Délmagyarország, 1974. június (64. évfolyam, 126-151. szám)

1974-06-14 / 137. szám

8 PÉNTEK, 1974. JUNIÜS UL B ölvlllcs e Ötvenéves a bécsi Collégium Hungaricum r I Nem sült húsok rejtjelezett ven­dégfogadói nevét mondja a cím, csak a kenyérről van szó. Arról sem azért, mintha rossz lenne. Bátorta­lan fél szóval ki nem mondanék ilyet. Formája is kenyér, íze is ke­nyér, meg a színe is. Legföljebb a másnaposról lehetne beszélni, de most azt se bántsuk. Elbátortala­nodtam kenyér dolgában. Ha jobb kenyeret követelnék, rám fognák, hogy többet akarok etetni az em­beriséggel. Az egész kocogómozga­lom fújtató haragját fejemre idéz­ném. Mert furcsa a világ. Amikor arról beszéltünk, hogy szalonnás, nyúlós, pillés, pimpós. szappanos, maszkos vagy tésztás, de olyan az íze, mintha lisztjét gatterfűrész őröl­te volna bükkfából, vettük és ettük. Amikor mértük a kenyeret, és pa­naszkodtunk. ha tíz dekával rövi­debb, két kézzel nyúltunk utána. Amikor megmérettünk — mi, és nem a kenyér —, és nehéznek talál­tattunk testi mivoltunkban, a mol­nárok kezdtek panaszkodni, hogy az ő kenyerük és három műszakjuk forog veszélyben. Kevesebbet eszünk. Ezt is megértük. Azért szaladok ilyen messziről ne­ki igazi mondanivalómnak, mert nem a magamét árulom most. Le­velet kaptunk egy igazi pékmester igazi feleségétől. Jó kis levél. Az­előtt, ha a boltosnak azt mondtuk, talán inkább a másik kenyérből ad­jon egy falatot, testünk-lelkünk épülésére azonnal elmondta az igét, Pékné módra miszerint menjünk panaszra a ma­gasságos sütőiparhoz. Komoly' bol­tos a pék szót szájára nem venné. Mit mondhatott volna a sütőipar? Amilyen a liszt, olyan a kenyér. Hát a molnár? ö búzát nem termeli, csak őrli. Lánc-lánc, eszterlánc, esz­terlánci cérna! Ha tovább jártunk volna a ke­nyér nyomában, új ismeretként leg­följebb az tudtuk volna meg, hogy valóban nem tesz jót neki. ha a sár­ban húzzák, de ez már a szállítók elévülhetetlen és soha meg nem há­lálható érdeme. Külön világ, földi, állj meg! Be ne tedd a lábad! Azért szeretetre méltó a pékmes­ter hitvesének keze vonása, mert nem tologatja a kovászt se ide, se oda. Azt hallotta a rádióban, hogy állítólag országos pékmesteri kon­ferenciát hívnak össze. Tőlük akar­nák megtudni, mitől jó a jó kenyér. Mitől lenne, ha nem a péktől? Ot ugyan nem hivták, mert felesége csak egy régi mesternek, de nem állhatja meg. hogy a nagy Htok legnagyobbikát közre ne adja. Íme: „Nekem van egy megjegyzésem. A sütödék télen nem olyan mele­gek, mint nyáron, azért az a nagy hiba nem is fordul elő. Először is, télen jó langyosan dolgoznak a víz­zel a tészta bedagasztásánál. Az a hiba, hogy nyáron nem lehet jó hű­vösen a vízzel dagasztani, mert a kenyér és a zsűrvekni másnap be­gyullad. megszagosodik. és élvezhe­tetlenné válik." Pékmesterek, ide figyeljelek! Az én levélíróm szerint ennyi a sütő­tudomány veleje. Ha egy konferen­ciára mindenki csak egy okos gon­dolatot vinne, tele lennénk bölcses­séggel. Nem tudom, mi kell még a jó kenyérhez, sőt, azt se tudom, ez kell-e. de nekem kedves a levél. Ha pékné módra keresnénk minden fél­resült kenyerünk hibáját, és leg­először saját sütőteknőnk körül, hej, de hamar megtalálnánk! Pékek és péken kívüliek, egyet megtanulha­tunk a levélből: ahová langyos víz kell, oda azt öntsünk, ahová nem kell langyos víz, oda ne öntsünk. Mert szagot kap tőle a kenyér is, meg a zsúrvekni is. Szívből sajnálom, hogy nem