Délmagyarország, 1975. augusztus (65. évfolyam, 179-204. szám)

1975-08-10 / 187. szám

1 12 MAGAZIN Vasárnap, 1975. augusztus 10. A szoba falai otthon Ha benézünk egy üres szobába, nagyobbnak érezzük a teret, mintha ugyanebbe már berende­zett formában kukkantanánk. Milyenre festessük, mivel díszít­sük szobánk falát? A fal festése előtt két dolgot kell végiggondolnunk, két olyan dolgot, amely adott, amely nél­kül nem tudunk a magunk szá­mára kellemes hangulatot terem­teni. Az egyik: milyen bútorok­kal vesszük körül magunkat, a másik: milyen kívánalmaink vannak a lakással, a szobával szemben, azaz: milyen emberek vagyunk. E kérdések közül a második a fontosabb, hiszen a bútorok, amelyek körülvesznek bennünket — hacsak nem máséi voltak —, már ízlésünket tükrözik. A bútorok formája, alakja „rá­kopírozódi'k" a falra, színük, sú­lyosságuk, vagy könnyedségük már meghatározza a szoba han­gulatát, a fal színétől függetle­nül is. Altalános tanács a falfestés színének kiválasztásakor, hogy az erősen napos szobát „hűvös, hideg" színűre, az északi fekvé­sűt „meleg" színűre kell festeni. Ez a tanács jogos, csak éppen ki­hagyja az embert, a szoba lakó­ját a számításból. És azt a tényt, hogy a szobát a dolgozók, az is­kolába, óvodába, napközibe járó gyerekek az év nagy részében és a nap nagy részében nem nappa­li fénynél, hanem villanynál lát­ják. Az egyes ember más és másféle viszonyban áll a hőmérséklettel. Van, aki télen is kiskabátban jár, mert nem fázik. Az ilyen ember szamára elviselhetetlen a rózsa­színű, vagy vöröses árnyalatú he­lyiség. akármelyik égtáj felé is nézzen. Az élet alkonyán az em­berek fázósabbakká válnak. Az idős emberek már igénylik a szo­ba hangulatában is a meleg szí­nű falakat. Hideg színek: világoskék, ké­keslila, szürke, zöld és ezek ke­vert árnyalatai. Meleg színek: vörös, narancs, rózsaszín, vörösessárga és ezek árnyalatai. Ha azt szeretnénk elérni, hogy a helyiség tágasnak, levegősnek hasson, válasszunk „levegőszíne­ket", azaz kékes árnyalatokat, vi­lágos. sok fehérrel kevert hideg színeket. A meghittségét, a zárt­ságot a sötét, meleg tónusok hangsúlyozzák: barnás, vöröses színek. Ezek a tónusok összeszű­A bútortervezők új ötletekkel állnak elő világszerte. A képen látható fekhely napközbeni ülő­alkalmatosságként szolgálhat, éj­jelre le kell akasztani a falról, hogy végigheveredhessen rajta az ember. A furcsa bútordarab anyaga különböző sűrűségű poli­észter hab. Nagy előnye ennek az Ulő-fekvő alkalmatosságnak, hogy rendkívül könnyű, hiszen egyet­len gramm fa vagy fém sincs benne. Nappal a falon dekoratív hatású, és állítólag kényelmes fekvés esik rajta éjjel. kítik a teret, alkalmasak arra is, hogy egy túlságosan nagy, magas helyiségben szűkítő hatást képvi­seljenek. Ebben az esetben el­képzelhető egy falcsík sötétre festése, vagy a mennyezet és az egyik fal sötét színe. Sötét bútorok megkívánják a világos színű hátteret; öreg bar­nára pácolt, vagy politúrozott bútor mögött legszebb a fehér... Világos bútorok ugyancsak el­viselik a fehéret (egyáltalán a fehér az a szín, amely minden