Délmagyarország, 1974. július (64. évfolyam, 152-177. szám)

1974-07-14 / 163. szám

4 VASÁRNAP, 1974. JtLIÜS M. A halotti maszk Néhány hete zárta be ka­puit az 1972. december 12­én meghalt Kondor Béla nagyszabású emlékkiállítása a Magyar Nemzeti Galériá­ban, miután meghódította a Tihanyi Múzeum látogatóit. Kétszer végigjártam a más­fél ezer müvet számláló ha­gyatékból válogatott térla­. tot, számtalanszor végigla­poztam a kiállítás különös gonddal készült katalógusát, a művészről megjelent cik­keket, kritikákat, tanulmá­nyokat, naponta végignéz­tem Grafikai albumának lapjait, olvasgattam Boldog­ságtöredék címmel megje­lent verseskötetének darab­jait. Kétszer ls nekifogtam, hogy írjak a kiállításról, de a cikk mindkétszer torzó maradt. Most ismét felidéz­hetem a Nemzeti Galéria fa­laira kiakasztott festménye­ket, rézkarcokat, amikor Melocco Miklós szobrászmű­vész kupolabell kiállításán szembetalálkozom Béla felnagyított maszkjávnl. Személyesen nem találkoztam Kondor Bélával. Arcvonásairól né­hány fénykép, kevés önport­ré és Melocco halotti maszk­ja tájékoztat csupán, Mégis úgy érzem, hogy személye­sen Ismertem Kondor Bélát. Molnár Edit portréfotó-soro­zata ellesett mozdulatokat, tovatűnő pillanatokat őrzött meg az időnek a művészről, néhány önarcképe — magá­ról készített fényképek, réz­karcok, monotípiák, festmé­nyek — egy világgal és ön­magával állandó harcban álló művész hol tragikus, hol groteszk, hol a kétségbe­esés határén vívódó ember önvallomásai, az életmű sa­játos pillérei, Melocco halot­ti maszkja pedig a halálon túl is lélegző, élő művészet, a ma Is élő Kondor, a hal­hatatlanság jelvénye. KonWBéla1 tnásfél Budapesten bemutatott, mé- szát, a szkafanderes Ezéki­retében és jelentőségében is elt, a happeningek őrületig nagyszabású emlékkiállítás fokozott haláltáncait, kapcsán. Kondor öntörvényű Művészetének minden világban élt, saját mérték- egyes darabja gondolati in­rendszere volt, önmaga tör- díttatásból született, soha­vényel szerint alkotott. Zse- sem rajzolt magáért a raj­nije nem tűrt távlatokat, zért. sohasem vett ecsetet mélységeket és magasságo- kezebe pusztán a festmé­kat, stiláris és műfaji haté- nyért. Gondolatainak elret­rokat. Elsősorban az ecset tentő mélységei és szédítő csodatevője, a karctű va- magasságai voltak, hol lázi­rázslója volt, de otthonosan tó erő feszült bennük, hol mozgott a grafika minden perzselő önvád, hol megbo­területén. Verseskötetet je- csátó nagylelkűség. „Roman­lentetett meg, műtermében tikus pátosz, dühödt exp­gyakran felhangzott a mu- resszlonizmus, az emberi zsika, volt orgonája, zongo- lényeg és teljesség megcson­rája, harmóniuma. Maga ké- kítása elleni lázadás, az Ön­szítette hangszereit csak lát- emésztő, tragikus hangú hattam az emlékkiállításon, irónia, a kor kataklizmái, az Csodás szerkezeteket kőrist- apokaliptikus látókhoz mél­ruált, „mennyezetéről mese- tóan idéző vlzlonarius révíi­bell repülőgépvázak lengtek let, káromló szitok — a a huzatban ..." Fotográfiái- másik oldalon pedig a tiszta ból már csak posztumus ki- emberség vágya, Picasso rő­állítást rendezhettek. zsaszín korszakával rokon, Kondor Béla életművében átszellemült szépség" — ir­összetorlódtuk a dolgok, ja róla egyik méltatója, Né­Jogesetek tanulságokkal Kondor Múlt, Jelen és jövő, a mú­halötti fajok sokasága. Nem lehet iskolákhoz sorolni, stílusok kerítései közé zárni, műfa­jokkal meghatározni. A ma­gyar művészet történetének „archimedesi pontja" Kon- szinte áttekinthetetlen dor Béla. ősei,, elődei, vál- szövevények között meth Lajos. A vonal szerelmese