írta meg nevét az „egy régi pékmester­né". ö már mondhatta volna, alha­tom nyugodtan, nem az én asztalom. De mikor tudta volna meg akkor minden idők konferenciája, amit a langyos vízről tudni kell? Horváth Dezső ötven évvel ezelőtt, 1924-ben, az egykori magyar nemesi testőrség házában, a Trautson-palotában kezdte meg mű­ködését az intézet. Tíz esztendővel ezelőtt új. korszerű épü­letbe költözött. Tágabb területen, nagyobb intenzitással újultak meg a két szomszédos ország kulturális kapcsola­tai. Az együttműködés egyik központja, a Collégium Hun­garicum. otthont ad magyar ösztöndíjasoknak, előadások, kiállítások szervezésével, zenei, színházi, irodalmi estekkel, filmbemutatókkal reprezentálja a magyar szocialista kul­túrát es tudományt. Képünkön: A Collégium Hungaricum épülete. Hűvös idő Várható időjárás péntek estig: Erősen felhős idő, eső­vel, záporesővel, helyenként zivatarral. A Dunántúlon még élénk, helyenként erős északnyugati, északi, máshol mérsékelt, változó irányú szél. Hűvös marad az idő. Várható legmagasabb nap­pali hőmérséklet pénteken 14—19 fok között. AZ ELSŐ VÉGZŐSÖK Többszáz fiatal vietnami szakember szerez szakmai képzettséget hazájában, vagy a szocialista országok felső­oktatási intézményeiben. Ha­zatérésük után évről évre nagyobb számban kapcsolód­nak be az ország távoli kör­zeteinek fejlesztésébe. Nem­rég a hanoi építészeti egye­temen ünnepelték az első, háború utáni végzős évfo­lyamot. Az intézet mintegy 120 tanítványa utazik az or­szág gyengébben fejlett kör­zeteibe. ahol nagy szükség van jól képzett szakembe­rekre. SKOT NAGYCSALÁD A 86 éves Ágnes Byrne olyan családot alapított, amelynek ma 300 tagja van. Ágnes asszony 70 évvel ez­előtt vetette meg az óriási család alapjait. Még ma is vaskézzel irányítja családját, amelynek valamennyi tagja nagymamának szólítja. Ág­nes asszonynak 16 gyermeke közül 8 él, van továbbá 57 unokája, 106 dédunokája és egy szépunokája. Az idős asz­szony azért külön elismerést érdemel, mert családjának minden tagját habozás nél­kül nevén tudja szólítani. Dicsekvés A világjáró dicsek­szik: — Jártam olyan nagy­városokban, mint Pá­rizs, London, Tokió, New York ... — Akkor te jól isme­red a geográfiát. — Hogyne ismerném, ott nyolc napig voltam. A lassú járművek forgalmának korlátozása AGYONÜTÖTTE HARAGOSAT Szolnok megyében Rá­kóczifalva községben az ut­cán Balla Imre 51 éves se­gédmunkás, helyi lakos ásó­val agyonütötte régi harago­sát, Aszódi Imréné 49 éves rokkantsági nyugdíjas, rá­kóczifalvai lakost. A bűncse­lekmény elkövetése után Balla a lakásán mérget ivott, és meghalt. KIÁLLÍTÁS Kisfaludy Stróbl Zsigmond kétszeres Kossuth-díjas, ki­váló művész 90. születésnap­ja alkalmából rendezik meg gyűjteményes kiállítását Za­laegerszegen, a Göcsej Mú­zeumban. A kiállítás holnap, szombaton délben 12 órakor nyílik, megnyitót mond dr. Pogány ö. Gábor, a Magyar Nemzeti Galéria főigazgató­ja. ELŐADÁS A KÖZVILÁGÍTÁSRÓL A közvilágítás fejlesztésé­nek jelenlegi helyzetéről ren­dez előadást ma, pénteken délután 3 órakor a Magyar Elektrotechnikai Egyesület Csongrád megyei -csoportja, a Technika Háza II. emelet 17­es termében. Az előadásra szívesen várják az érdeklő­dőket is. IDEGENFORGALMI KÉZIKÖNYV A Panoráma Kiadó gondo­zásában tájékoztató kézi­könyv jelent meg a tanácsi idegenforgalmi hivatalokról. A 200 oldalas könyv, ame­lyet dr. Fodor János, a Sió­tour vezetője írt és állított