bútorral, minden felülettel har­monizál), de szép mögöttük a sötét festés is. Mindkét esetben ügyeljünk azonban arra. hogy soha ne a bútorral azonos színű legyen a fal. A mintás fal esetében nagy elővigyázatossággal kell eljár­nunk. Ha azt akarjuk, hogy la­kásunk kellemes, egységes han­gulatú legyen, a minták csak egy-egy felületen szerepeljenek. Mintás a fal — egyszínű legyen a bűtorkárpitozás, a függöny. Mintás bútorkárpitozás esetén a fal legyen egyszínű. Apró minta, sűrűn ismétlődve, kitágítja a teret, optikailag na­gyítja a helyiséget; nagy minta a falon kicsinyíti a helyiséget A csíkozást ugyancsak felhasz­nálhatjuk — éppúgy, mint az öl­tözködésben, a függőleges csíkos ruha karcsúsít, a vízszintes csíko­zás erősít A fal csíkozása, víz­A KMP első kongresszusa Ötven éve. 1925 augusztusában ülésezett a Kommunisták Magyarországi Partjának I. kong­resszusa. A kongresszus megállapította a part fd Jelszavalt melyekből rejtvényünkben kettőt Idézünk. VÍZSZINTES: 1. Az elsőnek idézett jel­szó. (Folyt a függőleges 42. számú Sorban. Zárt betűk: T. G. É, V, S.) 13. Kézi szer­szám. 14. Tekercs. 13. Finnország északi részén élő nép. 16. Soha. németül. 17. A hátasló felszerelése. 18. Színeinket ebben a versenyben az Újpesti Dózsa képviseli. 19. Ausztria és Vatikán autójelzése. 20. Markolod. 21. Kossuth-díjas színésznő (Ilona). 22. Vilagtalan. 24. Figyel. 25. Ha­zánk második legnagyobb folyója. 26. Bor­sod megyei község. 28. Drágakövek, arany finomsági fokának megjelöiese. 29. Kicsi­nyítő képző. 30. Csonka szobor. 32. ón. 33. Levegő, ford. 34. Népszerű színész (Lajos). 36. Kibújik, fejlődik. 37. Nagymultú NB J-es Iabdarúgocsapatunk. 39. Az egyik szü­lő nevének fele. 10. Járműgyárunk. 42. Határozó- és kötőszó, ford. 43. Ritka női név. 45. A cselekvés kiváltásának emberi formája. 47. Sürgető, ösztökélő. 49. Az ipari tanuló regi neve. 50. Vonat eleje. 51. Rendszertelenül arat. 52. A népgazdaság egyik ága. 54. Mázolva. 56. Csak erre lehet biztosan építeni. 57. Szerencsejáték. 59. Aid félmúlt formája. 60. Vércsatornája. M. óhajt. FÜGGŐLEGES: 1. Meredek röppályájú lőfegyver. 2. Szende. 3. Középen tépek. 4. A vízszintes 39. második fele. 5. Már nem fiatalos. 6. Kissé ittas. 7. Ismert jugoszláv üdülőhely. 8. Seg párja. 9. Mássalhangzó fonetikusan, ford. 10. Szít. U. Díjszabas, szintesen hosszítja a helyiséget, a függőleges csíkozás magasít. A csillogó, fémes, fényes felü­letek — tükör, üvegezés — ugyancsak nagyobbítják a teret, míg a matt felületek szűkítenek. A tapétázásra ugyancsak a fen­tebb elmondottál^ érvényesek. A bútorok elhelyezésével is más hangulatot tudunk létrehoz­ni. Ha a tágasság hívei vagyunk, tegyük bútorainkat a fal mellé, a funkcióiknak megfelelő elrende­zésben — pl. a konyhai átjárás közelébe az étkezőasztalt, a für­dőszobaajtó közelébe az ágyat, az ablak mellé a dolgozó-tanuló asz­talt. Ha meghitt sarkokat akarunk létrehozni, hogy a család tagjait, vagy az egyes párhuzamosan vég­zett folyamatokat elkülöníthes­sük — pl- tanulás, varrás, kis­gyerek, beszélgetés, tévézés —, akkor a bútorok kerüljenek me­rőlegesen