Délmagyarország, 1974. december (64. évfolyam, 281-304. szám)

1974-12-04 / 283. szám

8 SZERDA, 1974. DECEMBER 4. JJJ iiiijii xii iiurrn—­aasaBEJBIH Jön a Télapó Az Ide! Télapó ünnepén harmincnál többféle csokoládé­készítményt kínál a kereskedelem. Az üzletek zsúfolt pol­cain már lehet válogatni a különlegességek között. Tarján­ban, a MÉK-áruházban, a felvételünkön látható óriás Mi­kulás fogadja a vásároló szülőket, gyerekeket. MEGKOSZORÚZTAK DARVAS JÓZSEF SlRJÁT 9—14° Kegyeletes emlékezés szín­helye volt kedden a Mező Imre úti temető: halálának első évfordulóján megkoszo­rúzták Darvas József Kos­suth-díjas író sírját. Az MSZMP KB nevében Tóth Dezső osztályvezető-helyettes, a Kulturális Minisztérium képviseletében dr. Marczali László miniszterhelyettes; a KISZ KB részéről Barabás János titkár, az Írószövetség nevében Simon István Kos­suth-díjas költő, főtitkárhe­lyettes helyezett el koszorút. Családtagjain, pályatársain, tisztelőin kívül koszorúval adózott az Írószövetség egy­kori elnöke emlékének a fia­tal írók József Attila Köre, a Magyar Népköztársaság irodalmi alapja, a Petőfi Iro­dalmi Múzeum, a Magyar Filmgyártó Vállalat, a Nem­zeti Színház, szűkebb páriája, Orosháza városi tanácsa és a nevét viselő középiskola is. Dobozy Imre Kossuth­díjas író, az írószövetség fő­titkára mondott beszédet. BESZÁMOLÓ Holnap, csütörtökön dél­után 5 órakor a Petőfitelepi l-es számú iskolában (Ben­czúr utca) tartja beszámoló­ját Rosenthal Lajosné, a 87­es választókerület tanács­tagja. Várható időjárás szerda es­tig: Változóan felhős idő, el­szórtan kisebb esővel. Mér­sékelt, időnként megélénkü. lő nyugati, északnyugati szél, az éjszakai óráktól többfelé köd, ködszitálás. A várható legalacsonyabb éjszakai hő­mérséklet 2—7, a legmaga­sabb nappali hőmérséklet szerdán általában 9—14 fok között, a tartósan ködös he­lyeken 5 fok körül. AJÁNDÉK AZ ÓVODÁSOKNAK Második éve segítik a sze­gedi Szabó Szövetkezet Petőfi Sándor nevű szocialista bri­gádjának tagjai a Kossuth Lajos sugárúti napköziottho­nos óvoda gyermekeit. Eddig egyebek között ágyneműt, kéztörlőket és egészségügyi tasakokat varrtak a kicsi­nyeknek. Az utóbbi néhány héten ülőpárnát hímeztek, valamint pizsamát varrtak az óvoda 52 gyermekének. Eze­ket és a brigád közös pénzé­ből vásárolt Mikulás-csoma­gokat a szövetkezet műhe­lyében rendezett kedves ün­nepségen adták át az apró­ságoknak. Az ajándékokat az óvónők meghatott szavakkal, a gyermekek pedig énekek­' kel és versekkel köszönték meg. MEGKOSZORÚZTAK KISS JÁNOS ALTÁBORNAGY SÍREMLÉKÉT A Magyar Nemzeti Felke­lés Felszabadító Bizottsága katonai vezérkarának tagja, Kiss János altábornagy kő­szegi síremlékénél — kivég­zése 30. évfordulója alkalmá­ból — kedden ko6zorúzási ünnepséget rendeztek. Ugyan­csak kedden délután a kősze­gi Jurisich művelődési köz­pontban, este pedig a szom­bathelyi művelődési és sport­házban előadták Nemes­kürthy István „Requlem egy hadseregért" című dokumen. tumdrámáját, ROVARGYUJTÖ­KLUB ALAKULT Szegeden rovargyújtőklub alakult és a TIT keretében működik. A klub tagsága gyűjtésével a Tisza-kutató Társaság munkáját kívánja támogatni. A körnek bárki tagja lehet és Kukk Ilonánál jelentkezhetnek a JATE ál­latrendszertani tanszékén. SZEGEDI TANARJELÖLTEK SALGÓTARJÁNI HANGVERSENYE December 6-án, pénteken este 6 órakor Salgótarjánban, a Bolyai János