekö Ilonának Gé­za Viktor, Flllp László József­nek és Meggyes! Katalin Máriá­nak Mónika Katalin, Simon An­talnak és Marton Mária Rozáliá­nak Mariann, Kecskeméti Fe­rencnek és Kovács Erzsébetnek Attila, Börcsök József Bélának és Molnár Zsuzsannának Arnold, • , , . Nagy Károlynak és Cslllk Anná­^^^hZWJ&SJ* nak J«»n<* Istvánnak István Takács Andrásné Moh­m és Szabó-Domonkos Máriának ran Katalin. Vlrgoncz HALALOZAS L kerület Szegedi Körmöczi Kálmánné Zajkás Ibolya, Zsótér Ferencné Szanka Ilona, Dékály Mihály, dr. Bóka Ferenc. Beretka And­rásné Gémes Erzsébet, Szollár Lele Ilona házasságot kötöttek, m. kerület Kískundorozsma; Gyuris Ist­ván és Vass Mária, Ábrahám Ist­ván és Nagy Erzsébet, Bali Ist­ván Ferenc és Létai Zsuzsanna Mária, Asztalos Imre György és Rácz Zsuzsanna, Szűcs István Béla és Hernádi Margit házas­ságot kötöttek. SZÜLETÉS I. kerület Szeged: Bus Pálnak és Antal Rozáliának Róbert. Zsigmond Zoltán Istvánnak és Kuruc Zsu­zsannának Laura Alexandra, Kozma Istvánnak és dr. Török Klárának Krisztina. Vcrasztó Ferenc Bálintnak és Gera Irén­nek Orsolya. Kovács Istvánnak és Bokor Edit Etelkának István Csaba, Malinovszky Józsefnek és Ökrös Annának Anikó, Felföldi Lászlónak és Balogl Katalin Annának Biborka Flóra, Trem­beczkl Károlynak és Fazekas Katalinnak Katalin, Kis László­nak és ÜJházi Etelkának Anita, Kis Sándornak és Zsemlye Má­ria Magdolnának Magdolna, Laj­kó Ferencnek és ÜJvári Katalin­nak Ferenc, Lévai Szilveszter­nek és Póplty Ilonának Ildikó, Ludányi Gyula Endrének és Varga Anna Piroskának Eszter, Földházi Jánosnak és Prágai Er­zsébetnek Katalin, Molnár Jó­zsefnek és Molnár Zsuzsanna Erzsébetnek Zsuzsanna Gizella, Szabó-Domonkos Máriának Katalin, Virgoncz István, István, Szénást Róbertnek és Beraczka György, Mészáros Já­Kócsó Rozáliának Róbert, Ma- nosné Rácz Katalin, Vékes Fe­gyarl Lajos Lászlónak és Lusz- renc, Bozsákovics Antalné Bu­tlg Ágnesnek Szilvia, Molnár dal Erzsébet, Kurunczl Tamás­Miklósnak ós dr. Major Editnek n6 Tamasi Etelka, Fajka Györgv Zoltán Gábor, Bálint Dezsőnek Demeter, Stiblnger Józsefné és Pozsár Annának Zsolt De- Dreskai Hermina, Gyugel Elek­zsó, Magyari Bélának és Szűcs né Dabis Etelka, Deák Antal, Ilona Erzsébetnek Mónika, Ren- Gól Mártonnú Szűcs Etelka, dr. kó Péter Pálnak és dr. Bitó Eri- Végh Albert Ferencné Sidlovlcs ka Margitnak Roland Péter, He- Rózsa Mária. Kovács István, gedűs Miklósnak és Náczi Rozá- Regdon Ferenc, Molnár-Gábor llának Mónika, Busa Gábornak Istvánná Burány Emília, Lakatos és Dancs Terézia Juditnak Gá- Lal°s- Lampel Mlklósné Wein­bnr TikvWki i iw íeId Hona. Török Józseíné Tótb­bor, Tikvlczkl Lajosnak és Do- Kraböt Rozália meghalt. bák Annának Anita, Bogár Im­rének és Kertész Piroskának Szeged: Trkusmh^klös. Török Ágnes, Tóth Lajosnak és Mihály, Keszthelyi József, Fene­Szanka Rozália Máriának Zsolt, =1. Margit Mária, Turcsányi Ist- I Kolompár Pálnak és Győrgye Margitnak Mihály, Illés György Mihálynak és Gyuris Erzsébet­nek Tibor, Molnár Lászlónak és Berta Ilonának Attila, Battancs Imre Mátyásnak és Farkas Er­zsébet Máriának Imre, Komá­romi Jánosnak és Füredi Kata­linnak Zsolt János, Dómján De­zsőnek és Pleyer Máriának De­zső Zsolt, Gyémánt Péternek és Hegedűs Annának Krisztián Ta­más, Egri Attila Péternek és Ocskó Magdolnának Tímea Ni­koletta, Gera Jánosnak ván, Antal Ilona Erzsébet. Ko­vács Lajosné Táborosi Mária. Nagy Mihály, Korom Kálmánná Oltványi Julianna, Csipak Mi­halyné Szabó Julianna meg­halt. IH. kerület Szeged: Elek Gáspár. Wikler Béla, Kovács Józsefné Süli Ma­tild, Kurucz Lászlóné Bálint Etelka, Balázs András, szabó András, Nóvák Istvánné Wlnk­ler Rózsa. Jáger Andrásné Na­csa Veronika, Szelcsányi Mihály­ós né Szűcs Eszter, Sári Miklós S Csenkey fig" ^ ~ Lajos Istvánnak és Lekrlnszki S? G^Wth^ó^t L^ST^S^^TS^ Irénnek Róbert. Lázlty Bogdán Józsa Irénnek Krisztina Júlia, kovlcs Mmiyné Farkas Márt, - itat**.,, fc&tgnaak m eetrovica aaainafe piát im.m 4

Next

/
Thumbnails
Contents