Délmagyarország, 1974. október (64. évfolyam, 229-255. szám)

1974-10-18 / 244. szám

2 PENTEK, 1914. OKTOBER 19. Az európai tartós béke és a társadalmi fejlődés B. Ponomarjov felszólalása a konzultatív találkozón 0 Varsó (TASZSZ) Borisz Ponomarjov, az SZKP KB Politikai Bizottsá­gának póttagja, a KB titká­ra az európai kommunista és munkáspártok varsói kon­felszó­kon keinek megfelelően kell ki­aknázni. Véleményünk sze­rint a kommunisták konfe­renciájukon az európai tar­tós béke kérdését közvetlen kapcsolatban vethetnék fel a társadalmi fejlődéssel, a dolgozók érdekvédelmével, felvázolhatnák a lehetőséget arra, hogy a dolgozókat mi­ként védjék meg az inflá­ciótól, a drágaságtól, vala­mint a permanens gazdasági megrázkódtatásoktól. zultatív találkozóján lalásában méltatta zultatív találkozó jelentősé­gét, részletesen elemezte a nemzetközi, és ezen belül az európai kommunista és munkásmozgalom jelenlegi helyzetét, valamint a nem­zetközi erőviszonyok általá­nos alakulását. A konzultatív találkozó közelebbi céljairól a követ­kezőket mondotta: vélemé­nyünk szerint az európai dolgozók és az európai né- „ „.,.._ pek előtt álló, Jelenlegi pers- * válsÜ harapo,fog,01 e??,ic pektlvikös fő feladat az, "orof^bra ™™lnak a take hogy kontinensünket a szi fezeiében. Erre azonban Ponomarjov így folytatta: napjainkban mindjobban megnyilvánul a különbség Európa szocialista és kapita­lista része között. A dolgo­zók milliói keresnek választ arra, mi az oka annak, hogy lárd és tavtós béke konti­nensévé változtassuk. Ez va­lóban történelmi feladat, és megoldásahoz feltétlenül biztosítani kell a szocialista sem az uralkodó felső körök, sem az ellenzéki burzsoá pártok, de még a szociálde­mokraták sem tudnak meg­felelő választ adni. Csakis a Diztosttum kell a szocialista r-v"; ~ államok a munkásosztály a dolgozók, az európai demok­ratikus és békeszerető erők erőfeszítéseinek egyesítését: a testvérpártok küszöbön­támaszkodó kommunista pártok képesek feltárni a tőkés Világban végbemenő fejlemények valódi okait, álló konfeWcláia jéíentős'en hozzáiámiln.f nek. ho*y • nehézségek köz­hA^rónotatezutáhn2"Lecnyid vetlenül az óriási katonai Brezsnyev legutóbb, ^tlk ban elhangzott beszédének _!k tSüf^ az európai kommunista és munkáspártok új konferen­ciájára vonatkozó részéből Idézve rámutatott: nézetünk szerint a konferencia előtt kommunistákon kivül senki sem tudja feltárni a tőkés rendszer lényegét, amely a háborús fenyegetődzések és a társadalmi csapások forrá­kettős természetű probléma fé8 s™kl sem tudja meg­m^a b.n Indokolni azt, hogy a háború hő*V a Vmeneket miként el,enl feltétlenül mo^nfftsiik mt,hW( ulwfrt a dolgozók gazdasági és po­lltlkai érdekvédelmével kell nrinak érdeltében, hogv visz­szévohhntaf lanná tegyük az enyhülés folyamatát, szava­toljuk a tartós békét Euró­pában, s ugyanakkor a le­hető legteljesebben kiaknáz­zuk a nemzetközi enyhülést a dolgozók érdekeiben. Ami a dolog egyik oldalát Illeti, Itt mindenekelőtt az olyan konkrét kérdések meg­oldásáról van szó, amelyek­től a politikai enyhülés el­mélyítése, a katonai enyhü­léssel való kiegészítése, a fegyverkezési hajsza megfé­kezése, valamint a háború materiális előkészületeinek beszüntetése