Délmagyarország, 1975. február (65. évfolyam, 27-50. szám)
1975-02-09 / 34. szám
8 VASÁRNAP, 1975. FEBRUÁR 8. DR. 1AKUCS LÁSZLÓ: Felfedező úton a világ legnagyobb gipszbarlang;ában A Podóllal-fennsfk déli sza, de mindenképpen izgal- bejárati szakasz dacára is. részén, Tyernopol vá- mas híreszteléseknek. ro6kától mintegy 150 kilómé- Mindez egy jó évtizede ternyire, a Dnye&zterbe siető történt. A kutatómunka első kis Szeret éE Zbrucs folyók feladata a barlang bejáratászegélyezte fennsíkrészlet nak kényelmesebben járhaegyik sziklás völgyoldalában tóvá tétele és a belsó ürerókalyukra bukkant egy va- gek megismerése lett. Már az dász Minthogy tisztán látta első kutatóutak során kitűnt, a rókát a föld alá osonni, hogy a barlang gipszfalait a nyomban utánaküldte koto- távolabb fekvő termekben és rékkutatásban már sokszor folyosókon csodálatos szépsékipróbált rókafogó kutyáját, gű és formagazdagságú gipszHagyományos vadászszeren- kristályok csillogó tömege cséje azonban ezúttal csú- borítja. Ezek mindnyájan a nyán cserbenhagyta, Kutyá- barlangrendszert magába rej. Ja ugyanis többé nem jött tő gipszkőzet szilárd anyaelő a lyukból. gának feloldódásából, majd A vadászt a dolog szerfelett bántotta, különösen ak. kor, amidőn az elkövetkező napokban ismét megpillanismételt újrakristályosodásából keletkeztek. A hófehér, citrom- és narancssárga, nétöbb alkalommal súlyos helyzetbe kerültek odabent. A barlang rengeteg járata ugyanis annyira áttekinthetetlenül szerte igázó, egymást szintben, vagy több emeletben is keresztező labirintust alkotott már a legelső száz méterek után is, hogy szinte csodával határos, véletlenszerű eredménnyé vált a már egyszer megtett utat még egyszer visszafelé is megismételni. A kezdeti időszakok során így több kutatócsoporttal is előfordult, hogy a leggondosabb nyomkeresések ellenére is 4—6 napig bennrekedtek a föld alatti útvesztőben, amelynek Nemzetiségi néphagyományok ápolása Petőfi Sándor szülővárosában. Kiskőrösön következetesen ápolják a szlovák nemzetiségi néphagyományokat Ennek egyik újabb megnyilvánulása, hogy a városi tanács — megyei támogatással — megvásárolt egy eredeti szlovák parasztházat. Rendbehozatala után állandó helytörténeti kiállításnak ad majd helyet a régi parasztház. Szobáit és konyháját abból ar értékes történeti és néprajzi, népviseleti anyagból ren dezik be, amelyet a kiskőrösi/ diákok nyolc év alatt gyűjtögettek össze, Dulai András tanár irányításával. a hazai lapokban 1975/6 püspök utcai távbeszélő fő- A Tlszafáj új száma. Petőfi központ és irodaház, Szeged. Népe, íebr. 1. [Ismertetés a íebMagyar Építőművészet, 1974. 6. ruári számról.] A szegedi területen csaknem 3700-an vesznek részt szakszervezeti politikai oktatásban. Magyar Vasutas, febr. 3. Szegedi meghívás a hidrolőgusoknak. Békés megyei Nénújság, íebr. 5. [Békés megvel hidrológusok látogatása a Magyar Hidrológiai Társaság szegedi [PÜNKÖSTI Axpádl: Egv napot a gyermekekért! — Fiatalok akcióba Csongrád megyében Népszabadság, febr. 5. Vetélkedőn nyerték. — Sofőrszálló Szegeden. Népszava, febr. 5. [A Volán munkásszál'ó'áról.] szám. [Az épület leírása. Fényképekkel, rajzokkal ] [TAHNAI Lászlói T. L.: Lakóépület és a Technika Háza, Szeged. Magyar Építőm Ivészet, 6. szám. [Az épület leírása. Fényképekkel.] BALOG István—TIHANYI Ernő: A vállalati belső irányítási csoportjánál.1 rendszer fejlődésének vizsgálata Csongrád megvében. Népt Ellenőrzés, 1975. január. SZABÓ József: Lila Akác Éterem ... és üzletpolitika. Vendéglátás, Január. [A Szeged— tarjáni új étteremről. Fénykénekkel. ^^^^^^^ ' . , „ a — Mozog a mező, több az olaj. Szegedhez érkezett az ásott- Népszava> febr. 7. [intenzív mü?ebí?