Délmagyarország, 1974. november (64. évfolyam, 256-280. szám)

1974-11-12 / 264. szám

8 KEDD, 1974. NOVEMBER SK VÉGSŐ BŰCSŰ HARANGOZÓ GYULÁTÓL Hétfőn az Operaház elő­csarnokában felállított rava­talnál vettek végső búcsút családtagjai, barátai, pálya­társai és művészetének tisz­telői Harangozó Gyula Kos­suth-díjas kiváló művésztől. Az operaházi búcsúztató után Harangozó Gyulát a rákoskeresztúri temetőben helyezték örök nyugalomra. ÁLLAM ÉS EGYHAZ A Déri Miksa szakközép­iskola dísztermében, szabad KISZ-nap keretében ma, kedden délután 3 órai kez­dettel előadást és ankétot tart ,dr. Rátkai János,. a me­gyei tanács vb egyházügyi titkára Az állam és egyház címmel. AJÁNDÉK AZ ÓVODÁNAK A vasutasóvoda számára vásároltak játékokat a sza­bad idejükben végzett mun­káért kapott bérből a vas-, utasok, a szegedi igazgató­ság I. számú pártszervezeté­nek kezdeményezésére, két­ezer forintért. A játékokat nagy örömmel fogadták a gyermekek és az óvónők egyaránt. COLLEGIUM ARTIUM A Collegium Artium kö­vetkező előadását ma, kedd este 8 órakor tartják a Rer­rich Béla téri Béke-épület nagytermében. Dr. Aradi Nóra, az MTA művészettör­téneti kutatóintézet igazga­tója tart előadást Eszmetör­ténet és képzőművészet 1945 —1975 címmel. PAPÍRGYÁRI REKONSTRUKCIÓ Megkezdődött a Fűzfői Pa­pírgyárban az 1971-ben meg­kezdett nagyrekonstrukció második szakasza. Az első három évben az előkészítő üzemet újították fel, most pedig a két papírgyártó gép­re kerül sor. A munkában a hazai szerelök mellett részt vesznek osztrák szakembe rek is. Somogyi Károlyné felvétele ELŐADÁS NÉPI ÜLNÖKÖKNEK A bírósági népi ülnökök továbbképzése keretében is­mét előadássorozatot rendez­nek. Az első előadásra ma, kedden délután 5 órai kez­dettel kerül sor Szegeden, a járási hivatal tanácstermé­ben (Széchenyi tér 9. szám, I. em. 106-os szoba). Dr. Falu György, a szegedi járásbíró­ság elnöke „Az új család­jogi szabályok hatályosulása a bírói gyakorlatban" címmel tart előadást. Várható időjárás kedd estig: Változóan felhős, pá­rás, elsősorban éjszaka és reggel többfelé ködös idő. Megélénkülő déli, délnyugati szél. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet kedden: általában 10 fok közelében. A borult, ködös helyeken 5 fok közelében. KÖZÉPISKOLÁSOK KRESZ-VETÉLKEDÖJE Szegedi és járási középis­kolák háromfős csapatai ver­senyeztek vasárnap az Ifjú­sági Házban rendezett köz­lekedési vetélkedőn. A tizen­hét csapat versenyét a Ved­res István építőipari szak­középiskola diákjai nyerték, a Tisza-parti gimnazisták vé­geztek a második helyen, a ságvárisok lettek a harma­dikok. A Közlekedésbizton­sági Tanács KRESZ-vetélke­dőjének első és második he­lyezettjei jutottak tovább a megyei versenyre. Az MTESZ és az Energia­felügyelet közös rendezésé­ben lesz ankét „Villamos­biztonságtechnikai szolgálta­tások" címmel, holnap, szer­dán délelőtt 11 órakor, Sze­geden, a Technika Házában. Téma többek között a biz­tonságos üzemeltetés és a balesetvédelmi szempontok. TÉLI GONDOZÁS A dorozsmai Petőfi műve­lődési ház klubjában tart is­meretterjesztő előadást hol­nap, szerdán este fél 7 órai kezdettel dr. Hovorka Ist­vánné. Előadásának címe: Virágaink téli gondozása. ELŐADÓÜLÉS „A természetes szikes vizek hidrográfiai és hibrobioló­giai vizsgálati eredményei" címmel tart előadóülést a Magyar Hidrológiai Társaság szegedi területi szervezete ma, kedden délután 2 órai kezdettel, Szegeden, a Tech­nika Házában. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett testvérünk, sógor­nőnk, nagynéni, özv. MECZEL LAJOSNÉ Csókási Gizella, éle­tének 79. évében hosszú beteg­ség után elhunyt. Temetése no­vember hó 14-én 11 órakor lesz a Dugonics-temető ravatalozójá­ból. A gyászoló család. Április 4. útja 7. T 8472 Mélységes fájdalommal tuda­tom, hogv drága Jó édesanya, dédike, özv. GYARMATI AND­RASNÉ hamvasztás utáni bú­csúztatása november 13-án XI órakor lesz a Dugonics-temető ravatalozójából. A gyászoló ro­konság. Gyászolja leánya, özv. Krachtusz Rezsöné, Tarján 111. A. lh. T 8457. Mély fájdalommal tudatjuk, hogv szeretett édesanyánk, özv. KOVÁCS LAJOSNÉ Gaál Veron, életének 80. évében hosszú szen­vedés után csendesen elhunyt. Gyászolják két fia, két menye, egy lánya és kis unokája. Te­metése nov. 12-én 15 órakor lesz a Dugonics-temető ravatalozójá­ból. Bánk bán u. 31. T 8460 Mély fájdalommal 'tudatom, hogv szeretett férjem. TITKOS LAJOS, életének 65. évében hir­telen elhunyt. Temetése novem­ber 12-én 15 órakor lesz az Al­sóvárosi temető kápolnájából. Gyászoló felesége, Rákóczi u. 6. T 8462 Fájó szívvel tudatjuk, hogy szeretett férj, édesapa, BONUS JÁNOS, életének 40. évében hosszú szenvedés után elhunyt. Temetése november 13-án 15 órakor lesz a Belvárosi temető ravatalozójából. A gyászoló csa­lád, Veresács u. 11. T 8464 Mély fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett feleség, édesanya, anyós, nagymama, id. BÖRÖCZ LAJOSNÉ Légrádi Erzsébet, éle­tének 63. évében hirtelen el­hunyt. Kívánságára elhamvasz­tutjuk. Búcsúztatása hamvasztás után lesz. A gyászoló család, József Attila sgt. rt. X 8465 Gyász­közlemények Fájó szívvel tudatjuk, hogy ÖZV. GYURIS FERENCNÉ, a mindenki által ismert Piros né­ni, életének 81. évében váratla­nul elhunyt. Temetése november 13-án 13 órakor lesz az Alsóváro­si temető kápolnájából. A gyá­szoló család. T 8467 Fájdalomtól megtört szívvel tudatjuk, hogy dr. KOVÁCS LASZLÖ röntgen-szakorvos, t)l­lés község volt körzetorvosa, dolgos életének 47. évében hosz­szú, végtelen türelemmel viselt szenvedés után, 1974. november 10-én elhunyt. Drága halottunk földi maradványait 1974. novem­ber 14-én 14 órakor helyezzük örök nyugalomra a Belvárosi temető halottasházából. A gyá­szoló család. Párizsi krt. 5. T 8469 Mély fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett édesanya, anyós, nagymama és dédike, özv. WITTMANN JAKABNÉ, életé­nek 91. évében hosszú szenvedés után elhunyt. Temetése novem­ber 14-én 15 órakor lesz a Bel­városi temető ravatalozójából. A gyászoló család. Szél u. 18. T 8471 Fájó szívvel