Délmagyarország, 1975. június (65. évfolyam, 127-151. szám)

1975-06-27 / 149. szám

Péntek, 1975. június 27. A pult két oldala (S.f Egy olvasó az olvasók nevében Ha jól értettem, azok a levelek, amelyek ezen a he­lyen a napokban megjelen­tek, a mi érdekeinket képvi­selték. Azzal kezdem, hogy kijelentem: messzemenően elítélem Vásárló Vincét. A becsületes dolgozó csakúgy mint a becsületes vevő nem kér magának olyan előnyö­ket amelyek teljesítése csak szabályok megsértésével le­hetséges, amelyek élvezésére érdemtelen. A munkája el­végzéséért megillető érde­meket ne a kereskedőjétől várja senki, mert ennek nyújtására a munkahely il­letékes. Mégpedig annak arányában, ahogy dolgozik, ahogy képességének gyü­mölcseit a nagyközösség rendelkezésére bocsátja. A boltokban és az árusítóhe­lyeken ne érdemeket rang­soroljanak, hanem megfelelő mennyiségű és választékú árukat árusítsanak. Az ezek­hez való hozzájutás pedig ne attól függjön, hogy ki mennyire rokonszenves bol­tosának, vagy hogy az el­adót mennyire tudja meg­környékezni, hanem attól, hogy munkahelyén a szük­ségleteit képező áruk vásár­lásához mekkora összeget kapott. Az áruk kiszolgálá­sakor tehát a pénznek csak a mennyisége lehet mérvadó, mert a minősége — bárme­lyikünk zsebében van — egyforma. Azért sem érthetek egyet Vásárló Vincével, mert számításaiból kihagy máso­kat, mert csak egyéni érvé­nyesülése érdekében akar cselekedni. Nem hajlandó tudomásul venni az elmúlt 30. év óriási gazdasági ered­ményeit, azt a mérhetetlen fejlődést, ami az emberek egymás közti kapcsolatában következett be. Azt a keres­kedői típust állítja eszmény­képül, aki részére — annak idején — „mindent" megtett. De azt már „elfelejtette" megemlíteni, hogy az a ke­reskedő, aki még a saját megalázására is képes volt, ezt a „képességet" nem a vevő iránti feltétlen tiszte­letbőf fejtette ki, hanem a saját létfenntartása, boldo­gulása, a fenyegető, könyör­telen konkurrencia hatására. Már arra sem emlékezne, hogy abban az — általa ide­álisnak nevezett — időszak­ban az óriási árukínálat el­lenére a dolgozók jó része valósággal éhezett és ron­gyokban járt? Az a bolt, vagy vendéglő, amelyikben vásárolunk, a mienk, a társadalomé, a dol­gozóké. Közös tulajdon alyan értelemben, hogy ezekben mindenki egyfor­ma joggal rendelkezik. Épp úgy, közös tulajdonban van, mint teszem azt a villamos, ahol mindenki egyforma fel­tételekkel vásárolhatja meg a jegyét, foglalhatja el az ülőhelyet, és marad állva, ha olyankor érkezik, amikor már ülőhely nincs. Legfel­jebb arról lehet szó, hogy bizonyos írott, vagy íratlan szabály alapján az előbb ér­kezett és ülő utas átadja he­lyét egy később jövőnek. Hányszor hallottuk, hogy a „szabályokat" semmibe ve­vőket maguk az utazótársak „igazítják" el. Például azt az utast, aki helyének átadásá­ra következik. Valami ilyes­mi szabálynak kellene érvé­nyesülni az üzletekben és vendéglátó helyeken is. Azt hiszem, a helyes módszer az, ha mi magunk, a vásárlók és vendégek is segítjük a dolgot eligazítani. Én ma­gam többször tapasztaltam mér, hogy az eladó és vevó között felmerült vitát a har­madik vagy negyedik jelen­levő közbeszólása döntötte el. Olykor ez a harmadik, vagy negyedik