függ. De szó van az államok és a népek közötti gazdasági, tudomá­nyos-műszaki, kulturális és egyéb természetű együttmű­ködés fellesztéséről is. Kül­döttségünk abból Indul ki, hogy a kommunisták konfe­renciájára az európai biz­tonsági értekezlet befejezése után Kerülne sor. Ez lehető­vé tenné a kommunisták számára, hogy saját platfor­mon lépjenek fel, amellyel a munkásosztályhoz, a néptö­megekhez fordulnak, és amelv előmozdítaná a harc kiszélesítését fezért, hogy Európát" a tartós béke kon­tinensévé változtassuk. Ami a konferencia másik célkró'zését Illeti, az abban foglalható össze, hogy az enyhülést a dolgozók érde­összehangolnt. Ponomarjov hangsúlyozva,, hogy fontosnak tartja az európai tőkés országok kom­munista pártjai tevékenysé­gének óriási és szinte pótol­hatatlan Jelentőségét, s meg­említve, hogy a konferenciá­nak konkrét politikai plat­formot kellene kidolgoznia, amely a béke kérdését ösz­szekapcsolná a társadalmi fejlődés feladataival, a kö­vetkezőket mondotta: — Az SZKP-nak az a vé­leménye, hogy célszerű len­ne, ha a konferencián két alapvető okmányt fogadná­nak el. Az első egy politi­kai deklaráció lenne, amely összegezné a vita eredmé­nyeit, és részletesen kifej­tené az együttes akciók programját. Az okmányban meg lehetne fogalmazni ál­talános értékelésünket az Európában végbemenő po­zitív jelenségekről, ki le­hetne mondani, hogy milyen tényezők mozdították elő ezeket a jelenségeket. Ez az okmány — ha a találkozó részvevői szükségesnek tart­ják — helyzetelemzést is tartalmazna és magában foglalná az akciók részle­tes programját. Hasznos len­ne egy másik okmány elfo­gadása is, mondjuk egy fel­hívás elfogadása Európa né­peihez, amelyben sűrítve és világosan, felhívás formájá­ban kifejtenénk alapvető eszméinket és jelszavainkat. — A konferencia előké­szítésével kapcsolatban — mondotta a szónok — az SZKP úgy véli. hogy a-moz­galom a kollektív munka te­kintélyes tapasztalatával ren­ui delkezik. A demokratikus Az európai kommunisták szabályok, valamennyi párt küszöbönálló konferenciája, egyenjogúságának és a köl­nézetünk szerint, kellő te- csönös tiszteletnek követke­klntéllyel nyilatkozhat ezek- *etes betartása alapján blz­ben a kérdésekben. Két- tosítani kell minden párt ségtelen. hogy az enyhülés Márnára azt a jogot, hogy véglegessé tétele érdekében gyakorlatilag az előkészítés a szocialista országoknak a minden szakaszában részt békeoffenzivában még szoro- vehessen. Feltételezzük. hoRy sabbra kell fűznlök soraikat ez biztosítja az lnternuciona­munkásosztállyal, a béke- hsta célokért folytatott harc a munkásosztállyal, u mozgalommal és a dolgozó tömegekkel az európai tőkés országokban. Mindezt figyelembe véve, helyesnek tartanánk, ha a konferencia alapvető témá­ját így fogalmaznánk meg: uz európai békéért, bizton­ságért, kölcsönösen előnyös együttműködésért és társa­dalmi fejlődésért folytatott harc Időszerű feladatat.' A küszöbönálló konferen­cia célkitűzéseivel kapcso­latban fontosnak tartanánk, hogy ez a fórum egyértel­műen mutasson rá az Euró­pában végbemenő pozitív Jelenségek okaira és ténye­zőire. Meggyőzően meg kell magyaráznunk, hogy való­jában milyen erők hozták mozgásba az enyhülést, vi­lágosan tájékoztatnunk