\°Xs~v£ febr. 2 ^ velés az •««*» <*»'«»««» 1 Apró Antal látogatása Szege- Avarkori temetőt találtak den. Magyar Hírlap, Magyar Csongrádban. Magyar Nemzet, Nemzet, Népszabadság, Népsza- febr. 6. [Rúzsa és Csengele hava, febr. I. tárában.l totta a rókát a szóban forgó ha pedig rózsaszín és fekete sok száz folyosója nem akart nyílásnál, s félreérthetetlenül láthatta azt is, hogy az még könnyű sebet 6em szerzett a kutyával folytatott élet-hal 41 harcból. Üzent tehát a szomszéd község vadászának, aki elhozta a saját kotorékkutyá. Ját, s most azt engedték be kristályok ragyogó tengere elbűvölő varázslata hatást gyakorolt a szemlélőre. Később róluk keresztelték el a rendszert Kristálybarlangnak is. I De hamar kiviláglott azls. nye azonban most már végképp megdöbbentette őket. kalyuk talaját csupán laza, agyagos üledékek képezik, Odaveszett ugyanis a máso- amelyeket ha onnan kihordlk kutya is a rókakastélyban. A vörös sunyinak viszont a haja szála sem görbült. danak, felállva ls kényelmesen járható magasságú és szélességű természet alkotta A vadászok ekkor merész sziklafolyosóhoz jutnak. Hozdhatározással felhajtottak némi vodkát, és úgy döntöttek, hogy csalafinta zsákmányukat személyesen keresik fel otthonában. Elektromos zseblámpákkal és rövid csövű kézifegyverekkel felvértezetten igyekeztek bekúszni a róka járatába. A folyosó ugyan nem volt tágas, de hason csúszva jár. hatónak bizonyult Kissé az ls meglepte a vadászokat, hogy ez a kotorék a szokásos rókalyukaktól néhány egyéb tekintetben is eltért. így mindenekelőtt abban, hogy nem lefelé ereszkedett, hanem 'véget nem érően vízszintesen kanyargott előre a hegybe, a mennvezetét pedig teljesen sima, bolthajtásszerűen ívelt, kemény sziklatető képezte Végezetül még erős szél is fújtatott benne. Utólag már nehéz lenne hitelt érdemlően megállapítani, hogy jeles barátainkat e szokatlan vadászfeltételek között a nyűgös továbbkúszásra végül is vajon az állataik sorsáért viselt felelősségtudat, vagy pedig az a körülmény késztette, hogy a szűk sziklakanálisban úgysem lehetett már megfordulni. s így egyszerűen reménytelen lett volna a szabadulásukat meddő vis&zaka. nyarodási kísérletekkel kierőszakolni. Az azonban tény, hogy jó 400 méteres lapos kúszás után végre mégiscsak kitágult a huzatos sziklacső, s ők megkönnvebbülve konstatálhatták, hogy nemcsak visszafordulni, de itt már akár fel is lehet állni. Világosan megsejtették, hogy valami ismeretlen nagy barlangba jutottak. őszintén be kell vallanom, hogv a két kutya szomorú sorsinak a jobbrafordulásáról nem tudok hírt adni. Az őket kereső vadászok azonban, mihelyst a jelentősen kiszélesedett és felmagasodott barlangban itt is, ott ls szerteágazó újabb sötét folyosókra bukkantak, megijedtek az eltévedés lehetőségétől és Így szerencsére még idejében visszataláltak a keservesen hosszú, de mégiscsak a