személy ma­gam voltam. Lényeges per­sze, hogy a közbeszólás ön­zetlen, érdektelen legyen. Nem kell hozzá más, csak egy kis állampolgári köteles­ségtudat, egy kis igazságér­zés, és persze a dolgok irán­ti közömbösség feloldása. Akkor pedig rajta: tegyünk rendet — ha szükség van rá — boltjainkban. Mi, vásár­lók vagyunk többen, a ml szavunknak kell a boltok­ban érvényesülni. Sőt, ezt az elvet nemcsak a Vásárló Vincével szemben kell al­kalmaznunk, hanem a keres­kedelmi és vendéglátóipari dolgozók velünk kapcsolatos megnyilvánulásainak kiala­kításakor is. Ezt azért tar­tottam szükségesnek kijelen­teni, mert ez az elv ez ideig nem, vagy csak alig érvé­nyesült. És ennek mi, vevők, vendégek vagyunk az oka. Talán túlságosan ráhagytuk sorsunk fordulását, érdeke­ink védelmét másokra. Eköz­ben alakult úgy, hogy oly­kor a vásárlói érdekek csor­bát szenvedtek. Nem kétsé­ges: azért is előfordulhatott ez, mert mi, a túlnyomó többséget kitevő vevők tu­lajdonképpen tétlenkedve — legfeljebb egyik-másik alka­lommal halkan reagálva — eltűrtük. Pedig tudhatjuk, hogy türelmes, jó indulatú megjegyzéseinkre, kérdése­inkre ugyanilyen válaszokra számíthatunk. Csak így tud­juk egymást megérteni, csak így juthatunk közelebb egymás problémáinak meg­értéséhez, csak így tudjuk egymást „megnevelni", ha erre szükség van. Megmondom őszintén, elő­ször nem értettem, hogy er­ről a témáról — a kereske­delem és vendéglátás, illet­ve a vevő és vendég közöt­ti kapcsolat kérdéséről — miért kell ilyen intenzív le­velezést folytatni. Aztán rá­jöttem, hogy a téma — ahogy mondani szokás — igen izgalmas. Az emberek, a háztartások, bevételükből mintegy 75 százalékot a bol­tokban, vendéglátó egységek­ben költenek el. Ahogy min­denki közlekedik, ugyanúgy mindenki vásárol is. Tehát ez az ügy: az egész társa­dalmat érintő közügy. Kö­vetkezésképp intézni csak felelősséggel, az érdekeltek hozzászólásával lehet. Ilyen felelősségérzet csendült ki a kereskedelem és vendéglátás dolgozóinak leveleiből is. Kiéreztem ezekből a leve­lekből, hogy bizony a keres­kedelem és vendéglátás dol­gozóinak munkája nem könnyű. Az árut, amit árul­nak, mi, az üzemek, a gyá­rak dolgozói készítjük, s ha ez nem elég, vagy minősége gyengébb a kelleténél, a vá­sárlók az eladókra neheztel­nek. Ha egy vendéglőben valamelyik vendég lerésze­gedik, azért nem a vendéget, hanem — a szabályok értel­mében — a pincért, a ven­déglő vezetőjét büntetik meg. Lehet, hogy ezek a szabá­lyok az első hallásra nem mindenki számára logiku­sak, de ha jól átgondoljuk, igazságosak, előre mutatók. Keménységükkel megelőző hatást akarnak elérni. Azt akarják, hogy mi, a vá­sárlók, még akkor is jó árut — de legalább az áru minő­ségének megfelelő áron — kapjunk, ha az áru készítő­je megpróbál „ügyeskedni". Más kérdés persze, hogy a szabályok betartása a keres­kedelem, a vendéglátás dol­gozóira rendkívül nagy ter­het jelent. Ezért megértem én Kereskedő Pétert és Csapláros Mihályt, amikor szót emelnek az olyan meg­nyilvánulások ellen, amelyek szorítják őket, amelyek csökkentik a munka okozta örömöket, és — végső fokon — mérgezik a légkört. Többször emlegettek min­ket, a túlnyomó többségben levő rendes, kedves, szabá­lyokat és