Délmagyarország, 1974. június (64. évfolyam, 126-151. szám)
1974-06-13 / 136. szám
8 CSÜTÖRTÖK, 1979. JÚNIUS tt BHHflHBffl Uj alumíniumüzem Fölkerekedtünk és elindultunk Borsodba, hegyet-völgyet járni. Aznap állandóan szakadt az eső, hangulat az autóbuszban mínusz húsz fok, a levegő hőmérséklete a szabadban maximum plusz tizenkettő. Végre, Aggtelek! Négyágyas szobákkal várt ránk a Cseppkő Szálló, vérpezsdítő muzsikával az étterem és a bár. Szikrázó napsugarakkal jött másnap a hajnal. Frissen habzsoltuk a látnivalókat, meg a finom debreceni pároskolbászt egy büfében, majd elindultunk a barlangba. Megvettük a belépőjegyeket a középtúrára, fejenként 20 forintért, csónakázással egybekötve: Meglepetés: jegy van, barlang, csónak van, víz nincs. Fönt a pénztárban nem tudják, hogy lent, a barlangban nincs víz? Valahogy szólni kellene nekik. Emberek, hát amíg nincs víz, nem lehetne mérsékelni a jegy árát?! A cseppkőbarlang ettől függetlenül, csodálatos, Bánk bán áriája gyönyörűen szól a természet alkotta hangversenyteremben. A túra vezetője, egy szemüveges, szőke fiatalember, pontosan, készségesen magyaráz. Felejthetetlen. Éppen ebédidőben érkezünk Miskolc-Tapolcára. A Kis Vadász étteKiruccanás remben asztalhoz ülünk, eltökélten, hogy bármennyit is kell várni, nem mozdulunk egy tapodtat se. Meglepetés: nem kell várni. A fiatal felszolgáló köszön (!), átnyújtja az étlapokat, társa az iránt érdeklődik, mit szeretnénk inni. Hozza is a sört azonnal, már az ebéd is előttünk van. A teremben vagy ötven vendég, arcán derűs nyugalom, a pincérekén szintúgy, senki sem ideges. A felszolgálók észrevétlenül dolgoznak. de mindent észrevesznek. Alig negyven perc alatt megebédelt az ötven ember, és elégedetten távozott. Istenem, vajon hogy csinálják a felszolgálók? Én a „vendégek sem angyalok" kategóriába tartozom, lehet, hogy sohasem fogok rájönni, mi a titkuk. Csak találgatok: jól szervezik a munkájukat? Hivatásszeretet? Mindenesetre, melegen ajánlom a Kis Vadászt kirándulóknak és vendéglátósoknak egyaránt, utóbbiaknak a jó pap is holtig tanul elv alapján. Éjjeli szállást az Aranycsillag Szálló nyújtott Miskolcon. Becsülendő az a törekvés, amivel itt a vendégek memóriáját kívánják fejleszteni. Némely kulcson ugyanis lincs a hozzá tartozó szobának a izáma. így, aki két emelet megalázása után elfelejti, hányas szoba is az övé, szépen visszaballag a portára, és megkérdezi. Majd megtanulja! A vendégek nevelése folyamatos. Aki nem teszi helyére a cipőtisztító felszerelést tartalmazó dobozt (bagarol nélküli, csak kefe volt benne), számíthat a személyzet haragjára, s kioktatásban részesül. Ezek után már meg se meri kérdezni a „renitens" vendég, miért nem irtották ki a szobájából a bogarakat, miért nem takarították el a fotelból azt a cigarettahamut, amit ki tudja mikor szórt bele egy sokkal fegyelmezetlenebb lakó. Hát, ilyen az élet a hegyekben is: borúra derű, derűre ború. Élményeink ízét mégsem az apró kellemetlenségek adták, hanem a csodaszép környezet, a tapolcai vendéglő hangulata, a barlangfürdő kellemes vize és az Avasról elénk táruló panoráma. Bálint Ibolya Üj üzemmel bővült az Inotai Alumíniumkohó. Mintegy 130 millió forintos beruházással felépítettek és felszereltek egy új csarnoképületet, ahol különféle vastagságú — a nemzetközi szabványnak is megfelelő — ötvözött huzalt gyártanak. A teljes felfutás után az üzem teljesítménye eléri az évi 3500 tonnát. Az Inotai Alumíniumkohó teljes alumíniumtermelésének 70 százalékát feldolgozza félkész- és készáruvá. Képünkön: Dolgozik a hűzógépsor az új üzemben. ELSŐ DIJ A János vitéz rajzfilmen című pályázaton — melyre összesen 643 pályaműt küldtek be — a harmadik korcsoportban (14—18 évesek) a szegedi Csala Károly nyerte az első díjat. JOGI TANÁCSADÁS Ma. csütörtökön délután 3-tól 5-ig a városi nőbizottség fogadóóráján jogi tanácsadást tart Szegeden, a Vörösmarty utca 3, szám alatti épületében. BELVIZES TERÜLET CECSAPOLASA A nagy esőzés következtében jó néhány kert került víz alá Szegeden. Alsóvároson a Homok utca 15/B, Rókuson pedig a Tavasz utca 10. számú házak lakásait és az Othalom, a Feltámadás, a Francia és az Arviz utcák által határolt területet öntötte el a víz. Ezekről a belvizes helyekről az állami tűzoltóság egyik alakulata vízügyi szakemberek és a lakók segítségével szivattyúzta le a vizet. MUNKA A TÁPÉI SORON A Bányászati Aknamélyítő Vállalat csartonázási munkái miatt tegnap szerdán délután lezárták a Tápéi sort teljes hosszában. A József Attila sugárúton már korábban felállították a bekanyarodást tiltó táblákat, amelyek eddig le voltak takarva. Tegnaptól ezek érvényesek. A Tápéi sor legeléjén kitették a terelő táblát, itt egyáltalán nem szabad behajtani. A másik oldalon — a Szamos utca felől — zsákutcát jelző táblát tettek ki. Itt az építő vállalatok járművei továbbra is bejárhatnak a Bihari utca helyén épített bekötő útjukig. A Tápéi sort az év végén adják vissza a forgalomnak, miután a csatorna elkészült. Logika — Szigorúan megtiltom neked, hogy játsszál azzal a fiúval, aki egy emelettel lejjebb lakik. Rosszul nevelt gyerek. — Hát én jobban nevelt vagyok? — Igen. — Akkor neki szabad velem játszania? SZERDAI PIACI ARAK A csirke kilóját 30, az űjburgonyáét 4—6, a vöröshagymáét 6, a fokhagymáét 20—22, a fejes káposztáét 3— 4, a kelkáposztáét 5—6 forintért kínálták. A tojás darabja 1,10, a karalábéé 1,50, a zöldpaprikáé 1—3,50 forint volt. Egy kiló karfiolt 5—6, paradicsomot 20—30, uborkát 10—15, zöldbabot 25, zöldborsót 3,50—4. parajt 5, sóskát 6, gombát 30—40. száraz babot pedig 16—18 forintért lehetett kapni. A sárgarépa és a gyökér csomója 1—1.50, a reteké és zöldhagymáé 1— 2 forint, a mák literje 30 forint volt. Egy fej salátát 1 —1.50 forintért lehetett vásárolni. Tovább csökken a gyümölcsök ara. Az alma kilója 4—12. a cseresznyéé 8 —12, a meggyé 13—15, a földieperé 15—20, a málnáé 35, az egresé 6—8, a dióé 18 forint volt. VILÁGVÁROSOK MÚZEUMAI Ez a címe a November 7. művelődési központ ismeretterjesztő sorozatának, amelynek következő előadását dr. Kádár Zoltán művészettörténész tartja holnap, pénteken este 6 órakor. A diavetítéssel egybekötött előadás címe: Isztambul múzeumai és műkincsei. BALESET Csengelén, a Felszabadulás utca 15. szám előtt Szabadi Imre 20 éves tázlári lakos a késő esti órákban vezetve autóját áttért a menetirány szerinti bal oldalra, s ott elütötte ' a kerékpárját toló Kiss Sándor 33 éves csengelei (Tanya 603.) lakost, aki súlyos sérüléseket szenvedett. 14-19° Várható időjárás csütörtök estig: Felhőátvonulások, szórványosan futó esők, egykét helyen esetleg zivatar. Élénk, időnként erős, helyenként még viharos északnyugati. északi szél. Hűvös idő. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet csütörtökön 14—19 fok között. NÉGYES IKREK Négy leánygyermeket szült Los Angeles-ban Cecília Montemayor 27 éves asszony, aki úgy meglepődött a váratlanul nagyszámú, de egynemű gyermekáldástól, hogy hirtelenjében csak kettőnek talált nevet. Jelenleg különvált férjével együtt egy névjegyzékből keresnek nevet annak a két kislánynak, akire az orvosok előrejelzése alapján nem számíthattak. A kicsik mindössze három héttel születtek rendes idejük elótt és jó egészségnek örvendenek. Montemayor aszszonynak már eddig is Volt négy gyermeke, négy és tíz év közöttiek. AZ ISMERETTERJESZTÉS ÜJ FELADATAI Előadói konferenciát rendeztek tegnap, szerdán délelőtt a tudományos ismeretterjesztéssel kapcsolatos feladatok értelmezéséről, az ismeretterjesztés aktuális kérdéseiről a tanács járási hivatalában. Dr. Jeney Jenő kandidátus, a TIT főtitkárhelyettese TIT-tagoknak tartott előadási, s elemezte a társulat közművelődési határozatból adódó feladatait is. Eszperantó kongresszus Gyászközlemények Az arany nyaklánctól a börtönig Lopás, orgazdaság, devizagazdálkodást sértő bűntett, és közoki rathamisítús miatt került a szegedi járásbíróság előtt a vádlottak padjára a büntetett előéletű Baki Jenő. 33 éves veszprémi születésű állampolgár, aki bejelentett lakással nem rendelkezik. Társa volt a vádlottak padján Botos József 37 éves, Miskolc, Szabó utca 6. szám alatti lakos, akit a bíróság az ellene emelt vád alól felmentett, mert az orvosszakértők megállapítása szerint tudathasadásos elmezavarban sze..ved. Botos is többszc.'ösen büntetett előéletű, 1971-ben 56 rendbeli lopás miatt ítélte el a tatabányai városi bíróság, majd újabb vagyon elleni bűncseUimény miatt Vart intézeti kényszergyógykezelésre utalta a gyöngyösi járásbíróság. Ráki JenC Bot.o.s Józsefi újabb bűncselekménye kapcsán ütközött össze a törvénnyel. Értékesített egy 5 ezer forint értékű arany nyakláncot, amelyet Botos József lopott Budapesten. Baki tudott a nyaklánc eredetéről, az értékesítésből származó pénzt is közösen költötték el. Azt követően Szegedre utaztak, majd Algyőn behatoltak az olajipari munkásszálló épületébe, ahonnét különböző ruhaneműt és használati tárgyakat loptak el együttesen. Bakira rábizonyult, hogy egy más nevére szóló személyi igazolványt önmaga igazolására használt fel. A szegedi járásbíróság Baki Jenőt összbüntetésül 4 évi fegyházra ítélte és 3 évre eltiltotta a közügyek gyakorlásától, ugyanakkor kimondta, hogv a vádlott feltételes szabadságra nem bocsátható. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett édesanya, nagymama, ÖZV. BALOGH SÁNDORNÉ Vass Julianna, életének 68. évében hosszú, súlyos szenvedés után elhunyt. Kívánságára elhamvasztatjuk. Búcsúztatása hamvasztás után lesz. A gyászoló család, Boross J. u. 18. Szomorú szívvel tudatjuk, hogy szeretett férj, édesapa, nagyapa és dédapa, ÖRDÖG ISTVÁN, életének 84. évében hosszú szenvedés után elhunyt. Temetése június 14-én IS órakor lesz az Alsóvárosi temető kápolnájából. A gyászoló család. Mihálytelek. Tinódi u. 9. T 1173 Köszönetet mondunk mindazon rokonoknak, ismerősöknek, akik szeretett kislányunk, KISS ZSUZSIKA temetésén megjelentek, részvétükkel és virágaikkal mély fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Gyászoló szülei, Szőreg. Köszönetet mondunk mindazon rokonoknak, ismerősöknek, Jó barátoknak, akik szeretett halottunk, BUBLA ISTVÁN temetésén megjelentek, részvétükkel és virágaikkal mély fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Köszönetet mondunk továbbá az Orr-Fül-Gégeklinika orvosainak cs ápolóinak áldozatos munkájukért. A gyászoló család. Május 1. U. 12. T 7182 Köszönetet mondunk mindazon I rokonoknak, ismerősöknek, és munkatársaknak, akik szereteti (•halottunk, MARTON ISTVÁNNÉ temetésén megjelentek, részvétükkel és virágaikkal mély fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. Tarján 604. T 7184 Megtört szívvel tudatjuk, hogy szeretett kisfiunk, SZOCS JÓZSIKA június 9-én tragikus körülmények kőzött, életének 12. évében elhunyt. Temetése Június 14-én délután 1 órakor lesz a Belvárosi temető ravatalozójából. A gyászoló család. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy drága Jó testvérem, anyuskánk, nagymamink, dédiként, özv. MÉSZÁROS JANOSNÉ Lknder F.inma. június hó 10-én örökre elaludt. Temetése hazaszállítása után történik az Alsóvárosi temetőben. A gyászoló család. Köszönetet mondunk mindazon rokonoknak, ismerősöknek, jó barátoknak, a 10. sz. Volántól, a Tápéi HTSZ-től, a Kiosz-tól, a Siketek és Nagyothallók szövetségétől megjelenteknek, akik szeretett halottunk, KOOS JÓZSEF hamvasztás utáni búcsúztatásán virágaikkal és részvétükkel mély fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló esalád. Mély rájdalommal tudatjuk, hogy szeretett férj, apa. nagyapa. após és testvér. KONKOLY JÓZSEF. 00 éves korában váratlanul elhunyt. Hamvasztás után búcsúztatjuk. A gyászoló' család, Csemegi a, )3. Világviszonylatban ma mintegy 20 millió ember beszéli. tanulja az eszperantót. Vannak közöttük egészen kezdők, és olyanok is, akik szinte anyanyelvként használják. Hazánkban az óvodától az egyetemekig mindenhol folyik az eszperantó nyelvtanítás. Persze hosszú történei vezet el az eddigi eredményekig. Az első magyarországi eszperantó kongresszust 1912ben Budapesten rendezték. Ekkor határozták el. hogy a rendezés jogát minden évben más és más város kapja. 1914 után csak 1922ben lehetett a következő tanácskozást megszervezni Miskolcon. A 20-as. 30-as években az eszperantó kong. resszusok és a különböző eszperantó rendezvények biz. tosítottak lehetőséget az illegalitásban működő KMP összejöveteleihez. Például Hámán Kató a „véletlenül" azonos időpontban Bécsben, összehívott munkás eszperantó kongresszusra utazva részt vett a bécsi pártkongresszuson. A fasizmus, mint minden haladó eszmét, ezt is üldözte és betiltotta az eszperantó szervezetet. E mozgalom s2ámára a kibontakciLzást a felszabadulás hozta meg. — 1945 után az első kongresszust Orosházára hívták össze. A világnyelvnek ma már nagyobb azi irodalma. —eredeti és fordítás — mint sok kis népnek. Ez érthető is, hisz az eszperantó irodalmat a Föld összes népe alkotta és alkotja. A Magyar Eszpreantó Szövetség soron következő, sorrendben 25. kongresszusát a kilencszáz éves jubileumát ünneplő Szolnokon rendezi meg június 21—22—23-án. Mintegy 600 hazai, és száz külföldi eszperantista vesz részt. Hivatalos küldöttséggel képviseltetik magukat a szocialista államok szervezetei. Az ünnepélyes megnyitóra június 21_én délután 3 órakor kerül sor a Sagvári Művelődési Ház színháztermében. A szekció- és munkaülések mellett kiemelkedő eseménye lesz a tanácskozásnak az a békenagygyűlés. amelyet június 23-án. délelőtt 11 órakor rendeznek az Országos Béketanács a Világbéke Eszperantó Mozgalom, a szocialista országok eszperantó szervezetei, küldöttei jelenlétében — eszperantóval a világbékéért gondolat jegyében. DÉLMAGYARORSZÁG A Magyar Szocialista Munkáspárt Szeged várost Bizottságának napilapja. — Megjelenik hétfő kivételével naponta, hétköznapokon 8. vasárnapokon 12 oldalon — Főszerkesztő: F. Nagy István. — Szerkesztőség és kiadóhivatal: 6740 Szeged. Magyar Tanácsköztársaság útjá 10. — Telefon: 13-335, 13-003. — Felelős kiadó: Kovács László. — A lapot nyomja: Szegcdi Nyomda Szeged, BaJeajr-Zs. R. a. — Indexe 29 053. Előfizetési <tf] egy hónapra 20 forint. I 4