kell a tömegeket, rámutatva, hogv milyen béke felel meg az 6 érdekeiknek, és hogyan kell azért küzdeni. A két folyó közé épült város Barcelona kétezer éves. Európa harmadig kikötővá­rosa. Két hegy és két folyó közé épült, egyik folyóját Csókok folyójának hívják. Föníciaiak alapították. Spa­nyolország második városa, két és fél millió lakosával az elővárosok nélkül, összes lakóival meghaladná a négy­milliót, az pedig lehetetlen, mert megelőzné n fővárost. Már messziről csodálni való a Szentcsalád templom. Ez a világ egyik csodája. 1884 óta épül, de még nem készült el. Antonlo Gaudi álmodta kőbe, csipkébe, már­ványba, légiesen karcsú tor­nyokba. A híres tervező, épi­tő, szobrász megbetegedett, és akkor megfogadta, ha meggyógyul. felépít egy templomot. Tartotta szavát. Felgyógyult és beköltözött az épülő templomba, úgy és onnan irányította a munkát, eleinte lóhátról. A két fő to­rony között látszik az élet fája. Érdekes és utánozha­tatlan a stílus, a vastag osz­lopok jellemzőek, a két fő_ toronyba 388 lépcső visz, a belső tornyok 127 méter ma­gasak, a külsők 97 métere­sek. Kőből épült halhatatlanság Gaudi tizenöt évig élt az épülő halhatatlanságban, semmi más nem érdekelte, húst évig .járt egy ruhá­ban — a legenda szerint — helyébe hordták az élelmet, néha kéregetőnek nézték, de ez mind eltörpül a szándék mögött, az akarás mögött, hogy megalkothassa önma­gát, ezt. a páratlan világre-. nieket. Gaudi't az alagsori kis kápolnában temették el. Most Barcelona jelképe ez a vertcsipke-költemény, ide­genforgalmi látványosság. Bárhonnan, bármilyen jár­művön érkezzen a látogató, elsőnek pillantja meg a kar­csú tornyokgl. Az egyház és a város nem ad egyetlen pezetát sem az építéshez. Évente egyszer adakoznak országszerte je­lentős összegeket. Sokak sze­rint nem épül meg soha. Gaudi tervei szerint 12 tor­nya lenne. Mások viszont bi­zonyítják, húsz-harminc év múlva elkészülhet. A régi tornyokat kézzel csiszolták. Becsülöm és tisztelem An­tonlo Gaudit, a halhatatlan­ság kedvéért lemondott az asszonyokról, hiába volt há­rom menyasszonya is, nem vezette őket az oltár elé. Hetvennégy éves koráig élt, 1926-ban halt meg. Gaudi nevéhez fűződik még a Csontok háza, szürke oszlopok, mozaikok, az em­beri csontokat utánozva, pá­ratlan és egyedülálló műre­mek. Valamint a Güell, óriá­si park kőből, virágokból. Áramlik a forgalom Bar­celona széles utcáiban. Okos ötlettel az utcák sarkalt le­vágták, így levegősebbek a sarkok, van hely parkolás­ra. kisebb a balesetveszély, gvorsabb a közlekedés. Az 1929-es világkiállításnak ren­geteget köszönhet a város. A Spanyol Falul is akkor épí­tették. Elhaladunk a kis aré­na mellett, vörös téglaépü­let, tíz éve nem tartottak, itt bikaviadalt, ritkán beat­koncertet, vagy jégrevüt. Egy komor, szürke épület, a ku­ty a versenyek színhelye. Spanyol Falu A Spanyol Faluban ma­gúnk elé idézhetjük egész Spanyolországot. Különböző tfbusú épületek találhatók itt. idegenforgalmi attrakci­ók. Mindjárt egy templom, a keresztény és mór stílus ke­veréke, láncokkal elkerítve, aki a láncon belül jutott, a templom védelmét élvezte, nem vihették el rabszolgá­nak. S hálából láncokat ag­gatott a falra. Andalúziát, ahol 43—46 fokos meleg az