Délmagyarország, 1975. június (65. évfolyam, 127-151. szám)

1975-06-22 / 145. szám

8 v Vasárnap, 1975. június 22. M iSlP fgP TEREFERE N agy bolondot tesz, aki ma­gára haragszik. Semmi haszna nincs belőle, és za­jos kibékülés se jár a harag nyo­mában. Mennék a hivatalba aprócska ügyemmel csütörtökön, de ki van írva az ajtóra, hogy forduljak vissza, mert félfogadás nem most, hanem szombaton van. Tisztelem a hivatalt, és a benne ülőket, meg is fordulok. Ha szombat, le­gyen szombat. Tiszta szoba fogad a fogadóna­pon, lélek benne egy se. Elfog a rémület, hátha átprogramozták az órarendet. Nézem az ajtót, most is ki van írva, hogy éppen jókor jöttem. Leülök tehát egy nagy székbe, és várok, csak vá­rok. Üti az óra az egészet, üti a felet, sehol senki. Háromnegyed­kor is üt az óra, és föltárul az ajtó. Két fiatalember jön be, egyik az egyik asztal sarkára ül le, másik a másikra. Mikor legyen hangos az ember, ha nem fiatal korában? Háry Já­nos nem fogta el akkora csata­zajjal a nagy Napóleont, ahogy ők érettségijük szent eseményeit mesélik. Ahelyett, hogy végighallgatnám a mesét, a közepetóján mondom nekik, mi járatban vagyok. Be­látom, ballábas lépés volt, meg is kapom a jutalmát. Volt akkora illetlenség ez is, mint mohame­dán templomba sarkantyús csiz­mával belépni. Rámmordul, aki éppen a tételt húzta a mesében: — A kartórsnő intézi! —- és odabök az asztal mellé. • — Elhiszem, de az a kartársnő csak egy szék. — Üljön le, és várjon! Ha eddig önszántamban vár­tam, miért ne várnék most a hi­vatalos fölszólításra? Van időm rá. kivárom! Mire újra egészet ver az óra,' teleszívom magam bátorsággal, és megkérem a nagy mesélőket, tol­mácsolják hódolatteljes üdvözle­tem a kartársnőnek. Nagyon csú­nyán néznek rám, és el is men­nek. Végre megint magam va­gyok, és teljes a csönd. Én meg mérges vagyok. A hivatalok arkangyala végre megszánt, és a félfogadós hivata­los lezárása előtt öt perccel végre hozzám vezérel egy férfit. Nem mesél, csak helyettesit. Fölírja, mit akarok, aztán jó napot! Jöj­jek majd ekkor meg ekkor! Téved, aki azt hiszi, ez a mé­reg dolgozik most is bennem. Egy szóval se mondtam, minek jöttem én ide, és hol van a kartórsnő. Ha nem megy, hót nem megy. Azért vagyok mérges — mondom, szigorúan csak magamra —, mert mosolyra szalad a szám. Mintha örülnék. Hát rendes ember az ilyen? Eljövök egy hét múlva, te­le van a terem. Ennek örülök? Beállok a sorba, üti az óra az egészet, üti a felet a szomszéd toronyban, én meg állok, és örü­lök. Izzadok, ahogy emberi gyön­gém és a kánikula parancsolja, mégis örülök. Ül valaki az asztal­nál, és nem mesél, hanem dolgo­zik. Ennek örülök? A más mun­kájának? Annak, hogy ő is izzad? Annyi ideje sincs, hogy az abla­kot kinyissa. Aki szereti a munkát, úgy hal­lottam, nézni is szereti. Nem a kartársnöt, mert kartársnő most sincs. Keménykötésű férfi mun­kaerőt hoztak megint az arkan­gyalok. ö is helyettesít, és a múlt heti ügyemről semmit nem tud. Fölírja, jöjjek máskor, mehetek haza. Azért haragszom, mert a beteg­ség aggasztó nyomait kezdem föl­fedezni magamon. Én, bolond! Morogtam, fortyogtam, amikor egyedül voltam. És ülhettem! Mi­kor ülhet be valaki más szobájá­ba másfél órára? Ha csörög a te­lefon, rá se rántok, csak ülök. Régi szép idők — egy teljes hét­tel ezelőtt. És hozott éppen any­nyi eredményt, mint ez a mai. Férfiúi kötelességem, hogy bíz­zak a nőkben. Jövök harmadszor­ra, és minden vágyam teljesül. Látom a kartársnőt! Előtte hosz­szú sor, és izzasztó meleg. Sebaj! Szeretem én a munkát, órákig el tudnám nézni! Én, bolond! — pörölök megint magammal. Most örülök, pedig az első nap volt. az igazi. Az én ügyemről ez a kartársnő se tud semmit. Pedig ő az igazi. HORVÁTH DEZSŐ Az okos napozásról kozmetika Köztudomású, hogy az egészség fenntartásához nélkülözhetetlen a napfény, és számos betegség gyógykezelésében is hatalmas