Délmagyarország, 1974. szeptember (64. évfolyam, 204-228. szám)
1974-09-11 / 212. szám
4 SZERDA, 1074. SZEPTEMBER II. II központi fejlesztési programok haszna Idézzük fel a magyar nép- tavaly, a hasonló Időszakban a haszon, a többlet az egész gazdaság negyedik ötéves — a kapcsolódó Iparágak, népgazdaság vérkeringését tervéről szóló törvényt — üzemek sorát érinti. Tehát serkenti, elfogadta az országgyűlés ezeken a helyeken is kikö- A központi fejlesztési 1870. október 3-án —, mely veteli a technológiák korsze- programok — ezek a teljes a többi között kimondotta: rüsítését, a gyártmányfej- ipari termelésnövekedés 30— „Az ipari beruházásoknál lesztést; a munka hatékony- 35 százalékát adjak a jelenközponti állami eszközökkel ságanak növelését. lcgl ötéves tervben — lényeelsősorban a népgazdaság Így valahogy haladhat- gosen átformálják a gazdaműszaki fejlődése és korsze- nánk, terepszemlét tartva a ságszerkexetet, üz egyes rű struktúrája szempontja- további központi fejlesztési iparágak helyzetét. A vegyból alapvető és a távlati programoknál is. A textil- ipar az ipar teljes bruttó Iparfejlesztést is szolgáló cé- ipar rekonstrukciója a hazai termelésének 10,7 százalékát lókat kell megalapozni..." ellátás mindenki által ellen- adta 1970-ben, 1973-ban 13,4 S a törvény felsorolja azt a őrizhető javítása mellett bizhat — később eggyel gyara- tosítja, hogy 1971 és 1975 podó — területet, amelyeken között 80 millió dollárral nöezeket az elveket érvónyesí- vekedjék a tőkés export, a tenl kell, s amelyeket ma Szovjetunióba kerülő szállítközponti fejlesztési progra- mányok értéke pedig ugyanotokként ismer, tart szá- ezen idő alatt 127-ről 233 mon a közvélemény. millió rubelre emelkedjék, 07 százalékában használhas1968 és 1973 között több aminek következtében érthe- sák a mindennapok megmint a másfélszeresére nö- tőén vásárlási képességeink könnyítésére & természeti vekedett az iparban realizált szintén nagyobbal; lesznek; kincset, i tiszta Jövedelem. Ebben dönSiklós János: Nézelődés a világban százalékát, egy tized híján annyit, mint amennyit a terv eredetileg 1975-re írt elő. Egészen más területre átlépve: a földgázprogram végrehajtása lehetővé teszi, hogy 1980-ra a lakások 85— tő része az iparszerkezel változásának van, amit viszont alapvetően a központi fejlesztési programok mozdítottak elő. A negyedik ötéves terv eddig eltelt három és fél esztendeje alatt ugyanis, a hatvanas évekhez, mérten, meggyorsult a munka hatékonyságának juvulása. Ezt Igazolja, hogy a nemzeti jövedelem — a hozzáadott új értél; — a társadalmi terméknél gvorsabban bővült, tavaly például hét százalékkal. S bizonyítja fentieket az is, hogy ugyancsuk 1973-ban az Ipari termelés növekedésének négyötöde, a mezőgazdaságban az egésze a munka termelékenységének emelkedéséből származott. Tetemes hasznonnal fizetnek tehát már ma — a nem kevésbé tekintélyes befektetések fejében — a központi fejlesztési programok. Végrehajtásuk ugvnnls — két ötéves tervidőszakot figyelembe vévé — hozzá vei 170—175 milliárd forintot követel, s ebből az összegből mintegy 75—80 milliárd a mostani középtávú tervben került, kerül felhasználásra. Jogos a kérdés: e nagy summa kiadása mit tesz n mérleg másik, a bevételeket összefogó serpenyőjébe? A korábban említett példák után nyúljunk most egyszerűbbekért. Az alumíniumipar központi fejlesztési programja — amelynek