volt. A vonalé, mely keze nyo­mán — grafikai lapokon és festményeken egyaránt — gondolattá vált. A kúsza. rajz­mégis lalt rokonai és testvérei kö- mindig felragyogott a tiszta zött találhatjuk a víziókkal rend, az igaz, a valódi lé­terhes. látomásokkal birkó- nyeg. „Rézkarckirály" mű­zó Hieronymus Bosch-t, a vészetének tartópillére az az prófétáló Wllliam Blake-t, öntörvényű és összetett az időtlen nyugalmú, kö­zépkori ikonokat, Grünewal­dot, együtt járta végig Dan­iéval a poklot, Dosztojevsz­kij hőseivel a lélek csatate­reit, Rimbaud-val, Apolli­nalre-rel és Csokonaival, no meg a költőbarát Nagy Lászlóval a líra hol vesze­delmes, hol gyönyörűséges birodalmát. Izgatta fantáziá­ját a repülni vágyó Ikarus legendája, Krisztus mítosza, a biblia történetei. Angya­lokkal, szörnyékkel, prófé­szimbólumrendszer volt, melynek Indító táptalaja, ősfortása ezredévekre vezet vissza, végigkíséri az embe­riség fejlődésének történetét, a mába nyílik, s irányt mu­tat a holnapba. Negyvenegy éves volt, amikor meghalt. Negyven­egy éves volt, amikor Me­locco Miklós elkészítette a most Szegeden is látható Halotti maszk eredetijét. Melocco a maszk készítésé­nek történetét és saját gon­éve tákkál Wpésftetté be művé- dölatait rriég is írta á MÜ­halott, s gigantikus méretű szl világát, de megtereírttet­és értékű művészete most te és megjelenítette mai kő­faléi Igazán utat a tömegek- runk, a 20. század új míto­hez. Éppen a Tihanyban és szait iá: a fegyverek mlto­Szeged a hazai lapokban 1974/28 HEGEDŰS Andris: Mórt Fe­renc ismeretlen naplója. Forrás, Július—augusztus. Gyakorlaton az Ifjú dlszletfes­tők. Esti Hírlap, Júl. 4. Szolnok megyei Nóplap. Júl. B. [A Tö­mörkény gimnázium diákjai ls közreműködnek a szabadtéri Játékok előkészítésében.] A SS. Szegedi Ipari Váaár. Műszaki Hat, Júl. i. [WALLINGER Endre] W. E.: Zene, színház, nyár. 1974. Du­nántúli Napló. Július 7. [A szabadtéri Játékokról Is.] Szegedi ünnepi hetek '74. Ma­Í fyar Hírlap, Népszabadság, Za­al Hírlap, Júl. 7. BÁNHALMI János: Premier elótt Szegeden. Népszabadság, Júl. 7. [Képriport a szabadtéri Játékok előkészületeiről.) TARNAI László: Fesztivál előtt a szegedi Dóm téren. Petőfi Népe, Júl. 7. [Fénykénekkel.1 Themen. Werken. Diskusslonen. — Tls2atrtl. Rudapestcr Rund­schtui, Júl. 8. [Ismerteti* a folyóirat Júniusi számáról.1 KOSANYAI György: Szeged vízben, lázban. — Jdagas a Ti­sza — Itt a nyár. — Megvédte a gát, még szivárgás sem volt. Esti Hírlap, Júl. 9. [Fénvképpel.l Sz. SIMON István: Sakk-matt a szegedi közlekedésnek. — Fel­fordult a város. Magyar Hírlap, Júl. 8. Nemzetközi konferencia Szege­den. Magyar Hfrlap, Júl. 9. [Compeontrol '74: számítástech­nika a géplparbsn.l Városok. — TÓTH Bála: Szén Szegeden . . . Tükör, Júl. 9. [Fénykéo n Biológiai Központ előtt elhplyezett térnlaRZtlkáról. Józsa Bálint alkotásáról.I [KELEMEN Gábor] (k. g.): Minden eddiginél több kiállító a szegedi Ipari váaáron. Magyar Nemzet, Júí. 10. Fock Jenő Csongrád megyében Magyar Hírlap, Magyar Nemaet, Népszabadság, Népszava, Júl. 11. Vízkárok Csongrádban. Magyar Hírlap, Júl. 11. [PÜNKOSTI Árpád]: Megha­ladja a százmillió forintot az ár- és belvízkár Csongrád me­gyében. — Kamatmentes hitel az úlláépltésre. Népszabadság. Júl. 11. Határidő előtt elkészül a sze­§ edt földgázfeldoleozó üzem. lagvar Nemiét, Né] '78—74. Népéport, Júl. 18. [Fény­képpel.] BlRÓ Teréz: Hogyan fiata­lodhat meg CaongrádT — Népe­sedéspolitika a százezer tanya megyéjeben. Népszava, júl. 18. 