Délmagyarország, 1974. június (64. évfolyam, 126-151. szám)
1974-06-28 / 149. szám
6 PÉNTEK, 1974. JÚNIUS 28. SPORT IÁIM 74 Ma: SZEOL— Szentes Az újszegedi versenyuszodában ma, pénteken 17 órakor kerül sorra a SZEOL— Szentes OB l-es vízilabdamérkőzés. A megyei „rangadónak"' mindenképpen a szegedi csapat az esélyese, minden bizonnyal meg is szerzik második győzelmüket, amely egyben — bár még négy forduló van hátra —• biztos bentmaradásukat is jelenti. Másnap, szombaton Egerbe látogat a SZEOL együttese, vasárnap pedig itthon, szintén 17 órakor, a BVSC-t látja vendégül. Sakkolimpia A nizzai sakkolimpian legutóbb a 12. fordulóra került sor. A magyar válogatott Finnországgal ült asztalhoz, s 2,5:0,5 arányú vezetést szerzett, egy játszma függőben maradt. A győzelem tehát már biztos. Az élcsoportban helycserék történtek, az Egyesült Államok a 4. helyre jött fel, megelőzte Hollandiát, Magyarország viszont továbbra is a hatodik helyen áll. A csapatverseny élmezőnyének állása, a 12. forduló után: Szovjetunió 36 pont, Jugoszlávia 32,5 pont, Bulgária 29,5 pont, Egyesült Államok 28 pont (2), Hollandia 28 pont (1), Magyarország 27,5 pont (1), NSZK 25,5 pont (1), Csehszlovákia 23 pont (1). Totózólcnak Nyári Totó Kupa Keleti csoport 1. Debreceni MTE— Nyíregyháza 1 2. Kis várd a— Hajdú Vasas x 2 Északközép csoport 3. Esztergom— III. ker. TTVE 1 4. Székesfehérv. MAV— KOM ÉP 1 x Délkeleti csoport 5. Gyula—Szegedi Dózsa 2 4 6. Békéscsabai VTSK— Szabó Lajos SE 1 Délnyugati csoport 7. Véménd— Kaposvári Táncsics 2 x Északi csoport 8. Auras SE—Vác 1 9. ÉPGÉP— Kisterenye 1 Északkeleti csoport 10. Borsodi Volán — Sátoraljaújhely x 1 11. Rudabánya— Leninváros 1 x Duna-csoport 12. SashalomKiskunhalas 1 Nyári Vasutas Totó Kupa 13. Szegedi VSE—Cegléd 1 x Pótmérkőzések: 1 Változtak az erőviszonyok Gyorsmérleg a középdöntő első fordulója után Menyegző A X. labdarúgó-világbajnokság második szakaszának szerdai első fordulója sokat változtatott az eddig kialakított véleményekben, az erőviszonyok felmérésén. Természetesen, ez sem lehet végleges „állapot", hiszen fordulóról fordulóra módou sulnak a dolgok, a pillanatnyi helyzet azonban a következő : Az NSZK válogatottja lábra kapott. A szakvezetés eltüntette a „lázadás"' legkisebb nyomait is, és az új erők bevetésével a nyugatnémet csapat megkapta azt a frisseséget, amelyet eddig annyira hiányoltak a szakemberek Se hon csapatától. Jugoszlávia most csalódást keltett. Miljanics, aki eddig kitűnően variálta taktikáját, az NSZK elleni játéktervéért rossz osztályzatot érdemel. Brazília továbbra ls gyengélkedik: az NDK elleni szerencsés, szabadrúgásgóllal elért győzelmük nem tartozik fényes sikereik közé. Az NDK úgy járt, mint Jugoszlávia. Nem azt adták, amit tudtak, hanem valami rendkívülire törekedtek — a sok adogatásból álló labdatartásra —, amely pedig éppen ellenfelük hatékony; fegyvere volt. Nem tudtak „átállni" — kikaptak. Hollandia folytatja diadalmas előrenyomulását. Argentína árnyéka egykori önmagának, játékuk korszerűtlen, eredménytelen, nincs beleszólásuk a nagy vetélkedőbe. Lengyelország negyedik győzelmét aratta, s ha ezért nem is kapott egyöntetű elismerést, semmit sem von le eddigi nagyszerű szereplésük értékéből, világvisszhangjából. Svédország becsületesen állja a harcot. A skandináv csapatot szereti a közönség, lelkes, odaadó játékukért, « vezetőik sem elégedetlenek. A szövetségi kapitányok véleményei: Schön (NSZK): A csapat megmutatta, hogy túl tud kerülni a nehézségeken. Övök egyébként mindenkit a mámoros boldogságtól, hiszen a neheze még hátra van. Miljanics (Jugoszlávia): Ha