tudatjuk, hogy szeretett férj, édesapa, nagy­apa, testvér és rokon, MARÖTI JÓZSEF, életének 65. évében rö­vid szenvedés után elhunyt. Drága halottunk temetése nov. 13-án 14 órakor lesz a Belvárosi temető ravatalozójából. A gyá­szoló család, Petőfi S. sgt. 7. T 8458 Szomorú szívvel tudatjuk, hogy szeretett férj, édesapa, nagyapa, LILIOM KAROLY ham­vasztás utáni búcsúztatása nov. 14-én 13 órakor lesz az Alsóvá­rosi temető kápolnájából. A gyászoló család, Hajnal u. 27. X 8456 Köszönetet mondunk mind­azoknak a rokonoknak, munka­társaknak, Ismerősöknek, a 2. sz. pártalapszervezctnek, akik sze­retett halottunk, SZABÓ RAF­FAEL búcsúztatásán fájdalmun­kat megjelenésükkel, virágaikkal enyhítették. A gyászoló család. T 8459 Köszönetet mondunk mindazon rokonoknak, ismerősöknek, akik szeretett halottunk, dr. VIKOE ISTVÁNNÉ temetésén megjelen­tek, részvétükkel és virágaikkal mély fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. T 8434 Köszönetet mondunk mind­azoknak, akik drága halottunk, ILLÉS JÁNOSNÉ búcsúztatásán részt vettek. A gyászoló család. T 844' Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a forrón szeretett édesapa, após, nagyapa, rokon, BUCH­WALD TIVADAR 92 éves korá­ban, november 9-én hosszú szen­vedés után elhunyt. Temetése folyó hó 13-án 14.30 órakor lesz a cfnteremböl. Gyászolják leá­nya, veje, unokája (Ausztrália) és a Bokor család. Köszönetet mondunk mindazon elvtársaknak, volt munkatár­saknak, barátoknak, ismerősök­nek, a ház lakóinak, akik sze­retett halottunk, FARKAS IST­VÁN nyűg. járási tanácselnök temetésén fájdalmunkat virága­ikkal, részvétükkel, részvétnyll­vánltásukkal enyhítették. Ezúton mondok köszönetet az I. sz. Idcgklinika, valamint a II. sz. Belklinika orvosainak, ápolói­nak, akik drága férjem fájdal mait áldozatos munkájukká: igyekeztek enyhíteni. A gyászok' család. Köszönetet mondok mindazon rokonoknak, Ismerősöknek, ba­rátoknak, akik szeretett férjem, GÁBOR JÁNOS hamvasztás utá­ni búcsúztatásán megjelentek, részvétükkel, virágaikkal fáj­dalmamat enyhíteni igyekezte Külön köszönetet mondok a Feltámadás utcai rendelőintézet orvosnőjének és asszisztenseinek a gondos és fáradhatatlan ápo­lásáért. Gyászoló felesége, Pa­csirta m. 13. szám. — Ugye, most már elmehetek?! Közlekedési balesetek Halálos kimenetelű baleset történt Domaszék és Móra­halom között. Simon Imre, Mórahalom, Tömörkény utca 14. szám alatti lakos teher­gépkocsival közlekedett szür_ kületben, sötétedés előtt. Az úttest szélén lovaskocsival állt Pintér Ferenc, Móraha. lom. VI. kerület 65. szám alatti lakos, aki kocsi ián a lámpát akarta meggyújtani. Simon tehergépkocsijával a lovaskocsinak ütközött, amelynek következtében Pin­tér Ferenc olyan súlyosan sérült, hogy a helyszínen meghalt, a ló pedig elpusz­tult. A rendőrség Simon Im­rétől bevonta a jogosítványt, s az ügyben a vizsgálat to­vább tart. Kiskundorozsmán, a Tol­buhin utcában Kolompár Malvin cigánytelepi lakos gyalogosan figyelmetlenül közlekedett, és nekiment egy tehergépkocsi