gimnázium­ban rendezik meg az iskola tanulóinak növendékhang­versenyét. A programban fel­lépnek a szegedi Juhász Gyula Tanárképző Főiskola ének-zene tanszéke művészeti diákkörének tagjai is, Bárdi Sándor főiskolai tanársegéd vezetésével. Carl Orff:Ahold című művének keresztmet­szetét mutatják be a salgó­tarjáni közönségnek. HALÁLOS GAZOLÁS Csongrád belterületén Dömsödi Teréz 82 éves nyug­díjas, helyi lakos féktávolsá­gon belül figyelmetlenül egy személygépkocsi elé lépett, amely elgázolta. Az idős asszony olyan súlyosan meg­sérült, hogy kórházba szál­lítás után meghalt. Nő a fogam f Új rendelkezés a tanulók villamosbérletének igazolására Korábban lapunkban szóvá tettük, hogy az iskolai tanu­lók villamosbérletének kiadá­sát bürokrácia kíséri Szege­den is. Az általános iskolai tanulóknak ugyanis koruktól függetlenül minden eszten­dőben új fényképpel kellett igazolniuk magukat, hogy még tanulók, azaz 14 éven aluliak. Ezt tetézte még az, hogy a diákok iskolájának is igazolnia kellett, hogy a ta­nuló valóban 14 éven aluli és megilleti a kedvezményes diákbérlet. A bürokrácia segédletével váltott tanulóbérlet nem ke­vés bosszúságot okozott a szülőknek, hiszen rendszerint ők jártak el a bérlet meg­szerzésében. A Közlekedés­és Postaügyi Minisztérium Fájdalommal tudatjuk, hogy a legdrágább édesanya, nagy­mama, tlédmama és anyós, özv. id. SZEKFC KAROLYNÉ Géczi Etelka, életének 88. évében 1974 november 28-án csendesen cl­hunvt. Temetése 1974. dec. 6-An IS órakor lesz az CJszegedi te­metó ravatalozójából. A gyá­szoló család, Osztrovszky utca 11. sz. T 8593 Kószónetrt mondunk mindazon rokonoknak, Ismcrósilknok, és szomszédoknak, akik szeretett halottunk, FÜLÖP FERENCNÉ temetésén megjelentek, részvé­tükkel és virágaikkal mély fáj­dalmunkat envhftcnl Igyekeztek. A gyászoló család. Alföldi u. 22. T 8592 Kószllnetet mondunk mindazon rokonoknak. Ismerősüknek, akik szereteti halottunk, I.EÉB JA­NOSNF temetésén megjelentek, részvétükkel és virágaikkal mély fájdalmunkat enyhíteni Igyekez­tek. A gyászoló család, Jakab Lajos U. 17. X 8585 Gyász közlemények Hálás szívvel mondunk kö­szönetet mindazon rokonoknak, barátoknak, ismerősöknek, és szomszédoknak, akik TATÁR MIHALYNÉ temetésén megje­lentek, részvétükkel és virága­ikkal mély fájdalmunkban osz­toztak és azt enyhíteni igyekez­tek. A gyászoló család, Gogol u. 6. sz. T 8583 Köszönetet mondunk mindazon rokonoknak. Ismerősöknek, és munkatársaknak, akik szeretett halottunk, LONKAI ANTALNÉ temetésén megjelentek, részvé­tükkel és virágaikkal mély fáj­dalmunkat enyhíteni igyekeztek A gyászoló család, Tarján 413. T 8577 Kószönetet mondunk mindazon rokonoknak, ismerősöknek, akik szeretett halottunk, CSONTOS JÖZSEFNÍ: temetésén megje­lentek, részvétükkel és virága­ikkal mély fájdalmunkat eny­híteni igyekeztek. A gyászoló család, Fűrész u. 7. T 8575 Mély fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett férj, édesapánk, nagyaDánk, BORBÉLY JÁNOS, életének 72. évében Kiskundo­rozsmán, hosszú szenvedés után csendesen elhunyt. Temetése de­cember 5-én délelőtt 10 órakor lesz a Kiskundorozsmai temető­ben. A gyászoló család, Kiskun­dorozsma. Kun Béla u. 29. Tudatjuk, hogv drága dédl­kénk. özv EICHNF.R ANTALNÉ Szlrovicza Jusztina 86. életévé­ben, november 27-én elhunyt. Kívánságára elhamvasztatjuk. Gyászolja menye, 2 unokája, dédunokája Patrik. Szeged, Rá­kóczi U. 29. 