1/észetbeh. Többek közt így írt: „A halál komoly dolog, és a halotti maszk is ko­moly ... A halotti maszk rö­vid életű, és kicsi a birodal­ma, mert a remekmű szint­jén csak azoknak az embe­reknek fontos, akik ismer­ték és szerették a halot­tat... A halotti maszk csak rövid Ideig igazi szobor... Számomra örökre az lesz Kondor maszkja. Amíg élek." Biztos vagyok benne, hogy aki Ismeri Kondor Bé­la művészetét, aki látta ti­hanyi és budapesti emlékki­állítását, és szembetalálko­zott Melocco halotti maszk­jával, azoknak is örökre az lesz. Szobor és mementó. Tandi Lajos zett: a robbanás azt jelenti, értelmezéssel ellentétben itt hogy zárt helyen, edényben, nem belső túlfeszültségről, tartályban levő gázok, vagy hanem éppen a képcsőbén le­gőzök túlfeszültsége olyan vő vákuumról, és ennek kö­romboló hatást vált ki, hogy vetkeztében nem kifelé, ha­a zárt jelleg hirtelen meg- nem befelé Irányuló össze­szünlk, a belső és külső nyo- roppanásról van szó. Végső más hirtelen kiegyenlítődik, soron ebben az esetben is A bíróság e védekezés elle- nagy nyomáskülönbség egyen­nére kötelezte az Állami Biz- lítődik ki, hangjelenség és tosítót a biztosítási összeg romboló hatás kíséretében, ződés ezzel a tartalommal kifizetésére. A döntésében amit a közönséges szóhasz­létrejött, a felperes televízió- abból indult ki, hogy a „rob- nálat robbanásnak tekint. bánás" szónak más a tartal- A különböző biztosítási ml jelentése tudományos, fl- szerződések lényege az, hogy zikai, és más a köznapi érte- ezek alapján a biztosító meg­lemben. határozott jövőbeni esemény A biztosítási szerződésben — ezt nevezi a szaknyelv biz. részt vevő felek általában — tosítási eseménynek — bekö­de különösen az állampolgár, képcsövének aki a biztosítási szerződést biztosítási megköti — a biztosítási szer­A felperes és az Állami Biztosító között még 19S7-ben általános tűzbiztosítás! szer­ződés jött létre. Eszerint a szerződés szerint a biztosítás kiterjed a tűz, villámcsapás, robbanás okozta károkra, az utóbbiakra akkor is, ha a robbanás egyébként tüzet nem okozott. Miután a biztosítási szer­készülékének képcsöve „fel­robbant", aminek következ­tében az egész készülék hasz­nálhatatlanná vált. Az Állami Biztosító és ügyfele között abban a kér­désben volt vita, hogy a te­levíziókészülék „felrobbanása" eseménynek számít-e, vagyis erre kiterjed-e a szerződés­nek az a feltétele, amely sze­rint a biztosítás a robbanás által okozott károkra is vo­natkozik, még abban az eset­ben is, ha ez tüzet nem okoz. A biztosító azzal védeke­vetkezésétől függően bizo­nyos összegnek a megfizeté­sére, vagy más szolgáltatás ződés szempontjából robba- teljesítésére, a biztosított pe­nAsnak azt tekinti, amit a szó dig díj fizetésére kötelezi hétköznapi értelme takar. Ez magát. a Jiétköznapi értelmezés pe- A biztosítási szerződései­dig nem zérja ki a robbanás nek közismert fajtája a kő­fogalmából a képcső „robba- telező szavatossági biztosítás nását" csak azért, mert a bíz- néven ismert felelősségbizto­tosító által előadott fizikai Olaj, akvarell, kréta Az amatőr képzőművészeti mozgalomnak évtizedek óta Szegeden is egyik mozgató rugója, fáradhatatlan irá­nyítója a Vasutas Szakszer­vezet. A közelgő vasutasnap alkalmából a szegedi Vas­utas Képzőművész Kör egyik alapító tagja és máig veze­tője, Szekfű János közel 50 alkotásából nyílt kiállítás tegnap, pénteken délután a Vasutas Képzőművész Kör Széchenyi téri helyiségében. Szekfű János vasutas festő­nek ez az első önálló tárla­ta, pedig több mint három évtizede fest rendszeresen. Alkotásaival az elmúlt évti­zedekben jónéhány helyi ki­állításon találkozhattak az érdeklődők, de többször vett részt a vasutas képzőművé­szek