végrehajtásáról 1974. július 4-i ülésén tárgyalt a Minisztertanács — egyebek mellett lehetővé tette, hogy az iparág teljes exportján belül az 1970-es 15 százalékról 1973ban már 30 százalékra növekedjék a készáruk kivitele. A közúti járműgyártás, azon belül elsősorban az autóbuszok termelése — idén, az év első hat hónapjában 4177 darab készült, 10,5 százalékkal több, mint Oj könyvek a mezőgazdaságnak Proh&szka Ferenc: Szőlő lajműveléssel, vízellátással, és bor. A szőlőskertek tulaj- trágyázással, növényvédedonosai egyformán Jó szőlé- letnmel és a termésfokozás szek és borászok, s méltán számos egyéb kémiai és fizibüszkék vendégmarasztaló kai eszközével csak akkor borukra vagy lugasukra Számukra a szőlő termeszté- vesszük a növény se és a bor készítése elvá- melyet biológiája laszthatatlan. Prohászka Fe érhetünk célt, ha figyelembe igényeit, határoz meg, és tisztában vagyunk a renc ötlete tehát találkozott különböző beavatkozások az olvasók, azaz a házikert- kölcsönhatásával. tulajdonosok igényével, és a siker nem maradt el: ez a könyv tizedik kiadása. A szerző ehhez kíván segítséget nyújtani. Az egyes témák tárgyalása során ráKönyvét elsősorban a sző- mutat az összefüggésekre, lőt kisebb területen termesz tők részére írta, nem feled azokra a bonyolult kölcsönhatásokra, melyek egy-egy kezve meg a népszerű mű- beavatkozás eredményessévek legfontosabb követeimé- gét befolyásolják, s mindvé gig az egységes nyélről: világosan, egyszerű en és szemléltetően. A tar- szemlélet kialakítására talom három fő témakörről: rekszik. n csemege- és a borszőlő terbiológiai tömcsztéséről, a borászatról. ^S^^A "növényekre valamint sokféle h».*nr* tenyezoaneK a növényekre tudnivalóról szól. hasznos gyakorolt hatását, Ismerteti rész vázát a szaporítás ait SJgSS téntzlk'et'fvl kehiány pótlásának módjai SSe és mSzeíel? a a telepítés, a termő szőlő növénvek öko1ógkriát s az nyitása, metszése és növény- ™yf.ny*k tulidonsá^ok kl •Védelme, valamint a lugas tiw-T I/.-/' .. " _ nálta beavatkozási lehetősenevelésének tudnivalói, meg """" _ ..,,..„.. • ,, „/„' geket, a talajnak mint a tera szőlofajtak jellemzése al- mes3,tés közegének jelentőségét, az öntözés, a trágyáa szőlőfajták jellemzése kotja. Csak ezt követően kecsolatos * ^ndőkralsflzüwít- * t^S^SJ^ST re, a must erjesztésére, a bor kezelésére és borbetegségek ismertetésére. A régi, jól bematal közötti ket is. összefüggéseA könyv segítséget nyújt vált módszerek mellett ter- ahhoz, hogy a gyakorló memészetesen mindazok az új zőgazdúk felfrissítsék blolóeljárások is megtalálhatók, gial Ismereteiket, új megviamelyekre ma már minden lágításban lássák a környeszőlőskert tulajdonosa váncsi. (Mezőgazdasági adó.) Mándy György: A bő ter- kében, més bfológiai alapjai. A ta- adó.) kf- zeti tényezők hatását, így tuKi- datosan tudjanak beavatkozni a nagyobb termések érde(Mezőgazdasági KiMurray kolléga, nz angol szakszervezeti főtanács főtitkára távol volt Londontól. Valahogyan rosszul egyeztettük az időpontokat, viszont az elutazás időhöz volt kötve, s itt még a MALÉVklrendeltség vezetője is kisember. Hát most mit csináljak? Szerencsére az ottani nagykövetség segített, egy jó mentőötlettel: beszéljek az egyik titkárral és hagyjam Valóban, két abbahagytam. Erzsébet a Sohó — szerintem — a belefáradtak, az egyéni útkeresők, a kiábrándultak, az életcél nélküliek gyűjtőhelye. Meg