biztonságos felszín felé kanyargó deréknyi csatornába. Igv jutott el a furcsa barlang híre előbb Tyernopolba, majd Minszkbe. Lvovba", Kijevbe és Szimferopolba, ahonnan azután egv. lcettőre jól felszerelt barlangkutató csoüortok indultak el, hogy vegére járjanak a kózáláttak tehát tüstént a barlang idegenforgalmi rendezési munkálataihoz is. A kutatók azonban, az egyre kényelmesebbé varázsolt véget érni, és a megtévesztésig hasonlítottak egymásra. A Podóüai-hátság elsőként feltárt pókhálószerű labirintusbarlangjában így rendszeressé váltak a mentőexpedíciók, amelyek olykor napokig keresték a bennrekedteket. De előfordult, hogy ők maguk sem tudtak ismét visszatérni. Akadt ugyanis 6zámos olyan terme, kiszélesedése e barlangnak, ahonnan küllőszerűen egyszerre 7—8-felé is lehetett indulni, s előbb-utóbb mindegyik elágazás hasonló további, őrjítő útvesztőkbe torkollott (Folytatjuk.) Kimerült bányák helyén üdülők Az NDK bányatörvénye mú barnaszén hamut is ráköteleii az iparágat, hog/ a terítik és jó mélyen bidolkibányászott területeket is- gozzák a földbe, megró karítmét termővé alakítsák. így ván ezzel a talajművelést, a földet növénytakaróval Az egykori külszíni fejtévonják be. Ez megvéri a? sekből azonban nem min-'en eróziótól és lassanként érté- esetben az erdészet és a me kesebb föld képződik. A ber- zőgazdaság húz hasznot. s>h lini Humboldt Evyrtem tu- esetben üdülCtele-ek létesuldósai az eddig ismert eljá- nek. így például Helenensee rások mellé most egy sokkal majdnem ezer méter hosszú gazdaságosabbat dolgoztak strandjával, továbbá az 1930 ld. Ennek lényege, hogy az hektf™ e!terül? Kna°Pf"" , ' . „_ vf „ see üdülőtelep, és az cyik ásványi anyagokon kívül a külsz(nl bánya kráterébő! termelésnél nagy mértékben keletkezett Senftenbergerkeletkező gazdag mésztartal- See. Kozmetikai naptár A téli arcápolás A téli időjárás próbára kvarccal a napfényt p'tű- Téli pakolásnak alkalmizteszi az arcbőrt, bármely juk, mindenkinek ha znára hatok a gyogyiurdok o-ajja bőrfajtához és bármely kor- válik. Száraz bőrűek min- is; meleg vízzel pépéé keosztályhoz is tartozik. Ne den esetben krémes arcbőr- verve félujjrtyi vastagon az feledjük; az arcbőr nem ön- rel kvarcoljanak. A kvarcé- arcbőrre kenjük, 10 perc álló szerv, nem választható lás időtartama fokozat san után meleg vízzel lemossuk, külön és nem él különálló növekedjen. Fontos tesn- és az arcbőrt vékonyan kré>életet, hanem szervezetünk dőnk, ha szabadba meg ünk. mezzük. Az arcbőrt bársorésze. Ha csak arra g'ndo- hogy arcb'rünket típusról nyossá teszi, vérbőségét fölünk, hogy ilyenkor már ke- függően krémmel vagy pú- kozza. Zsíros b'rűekmél kevesebb a táplálék vitamin derrel védjük. Erre a célra vés búzalisztet para ücsom'étartalma és ezáltal cs kken a hidratáló vagy fétzsíroo vei és kb. 1 dkg éleszt'vei a szervezeten keresztül a bőr krémek felelnek meg a leg- tésztasűrűsé űre keverünk, ellenáll'képessége, ez is in- jobban, mert megérzik a bőr ujjunkkal felvüszük a bőrre dokoltá teszi állitás-nkat, víz, és zsírtartalmát és kb. 10 perc után langyos hátha még a kevés napfényt xé1er mikor „x™ te<st vízzel lemossuk! szeles hideg napokat is a ™len' ™koraz eg6 ' tef A szabadon levő bőrfelüszámlához írjuk, rájövünk: fázik és kívánja a melegít, ielet megcsípheti a bUeg. bőrünk fokozott védelmet, célszerűek, a meleg arcnako- Kozmetikai szempontból a áoolást kíván. A természet lások. Elsősorban a meleg legveszélyesebb az orr, fül zsiradéktermeléssel gondos- kamillatea pakolás, amit b - esetleg arc megfagyása. M"-gkodik arról, hogy bőrünket krémezett arcra alkalma unk, előzni itt is könnyebb a bajt. megvé-ile a ne-'vességt"! és meleg vattadarabok válta- mint gyógyítani, ezért hideg az időjárás visz">nttsgsága!