Délmagyarország, 1974. november (64. évfolyam, 256-280. szám)

1974-11-20 / 271. szám

8 SZERDA, 1994. NOVEMBER SÉfc aSHBEDEl Ezer új rendszerű telefon •HIIHHHBHp?"""' RADNÓTI­EMLÉKEST Az iskola névadójára em­lékeztek a Radnóti gimnázi­um tanulói és tanárai tegnap délután, a költő halálának 30. évfordulója alkalmából. A gimnázium könyvtúra és a Bartók művelődési központ közös estjén Annus József, a Tiszatáj főszerkesztő-helyet­tese méltatta Radnóti mun­kásságát, és elemezte a ma­gyar költészetben elfoglalt helyét. Az est második ré­szében Mensáros László, a Madách Színház művésze Radnóti verseiből összeállí­tott műsorát mutatta be. NÖVENDÉK­HANGVERSENY A szegedi Liszt Ferenc Ze­neiskola növendékeinek hangversenyét rendezik meg ma. szerdán este 6 órai kez­dettel az intézet Tábor utcai nagytermében. A műsoron hagszeres szólószámok szere­pelnek. KÉTSZERES SZABÁLYSÉRTÉS Eljárást indított a Szeged városi és járási rendőrkapi­tányság Herczeg István 51 éves, Gyálarét, Árpád utca 7. szám alatti lakos ellen. Rá­bizonyult, hogy gépkocsival úgy közlekedett, hogy nem rendelkezett jogosítvánnyal. Szegeden közlekedve nem tartotta be a követési távol­ságot, és neki ütközött egy motorosnak. Jogerősen 3 ezer forint pénzbírsággal sújtot­ták. CSIRKÉT LOPOTT — NÉGY HÓNAPOT KAPOTT Eddig hatszor volt büntet­ve visszaesőként elkövetett csalás és hamis tanúzásra rá­bírás, valamint garázdaság miatt Engi Mihály 59 éves, Szeged, Szilágyi utca 3. szám alatti lakos, aki újabban lo­pás miatt került a vádlot­tak padjára. Szegeden a Vá­rosellátó Vállalat 8-as szá­mú boltjából ellopott egy pu­colt csirkét, amelyet táská­jába rejtve megtaláltak ná­la. Mint visszaeső bűnöst lo­pás vétsége miatt a szegedi járásbíróság 4 hónap bör­tönre ítélte és egy évre el­tiltotta a közügyek gyakor­lásától. EMLÉKTÁBLA­AVATÁS Szegeden, a Dózsa György u. 7. számú húz falán avat­nak emléktáblát ma, szerdán délután 2 órakor, a „Mérnö­kök és műnökök szakszerve­zete" megalakulásának 30. évfordulóján. Az emlékbi­zottság mindenkit szeretettel vár az ünnepségre. FACSEMETÉK TELEPÍTÉSE Tavaly 76 ezer gyümölcsfa­csemetét adott el Csongrád megyében az Ültetvényterve­ző és Szaporítóanyag Forgal­mazó Vállalat. Az idei ter­vükben már 104 ezer facse­mete értékesítése szerepel — ennek a mennyiségnek kö­zel felét a nagyüzemi gaz­daságok. a többit pedig a kiskereskedelem rendelte meg. Házaspár sétálgat kisgyermekével az új tarjáni házak között. Nézelőd­nek jobbra-balra, elismerően nyilat­koznak a fejlődő városnegyedről, az épületek sokaságáról. A legújabb áruháznál a feleség kérdez: — Ez a Lila Akác? — Igen — válaszol a férj. A fi­úcska is rámereszti szemét az épü­letre, s meglepetten felkiált: — Ez nem lila, hanem kék! Az épületkomplexum áruház fe­lőli vége valóban mélykék színű, az étterem felőli rész pedig szürke. Ügy vagyunk mi ezzel, mint az egy­szeri ember a szilva színével, ami­kor a gyermeke megkérdezte