össze, ismerteti az országban működő 22 idegenforgalmi hivatal szolgáltatásait. VASÚTVILLAMOSLTAS AZ NDK-BAN A Német Demokratikus Köztársaság vasútvonalain már 70 százalékban (a ren­dező pályaudvarokon 98 szá­zalékban) elektromos vagy Diesel-elektromos mozdonyo­kat használnak, s egy-két év múlva az utolsó gőzmozdonyt is kivonják a forgalomból. Csizmadivat Ezt meg kell vennie, mert lehúzni nem tudom! (Kallus rajza) Pályázati felhívás Június 15-től a lassú jár­művek forgalmát egyes fő­utakon az alábbiak sze­rint korlátozták: Az 5-ös számú budapest—szeged— röszkei főúton teljes hosz­szában tilos vontatók és trak­torok átmenő forgalma. Ti­los továbbá kerékpárral és állati erővel vont jármüvei közlekedni 05.00—23.00 óra között. A Püspökladány—Bihar­keresztes—országhatár kö­zötti 42-es főúton kerékpár­ral és állati erővel vont jár­művel az út teljes hosszában tilos közlekedni. Jelentősen korlátozták a vontatók, trak­torok és munkagépek átme­nő forgalmát is. A tilalmakat az előírások­nak megfelelő közúti jelző­táblák jelzik. A KPM közúti informáci­ós szolgálata felhívja a jár­művezetők figyelmét, hogy a „Kerékpárral behajtani ti­los" jelzőtábla a segédmoto­ros kerékpárokra is vonat­kozik. Búzabemutató Gyászközlemények Mély fájdalommal tudatom, hogv szeretett feleségem, KRISZ­TIÁN JÓZSEFNÉ Szilágyi Anna, életének 72. évében hosszú be­tegség után elhunyt. Kívánságá­ra elhamvnsztatom. núesúztatá­sa hamvasztás után lesz. A svá­szoló férje. Rákóczi u. 34. T 71H4 Mély fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett feleség. édes­anya, nagymama, TOT1I JANOS­NE Szabó Piroska, életének 49. évében hosszú szenvedés után elhunyt. Temetése Jún. 14-én 15 érakor lesz az AlgyOl lemetó r.ctatalmojából. A gyászoló csa­lád, AlgyA, X 7180 Tudatjuk, hogy MÉSZÁROS JANOSDVE temetése Jún. 14-én 16 órakor lesz az Alsóvárosi te­mető kápolnájából. A gyászoló család. T 7178 Köszönetet mondunk mindazon rokonoknak, Ismerősöknek, és szomszédoknak, akik szeretett halottunk, özv. ZOMBOKI IST­VANNÉ temetésén megjelentek, részvétükkel és virágaikkal mély fájdalmunkat enyhíteni igyekez­tek. Köszönetet mondunk to­vábbá .a felsővárosi körzeti or- | vosnönek áldozatos munkájáért. A gyászoló család. Tápéi u. 22. A rengeteg csapadék, a kedvezőtlen időjárás miatt a Gabonatermesztési Kutató Intézet el akarta halasztani a háromnapos búzabemutatót, a nagy érdeklődésre tekin­tettel azonban megtartották. Még tegnap, csütörtökön — az utolsó napon is —, az ország sok megyéjéből érkezett vendégeket fogadtak, akik esőtől, sártól vissza nem riadva járták végig a szegedi, illetve a kiszombori nemesítőtelepe­ket. Az intézet tudományos munkatársainak kalauzolásával megtekintették a köztermesztésben levő hazai és külföldi fajtákat.( valamint az újdonságokat. A meghívott szakembereket nagyon érdekelték azok a meghonosítási kísérletek, amelyeket Olaszországból, Fran­ciaországból, Törökországból. Mexikóból hozatott különle­ges fajtákkal folytatnak. Ezeket az úgynevezett makaróni­búzákat hazaiakkal keresztezik, hogy fagytűrésüket, a szél­sőséges időjárási viszonyokkal szembeni ellenálló-képessé­güket növeljék. E világpiacon keresett fajták kisebb ter­mőképességűek ugyan a kenyérbúzáknál, de páratlanul elő­nyös tulajdonságokkal bírnak: őrleményükből rendkívül íz­letes levestészták, makaróniféleségek készíthetők, világpiaci áruk pedig ötven százalékkal magasabb. A szegedi