utánfutójának. A gyalogos sérüléseket szen­vedett. A Dorozsmai út és a Vágány utca kereszteződésé­ben hasonló körülmények között érte sérülés Sári Imréné, Balástya 257. szám alatti lakost, aki ugyancsak gyalogosan közlekedett, és nekiment egy pótkocsi olda­lának, elesett és megsérült. Algyő és Hódmezővásár­hely között vezetett személy­gépkocsit Forgó Béla, Sze­ged, Remény utca 16. szám alatti lakos, s elütött egy ke­rékpárját toló gyalogost. Ko­vács Gábor, Hódmezővásár­hely, Gorzsatanya 212. szám alatti lakost, aki ittas volt. A helyszíni vizsgálat után Forgó Bélát is előállították vérvételre, mert leheletén alkohol szagát érezték. Jo­gosítványát egyelőre bevon­ták. Szegeden, a Berlini körút 1. számú ház előtt Simon Béláné Szeged, Csaba utca 27. szám alatti lakos kerék­páron közlekedett, s egy gö­dörbe hajtott, majd elesett. Szerencsétlenségére egy ép­pen akkor elhaladó gépjár­mű pótkocsija oldalának üt­között és sérülést szenvedett. DÉLMAGYARORSZÁG 4 Magyai Szocialista Munkáspárt Szeged várost Bizottságának lapllapja. - Megjelenik hétköznap 8. vasárnap lí oldalon. ­Főszerkesztő: P. Nagy István - Szerkesztőség és kiadóhivatal: 4740 Szeged. Magyar Tanácsköztársaság útja 10. - Telefon: 13-335, 13-003 - Felelős kiadó: Kovács László - A lapot nyomja: 9ze­getSI Nyomda. Szeged. Bajcsy-Zsilinszky utca 28 - Index: 29 053, Bíőflaetósí dflfl egy hónapra 05 Coctod, Kedves vendégek Ez az asszonyka kétszobás, kom­fortos lakásban él férjével, gyerme­kük nincs, kettőjük keresete négy­ezer forint, havonként. A kétszobás lakásban összesen négy fekvőhely van. Nem azért rendezkedtek be így, mert időnként — elég sűrű időnként — rokonok érkeznek hozzájuk Ausztriából, s rendszerint két-három hétig a nyakukon maradnak, hanem azért, mert közvetlen hozzátartozóik is meglátogatják őket olykor. Mindezt az asszonyka alább kö­vetkező előadásának hőfokán igye­keztem előre bocsátani, sajnos, nem sikerült, mert tollal, vagy írógéppel lehetetlen azt a hangulatot megte­remteni. Tehát nézzük csak, milyen élményeket, tapasztalatokat szerzett alanyom az idei nyáron. — Hát, képzelje — kezdi, mély lé­legzettel —, van nekem kint egy másod unokatestvérem, itthon nem volt közöttünk jóformán semmiféle kapcsolat, de öt évvel ezelőtt fölfe­deztek bennünket, vagyis rájöttek, hogy nálunk potyán megúszhatják a szállást. Én mondom, első évben be­lementem a buliba, üsse part, hasz­nálják az egyik szobát, nem vártam ezért semmit. Na, szóval eljöttek, persze kocsival, befészkelték magu­kat. csalinkáztak jobbra-balra, de éjszakára mindig befutottak. Na jó. Ez volt. Képzelje, a második évben beállítanak nekem négyen. Mármint a másod unokatestvérem, a férje, és hoztak magukkal két barátot. Szó­val, egv házasoárt. Nézzétek, mond­ta a másod unokatestvérem, van itt ez a két rekamié, hoztunk a kocsi­ban két príma gumimatracot, elfé­rünk szépen a szobában. — Ja, még meg kell jegyeznem, hogy az első látogatáskor adott ne­kem a másod unokatestvérem négy pár harisnyát, az uramnak egy