tőle, hogy miféle gyümölcs az a lila. Mi­re az apa: — Az kék szilva, csak most még lila, mert zöld. * Tesztvizsgálatokat folytattam kü­lönféle foglalkozású és korú embe­rek között, hogy egy bizonyos szín­ről, amikor kimondom, mi jut az eszükbe. Ahogyan elhangzott a szín megjelölése, abban a pillanatban válaszolni kellett. Közreadom ta­pasztalataimat. A szín: piros. Válaszok. Ráncos képű, borostás férfi, vize­nyős szeme megrebben: — Egy pohár csongrádi kadarka, esetleg burgundi. Sportos külsejű fiatalember, fo­cista lehet: — Mehetek zuhanyozni. Színes világ Bőrzakós férfi, kulcskötegeket for­gat az ujján: — Fékezni kell. Testes, kreol bőrű férő, hóna alatt hegedűtok: — ...volt a paradicsom, nem sár­ga. Idősebb hölgy, púdermarta arc­cal, felvillanyozódva: — A Bánomkert sor. Nagymama, az erdőben lakik, el­hagyott nádtetős házban: — A farkas. Kisgyermek, iskolatáska a hátán: — A fekete pont, amit ma kap­tam. Dülöngélő férfi, hajnalban: — A feleségem. Ügy hívják, hogy Piroska. Tessék folytatni odahaza, a színe­ket lehet váltogatni * Gondolom, sokan ismernek olyan szólásokat, amikor színekkel érzé­keltetik az eseményt, a történése­ket, az érzések megnyilvánulását. Elkékült a méregtől. A szégyen pi­rosra festette az arcát. Az újszülött kisfiúnak halványkék, a kislányká­nak rózsaszínű a kelengyéje. Fehér­ben esküsznek, feketében temetnek. A korszerű üzemben fekete-fehér öltözőket építenek. Nótázni is csak színekkel lehet igazán: Piros, piros, piros, három­szor is piros. A haja szőke volt. Kék tengeren. Zöld a kukorica, Kati. (Nyáron.) Sárgul már a kukorica­szár. (Ősszel.) Kék a búzavirág, kék az egész világ. Fekete szárú cseresz­nye. Lila orgonák. Piros rózsa, fehér rózsa. Sárga a csikóm, sárga a nye­reg rajta. Ezt se folytassuk tovább, mert so­hasem érnénk a végére, s a teljes lista összeállítására úgysem vállal­kozhatunk, mert amennyiben kima­radna valami, megenne bennünket a sárga irigység. Apropó, sárga. Feltűnt, hogy az utóbbi időben majdnem minden bel­városi épületet sárga színűre feste­nek. Vagy ez egy újfajta színes elha­tározás? Igaz is, csoportosítsunk: a tarjáni városrérz szürke, a Belváros sárga. Könnyebb lesz megkülönböz­tetni az új lakóházaktól a régieket. Hiába, színes ez a világ. De így jó. Ha nincs igazam, írják meg fehér papíron fekete ceruzával, esetleg kék tintával. Gazdagh István A posta elkezdte az uteai nyilvános telefonkészülékek cseréjét. Ezer utcai telefonkészüléket alakítanak át új rend­szerűvé, amelye 1, 2. 