a falra, s így alkossa­nak kis zugokat. A falak meghosszabbításai a térelválasztók, amelyek egyik tí­pusa csak optikailag választja ketté, osztja meg a teret — vi­rágállvány, kovácsolt vas elvá­lasztó —, másika viszont valóban falmeghosszabbító, mert átlát­szatlan, elfér rajta könyvespolc, lehajtható írólap, vagy akár be­leépített tévékészülék. Falaink óvnak, védenek. Ha ízlésünk, egyéniségünk tükrözői is, jó hangulatteremtőkké is vál­hatnak. TORDAY ALIZ A gépesített lakás háztartás A nagy varázsló, a mérföldes léptekkel haladó technika beha­tol az élet minden területére. Nemcsak a felhők között jár a legkorszerűbb repülőgépek for­májában, kering a világűrben, nemcsak a tengerfenékre eresz­kedik le, hogy a legkorszerűbb eszközökkel hajtson végre uta­zásokat, hanem eljut az ottho­nokba is, ahol a háztartás gépe­sítésével teszik könnyebbé a dol­gozó emberek életét. Kezdjük a konyhával, amely napjainkban is már kevéssé ha­sonlít akár a húsz év előtti kony­hákhoz is. Sokkal inkább egy la­boratóriumhoz. amelyben kukta­főzők, elektromos gépek, villany­tűzhely, kávé- és teafőzők, re­zsók, forróvíz-tárolók, a főzést szinte kézi erő nélkül előkészítő konyhai robotgépek, infravörös sugárral párolok és egyéb kor­szerű konyhai eszközök segítik elő a dolgozó asszonyok házi munkáját A technikusok, tudó­xm'WM A több generációt kiszolgáló, mentek a divatból. Az ipar beren lelő, kevésbé masszív szobaberen vés, hogy az egyik legolcsóbb any elő különféle „egyszer használatos" hoz, hogy normális használat célj takarításnál könnyen mozgathatók, összehajtva szállíthatók. A papírbú megunták vagy megsérült, eldob terjedelmes és súlyos bútorok ki­dezkedett az új igényeknek megfe­dezések gyártására, söt az a törek­agból. hullámpapírból állítsanak bútorokat. Ezek elég stabilak ah­ára megfeleljenek, előnyük, hogy költözéskor szétszerelhetek, és tor állítólag olyan olcsó, hogy ha ható, eltüzelhető. sok újabb kísérletei alapján to­vábbi újdonságok várhatók ezen a téren, s egyre inkább közele­dünk az úgynevezett sugárkony­ha felé. Ez nemcsak a percek alatti főzést, sütést teszi lehető­vé, hanem azt is, hogy az étel­anyagok vitamintartalma és íze szinte maradéktalanul menjen át a kész ételbe. A sugárkonyha legtöbb darab­ja napjainkban még csak kínárle­ti, úgynevezett mintaptíídányok­ban, kiállítási tárgyként szerepel, de csak rövid idő kérdése, hogy sorozatgyártásra kerüljön, és a háztartásoknak olyan mindenna­pi darabjává váljék, mint napja­inkban a mosógép, vagy a vil­lanyvasaló. Ugyanezt adhatjuk a gépesített otthon másik fontos kellékéről: a robotemberről. A kibernetikusok műhelyében ma már olyan ördöngösen bonyo­lult gépek születtek meg, melyek szinte túlszárnyalják Capek vagy Wells fantáziáját is. Ezek közül első helyen említhetjük a közel harminc műveletet végző robot­embert, azt a háztartási automa­tát, mely a mosogatástól a favá­gásig (pontosan beállítható, sza­bályozható mértékben), a csórna golástól a padlókefélésig a leg­különbözőbb és legbonyolultabb munkafolyamatokat elvégzi. A gépezetet gombnyomással lehet