a kíváncsiaké, a dlvato. terem után zóké. Ügy vettem kt magamki- ban, hogy nem terem ott rálynő rezidenciája sem von- semmi új, ami hasznúra vúlzott; az őrségváltás! cere- na valamilyen szempontból móniához, mint bámészkodó, az emberiségnek. öreg vagyok. Maholnap az Itthoni őrségváltásnak leszek kiérdemesült részese... Van náíh a kérdéseimet, azután a a Sohó. ez a képzeletemben leírl vagy a szóbeli válnszo. hírhedt, a fiatalok fantáziaNem törnek fel új eszmék, új Irányzatok a művészetben. A jelen előli elhúzódásnak az igénye a mozgató rugó. de ez a rugó. ott csal; kat megkapom. JÓ megoldás. jában az észbontóan teljes az elhúzódás eléréséig segíti a fiatalokat, az új iránti harcig már nem lendíti óket. Összekeveredik: Krisztus és Mao; a társadnlmonkivüllnnk látszott, s eszerint jár- szabadság negyede. Estele. tam el. Sikerrel. Múrrny dett már, amikor a Plcadilly kolléga úgy látszik, komo. Clreushoz értem, s e térből lyan veszi az európai kérdé- induló (vagy Ide érkező) uU seket. cák hálózata a Sohó. Még ségben való tetszelgés és Más hivatalos ügyem nem nem indult az élet. de erős Che Geavara tana; zagyva volt. Időtöltésre meg ilyen- mozgás volt már az utcákkor legjobb a mászkálás. kü_ ban. beteg káosz van a fejekben és a lelkekben. Iszonyatos, lönösen emeletes buszokon. Először a külsejét néztem pedig nem érzem, hogy flny. nyás lennék, az út onnan a morfiumhoz, vagy más ká_ De először mégiscsak haza ennek a londoni félvilági kellene menni, mert a sötét mulatóhelykörnyéknek. He. színű, feszes öltözékben, lyesebben: csak néztem vol- bitószerhez vezet. amelyen nyakkendővel nem lehet l;é- na. de figyelmemet lekötüt- aztán fölbomlik az értelem nyelmesen járni. Szokatlanul tők a lüktető Idegességgel és az érzelem. Ezt vettem kl ünnepélyesnek érzi magát rz közlekedő, falkákba verődött a meginduló éjszaka hlde^ ember. Igaz Sándor, szolgá- fiatalok. Halálfejes trikók- ragyogásából és a tömeg céllati Időben öreg londoni dip_ ban, Mao-fejes ingekben, lomatánk. azt mondta, hogy fantasztikus hajviselettel. A elvisz a szállásomra az nu- nyomaték kedvéért még csörtóján. Ennek az ajánlatnak S6 kutyaláncon akkora vasmegörültem s már indul- kereszt himbálódzott lapos tunk ls. Hanem úgy hú- hasukon, mint a város kulromnegyed óra múltán cs»- A farmernadrágok meg nyékét. Benéztem az MTlkezdtem nyújtogatni a nya- °'yan bő szárúak voltak, be. Ott találtam Jonathán kamat, mintha nem a szo- hogy nem éppen keskeny de. Steele kollégát, a Guardian kott úton járnánk, de szólni rekamon ls jó bőven lötyögném mertem. Később azon. tek volna. Emeletes talpú elbán látom ám hogy a pőkben, krlsztussaruban, Themze-parton járunk, a ra- vagy éppen meztéláb loholkodódokkok környékén. Sán_ tak a Sohó utcáin, dor meg kóvályog egyik sáv. A környezet a civilizáció másikba. egzotikuma: frivol Rw.rir.tem oltevediünk He mulatóival, diszkrét bagóbű- tájékozott. Ismeri a szociális, ezf én MHníteammee két zíis bárjaival, szexmoziJaival. ta országokat, tárgyilagosan, " utAn7Ak^etk«a hü bordélyházaival, hipplrelik- jószándékúan foglalkozik ve. romneü'ed ^v^t ^ Wnáló^^rtömegé- - - — — talan bolyongásából és a bazárok, csehók füstokádó ajtóiból, s a hippi világ erőtlen külsőségéből. Gyorsan belefáradtam és otthagytam a Plcadilly körkelet-európai szakértőjét. Ül. Jünk le egy pubba (afféle régi kiskocsma ez, angol igény, nyel), ahol fatörzs