telepen, az intézet „szabadföldi laboratóriumában", keresztezéseket végeznek, a továbbnemesítést, az elszaporítást Kiszombo­ron és az ország sok gazdaságában folytatják. A tudományos kutatók bemutatták azokat a fajtajelöl­teket is, amelyeket kifejezetten öntözéses termesztésre ne­mesítenek. Valamennyi rövid szárú búza. s már kipróbál­ták, hogy nagy mennyiségű mesterséges csapadék, intenzív esőztetés sem dönti meg őket. és kimondottan bőhozamú­ak. Vannak köztük tavasziak is. Előfordulhat ugyanis, hogy a gazdaságok egyes területeket ősszel nem tudnak bevet­ni kenyérgabonával, ezért foglalkoznak a nemesítök tava­szi búza előállításával. Munkás- és termelőszövet­kezeti fiatalok, dolgozó ifjú­ság! A budapesti rendőrfőkapi­tányság és a BM forradalmi készenléti rendőri ezred pá­lyázatot hirdet közrendvé­delmi és közlekedésrendé­szeti állományos őr-, járőr­és gépkocsivezetői beosztá­sok betöltésére. Felvételre jelentkezhetnek azok a bün­tetlen előéletű és feddhetet­len, tényleges katonai szol­gálatot teljesített vagy az alól mentesített, illetve a sorkatonai szolgálatra előírt életkori betöltött, 35 évnél nem idősebb fiatalok, akik a rendőri hivatást életcéljuk­nak kívánják választani. A kinevezetteket — töb­bek között — az alábbi jo­gok illetik meg: teljes ruhá­zati alapfelszerelés és rend­szeres ruházati állomány, betegség időtartamára teljes illetmény, 55 év nyugdíjkor­határ, 50 százalékos vasúti utazási kedvezmény: önálló lakással nem rendelkezők­nek albérleti hozzájárulás, nőtleneknek kulturált le­gényszállás, valamint más szolgálati és szociális ked­vezmények. Kezdő illetmény 2300—2600 forint, amely a rendfokozatban történő elő­léptetéstől, a szolgálati vi­szonyban eltöltött időtől és a szolgálat példamutató tel­jesítésétől függően emelke­dik. A pályázati kérelmet rész­letes önéletrajzzal együtt le­vél útján vagy személyesen: a budapesti rendőr-főkapi­tányság személyzeti osztá­lyán (1352 Budapest, V. ker., Deák Ferenc utca 16—18): a BM forradalmi készenléti rendőri ezred személyzeti al­osztályán (1581 Budapest, 146., Bp. pf. 107., Bp. X. ker., Kerepesi út 47—49.; vagy a lakhely szerinti budapesti kerületi városi-járási rend­őrkapitányságoknál lehet be­nyújtani. Előzetes érdeklődésre a fenti szervek részletes felvi­lágosítást adnak. Budapesti rendőr-főkapitányság, BM forradalmi készenléti rendőri ezred LOVASNAPOK A HORTOBÁGYON Tizedik alkalommal rende­zik meg ebben az esztendő­ben a hortobágyi nemzetközi lovasnapokat. A pusztai pa­rádét, amely egyre több ha­zai és külföldi turistát vonz, a mátai lovaspályán bonyo­lítják le június 28—30-ig. A háromnapos versenyekre, be­mutatókra 50 000 embert vár a hortobágyi intéző bizott­ság. Több mint 200 lovas és paripa vonul majd fel a né­zők előtt. Első alkalommal szerepel a hortobágyi lovas­napok programjában a fo­gatkarusszel, ami fogatok és lovasok együttes gyakorlatá­ból, folyamatos alakváltozta­tásból áll. DÉLMAGYARORSZÁG \ Magyar Szocialista Munkáspárt Szeged városi Bizottságának na­pilapja. — Megjelenik hétfő kivételével naponta, hétköznapokon '. vasárnapokon 12 oldalon — Főszerkesztő: F. Nagy István. — Szerkesztőség és kiadóhivatal: 6740 Szeged. Magyar Tanácsköztár­taság útja 10. — Telefon: 13-33$, 13-003. — Felelés kiadó: Kovács László. — A lapot nyomja: Szegedi Nyomda Szeged. Bajcsy-Zs. a. 38. — Indexe 2X053. Előfizetési d« egy hónapra 20 torlat.

Next

/
Thumbnails
Contents