- koztatásával. A kamilla azu- vízzel is mosakodjunk, szőrtől, ez a teTnós'etes zsír'tö- len nevű olajat tartalmaz, toljunk, s hidegben se kofcneny akadályozza ugvan a mely kiváló gvulladás"ritla- soljunk mindig a meleg szobor túróott le'-ü'ésH. de Sí- pító szer. esetleges stalkihl- bábán. Télen vigyázzunk, nema-'ában kevés, mert a H- vásoknál is igen j\ ny 'gta- hogy mosakodás vagy házitó hatású. Gyógyszertárban munka után nedves b'r-el kapható szilárd paraffin ha- meniünk a hideg leve "őre tóanyagos krém fölé kenve Az elpárolgó ne 'vesség hir(megmelegftve és e-settel telen lehűti a bőrt. kiszáríttöbb rétegben felvíve) több- ja és aoró rengéseket okoz. féle jó hatást Vált ki. A me- A téli kozm-tika a sok ao~ leg hatésára jobban felszí- róságbM tevődik öss'e, sok vódik a krém, azonkívül a mindenre kell gTidrt fordivérerek is in>-v-qn kitágulnak, tani. De ne feledjük: a heszinte kifeszítik az arcbőrt lyes szánségánolás egtazégFz idő alatt az arcunk moz- ápolás is. tehát nem elveszhogvan ánöljuk ar bV-n'-et? dulstlan maradj-n. s az ál- teletett idő, amit erre szádeeben a mirigyek nem termelnek annvi faggyút, ami az arcbőrnek ele°endő vrina: továbbá a mosakodás ert a zsírréteget oldja is a bőrről. Minde*ek-m kívül hid-rieen a vérere'' zódnak a vé'-áram'ás l««il, a bőr sejtíei kevesebb tápanyaghoz jutnak. — Mi tehát a teendőnk. Kezdjük azzal, ami nemcsak arcbőrünknek. han^m eeAsz szervezetünknek el'nvös. fitlanunkon minél több vitamindús étel szerepeljen. A ..B" vitaminok segítik a hámré'eg védelmét, az ,,ET' vitamin élénkíti a bőr vérkeringését. Ha tehetjük kvarcoljunk, ami elsősorban a zsíros és pattanásos bőrnek előnyös, de mivel a arcot 15 perc után egy da rabban vehetjük le. nunk. Csaba Eva KastéKyfelújítáft Kívül-belül felújítják a befejezték. A Helikon Könyv, keszthelyi Festetics-kastélyt, tár a volt lakosztályi szobákA Helikon Könyvtárnak és a kai bővült, és a járási könyv, járási könyvtárnak helyet tár is új helyiségekkel gazadó szárny felújítását már dagodott. FEXEIE GTULI A fiú meg a katonák Rozikának is szánhatna valamit, és most is el- kl a bőrtércával, a csontnyelű bicskával meg az fogta a bizonytalanság: illő ez vajon? Hiszen "öngyújtóval együtt. Két aranygyűrű van benne, még az sem biztos, hogy csakugyan Rozika lesz három aranyfog, s egy törött fülbevaló, gyéa felesége. És ha biztos volna, de egészen biztos, máotkővel. akkor sem adhatna neki púderdobozt, vagy ab- (Próbálgatta már, biztosan gyémánt, mert az roncsos melltartót — nagylánynak valók már üveget megkarcolja. Akkor pedig rengeteget ér ezek. Esetleg az aranyos szélű kis porcelánbög- ez a kis doboz — hát még amit Pesten dugott el! rét adhatná. —, földet, házat, akármit vásárolhat érte. De Megakadt a szeme a szép gumiszivacson, érez- egy biriklit biztosan, azt