tá­mogatást nyújt. A különféle hul­lámhosszúságú sugarak közül az ember egészsége szempontjából különös jelentőségűek a legrövi­debb hullámú, nem látható, ibo­lyántúli sugarak. Gyógyhatásúk igen sokoldalú. Az ibolyántúli su­garaknak baktériumölő, fertőtle­nítő hatásuk van a bőr felületére. Ezek fejlesztik ki a bőrben a D­vitamint (melynek hiánya okozza a gyermekek csontképződésének zavarát), fokozzák a szervezet vé­dekező készségét, a fertőzéses megbetegedésekkel szemben. A túlzott napozás természete­sen káros következményeket okozhat. Köztudomású, hogy nem is minden szervezet bírja el az erős napfényt, főleg a világos bő­rű, szőke vagy vörös hajú és vér­szegény egyének tűrik rosszul. Könnyen kapnak bőrgyulladóst, fejfájást, ingerlékenységet, és ki­merültséget is okozhat náluk a napozás. Ideges, gyenge gyerme­kekre is gyakran rossz hatással van, ugyancsak tüdőbaj, pajzsmi­rigytúltengés, magas vérnyomás, szívbaj bizonyos fajtája vagy asztma esetén is a betegség rosszabbodását okozhatja. A napégés, a mértéktelen, eről­tetett napozás eredménye. Világos A női frizuradivatban a legújabb a Gatsby, amely a sassoon és a dauer egyvelegéből született, s a 30-as évek ízlését hozta vissza; bőrűeknél gyakoribb, de sötétebb bőrűeknél is előfordulhat, ha túl soká, vagy erős déli napsütésnek tették ki bőrüket. A bőrgyulladás nem azonnal mutatkozik, hanem 3—4 órás lappangási idő múlva. Enyhébb esetben csak kipirulás, égető érzés, fájdalom észlelhető, de súlyos esetben hólyagképződés is jelentkezik. Az ésszerű napozást már kora tavasszal megkezdhetjük, amikor a külső hőmérséklet megengedi a fedetlen testtel, szabadban való tartózkodást. A napozáshoz nem feltétlenül szükséges az erősen tűző napfény, lényeges csupán a fény, mely visszaverődhet a víz felületéről, az égboltról vagy akár a hegyekről. Nem a napsugár, hanem a fény váltja ki a kedve­ző hatást. A napozást lehetőleg a reggeli órákban kezdjük meg, amikor a levegő még por- és füstmentes, mert a por, a füst, vagy a pára elnyeli a jótékony hatású ultra­ibolya sugarakat. A napozást mindig a bőr megtisztításával és alapos ledörzsölésével kezdjük, mert a bőrerek vérkeringésének élénkítésével hathatósan előmoz­díthatjuk a fény behatolását a szervezetbe. Az első alkalommal legfeljebb 20 percig süttessük magunkat, és fokozatosan hosz­szabbítsuk meg a napon való tar­tózkodás időtartamát. A na­pozás befejeztét minden alkalom­mal a test iezuhanyozása vagy a hűvös vízzel való lemosása kell, hogy kövesse, hogy a bőrünket megtisztítsuk a rárakódott ho­mokszemektől, verejtéktől. A napolajak és Krémek haszná­lata csak érzékeny bőrű vagy vi­lágos színű bőrűeknél indokolt. Ha azonban a bőr száraz és érzé­keny, vagy előzetes bevezető na­pozások nélkül huzamosabb ideig tartózkodunk a napon, vagy déli napsütésben vagyunk kénytele­nek tartózkodni, akkor okvetlenül használjunk napolajat vagy va­lamilyen zsiradékot. A kapható napolajakat nyugodtan használ­hatjuk, de jól megfelel az olcsó paraffinolaj is. Jó háziszer az egy rész ricinusolajból, két rész napraforgóolajból álló keverék, melyet azonban erős avasodási hajlama miatt, mindig frissen, kis mennyiségben kell elkészíte­ni. Napközben többször is beken­hetjük bőrünket, mert az izzadás következtében a zsiradék össze­függő védőrétege megszakadozik, és lemosódik a bőrfelületről. Később az ultraibolya sugarak hatására megszaporodott bőrfes­ték elnyeli a fényt, és így bizo­nyos védelmet nyújt a napsugár­ral szemben, ezért lebarnult bőr­rel már jobban bírjuk a napozást. Tartózkodjunk minél többet a szabadban, és fogyasszunk minél több vitamindús gyümölcsöt. Bő­rünk felfrissül a nap és légfürdő hatására, a vitamindús táplálko­zás pedig fokozza szervezetünk ellenállóképességét. CSABA ÉVA Kísérleti karambol­bábu autó A nagy autógyárak kutatói sok szándékos összeütközést hajtanak végre annak