5 és 10 forintos érmékkel fognak mű­ködni. Képünkön: a feltaláló. Üjvári József a készülék előtt. Gyengül a nappali felmelegedés Várható időjárás szerda es­tig: túlnyomóan felhős idő, többfelé eső, egy-két helyen zivatar. Időnként megélénkü­lő déli, délkeleti, elsősorban a Dunántúlon erős, viharos lökésekkel kísért nyugati, északnyugati szél. A nappali felmelegedés gyengül. Vár­ható legmagasabb nappali hőmérséklet szerdán: 8—13 fok között. SZABADKAI KÉPZŐMŰVÉSZEK VENDÉGSZEREPLÉSE Szabadkai képzőművészek több mint 70 olajfestményét, grafikáját, fa-, fém. és már­ványplasztikáját, kerámiáját és más alkotásait mutatja be az a tárlat, mely vasárnap nyílt meg Makón, a József Attila művelődési központ­ban A jugoszláv vendégmű­vészek tárlatát az elkövetke­zendő hetekben a vásárhelyi közönségnek is bemutatják. AKVARELL­KIÁLLITÁS Ma, szerdán délután 5 óra­kor a Fegyveres Erők Klub­jában (Victor Hugó u. 6.) ki­állítás nyílik dr. Rostáné Pap Piroskának, a Derkovits Kép­zőművészeti Kör tagjának akvarellképeiből. A 28 alko­tást bemutató tárlatot Sze­lesi Zoltán művészettörténész nyitja meg. MAGYAR TÁJAK HATVANBAN Tizedik tárlatához érkezett a Hatvani Galéria. Ebből az alkalomból kortársművésziek tájképeiből Magyar tájak címmel rendeznek reprezen­tatív kiállítást. A 44 kiállító­művész között jó néhány vá­sárhelyi (festőművész is sze­repel. A szegedi képzőművé­szeket Zombori László kép­viseli. A tárlatot november 24-én, vasárnap délelőtt fél 12 órakor nyitja meg dr. Po­gány ö. Gábor, a Magyar Nemzeti Galéria főigazgató­ja. Tájfestészetünk első or­szágos szemléje, a Magyar tájak című biennálé decem­ber 8-ig tekinthető meg. MÓDSZERTANI BEMUTATÓ ÓVÓNŐKNEK A gyermekbalesetek meg­előzése érdekében, az óvónők felkészítésével ma, szerdán délelőtt megkezdődik a gyer­mekek közlekedési oktatása. A Mérey utcai óvodában kis-, közép- és nagycsoportos gyermekek részvételével módszertani betmutatót tar­tanak. A város óvónői a mai és az egy hét múlva rende­zendő foglalkozásokon meg­ismerkednek az alapvető közlekedési szabályok okta­tásának módszereivel. Ügyfélfogadás fELS&sfeaái-y ^ A látszat csal ss Bocsánat, nem tudná meg­mondani. mennyi az idő? A járókelő zseb­órát húz elő bal zsebéből, ránéz a számlapra, azután jobb zsebéből ki­vesz egy másik órát, rápillant, s így válaszol: — 10 óra 18 perc. — Köszönöm, látom, ön nagyon pedáns ember. — Szó sincs ró­la! Csupán a jobb oldali órá­nak elveszett az óramutatója, a bal oldalinak pedig a percmulatója. Kirabolták áldozatukat Köszönetet mondok mindazon rokonoknak, barátoknak, isme­rősüknek, a Nemzeti Bank dol­gozóinak, az osztálytársaknak, kik szeretett férjem, PRAGAI JÁNOS hamvasztás utáni bú­csúztatásán megjelentek, részvé­tükkel, virágaikkal fájdalmamat enyhíteni igyekeztek. Külön kö­szönetet mondok a BM. Csm-1 Kapitányságának a határtalan segítőkészségért. Ezúton mondok köszönetet a II. Belklinika és az f. sebészeti klinika orvosainak, ápolóinak, akik férjem életének megmentéséért és életének meg­hosszabbításáért nagy odaadás­sal fáradoztak. Gyászoló felesé­ge. Tarján 20S. ép. Fájó szívvel tudatjuk, hogy szeretett feleség, testvér, GÁBOR GUSZTAVNÉ Tóth Erzsébet éle­tének 49. évében hosszú szenve­dés után elhunyt. Temetése nov. 20-án 15 órakor lesz a Dugonics­temető ravatalozójából. A gyá­szoló csalid. T. 8514 Mély fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett férj, édesapa, nagyapa, após, fiú, BÖRCSOK ANTAL. életének 48. évében hosszú szenvedés után elhunyt. Temetése nov. 21-én 11 órakor lesz az alsóvárosi temető kápol­nájából. A gyászoló család. Mi­hálytelek, Haladás köz 4. T. 8516 Szomorú szívvel tudatjuk, hogv szeretett leány, GAL ISTVANNÉ Rúzsa Mária életének 33. évé­ben hosszú szenvedés után el­hunyt. Temetése nov. 22-én 15 órakor lesz az alsóvárosi temető kápolnájából. A gyászoló család. Mihálytelek. T. 8318 Mély fájdalommal tudatjuk, hogv drága kisleányunk. PÁ­LINKÁS MÓNIKA 11 napos ko­rában elhunyt. Temetése nov. 21-én 12 órakor lesz a Belváros! temető ravatalozójából. Gyászoló szülei. Bakonyi u. 8. T. 8520 Fájdalomtól megtört szívvel Gyász­közlemények tudatom, mindazon ismerősökkel, akik ismerték és szerették, hogy szeretett feleségem, GYAPJAS ANDRASNÉ nov. 18-án életének 55. évében hosszú szenvedés után elhunyt. Temetése nov. 20-án 14 órakor lesz a Baksi temetőben. Gyászoló férje, Lajta U. 7. T. 8522 Mély fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett édesanya, nagy­mama és testvér, özv. FARKAS KAROLYNÉ életének 64. évében hosszú súlyos szenvedés után el­hunyt. Temetése nov. 21-én 14 órakor lesz a Belvárosi temető ravatalozőjábóL A gyászoló csa­lád. T.8523 Köszönetet mondunk mindazon rokonoknak, ismerősöknek, mun­katársaknak. kik felejthetetlen halottunk, PALVÖLGYI LASZ­LÖNE temetésén megjelentek, és mély gyászunkban osztoztak. Köszönetet mondunk továbbá a H. kórház urológiai osztály fő­orvosának, orvosainak és ápo­lóinak odaadó munkájukért, mellyel fájdalmát enyhíteni Igyekeztek. A gyászoló család. Galamb u. 16. T. 8499 Köszönetet mondunk mindazon rokonoknak, ismerősöknek, Sze­gedi seprű és Ecsetgyár vezető­ségének és dolgozóinak, a ház lakóinak, kik szeretett halottunk. GALAMBOS ISTVÁN hamvasz­tás utáni búcsúztatásán megje­lentek. részvétükkel és virá­gaikkal mély fájdalmunkat eny­híteni igyekeztek. A gyászoló család, Kecskeméti a. 3> T. 8503 Köszönetet mondunk mindazon rokonoknak, ismerősöknek, kik szeretett halottunk, KREKUSKA JÖZSEFNíJ hamvasztás utáni búcsúztatásán megjelentek, rész­vétükkel és virágaikkal mély fájdalmunkat enyhíteni igyekez­tek. A gyászoló család, Alsóvá­rosi ff. 84. T. 8506 Köszönetet mondunk mindazon rokonoknak, Ismerősöknek, kik szeretett halottunk, KELEMEN JÁNOS temetésén megjelentek, részvétükkel és virágaikkal mély fájdalmunkat enyhíteni igyekez­tek. A gyászoló család, Kossuth U. 15/B. T. 8509 Köszönetet mondunk mindazon rokonoknak, ismerősöknek, mun­katársaknak, kik szeretett ha­lottunk, NYÁRI FERENCNÉ te­metésén megjelentek, részvétük­kel és virágaikkal mély fájdal­munkat enyhíteni Igyekeztek. Köszönetet mondunk továbbá a Deszki Szanatórium orvosainak és ápolóinak áldozatos mun­kájukért A gyászoló család, Gyálarét. T. 8510 Mély fájdalommal tudatom, mindazokkal akik tisztelték és szerették, hogy szeretett férj. testvér és