országos és nemzetközi tárlatain is. Mostani, önálló kiállítá­sán olajfestményeket, ak­varellképeket és krétarajzo­kat mutat be. A legrégebbi keltezésű Tisza-parti táj­kép 1952-ben készült, a leg­frissebb olajképek pedig az elmúlt esztendő terméséből valók. Szekfű János erőtel­jesen kötődik a látványhoz, legyen az romantikus utca­részlet, vibráló vízparti táj, sokszínű liget vagy éppen az iparosodó környezet egy-egy darabja. Képeinek java ter­mészetközell élményből szü­letett impresszlonisztikus al­kotás. ö sem vonhatta kl magát a stílusok szeleiből — az ipari tájaknak, az ipari környezetnek a kubizmus szerkezetessége felelt meg leginkább:- Ezirányú kísérle­tei arról győzik meg a né­zőt, hogy maga az alkotó sem érezte jól magát a me­rev, kubisztikus formák kö­zött, a természet közelségé­ben oldódik fel merevsége, nehézkessége, önálló kiállí­tásának van egy sokak szá­mára megszívlelendő tanul­sága. Azt bizonyítja ez a ki­állítás, hogy az alkotó te­vékenység kiteljesíti és ér­telmesen kitölti az ember életét. S ezzel nemcsak ön­magának szerez megnyug­vást, de másoknak ls örö­met. Szekfű János kiállítása július 20-1 g tekinthető meg délelőtt 8-tól 11-ig, délután 4-től 7-ig. T. Eh sítási szerződés, amelynek alapján a biztosított követel­heti, hogy a biztosító a szer­ződésben megállapított mér­tékben mentesítse őt olyan kár megtérítése alól. ame­lyért jogszabály szerint fele­lős. Ez a kőtelező felelősség­biztosítás terheli a gépjár­művek üzembentartóit. Az ál. táluk okozott kár esetén a károsult a jogi szabályozás szerint kárigényét közvetle­nül az Állami Biztosítóval szemben is érvényesítheti. Az Állami Biztosító — ha a kár­okozó kártérítési felelőssége egészben, vagy részben meg­állapítható — a károkozó he­lyett köteles helytállni a ká­rosulttal szemben. Erre a kö­telező biztosítási szerződésre tekintettel érthetetlen azok­nak a gépjárművet üzemben­tartóknak a magatartása, akik parkolóhelyen, vagy va­lamely más közlekedési szi­tuációban gondatlanul meg­rongálják más (járművét, vagy egyéb kart okozva „megszöknek" a károkozás színhelyéről. Magatartásuk erkölcsileg rosszalható, jo­gilag pedig érthetetlen, hisz a biztosítási szerződés foly­tán nekik csak a tisztessé­gükkel, és nem a pénztárcá­jukkal kell helytállni. A kötelező szavatossági biz­tosítási szerződés alapján a biztosító kockázatviselése nem terjed ki a károkozó sa­ját járművében keletkezett karra. Ilyen kockázatot csak a vagyonbiztosítás körébe tartozó, ún. casco-biztosítás alapján vállal a biztosító. Dr. Falu György Tóth Béla: SZEGEDI REGÉLŐ Újságok, korok, események 12. épszava, Júl. LAKAT T. Károly: Miért esett ta a Szegedi — Labdarúgás 45. Szegedi Napló, 1883. április 4. Hazafi Veray János. A haza vándor koszorús költője éppen Szolno­kon árulgatta költeményeit, mikor a csángók hajói odaérkeztek. Hazafi Veray János, kl szé­les e hazában, mindenütt otthon érzi magát, vándorútját folytatván a csángóikhoz csatlako­zott, s lehajózott velük Szegedre. Büszke test­tartásával elütött a betelepülőktől, de megkedvel­tette velük magát, mindig egész csoportok nyü­zsögtek körülötte. ö meg rögtönözve rigmusolt Ilyeneket: Zúgott a nép mint a tenger, Volt picula, mint a kender. (Talán Remes Annus 20 krajcárjaira gondolt.) Másik rigmusa: A szegedi úri hölgyek, De ám gyönyörűek. Tlsza-Roffihoz hasonló, Megjegyeztettem őket. E rokonszenves sorok remélni engedik, hogy a költő kedves emiékel közés sorolja Szegedet, Híres az Alföldön Szentes, De ám kevés ott a hentes! A lapok teli vannak csángőcsemegékkel. Csángó egyesületet alakítunk! Csángók