vizsgálata céljából, hogy milyen erőhatások érhetik a gépkocsit és á benne ülőket. Az embereket természetesen kísérleti bábuk helyettesítik az autóban, amelyeket sok érzékelő elemmel Tótnak el. A vizsgálatok tapaszta­latait azután felhasználják az új konstrukciók kialakításánál, a biztonsági berendezések megter­vezésénél. A Ford-gyár kutatói a kísérleti bábuk arcát minden egyes bal­esetkísérlet után kicserélik. Az új arcmaszk belső oldalát villamos vezető festékkel vonják be. Ugyanilyen festékkel van bevon­va a maszk mögötti fej is (a ket­tőt levegőréteg választja el egy­mástól), így az összeütközés során az arcot ért minden egyes ütő­dés, benyomódás kapcsolatot hoz létre a két vezető réteg között, ami jeladást eredményez. Egy­külön e célra való készülék jegy­zi fel a „fájdalmat", és regisztrál­ja a fejsérüléseket. Regényrészlet Mottó: Somlyó György: Regényrész­let c. verséből idézünk, mely egyúttal Marx: A politikai gazdaságtan bírála­tának alapelemei c. müvéből is idé­zet, a vízszintes 1., függőleges 13., víz­szintes 20., függőleges 3. számú sorok­ban. VÍZSZINTES: t>. Az idézet első része fcárt. betűk: A. E. D, T.). 10. Az ENSZ 1953—81. volt főtitkárának (Hammarsk­jöld) neve. 13. Sajátosan magyar. 14. Az ökölvívó-verseny kelléke. 16. Meg betűi. 17. Állati férőhely. 19. Eltűnik. 20. Termel. 22. Kérdőszó. 24. Vietnami politikus. 25. Fordított kötőszó. 26. Az idézet harmadik része (zárt betűk: L, E.) 28. Szerepét elő­adja. 31. Az egyik szülőt. 32. Névelős étel­ízesítő, fordítva. 33. Kán betűi. 34. Az éne, száz négyzetméter idegen jelölése. 36. Tu­domány valamely ága. 38. Zománcipari Művek. 39. Elviselt. 42. Sütőipari dolgozó, névelővel. 43. Kártyalap. 45. Rész. 47. Bé­la egynemű betűi. 48. Korszak közhaszná­latú idegen szóval. 49. BO. 50. Parány kö­zepe. 51. A gyógyászat egyik ága. 52. Kro­kodilfajta. 53. Komáiom megyei borvidék központja. 54. Kozák közepe. 55. Mesés pá­ratlan betűi. 56. A „déliek" vezére volt. 61. Nemzeti Liga. 62. Mássalhangzó fon. 64. Huppansz. 65. Csavarás. 68. Rugózást végző. FÜGGŐLEGES: 2. Bányászati, kohászati keverék. 3. Az idézet negyedik része (zárt betűk: N, M.). 4. Most. 5. Német kenyér. 6. Hárfa. 7 Rés szélei. 8. Kiss Sándor. 9. Névmás és mutatószó. 10. Egyenáramú elektromos generátor. 11. A flastrom 12. Erre megy a labdarúgás. 13. Az idézet második része (zárt betűk: A. N. Z, A, A, A.),-tó. Sín. 18. EQkete-tengeri' hal. 31.iN6á­rejtvény lás. 22. Kérdősző. 23. A siker jele. 24/a Lám. 26. Középfekvésű férfihang. 27. Zen­dülés. 29. ÁÁA. 30. Lócsemege. 35. Nyu­galmi helyzet megváltoztatója. 37. Szín. 40. Szolmizációs hang. 41. önkívület — el­ragadtatás. 44. Értékkel ellát. 46. Enged. 47. A közepébe tekint. 49. Nézelődő, száj­táti. 51. Húr készül belőle. 55. Lány hang­sor. 57. összetett szavak elején eltávolí­tást jelent. 58. Görög sziget 59. A levegő közismert idegen neve. 60. Község a sü­megi járásban, ford. 63. ... Sándor, festő­művész. 66. Görög betű. 67. Ételízesítő. BEKÜLDENDŐ: a vízszintes 1., függő­leges 13., vízszintes 26., függőleges 3. szá­mú sorok megfejtése. Gonda Károly MEGFEJTÉSEK — NYERTESEK A két héttel ezelőtt megjelent rejtvény megfejtése: Amíg a magyaroknak vala­mennyi tudományi magyarul nem közvetí­tem. — Magyar Encyclopédia. A megfejtők közül sorsolás útján nyer­tek, és mint nyertesek, személyesen vehet­nek át vásárlási utalványt a szegedi Móra Ferenc Könyvesboltban (Kárász utca), ahol érte ott, azonnal vásárolhatnak: Pol­gár Istvánné Algyő, Arany J. u. 33., To­kody Endre Péter Szeged, Május 1. u. 82., Szőke Gáborné Szeged, Petőfi S. sgt. 41., Erős Erika Szeged, Tolbuhin sgt. 3., Erdős Dezső Szeged, Odesszai körút 46. A megfejtéseket postai levelezőlapon kérjük beküldeni. A beküldési határidő mindig a megjelenéstől számított hat nap. Cimünki 6740 Szeged, Tanácsköztársaság útia Hfe

Next

/
Thumbnails
Contents