az ülőke, gyalult deszkából készült az asztal. Beszélgettünk és gyorsan kiderült, hogy Steele Jól veredtünk Trafalgár szobra elé, onnan aztán — mint kezdő táncos a kályhától — megcélozta az igazi útirányt. Ügy viselkedtem, mintha semmit sem vettem volna vei. A Sohó szélein színházak találhatók. Ván itt revü lük. Azt kérdi, hogy ha eljön Budapestre, beszélhetne-e Gáspár Sándorral. Azt és drámai színház, modern mondtam: „Nálunk a tisztes. darab és isten tudja, milyen séges emberek elótt mindig meggondolásokat kifejező, nyitva áll az ajtó." (Azóta érthetetlen rendezés. S van- járt itt, beszélt Gáspár Sánészre ísainos elén avakrnn nak 1U fest6k. akik nem 18 tudom, hogyan és miből élnek. Azon tűnődtem, hogy a szellemi és lelki lerongyolódás e helyén mi terem a fejekben és a lelkekben. A gazdagok ide jönnek, mert kell alkalmazni ezt a „semmit sem vettem észre" magatartást. pedig, pedig...), s elköszöntem. Ilyenkor a kezdő, de még inkább a nagyzoló elfut a képtárba, hogy aztán elmondhassa; jártam a Tategalériában, de hogy mit látott ... Vagy azt mondja, voltam a Louvre-ban, de hogy ott mit látott..., hiszen tizenegy év kellene ahhoz, hogy azt a párizsi múzeumot képről képre, szoborról szoborra megtekinthesse az ember. Egyet érdemes megnézni: egy-két modernis. tát, hogy az ember ne váljék konzervatívvá és ilyen alkalmakkor is kelló szellemi és lelki muníciót szedjen föl a képtelenségig torzult modernisták őszinte elvetéséhez. doral. s elment.) Itt befejeztem volna a Sohót, azzal, hogy amikor én e sorokat írom, az újszeged! oldalon, a híd melletti homokpadkán hasalva, Steele már Moszkvában jár-kel. Arra kényszerülök azonban. ez kuriózum. Ide jönnek egy. hogy megjegyezzem: rémé. szer, aztán elfelejtik örökre, lem, Steele kolléga nem ír (Valahogyan olyan ingerrel, olyan sületlenségeket rólunk mint Amerikában a néger az újságjában, a Guardian. gettókba, amíg nem voltak ban, mint a Neuburg Pál né_ kitéve az agyonverésnek.) Itt ven író úr tette a lap ausenkl sem bánt senkit. Mert gusztus 31-1 számában. A termőtalaj elixírje Üzbegisztánban, az almali- tását. A gyár új részlegét ki vegyészeti üzem újonnan egy évvel a kitűzött határfelépített második üzemrész- idő előtt adták át. Az ammólege megkezdte az ammónium-foszfátos műtrágya gyárA balatoni üdülőben reggel, délben, este három házaspár egy asztalnál. Két hét alatt meghitt barátság alakult kl közöltük, és nemcsak az étkezésnél, hanem a vízben, a séták alkalmával, sót nagyobb túrákon ls együtt voltak. Az első hét végén Dorombiné így szólt a többiekhez: — Drágáim, a ml kis baráti körünknek nem szabad a búcsúest után felosztania. Állapodjunk meg abban, hogy Pesten ls sűrűn fogunk egymással találkozni. Az elBő találkozó nálunk legyen. A legalkalmasabb a hétfő, akkor nincs tévé. Lelkesen hozzájárultak a találkozásokhoz, de néhány nappal a búcsúvacsora előtt Igmándiné megkérdezte férjétől: — Lajos, kérlek, okos dolog ez a pesti folytatás? Nem mondom, első héten nagyon megszerettem asztaltársalnkat, de aztán unni kezdtem őket, különös n Dorombinét. — A férje hivatali esete' engem se nagyon érdekeltek, de ha már megbeszéltük ezeket a találkozókat, nem lehet lemondani. Elkövetkezett a látogatás napja. Dorombiné reggel ijedten szólt férjéhez: — Te, ma jön hozzánk a balatoni két házaspár, és én még nem készültem fel a venuéglátásra. A hajam sincs rendben. Jaj, hogy lehetne lemondani? — Sehogy — állapította meg a férje."