még leghamarább.) te, hogy Rozikának ezt is szívesen odaadná, s Zseblámpa. E'em nincs benne, se villanykörettől megnyugodott. „Kigondolom én ezt még. Csak el ne felejtsem kigondolni, mert lesz arra idő hazáig." ... összemaréknyi különféle gomb. Közte olyan kézhezálló, jókora petákok, hogy otthon kalapszám cserélhet gombot értük. _ _ Szemüveg, tokkal. Csak csontkeretes, nem Tükrös púderosdoboz. Ez is jó lesz valamelyik olyan szép aranykeretes, mint a Rebus nénié, de kólába, vagy forralt bort. (Bizony, igyekeznie nénjének. Púder is van benne, és jószagú. (Az nem is az a parasztpápaszem. Az anyjának szán- kellene most már haza az iskola miatt is. Meg az, hogy három nénje van még odahaza, és ha ta, mert szegény feje sokat találgatja már, mig aztán, ha túl sokat hiányzik, ismétlőre fogják.) Arvalányhaj. Hát ez nem teher. nincs otthon kár, hogy ennyire törik. Es ilyen te, de máskülönben semmi baja. És zö'dre is lehet állítani elsötétítéskor,, vagy pirosra. (El ne felejtse: jó volna egy körtét keríteni, belevalót. Elem az van, több mint akárki másnak... ha csak rá nem talált azóta a rejtekhelyen valaki.) Kis, lapos, zsebbe való rumosüveg, csavaros/ kupakkal. Lehet majd tejet hordani benne az isaz egyiknek a melltartót adja, a másiknak ezt a bele tudja fűzni a tűbe a cérnát. púderdobozt, akkor már a harmadiknak is kellene vinni valamit...) Gumiszivaca, nagyon szép, téglaszínű. Összenyomva nem sok helyet foglal. (Ezt is adhatja éppen valamelyik nénjének... Nem, ezt azért nem szívesen adná ...) < Törhetetlen üveg. Kalapáccsal is megütögette — igaz, nem teljes erőből —, s nem tört el. Repülőroncsról való. Ilyen aztán csakugyan nincs otthon senkinek. Aranyos szélű, kis porcelánbögre, virágos mintákkal. Ez ls nagyon szép. Ha még nem tört Lópatkó. Azt mondják, szerencsét hoz. Fásli, amilyet a sebesültek karjára tekernek. Hat kis csomaggal. Egy van kibontva — megnézte kíváncsiságból, de nincs benne semmi orvosság — a többihez még nem nyúlt. Szükség lehet rá, akármi érheti útközben. Míg átjut a fronton, meg is lőhetik. És akkor csak feltekeri a se're, és kősz. Üres töltényhüvely. Zsákra valót szedhetett volna már, és szede t is; eleinte minden zsebét üres töltényhüvelyekkel tömte meg. Ez az egy megmaradt magnak. Csak épo hogy legyen. S össze idáig, megérdemli, hogy maradjon. (Tény- öngvújtőt is szoktak csinálni belőle, leg! — Ez épp lánynak való ajándék ...) Kis, piros, paolanbélésű doboz. De ez igazán Elakadt a leltározással. Megint Rozika jutott sokat ér, eri még senkinek, még Grisának s-*m <XLI eszébe, idáig még sosem gondolt srá, hogy mutatta. Egy halott katona holmija közül került Honvéd cigaretta, bontatlan csomagban. S levélborítékba csavarva pár darab Levente. A legbiztosabb pénz máma — Gábor bácsi is a cigarettát tartotta legtöbbre —, akármit lehet érte cseré'ni. Idegen országban meg különösen, mert nem kell ahhoz beszéd. Csak megmutatja, hogy cigaretta, és adnak érte akár paprikás kolbászt is. Szorultság eset ín erre kerít sort legelőször. Nehogy aztán elvegvék erővel. Mert mindenféle emberek vannak! * Megrettenve pi"antott föl a neszre. A tarka kutya ott sunvított az ajtaban. Körülnézett, mit vághatna hozzá. Azután mást gondolt, s tört egy darabkát a ragacsos kenyérből. (Folytatjuk^