befogadása. Hazakívánkozó csángó testvéreink befogadása iránt városunk birtokos polgársága körében mindegyre élénkebb az ér­deklődés. Tegnap ismét két bejelentés tétetett szerkesztőségünkben. Rleger Rudolf és Kéry János urak jelentették, hogy bármily nagyszámú csángócsaládot hajlan­dók birtokukba fogadni. Rieger úr hajlandó ezenkívül a befogadandó család egy legény­tagját kiházasítani. Kéry úr pedig a birtokán települő család részére előre is illő bért biztosít. A nemes emberbarátoknak a hazafias czél ne­vében köszönetet mondva, jelezzük, hogy to­vábbi bejelentéseket szívesen fogadunk. Szolnok és Szeged között a hajón egy fiú született. A Szegedi Napló aprólékosan elmond­ja, hogy Rózsa József belvárosi káplán keresz­telte, Vidovicsné úrnó és Koller Ticinka tartot­ták keresztvíz alá, s gazdag korozsmával aján­dékozták meg, 5 frt-ot adtak a szülőknek. De a fiú nevét, vagy a szülelét, elfelejtették közölni! Több szegedi úri család megfordulván a ha­jókon, nagyobb létszámú csángócsaládokkal al­kudozásokba kezdtek aranyos kis gyerekek örökbefogadása tekintetében. ígértek iskolázta­tást, a családban maradott gyerekek istápolását is a kiragadott gyerek ellenértékeként, de hát, nem maradt Itt egy gyerek sem a városban. Más gazdacsalád csak annyi időre kért köl­csön nem egy csángógyereket a szüleitől, míg a város üzletelt bejárva tetötól talpig felöltöztette őket. A kaszinói csángó fogadás vigadalmában egy jó kezű asztalos legény első látásra megkérte Szőcs Cecília csángólány kezét. De a tűzről pattant asszonynak való finoman nemet mon­dott, hiszen választottja van őneki, s rögvest nem úgy. mint Szentest, ahol mivel nem kapott meg is mutatta az ifjút, Varga Márton szemé­húsos ételt, a várost ezzel a két sorral silényf- lyében, mire a mi iparos legényünk becsülettel totta» kimuzsikáltatta magát a csillagfényes éjszakába. Szegedi Napló, május 3-án, Csángók befogadása. Már is szép eredményt mutathatunk ki a csángók befogadására nézve hozzánk érkezett ajánlatokból. Örömünkre szol­gál ez, annál is inkább, mivel Szeged az első város, mely a hazafias mozgalomban részt vesz. Az orsz. csángó egyesület minapi ülésén Soms­sich mondotta, hogy ha minden megyében csak 10 csángócsalád talál befogadásra, úgy a tele­pítés hazafias munkája teljesítve van. S íme, Szeged egymaga lapunk útján máris mintegy 15 család befogadását biztosítja. Üjabban a követ­kező ajánlatokat vettük: Tary József és Tary Pál urak hajlandók két csángólegényt és két 10—14 éves fiút birtokukba befogadni. Rácz Jó­zsef és Wolf Lajos urak egy-egy csángó leány­nak adnának biztos kenyeret családjaik köré­ben illő bérrel, s azon ígérettel, hogy az illető­'ket, ha tisztességesen viselik magukat, ki ls há­zasítják. További ajánlatokat is szívesen foga­dunk. Az első csoport április 5-én ért le a Tiszán Nagygyörgy falvára. Riadó éljenzés, taracklövé­sek és zászlódísz várta őket a munkástelepen. (De ott egy lakható vityilló sem állt még.) Vízkeleti szolgabíró üdvözölte óket. — Ez az a föld, amit ti ígéret földjének ne­veztek! Boldogságot, jólétet ígér néktek ez a föld! Szívre tett kézzel, Isten szabad ege alatt es­küdjetek meg, hogy hívek lesztek a trónhoz, K hazához! Nagy György a csángótelepító, kinek nevével az első Duna melletti községet megjelölték, megmutatta a csángóknak az ígéret földjét, s a jövevények első csoportja — ahogy egy újság írja — tényleg le van telepítve a hazában! — Esküdjetek! — Esküszünk! Még 200 ezer magyar maradt Bukovinában, 8 ebből 16 ezer útrakész, hogy áttelepüljön. (Folytatjuk} i

Next

/
Thumbnails
Contents