vezérelni, más-más fázisú mun­katanfolyamokhoz szabályozók kai átállítani. Ha a kísérleti pél­dányok után — a távoli jövőben — áttérnek az univerzális ház­tartási robotemberek gyártására —- valóságos gépmindenese lesz ez a korszerű háztartásnak. Egy leningrádi kiállításon ha­talmas feltűnést keltett a kultúr­gép, amely a könyvtár, a televí zió, a film és a hangverseny él­ményeit egyesíti. Kézérintésnyi távolságra hozza a távoli váró sok képkiállításának anyagál. felcsendíti a meleg otthon nyu­galmában a koncertek puha, lé­leksimogató muzsikáját, a lakás­ba varázsolja a forró színházi es­ték élményeit. Folytatásos regé­nyeket közöl, vetített képekben. A gép szinte csúcspontja annak', ami a rádióval kezdődött, és a televízióval folytatódott Legyőzi a távolság mellett az időt is, ki­szűri a mindennapok kultúrprog­ramjából a legértékesebbeket Az ugyanabban az időpontban egy­mástól távoleső helyeken játszó­dó művészi eseményeket kényel­mes körülmények között, családi környezetben az otthon meleg nyugalmában élvezheti majd a pihenésre és szellemi felüdülés­re vágyó ember. Ma még költséges, így magán­háztartásokban egyelőre nem használják a kii ma tóriumot. az úgynevezett „klímagépet", de bi­zonyosra vehető, hogy néhány éven belül sok lakásban talál­kozunk az ötletes szerkezettel. Egy évtizeden belül pedig olyan nélkülözhetetlen és mindennapos cikk lesz, mint napjainkbein a jégszekrény. ár. 12. Készpénz röv. 17. A második jel­szó. (Zárt. betűk: R, N.) 18. Régi török vezetők. 21. Királyság röv. 23. Ráma. 25. Jelenlevő igazolói. 27. Nagy Zoltán. 28. A KNDK minisztertanácsa eln. nevének egy része. 29. Akkumulátorok töltésére használják. 31. A török birodalmai így is hívták. 32. Hamisan játszó. 33. ... giu, du­nai kikötő Romániában. 35. Kórházban fekvő. 36. Pólus, fordítva. 38. Kikerget. 41. Kíván. 42. A vízszintes 1. szamű sor foly­tatása. (Zárt betűk: N, S. A, K, O.) 44. A cigány népies neve. 46. Magas építmény. 48. Alattomos, gyanakvó. 49. Após, né­pies kifejezéssel. 52. Tele van, ford. 53. Kérdószó. 55. Lap betűi. 56. ...én, kémiai elem, vegyületei mereg, de gyógyszer is. 57. Ez a föld az alumíniumgyártás fontos alapanyaga. 58. Talán, népies formája. 60. Mássalhangzó kiejtve. 61. Korona röv. BEKÜLDENDŐ: a vízszintes 1., függő­leges 42. és függőleges 17. számú sorok megfejtése. GONDA KAROLY MEGFEJTÉSEK — NYERTESEK A két héttel ezelőtt megjelent rejtvény meg. (ejtése: Mlkó utcai Angyalkert. Halhatatlan ked­ves. A megfejtők közül sorsolással nyertek és személyesen vehetnek at vásárlási utalványt a szegedi Móra Ferenc könyvesboltban (Kárasz utca), ahol érte ott, azonnal vásárolhatnak: Szógi Zoltánná, Szeged. Tarján 414/A IV. 12., Kuqsai Sándor. Szeged, Tarján 305/B., Németh Vera, Szeged. Római körút 18.. Almési Mihály. Gyálarét, Deák Ferenc utca 3., Palotás Sándor­né. Klskundorozsma, Árpád utca 69. A megfejtéseket postai levelezőlapon kérjük beküldeni. A beküldesi hatarldő mindig a meg­jelenéstől számított hat nap. Címünk: Délma­gyarország Szerkesztősége. 6740 Szeged, Tanács­köztársaság útja 10.

Next

/
Thumbnails
Contents