eladókat tisztelő vevőket és vendégeket. A legkisebb kétségem sincs afelől, hogy erőfeszítéseiket ezek érdekében fejtik ki. Mégis arra kérem őket: job­ban figyeljenek a kevésbé öntudatos, a kereskedelem­ben még járatlanabb, vagy éppen vevőt faló kollégáik munkájára, magatartására. Ez a „levélváltás" ugyanis a vevő és eladó közötti kap­csolatot erősebb megvilágí­tásba helyezte. S mint tud­juk, a fény nemcsak világos­ságot, de árnyékot is csinál. Ennek eredményeként elő­fordulhat, hogy olyan vevő­ket is kellemetlenkedőknek minősítenek, akik nem azok. , Ez sértésnek számítana. Ve­szélybe sodorná a vevő tisz­tességét, és kárt okozna a kereskedelmi, a vendéglátó­ipari dolgozók tekintélyének is. Előre haladni pedig csak ügy lehet, ha a dolgozókat áthatja az egymáson való segítés szelleme, ha egymá­sért dolgozunk, és nem egy­más ellen. Ezt szerette volna ezzel a levéllel megértetni: Olvasó Olga Csak a könyvek nem Iz­zadnak a hőségtől. Müller László igazgató úgy fest a Tö­mörkény könyvesbolt bálái között, mint hajóskapitány a nyilt tengeren, ha homlokát törölgeti: — Komoly energiát fo­gyaszt a nyár. Kettős felada­tunknak úgy kell megfelel­nünk, hogy a kecske is jól­lakjon, a káposzta is meg­maradjon. Naponta 25—30 ki­logrammos csomagokból öt­venet-hatvanat állítunk ösz­sze szállításra, s a raktáro­zási gondok egyre szorítób­bak. Egyetlen autónk ma­radt nyolc szegedi bolt és az üzemek ellátására, bizony no­szogatni kell a vállalatokat, hogy saját gépkocsival bese­gítsenek. Mi gondunk a vá­ros és a járás általános isko­láinak tankönyvszükséglete. Tornatermet bérelünk, kise­gítő diákokkal. Tömörkény István nevével szép hivatást vállaltak: a munkásművelődést szorgal­mazzák. Szegedi üzemekben, pavilonokban 140 bizomá­nyossal és 30 jutalékos ter­jesztővel dolgoznak. Aki könyves, legyen leleményes. A tömörkényesek úgy gon­dolják, hosszú távon nem le­het a bizományos személyé­nek függvénye a terjesztés. Könyvbrigádokat szerveztek tehát üzemegységenként, s a gumigyáriak már a könyv­héten 17 ezer forintos forgal­mat bonyolítottak le, az ola­josok pedig, akik társadalmi munkában dekoratív boltot építettek maguknak az olaj­mezőn, a Kárász utcai pavi­lonban 40 ezer forintért árul­tak. EMELETES GALÉRIÁVAL Holnap lesz fácán Színes magyar filmko­média. Rendezte Sára Sán­dor. Irta Páskándi Géza és Sára Sándor. Operatőr: Jankura Péter és Sára Sándor. Zenéjét szerezte: Gonda János. Főszereplők: Szirtes Ádám, Szegedi Eri­ka, Nagy Anna, Szabó Tünde, Lohinszky Lóránd, Benkő Gyula. A film első képsorai •gyö­nyörű Duna-parti tájat ábrá­zolnak. Emberi kéz még nem érintette, minden a maga természetes szépségében lát­ható. Az árnyat adó fák, a víz hűs hullámai — a ter­mészet ősi állapota. Maga a nyugalom, a csend, a pihe­nésre, kikapcsolódásra vá­gyó ember paradicsoma. Itt köt ki Mária és István, hogy végre ketten lehessenek, tá­vol a világ zajától, ezen a parányi lakatlannak tűnő szigeten. Ám már megérke­zésükkor sincsenek egyedül: Kelemen professzor húsz esztendeje minden nyáron itt pihen. Ha hárman ma­radnának, még semmi prob­léma nem lenne. De néhány óráig tart csupán a nyugalom­nak és csendnek birodalma, mert fiatalok egy csoportja köt ki a parton. S