átlag, keskeny, mini utcács­kák képviselik, keresztbe fekve talán el se férnénk, tengeri kaviccsal kikövezve, s az ablakokon rácsok. Kor­dovában az udvarok kirak­va színes csempékkel, vi­rággal futtatva a falak, ten­geri kavicsokból a címer, s természetesen virágzó na­rancsfák. Andalúziában két­szer teremnek. Navarrai stí­lusú utcát látunk, ókasztl­liai épületet, az urak utcá­ját. ahol hétköznapokon nők nem járnak, otthon leköti őket a sok gyerek, a férfiak pedig a bárokban ücsörög­nek. Asztalosok, üvegfúvók utcája és műhelyei. Már kívül járunk a Spa­nyol Falun, elhagyjuk a Nemzeti Galéria hattornyú épületét. A hegyről szép ki­látás van a városra. Tenger, folyó, kéklik a Csókok folyó­ja, felhőkarcoló, lassan ereszkedünk a kikötőhöz. A lusta polgármesterről elne­vezett tér mellett megyünk, sziklakert, gyönyörű színben pompázó virágok és mindjárt Kolumbusz Kristóf szobrá­nál vagyunk. Az emlékmű 80 méter magas, Amerika fe­lé mutatna, de háttal még­sem állíthatták a tengernek, így aztán megesett a szép­séghiba, rossz irányba mu­tat a legendás felfedező. Amerika éppen ellenkező irányban van. A kikötő mólója 12 kilo­méter hosszú. , •tengerjáró hajók pihennek a vízen, ame­rikai hajók, ilyenkor nagy a forgalom az arénában és a kihal negyedben, ahbl a szép és adakozó lányok élnek. Sz. Lukács Imre összeegyeztetett és közös Irányvonalénak sikeres ki­alakítását. Az SZKP Javas­lata szerint az okmányterve­zetek előzetes kidolgozását az év végéig kellene elvégezni, azzal, hogv a tervezeteket a lövő év eleién felülvizsgál­hatná az előkészítő bizott­ság. amely lényegében a má­sodik konzultatív találkozó­val lesz egyenértékű. Ponomarjov végezetül el­mondotta: az SZKP delegá­ciója támogatja a javasla­tot, hogy a konferenciát az NDK-ban tartsák meg, amennyiben az NSZEP Ille­tékes elvtársai ezzel egyet­értenek. Befejeződött a KGST vb ülésszaka # Moszkva (TASZSZ) Moszkvában október 15— 17-én tartotta meg 69. ülés­szakát a KGST végrehajtó bizottsága. Az ülésszakon Lázár György, a Magyar Népköz­társaság képviselője elnökölt. A vb tudomásul vette, hogy az ENSZ-közgyűlés 29, ülés­szaka határozatot hozott a határozatával kapcsolatban tegye meg a szükséges Intéz­kedéseket. Az ülésszak megemléke­zett Jugoszláviának a KQST­szervek munkájában való részvételéről szóló megálla­podás érvénybe lépésének 10. évfordulójáról. A végrehajtó bizottság megtárgyalta és Jóváhagyta KGST ENSZ-megflgyelől stá- a KGST-owzágok és Jugo­A ...-.„..»K„ KI SZlaWa túszéról. A végrehajtó bi­zottság megbízta Nylkolaj Faggyejevet, a KGST titká­rát, hogy az ENSZ-közgyülés Bolgár kiállítás Moszkvában 0 Moszkva (TASZSZ) Csütörtökön Moszkvában, „A Bolgár Népköztársaság — a szocializmus útjának 30 esztendeje" címmel kiállí­tás nyílt meg. A megnyí­lón Jelen volt Leonyld Brezsnyev, az SZKP Köz­ponti Bizottságának főtit­kára. Alekszej Koszigin, a Szovjetunió Minisztertaná­csának elnöke, több más szovjet vezető személyiség, valamint a Todor Zsivkov, a Bolgár Népköztársaság Ál­lamtanácsának elnöke, a Bol­gár Kommunista Párt Köz­ponti Bizottságának első tit­kára által vezetett bolgár párt- és kormányküldöttség Alekszej Koszigin a kiál­lítás megnyitása alkalmából beszédet mondott. A kiállítás