461619/1974. számú utasítá­sában megváltoztatta a villa­moson utazásra jogosító ta­nulóbérletek megváltásának eddigi módját. Jogosult a villamoson való kedvezmé­nyes utazásra az ország bár­mely területén lakó gyermek 14 éves korig, iskolai igazo­lás nélkül. A bérletigazol­vány kiváltásához a jövőben igazolni kell a tanuló nevét, születési évét, hónapját, nap­ját, lakáscímét s ehhez el kell fogadni a szülő személyazo­nossági igazolványát. A 14. életév betöltése után a villamoson kedvezményes utazásra jogosultak személyi igazolványukkal igazolják, hogy tanulók és önálló kere­settel nem rendelkeznek. Az ösztöndíj és az ipari tanulók szerződésben biztosított bére nem minősül önálló kereset­nek. Az általános iskolai ta­nulók esetében 14 éven alu­liaknál a bérlet érvényessége szeptember 1-től a következő négy év október 5-ig érvé­nyes. A 14 éven felüli tanu. lóknak az utazási bérletet évenként kell érvényesíte­niük. Sajnos a Közlekedés- és Postaügyi Minisztérium szó­banforgó rendelete nem szól azokról a tanulókról, akik úgynevezett „öszvéresített" bérlettel utaznak villamoson és autóbuszon. Tudomásunk szerint a szülőknek nem kis fáradtságukba kerül az ilyfn, az autóbuszra és a villamosra érvényes bérlet kiváltása, amelynek módját szintén ren­dezni, egyszerűsíteni kellene ELŐADÓ­ÜLÉS A Magyar Biológiai Társa­ság szegedi osztálya holnap, csütörtökön 17 órai kezdettel tartja 205. előadóülését a JATE természettudományi karának biológiai előadóter­mében. Az ülés a Tisza­kutató munkacsoport tevé­kenységével foglalkozik, Dr. Horváth Imre, a Tisza-kuta­tás célkitűzéseiről, dr. Andó Mihály a Kisköre térségében végzett természetföldrajzi kutatásokról, dr. Bogrogközy György a sarudi legelő synö­kológiai kutatásairól, dr. Ma­rián Miklós Kisköre térségé­nek zoológiai kutatásairól tart előadást. Acs S. Sándor felvétele NYUGDÍJ AS-KLUB ULLÉSEN A közelmúltban az üllési művelődési házban mintegy 50 idős ember részvételével megalakult a nyugdíjasok klubja. A hetenként egyszeri összejöveteleken filmvetítő, seket, beszélgetéseket, elő­adásokat szerveznek. Megala­kították a nyugdíjas zenekart is. ÜJ TANSZERGYAR Kedden megkezdődött a próbatermelés Debrecen leg­újabb üzemében, a Tanszer­gyárban. 1971-ben láttak hoz­zá az építők a munkához és az év utolsó napjaiban átad­ják rendeltetésének az új lé­tesítményt. Magyarázat — Apuci, mondd — Ha két ember szélget veled, dialó- beszélget... dialógus. — Szóval, az meg, mi a ha — Nem. Az mo­például anyuci be- nológ! DÉLMAGYARORSZÁG . < A Magyar Szocialista Munkáspárt Szeged városi Bizottságának napilapja. — Megjelenik hétköznap 8, vasárnap 12 oldalon. — Főszerkesztő: F. NAGY ISTVÁN Főszerkesztő-helyettes: SZ. SIMON ISTVÁN Szerkesztőség és kiadóhivatal: 674u Szeged, Magyar Tanácsköz­társaság útja 10. — Telefon: 13-535, 13-003. — Felelős kiadó: KOVÁCS LASZLO. — A lapot nyomja: Szegedi Nyomda, Szeged, Bajcsy-Zsilinszky utca 28. — Előfizetési díj egy hónapra 20 forint, — Index: 29 053, Mióta kezembe került a levél, egyre tűnődöm: hol lehet most a vé­kony, törékeny, riadt szemű fiatal­asszony. Hol lehet, s hogyan ala­kult a sorsa azóta, mikor a kusza sorokban SOS-jeleket adott, s az­után, mindent visszavonva, mégis arra kért: tekintsük semmisnek a panaszt, nehogy érdeklődjünk az ő ügyében, ő mégegyszer megpróbálja