— En mégis megpróbálom. Talán beteget jelentek. Ugyanezekben az órákban Igmándiné a reggelinél megjegyezte: — Ma kell elmennünk Dorombiékhoz. Előre félek Guzmainé szózuhatagától. Megint a kis unokahúga gyerekszáj-történeteivel fog traktálni. Valamit ki kellene találni. Rémes délután lesz. — Semmit se lehet kitalálni, mindent kifogásnak vennének — mondta elkeseredetten Igméndi. Ezen a napon Guzmai telefonált a hivatalából feleségének: — Te, ma délután Dorombiékhoz kellene mennünk. Ez a látogatás úgy kell nekem, mint B hideglelés. — Telefonálj Dorombiéknak valami ügyes kifogást. — Nem lehet, hiszen olyan lelkesen állapodtunk meg abban, hogy ápolni fogjuk barátságunkat. Guzmai délután átöltözött, u felesége is elkeseredetten válogatott ruhái között. \ Megszólalt a telefon. Doromblné volt. — Jaj, drágám, úgy örülök, hogy hallom a hangodat — mondta Guzmainé —, alig várom, hogy ott legyünk nálatok. Felelevenítjük a régi szép napokat. Pont hatkor nálatok leszünk. — Elhiheted, édesem, hogy mi milyen boldogok lennénk 1 De képzeld el, váratlanul kijöttek a Gázművektől. Fúrnak, faragnak, egész csatatér van nálunk, ml, buta fejjel, amikor bejelentettük a gázömlést, elfelejtettük megmondani, hogy ne hétfőn jöjjenek ki megjavítani. Képzeld, hogy mennyire Oda vagyunk a férjemmel, hogy el kell halasztanunk a találkozót, ősszel elmegyünk olaszba, majd ha visszajövünk, telefonálunk. — Igazán sajnáljuk — sopánkodott Guzmainé —-, miközben boldogan súgta oda férjének: „Nem kell átöltöznöd." Pár perccel később Dorombiné így szólt a férjéhez: — Most már Igmándinénak ls gázról kell beszélnem, de félek, nem hiszi el. Igmándiné ravasz perszóna, rájön majd, hogy csak kitaláltam ezt a kifogást. — Na, és ha rájön? Legalább vége lesz az ügynek. Balaton szép volt, egy Ideig jól éreztük magunkat velük, de hogy Pesten is találkozzunk? Brr... Ebben a pillanatban csilingelni kezdett a készülék. Igmándiné telefonált: — Drága angyalom — kezdte —, nem is képzeled, hogy milyen lelkesen vártuk a mai napot. De sajnos tegnap gázömlést észleltünk, és értesítenünk kellett a Gázmüveket. Dorombiné gúnyosan mosolygott: — A gázzal nagyon kell vigyázni. De, édesem, nem tudnál nekik telefonálni, hogy ne ma, hanem holnap jöjjenek? — Már Itt is vannak. Egész csatatér a lakás. — Es Guzmalék? — Majd én telefonálok nekik is. Képzelem, hogy oda lesznek. Hát szervusz, drágaságom. így történt, hogy nagyon kellemes hétfői napja volt a három házaspárnak. Palást] László nlum-foszfátos műtrágya nyersanyagát az almaliki bányászati és kohászati kombinát működése közben keletkező gázokból előállított kénsav alkotja. A szakemberek az ammónlum-foszfátos műtrágyát e termőtalaj elixfrjének nevezik. A műtrágya 57 százalék foszfort és nitrogént tartalmaz, amely a növények fejlődéséhez nélkülözhetetlen. Hektáronkénti 8 mázsás műtrágyázással u gyapot terméshozama 8 mázsával emelkedett. Más mezőgazdasági kultúrák terméseredményei is kedvezően alakultak a műtrágya hatására. Az üzem teljes termelési kapacitásának elérése után évi kétmillió tonna ammónium-foszfátos műtrágyát állít elő. A Szovjetunióban a kilencedik ötéves terv végére 90 millió tonna műtrágyát gyártanak. Különösen nagy figyelmet fordítanak a koncentrált műtrágyák és a különböző bonyolult vegyi összetételű műtrágyafajták előállítására. t