nem védekezünk, már az első félidőben több gólt kaphattunk volna. Az NSZK számára most kezdődik igazán a világbajnokság Ügy játszottak, mint a Bayerra München a BEK-döntőn. Gorski (Lengyelország): A svéd csapat a vártnál erősebb volt. Ericsson (Svédország): Ilyen a futball. Mégsem kesergünk, örülünk azért, hogy nem kerültünk ki a VB-tudósításokból. Zagallo (Brazília) *Az NDK fizikailag komolyan megalapozott együttes. Szemünkre vetik azt, miért nem lövünk több gólt. Erre csak azt mondhatom, voltak csapatok, amelyek eredményesebbnek bizonyultak nálunk, s kiestek... Buschner (NDK): Akadozott a gépezet, a fiúk elfelejtették, hogy nekik játszaniuk kell és nem arra gondolni, hogy milyen helyen fognak végezni. Michels (Hollandia): Játékosaim egy centiméter szabad területet sem hagytak az argentinoknak. Szeretnénk tartani továbbra is jó formánkat. Cap (Argentína): Hollandia a VB-cím egyik nagy esélyese lett Babingon kiválása érzékenyen érintett bennünket. Egy amsterdami bank a holland válogatott minden góljáért 5000 guldent ajánlott fel. Ezt rendben meg is kapja a csapat, utóbb azonban azt tapasztalták, hogy 5000 guldenes levonás szerepel a kimutatáson, nos, ennek is meg volt a magyarázata; Krol öngóljáért vonták ezt le. Londonban a fogadóirodSkban a szerdai mérkőzések után Hollandia a legnagyobb esélyes a világbajnoki cím elnyerésére. Oddsa 25:10, a nyugatnémeteké pedig 28:10. • Bizakodóak a brazilok, legalábbis erre lehet következtetni szállodarendelésükből. Július 4-étől a küldöttség számára elegendő szobákat foglaltattak München környékén. Mint ismeretes, július 6-án és 7-én Münchenben játszanak a 3. helyért, majd a világbajnoki címert-i; Színes, szinkronizált lengyel film. Irta: Stanislaw Wyspianski azonos címú drámájából Andrzej Kijowski; kép: Witold Sobocinski; zene: Stanislaw Radwan; rendezte: Andrzej Wajda. Főszereplők: Ewa Zietek, Dániel Olbrychski, Andrzej Lapicki, Maja Komorowska. Falusi menyegző a keret — mondhatnánk a beidegződött filmbírálói fordulattal. Csakhogy a Menyegző című Wajda-film nem tűr szemernyi pontatlanságot sem. Mert szigorú szerkezetű, pontosan komponált, tartalmi-képi egysége teljes és megbonthatatlan. A parasztlány-menyaszszony és a városi értelmiségi menyegzőjén a két rokonsági, ismeretségi kör tagjai találkoznak. Költő, újságíró, jólétben elhízott pojgáraszszony és „paraszti őserőért" remegő orrcimpákkal lelkesedő úrilányai — egyfelől. A falu másfelől, a haza és saját szabadságáért hamar kaszára kapó paraszttól, szolgától, a nemesi-nemzeti álmokat dédelgető kisnemesig. Felsorakoznak az egyérdekűek, de egymás ellen kijátszottak, a parasztkaszát egymás ellen fordítók. És valamennyien a lidérceikkel, múltjukkal, jelenükkel viaskodnak. Álmaikban és vízióikban megjelenő borzalmas, sejtelmes, roppant ellenfelekkel, minden csoport, társadalmi réteg képviselője a maga rémével. Minthogy azonban nemzeti sorsuk közős, tulajdonképpen ugyanazon belső és külső erőkkel győzködnek. A nemzett önvizsgálat é roppant folyamatának ábrázolásához Wajda igyekezett megteremteni az eddigi filmjeiben kikristályosodott „eszköztár" szintézisét, a tematikai összefoglaláshoz emelni a wajdai filmnyelvet, mintegy összesűríteni ennek erényeit és főbb jellemzőit. Csakhogy éppen az eddigi erények közül néhánnyal szegényebb lett a Menyegző. A nagyon pontosan szerkesztett, meghatározott tartalmú képi kompozíciók mellett — vagy rzptía helyettük — attraktív, mármár hatásvadászó, tartalmi szempontból ugyanazt ismétlő képek is követik egymást. Mintha a rendező a puritánabb képi gondolkodást már nem érezné elégségesnek ekkora történelmi tabló megfestéséhez. Felerősödik viszont e kompozíciók kétféle funkciója, kétféle tartalmihangulati hatása: egyidejűleg pátosz és irónia kifejezői. A nemzeti katasztrófák tudniillik nem múló hősiességű küzdőket sodornak d, akik azonban korántsem vétlenek e tragédiák bekövetkezésében. Éppen ezért a képek egyszerre szólnak róluk bámulattal-pátosszal és gyilkos iróniával. 