hogy-hogy nem, egymás után érkeznek, mind nagyobb tömegekben a kempingezők: gyerekek, öre­gek, nők, férfiak, fiatalok, s már szűk is a sziget. Vége a csendnek, vége a nyuga­lomnak. És ekkor megérkezik Koz­ma úr, a nagy organizátor, s elkezdődik a rendcsinálás, a szervező munka. Néhány nap, és van már rend, fe­gyelem, szervezettség, reggel­től estig tartó program, csak a hangulat romlik, az ösz­szetűzések gyakoribbak, s főleg a fiatalok közül egyre több ellensége akad Kozma úrnak ... Aztán nemsokára mindenki csomagol, otthagy­ják a tündéri kis szigetet, mely már nem tükrözi a filmeleji képsorok paradicso­mi állapotát. A remény per­sze kitörölhetetlen az embe­rek szívéből: ha ez a nyár nem is úgy sikerült, ahogy szerettük volna, talán jönnek még szép nyarak. Ha ma nem is sikerült eltalálnunk a repülő madarat, holnap biztosan lesz fácán ... Társadalmi modell vagy a Rousseau-i „Ki a természet­be"-gondolat reneszánszának paródiája?! Ha áz előbbi, tehát társadalmi töltésű és kritikai élű komédia (le­hetne-e más?), akkor elké­sett vagy két évtizedet, ak­tualitása megkopott, asszo­ciációi távoliak, kifakultak. Ha az utóbbi és egy új ter­mészetimádás abszurd alap­helyzetét parodizálja, akkor túl hosszú, terjengős, ezért vérszegény. Gondolom, az alkotók szándéka 6zerint mindkét legyet egycsapásra akarták megszerezni, így egyiket sem sikerült elkap­niok. Pedig Sára Sándor, aki rendezőként, forgatókönyv­íróként s operatőrként is részt vett a munkában, ki­váló filmes. A probléma tisz­tázatlansága a szereplőket is megfosztotta attól, hogy a külső jegyek a komédiázá­sok mögül valódi figurákat, valódi problémákat villant­sanak elő. X. L. A korzón egymást érik a könyv­üzletek. Közvetlenül az egye­temi könyvtár mellett, eme­letes galériájával, vonzó ta­nyája könyvhorgászoknak a Művelt Nép 204. számú bolt­ja. Vezetője, Gruber László­né, nem titkolja, hogy átépí­tették a Szent István Társu­lat egykori helyiségét, tehát jó másfél évtizede, az új kön­tös belépésre csábítja az ar­rajárókat. Az antik részleg leválásával a bolt idegen nyelvű, tudományos és zenei kiadványokra specializáló­dott. Eszerint alakult vásár­lóinak köre is. Az egyetemis­ták többsége megfordul a szabadpolcos állványok kö­zött, filozófiai, lélektani munkákat keresnek, a medi­kusok orvosi szakkönyveket, tanulmányaik kiegészítésére. A közel 3 millió forintos készletből tavaly 7,3 millió forintot forgalmaztak. Május elsejétől önkiszolgálóan. — Így körültekintőbben foglalkozhatunk vásárlóink­kal — magyarázza Gruber Lászlóné. — A legváltozato­sabb igényeknek kell eleget tennünk, vevőink olykor In­kább csak érzik, mint tud­ják, mit keresnek. Bizony, nem ritka, hogy sárga borí­tójú kiadvány után érdeklő­dik, s a zöld szinűre már gyanakszik a kedves vevő — teszi hozzá epésen. Amiben ez a bolt különbö­zik a többitől, külső terjesz­tők a forgalomnak mindösz­sze 10 százalékát adják — a klinikai pavilonban, vidéki zeneiskolákban. S amiben ha­sonló: kevés a férfidolgozó, a tízből nyolc nő. KÉNYES DOLOG 1966-ban, Hódmezővásárhe­lyen: a korábbi, kampány­szerű kiszállások után, me­lyek mindössze a fölvételre korlátozódtak, az egészsége­sebb adásvételi formát pró­bálták