rokon, LAKATUS ANDRÁS a Gabonatermesztési Kutató Intézet Talajtani Osztá­lyának nyugdíjas® nov. 16-án rövid szenvedés után 77 éves korában váratlanul elhunyt. Kí­vánságára elhamvasztatjuk. Te­metéséről később intézkedünk. Gyászoló felesége, Üjszeged, P!I­lich K. u. 5. T. 8525 Fájdalommal tudatjuk, hogy SPITZER SÁNDOR asztalosmes­ter, édesapa, nagyapa, dédapa, 96 éves korában csendcsen el­hunyt. Gyászolják leánya, fia, unokái és dédunokái. Temetése november 21-én, csütörtökön 13.30 órakor a cinteremból. Rész­vétlátogatás mellőzését leérjük. Részben együttesen elköve­tett bűncselekmény miatt kerültek a vádlottak padjá­ra — első fokon a Szegedi Járásbíróság előtt — Balogh Lajos 21 éves. Kisszállás, II. kerület 127. és Kolompár István 28 éves, Kiskundo­rozsma. Búzavirág utca 7. szám alatti lakosok, valamint egy fiatalkorú dorozsmai la­kosú lány. Baloghot büntet­ték már garázdaságért és lopá­sért, Kolompár Istvánt pedig rablásért. Most rablás miatt ültek a vádlottak padján. A kiskundorozsmai Fényes elnevezésű presszóban leitta­sodott egy 33 éves rakodó­munkás, aki aznap vette fel a fizetését. Megismerkedett Kolompárral, akinek átadott 50 forintot, és megkérte arra, hogy vásároljon a részére bort, mert őt már nem szol­gálják ki. Kolompár a pénzt megtartotta magának, mond­ván, hogy neki sem adtak bort, az ötven forintot azon­ban elvették tőle. Ajánlotta azonban Kolompár, hogy vele van 17 éves húga, aki­vel lehet foglalkozni. A le­ittasodott újdonsült ismerős ezzel az alkalommal élni is akart, és négyesben elindul­tak a cigánytelep felé. Út­közben a fiatalkorú lány az ittas férfit hátulról lefogta, mialatt Kolompár annak zse­béből elvette a fizetés ma­radékát, 1500 forintot, majd . áldozatukat otthagyták, a pénzt pedig elosztották ma­guk között. A Szegedi Járásbíróság Kolompár Istvánt 3 év 6 hónap fegyházra ítélte és 4 évre eltiltotta a közügyek gyakorlásától. Balogh Lajos büntetése 2 év börtön és- 3 évre eltiltás a közügyektől. A fiatalkorú lány 8 hónap fogházat kapott, amelyet a fiatalkorúak fogházában tölt le. Az ítélet jogerős. ÖLT A CIGARETTA Dohányzás közben elaludt Brodszky Ferenc 72 éves nyugdíjas zenetanár a Buda­pest, VIII. kerület, Kenyér­mező utca 6. II. emeleti laká­sában. Az égő cigarettától az ágynemű meggyulladt, és az idős ember olyan súlyos égési sérülést szenvedett, hogy a helyszínen meghalt. A lakás­ban keletkezett tüzet a ki­hívott tűzoltók eloltották. Az ügyben a rendőrség folytatja az eljárást. DÉLMAGYARORSZÁG A Magyai Szocialista Munkáspárt Szeged városi Bizottságának napilapja. - Megjelenik hétköznap 8. vasárnap 18 oldalon. ­Főszerkesztő: P. Nagy István - Szerkesztőség és kiadóhivatali 4740 Szeged. Magyar Tanácsköztársaság útja 18. - Telefon: 18-835, 13-4)03 - Felelős kiadó: Kovács Lászlő. - A lapot nyomja: Sze­ge® Nyomda. Szeged. Bajcsy-Zsilinszky utca 88 - Inúez! SSOSa <=, oiMizeteso dUS egy MMPM aj 1

Next

/
Thumbnails
Contents