8. R Mérlegen az SZVSE labdarúgócsapata Tavasszal jobban meni Kereskedelmi vállalat pályázatot hirdet belső ellenőri állás betöltésére. Fellételek: mérlegképes könyvelőt oklevél, 5 éves szakmai gyakorlat. Pályazatokat: „Mérlegképes i 3511 «!)<!•• jellgerc kérjük a Hirdetőbe. Ha összehasonlítjuk a Vasutas labdarúgóinak őszi és tavaszi teljesítményét, merőben ellentétes kép tárul elénk. Míg ősszel egyetlen soványka győzelemre, tíz döntetlenre és négy vereségre tellett erejükből, addig tavasszal nyolcszor hagyták el győztesen a játékteret, kétszer döntetlenül mérkőztek, ötször pedig kikaptak. Végül is az őszi fordulóban szerzett 12 ponthoz még tizennyolcat gyűjtve, 37—34-es gólkülönbséggel sikerült felzárkózniuk a hatodik helyre. A bajnokság befejezése után a következő kérdésekre kértünk választ edzőjüktől, Rábay Lászlótól. I , Milyen elképzclcsck• kel, tervekkel vágtak az 1973—74-es bajnoki évnek, illetve változtattak-e ezeken az új bajnoki rendszer kiírása után? 2 Véleménye szerint • mennyiben sikerült ezeket megvalósítani? "5 Mennyire elégedett a Om csapat, a játékosok teljesítményével, hogyan értékeli szereplésüket? 4 Mik a céljaik az új • rendszerű NB III-ban? A válaszok: I — Terveinket már eleve behatárolta, hogy nem tudtunk csatárt igazolni, másodszor pedig, hogy nem használhattuk füves pályánkat. Ezeket szem előtt tartva született az az elhatározás, hogy az említett nehézségek ellenére, a csapat végezzen az első hat között, s az MNK-ban minél tovább állvamaradjon. Ezek mellett természetesen a csapatépítés: a fiatalok kipróbálása. esetleges játéka; a meglevő jó kollektív szellem fokozása; egy ütőképes csapat kialakítása szerepelt a részletesebb programban. Elképzeléseinken — figyelembe véve az adott játékosanyagot, pályakörülményeinket — az új kiírás után sem változtattunk, nem lett volna értelme. 7 — Legnagyobb öröműnkre, az MNK-b'an túlteljesítettük tervünket. Nagy fegyvertényként könyvelhetjük el, hogy a kezdésnél azt a Békéscsabát ütöttük el a további küzdelmektől, amely ma már NB l-es csapat, majd a szintén első osztályú Salgótarján és MTK sem tudott megbirkózni velünk. Következett az FTC elleni ' mérkőzés, amelyiken — véleményem szerint — érdemtelenül maradtunk alól. Vigaszunk, hogy tulajdonképpen a későbbi kupagyőztestől kaptunk ki. Az MNK szakmai sikere mellett az sem utolsó dolog, hogy megnyertük a közönség tetszését, bizonyítja ezt a mérkőzésenkénti magas nézőszám is. — A bajnokságban mérsékelt őszi szereplésünkben főleg gyenge csatárjátékunk, de a hazai pálya változtatása is közrejátszott. A kupasikerek adta önbizalmat felhasználva — leszögezve, hogy mindvégig a salakos pályán játsszunk! — tavaszszal már sokkal jobban ment a játék, s a bajnokság végére sikerült behozni hátrányunkat. Tavaszi jó szereplésünk egyik alapja az igen jól sikerült, kemény alapozás volt. Erőnlétben, a kupameccsek is bizonyítják, a magasabb osztályú csapatoknak is végig egyenrangú ellenfelei voltunk. A nagyobb megterhelés, igénybevétel később sem hagyott nyomot a játékosokban, nem volt visszaesés. Ellenkezőleg, visszatért a fiúk önbizalma, ami egyik biztosítéka volt későbbi sikereinknek. Mindent összegezve, az előirányzottakat mindenben sikerült teljesítenünk. 