kl, sikerrel. Kevesen ís komoly forgalmat bonyo­lítanak le, a tavalyi 2 millió 150 ezret idén 200 ezer fo­rinttal többre tervezték, pon­tosan ennyit kell havonta teljesíteniük, vagyis egy hó­nap forgalmával többet a ta­valyinál. A régi anyag fo­gyóban, ezért a bolt missziós feladatot is teljesít akkor, mikor elhagyott falusi házak padlásairól bányásszák elő az értékes, elfelejtett kiadvá­nyokat. A BIZTOSÍTÓ­SZELEP Juhász Gyula neve dí­szíti az antikváriumot, a bolt még­sem így szerepel a köztudat­ban, jellegéből adódóan. — Adunk és veszünk, eb­ből élünk, ezért aztán csak úgy emlegetnek bennünket: antikvár — kínár hellyel mi­ni irodájában Monostori De­zső. — Persze, a régiségeken túl vásárolunk mai könyve­ket, kuriózumokat, mert an­tiknak a százévesnél régebbi kiadványokat számítjuk. A mai, kisebb méretű lakások­ban fölhalmozódott könyve­ket „csapolják le" itt, s hogy felvevőrészlegünket áthelyez­tük a folyosó felőli bejárat­hoz, diszkrétebben bonyolít­hatjuk le a vásárlást. Tudja, könyvet eladni kényes dolog a boltban, bármilyen termé­szetesnek tűnik számunkra. A vásárló bizony azt nézi, ki van pénzszűkében. Holott, mint már említettem, mi pél­dául ebből élünk. A könyvek eredeti forint­értékének negyven százalé­kát fizetik, az utóbbi három évtized kiadványalt a kiala­kult kereslet alapján. Az or­szágban először szerveztek vidéki vásárlásokat, még A játék­bolt melletti köny­vesbolt Móra Ferenc nevét őrzi. Vezetője, Gyön László­né még ma is emlegeti, az egyik író-olvasó találkozón ő ismertette meg egymással Raffai Saroltát és Galgóczi Erzsébetet. A bolt teljesen önkiszolgáló, ennek minden előnyével és hátrányával. — A lassan fogyó, úgyne­vezett elfekvő anyagot átad­juk az ügynöki hálózatnak, s évente ha négyszer-ötször hasonlóan fölfrissítjük a készletet, a vérátömlesztés úgy kétszázezer forintot for­galmaz — így Győri László­né. — Ami gyakorlatilag azt jelenti, hogy bátrabban ren­delhetek, hiszen nem marad rajtunk könyv, az ügynöki hálózat „biztosítószelep". Tankönyvekkel és segéd­könyvekkel látják el a sze­gedi középiskolákat, ahonnan május táján mérik föl az igényeket, s július végétől tanévkezdésig a vasútforgal­mi szakközépiskolától bérelt raktárban, kisegítő diákok­kal állítják össze az iskola­csomagokat, s szállítják az anyagot rendeltetési helyük­re. Évente 10 millió fölött forgalmaznak. Szocialista bri­gádjuk, stílszerűen, Móra Fe­renc nevét viseli. A zenei és idegen nyelvű kiadványok kivételével bármit megtalál­hatnak itt a vevők, a bolt profilját mégis a műszaki könyvek jelentik (ez adja a teljes készlet 10 százalékát). Tavaly a műszakikönyv-hó­nap idején meghirdetett or­szágos versenyben első díjat nyertek. Változatlanul a mű­szaki, közgazdasági, jogi ki­adványok állományát akar­ják fejleszteni — a modern kor követelményeinek meg­felelően. Négy könyvesboltba nyi­tottunk be, ahol nem ígér uborkaszezont a nyár. A tan­évzárókkal eltűntek ugyan a diákok, de megjelentek a tu­risták, s a könyv útitárs, partner a pihenéshez, szóra­kozáshoz. A közelmúltban széles körű fölmérés készült a szegedi könyvterjesztés helyzetéről, melyet közelesen vitatnak meg illetékes párt­fórumon Nikolenyi István

Next

/
Thumbnails
Contents