ön­gyújtót. Na, szóval, akkor már né­gyen jöttek. Eltolták az egész nya­runkat. És mit mondjak, akkor, vagyis a látogatás végén, adtak, mondd és írd, nyolc pár ócska haris­nyát, és az uramnak egy garbóinget, százhetven, itthon. — A következő nyáron már hatan futottak be. Megint a két rekamié, aztán négy gumimatrac, és zsúfolt­ság dugig. Na jó. Gondolni való, hogy én akkor már mi minden jót kívántam nekik, de a másod unoka­testvérem azt mondta: ide halgass, ezek az új barátaink kint befolyásos emberek, és irtó módon vendégsze­retők, ha kijöttök, meglátjátok, biz­tosan meghívnak vacsorára, szeretik a gyomrukat, innen is akarnak majd szalámit és füstölt sonkát vinni. — A pokolba kívántam az illetők vendégszeretetét, gondoltam, akad­jon meg a torkukon a szalámi és a füstölt sonka, mi közöm nekem a másod unokatestvérem ausztriai ba­rátaihoz, mi a csodának hozza ne­kem őket ide a nyakamra, méghoz­zá potyán. — No de ez nem is igaz egészen. Nem potyán. Mert harisnya, ilyen­olyan hülyeség, ami nekünk bőven van idehaza, szóval az mindig akadt. No de hozzá a hat ember, tisztelt közvélemény! Hat ember a szobában, a fürdőszobában, és reg­gel teát kellett főzni, persze, nem én csináltam, még mit nem, na, de a konyhát lefoglalták, mintha mond­juk legalább egv százast fizettek vol­na nekem fejenként. A másod uno­katestvérem azt mondta bizalmasan, hogy a harmadik házaspárból a férj nagyon hercig ember, sok szívessé­get tesz nekik, nagyon örülnének, ha % kedves lennék hozzá! Na, mit szól! Nekik tesz szívességet, azért én ad­jak neki potyán szállást és legyek kedves hozzá! Megáll az eszem! — Ja, a lényeget el ne felejtsem — bár még sok mindent szeretnék kipakolni —, szóval következik a lényeg. Tessék elképzelni, az én ar­cátlan másod unokatestvérem az idén is beállít nekem, öt vendéggel. Szóval, ők ketten, két házaspár, és egy istentelen komisz kölyök, azzal, hogy ő a mamája mellett alszik. Per­sze, én dúltam-fúltam magamban, gondoltam, hogy valamivel megsér­tem a tisztelt rokont, menjen el a kedve attól, hogy egy állam fele pol­gárságát idehozza nekem. Képzelje, oda is mondtam egy délelőtt az il­letőnek, mármint a másod unoka­testvéremnek, nézd csak, mondom, hol az isten haragjában lehet ezt megtenni, hogy valaki az egész ba­ráti pereputtyát odaviszi valakinek a nyakára, potyóresz. Képzelje, mit mondott az a perszóna! Azt mondja nekem, hogy ne nézzem őt smucig­nak, igenis, ezúttal hozott nekem valami értékes dolgot, de amint ide­értek, azonnal látta, hogy kicsi len­ne nekem, szóval, nem is próbálko­zott vele. Tudja miről volt szó? Egy háromszázhuszas ócska kardigánról. Mondom, tisztelt másod unokatest­vér, sózd be a kardigánodat, ha aka­rod, én szívesen adok neked, akár hármat, és csak maradj otthon a be­folyásos barátaiddal, vagy menj szállodába, ott nem lehet ilyen hü­lyeségeket mellébeszélni, és udvaria­sak is lesznek hozzátok, ha németül dumáltok. Nincs igazam? Ormos Gerő Hajnal Újszegeden S 10® BALESETVÉDELEM KÜlSnOS

Next

/
Thumbnails
Contents