elfelejteni a férjének, ami történt. „Mivel minden estéjét hol itt, hol ott, egy-egy kiskocsmában tölti, úgy ülök itthon és rettegek, másra nem tudok gondolni, csak arra: vajon milyen részeg lesz? Mit tör össze?" Elképzelem ezeket az estéket. A filigrán asszonyka vár és fél. Utés­nyomok a bútorokon, a készletből hiányzik egy-egy csésze, tányér, a többit elrejtette. A szülők is itt lak­nak a házban, ők is félnek duhaj gyermeküktől. A szomszédok pedig hallgatnak, áthallgatóznak ugyan, de szót se szólnak. Jobb az ilyen emberrel nem kezdeni — gondolják. Egyszer csörög a telefon — dado­gó hang jelentkezik: picikém, itt várlak, gyere a kocsmába te is, be­mutatlak a cimboráimnak! Máskor kizavarja az udvarra, mikor haza­ér: látni se akarlak, te, te — és el­mondja mindennek. Vajon így van-e ma is? — tűnő­döm tovább. És vajon mi lett a ku­tyussal, amelynek sorsa szomorú módon összefonódott a fiatal nő sorsával? Egy alkalommal térdenállva kö­nyörgött férjének, hogy ne csináljon ilyesmiket, ne bántsa őt, ne törjön­Boszorkánykör zúzzon. Akkor mintha megszánta volna. Hozott neki egy kiskutyát ajándékba, hogy ne legyen egyedül, mikor várja. De mi lett ebből is? A kínzások most már az ártatlan kis állatnak jutottak, már menni is alig tudott, borotvával vágott a szőré­be, gyötörte, s ezzel szinte nagyobb fájdalmat okozott feleségének, mint korábban. Mindezt az italnak tudta be az asszony — „hisz olyan ara­nyos, kedves volt hozzám vőlegény korában" —, de biztos, hogy most már a félelem volt az erősebb, min­den korábbi érzésénél. „Ha vala­hol esetleg tudna tenni, intézni va­lamit az érdekemben — értesítsen engem előbb, mert félek, ha a fér­jem megtudná, hogy panaszt tettem ellene, engem kivégez" — írta le­vele utóiratában. Egy férj, aki egymaga fölér egy veszedelmes galerival, egy sokat szenvedett, s végül mégis a tűrést választó feleség — s egy ártatlan, megkínzott állat képe merült föl előttem a fiók rendezgetése közben. Ha festő lennék, megfesteném, sá­padt és lángoló színekkel, s azt ír­nám alá címként: a hétköznapi erő­szak. S valahová — talán a kereten túl, a falra? — talán egy másik kép­re, sok-sok arcot is kellene rajzolni. Profilból. Csupa ellenkező irányba tekintő ember arcát. Mert arról, hogy ez az ember iszá­kos, nagyon is sokan és sokat tudtak a munkahelyén. S a nő munkahe­lyén is éppen , eleget. De ez kevés volt ahhoz, hogy tenni is megpróbál­janak valamit ezért a fiatalasszo­nyért, ez ellen a férji brutalitás el­len. Könnyebb volt azt mondani: miért nem hagyja ott? Ami persze, kézenfekvő, de egy ilyen meggyö­tört és elgyávult teremtés nem mer­te vállalni a kitörést a boszorkány­körből. Reménykedem, hogy jobbra for­dult azóta a sorsa. S egyben kétel­kedem is benne: mi jót várhatott egy ilyen embertől. S mi jót vár­hatnak mások, akik hozzá hasonló, reménytelen helyzetben is vállalják az együttélés őrlőköveit, olykor két, három gyereket is őrölve ezzel? Az ember annyi mindenre gondol. Bizonyos, hogy ha én tovább írhat­nám ennek a nőnek a sorsát, azt az estét írnám meg befejezésként, ame­lyen — meg sem várva a rettenetes ember hazatérését — a kiskutyával az oldalán kilép a kapun, és elin­dul. Az ellenkező irányba, mint amer­re menni szokott. S meg-megsimo­gatja a már őt is jelképező, helyet­te összesebzett kutya szomorú fejét. Simái Mihály

Next

/
Thumbnails
Contents