megnyitóján felszólalt To­dor Zsivkov ls. A Todor Zsivkov vezette bolgár párt- és kormánykül­döttség csütörtökön Moszk­vából hazaérkezett Szófiába. Csehszlovák—NDK barátsági szerződés 0 Prága (ADN) A prágai várban befeje­ződték u hivatalos tárgya­lások Csehszlovákia és az NDK párt- és kormánykül­döttségei között. Csütörtökön Prágábán alá­írták a Csehszlovák Szocia­lista Köztársaság, a Német Demokratikus Köztársaság és a Csehszlovák Kommunis­ta Párt, valamint a Német Csütörtökön, uz NDK párt­és kormányküldöttségének csehszlovákiai látogatása al­kalmából nagygyűlést tar­tottak Prágában. A gyűlé­sen felszólalt Gustáv Hu­sák, a CSKP KB főtitkára és Erlch Honeeker, az NSZEP KB első titkára. 0 Berlin (MTI) Erlch Honeeker, által ve­zetett NDK párt- és kor­Szoclalista Egységpárt kö- ményküldöttaég csehszlová zölti testvéri együttműkö- kiai négynapos hivatalos ba­dés elmélyítéséről és a ba- réti látogatásának befejez­rátság megszilárdításáról tével csütörtökön este visz­szóló nyilatkozatot. ' szaérkezett Berlinbe. együttműködésének 19u0-lg szóló részletes és ál­talános programját a környe­zetvédelem területén, és ez­zel összefüggésben a termé­szeti Javak racionális kiak­názásában, amelyet a KGST tudományos és műszaki együttműködési bizottsága dolgozott ki. A végrehajtó bizottság nagyra értékelte azoknak a munkálatoknak a jelentősé­gét, amelyeket a fentebb em­lített program vézol fel. Nagy jelentőséget tulajdo­nítva a KGST-országok ta­lálmányi és szabadalmi együttműködése további el­mélyítésének, a végrehajtó bizottság megtárgyalta és jó­váhagyta az ezzel kapcsola­tos együttműködés alapvető Irányzatait és feladatait, va­lamint azokat az intézkedé­seket. amelyek a szocialista gazdasági integráció komp­lex programjának tükrében előmozdítják a találmányi kérdések hatékonyabb meg­oldását'. A végrehaj tC bizottság jó­váhagyta a KGST jogi képvi­selői tanácskozásán kidolgo­zott javaslatokat, amelyek ar­ra vonatkoznak, hogy a gaz­dasági szervezeteknek toko­zottabb anyagi felelősséget kell viselniük a kölcsönös vállalások teljesítésében ta­pasztalható mulasztásokért. A KGST külkereskedelmi ál­landó bizottságát megbízták, hogy a végrehajtó bizottság által elfogadott javaslatok ér­telmében módosítsa, illetve egészítse ki a KGST-orszá­gok szervezetei közötti áru­szállítás általános feltételeit. A vb megtárgyalta és Jó­váhagyta az anyagi és mű­szaki ellátási együttműködés kérdéseivel foglalkozó KOST­blzottság státuszát, a KGST­országok állami munkaügyi szervei vezetői tanácskozásá­nak szabályzatát: ez a ta­nácskozás a folyó évben kezdte meg működését a KGST keretében azzal a cél­lal, hogy munkaügyi, bér­ügyi és szociális ellátási te­rületen bővítse és mélyítse a KGST-országok együttműkö­dését. Ezenkívül tárgyaltak még a KGST-országok közötti gazdasági, tudományos és műszaki együttműködés fej­lesztésének és tökéletesítésé­nek más kérdéseiről Is, s ezekben megfelelő haléroza­tokat hoztak. A végrehajtó bizottság ülé­sét a barátság és a kölcsö­nös megértés légköre jelle­mezte. • Budapest (MTI) Lázár György, a Minisz­tertanács elnökhelyettese csü­törtökön hazaérkezett Moszk­vából, a KGST végrehajtó bizottságának 69. üléséről.

Next

/
Thumbnails
Contents