7 — Erre a kérdésre azzal kezdeném válaszom, részemről mindenképpen elégedett vagyok. Csak pozitívan értékelhetem a történteket. Csapatjátékban nagyot léptünk előre, korszerűbbé, tervszerűbbé vált az együttes játéka, bár e téren még sok a javítani-, csiszolnivaló. Egyénileg különösen a majdnem minden mérkőzésen szereplő Bólya, Terhes, V. Tóth, Sándor és Kovács Miklós játékát dicsérhetem maradéktalanul, de a többiek is mindent megtettek a minél jobb szereplésért. A — Örömmel újságolhatom, véglegessé vált, hogy július 14-én, a vasutasnap sporteseményei keretében az SZVSE—Szolnoki MÁV mérkőzéssel avatjuk az űj füves pályánkat. Átadása remélhetőleg nagyot lendít a szakosztály további munkáján. Nagy veszteséget jelent viszont, hogy eltávozott tőlünk V. Tóth, Kutasi és György. Hogy újak kik jönnek, csak az átigazolások lezárása után válik véglegessé. Az biztos, hogy volt játékosaink, Czibere, Takó és Szalai leszerelésük után visszatérnek hozzánk, őket, képességeiket még nem ismerem. Gólerős csatárokra volna szükségünk, de nagyon. — Arról, hogy mi lesz az új NB III-ban, még korai lenne beszélni. Természetesen ott sem szeretnénk csalódást okozni. Az SZVSE elnöksége a napokban elemezte labdarúgó-szakosztályának munkáját. Azt pozitívan értékelte, s Rábay László edzővel újabb szerződést kötöttek. Gyürki Ernő Szegedi alkotóműhelyekről A héten sok érdekes mű-, sort hallhattunk a rádióban, ötödik adásával jelentkezett A ma hullámhosszán vitasorozat. de ugyanennyire mai, aktuális volt a két szegedi riport is. Egyik azMTA szegedi biológiai központjáról, másik a Taurus Vállalat szegedi gyáráról szólt. Akj figyelmesen böngészte a rádióújságot, a zenei programok között is felfedezhetett „szegedi érdekeltségű" műsort. A kórusversenyeken sikeresen szereplő József Attila Tudományegyetem, tanárképző főiskola és a Tömörkény gimnázium énekkara öregbítette Szeged zenei hírnevét. Vasárnap este pedig dr. Szőkefalvi-Nagy Béla akadémikust hallhatjuk, de ezúttal nem matematikáról, hanem kedves lemezeiről beszél. A ma hullámhosszán, kedden délután az alkotás öröméről vitatkoztak; Az újítások nemcsak a társadalom hasznát szolgálják, az alkotónak is örömet, elégedettséget adnak. Hogy mennyire. azt Kondor Katalinnak, a szegedi Taurus gumigyárban készített riportja is bizonyítja. A gyár igazgatójával és főmérnökével folytatott beszélgetéséből kiderült, egy új termék kialakításán, a kőolajbányászatban használható 33 méteres mélyfúró-tömlőn dolgoznak, s a Taurus ezzel nemcsak versenyképes, de egyedülálló is lenne a világpiacon. A gyárKAOIÖUAPLO' táshoz azonban a gépeket M korszerűsíteni kell. A meg, hibásodások helyét, gyakoriságát és természetét modern irányítóközpontból, a gyár „szemén" keresztül figyelik. Az elmés szerkezetet az üzem egyik szocialista brigádja tervezte és készítette. alkotásuk páratlan aa országban. Alkotóműhely az újszegedi biológiai intézet is. Egyed László műsorában Straub F. Brúnó akadémikus, igazgató mutatta be az intézetet, kedden este a Kossuthon. A •mikrofon segítségével megismerkedhettünk a legfontosabb kutatásokkal, tudományos jelentőségükkel. A riportban hallottunk a fiatal kutatók gondjairól is. Munkájuk így mindenki számára emberközelbe került, bennünket, szegedieket is hozzásegített ahhoz, hogy ne csak a pompás épületet, csillogó üvegfalait lássuk majd. ha az intézet előtt vezet el utunk... Ladányi Zsuzsa Kubikosműzeum Csongrádon Üj múzeumot nyit augusztus 20-án Csongrád. A kubikosműzeum, elnevezéséhez híven, a kubikosoknak állit emléket, bemutatva eszközeiket, írásos dokumentumaikat. V