Délmagyarország, 1974. március (64. évfolyam, 50-76. szám)

1974-03-19 / 65. szám

KEDD, 1974. MÁRCIUS 19. Üj cirokfajták Jó termők, minden talajon jól fizetnek Akkor, amikor hazánkban több ezer hektár szántóföld alkalmatlan a legfontosabb takarmánynövények — mint a takarmánybúza, takar­mánykukorica stb. — ter­mesztésére, nem véletlen, hogy a mezőgazdasági kuta­tók figyelme olyan növények nemesítése felé irányult, me­lyek rosszabb minőségű ta­lajon is bőtermőek és meg­őrzik kiváló beltartalmi ér­téküket. Ilyen a szemes cirok. A szemes cirok hazai hono­sítási kísérletei több mint és munkatársainak két olyan valamint a szemescirok-hibridet előállí- anyagait, a tani, mint a Hybar 242 és Piridoxint. Hybar 456 — azóta államilag elismert hibridek —, ame­lyek a gazdaságos termelés feltételeinek teljes mérték­ben eleget tesznek. Mi jellemző a két hibrid­re? Talajtípusokkal szemben igénytelenek. Termelhetők könnyű homokon, nehéz agyagon vagy nagy sótartal­mú talajokon is. A talaj tápanyagait jól hasznosítják. B-vitamin elő­Riboflavint és a kétszáz éve ismeretesek. Hogy szárazságtűrők. Kiterjedt és mégsem sikerült elterjeszté­sük, az azzal magyarázható, hogy a korábbi fajták szem­termése kicsi, aránylag ma­gas termetűek, így gépi be­takarításra alkalmatlanok voltak. Nem utolsósorban a mezőgazdaság harminc évvel ezelőtti gépesitetteégi szin­mélyrehatoló járulékos gyö­kereikkel képesek a talajban ltvő kapilláris vizet is fel­venni. Osszlevélfelületük kicsi, így gazdaságos a páro­logtatásuk. Bőtermők, mert optimális agrotechnikai fel­tételek között képesek 70— 100 q'ha szemtermést adni. vonala sem tette gazdaságos- Beltartalmi értékük kiváló, sá termesztésüket. A kitartó Keményítőértékük 73 kg q, munka eredményeként sike- nyersfehérje tartalmuk 12%. rült dr. Barabás Zoltánnak Tartalmazzák az A-vitamin, Üzemszervezési szempont­ból igen jelentős, hogy veté­sük jól összeegyeztethető a kukoricavetéssel, mert időben azt követi. Rövid tenyészide­jűk miatt betakarításban megelőzik a korai kukoricá­kat is. A szemescirok-hibri­dek termesztéséhez speciális gépek nem szükségesek. Vet­hetők kukoricavető gépekkel — pl. SPC 6, UTW 32. A hibridek törpék és szálszi­lárdak, így arathatok a jól ismert gabonakombájnokkal — pl. SZK 4, F 512. A bő termés már eleve sejteti, hogy termesztése jövedelme­ző. A korszerű állattartásnak pedig célszerű figyelembe venni keveréktakarmányként a szemes cirkot, hisz a beltar­talmi értéke, tápanyaghasz­nosítása és emészthetősége indokolttá teszi. Az eltmríási szerződésről P. F.-né szegedi olvasónk- gét teljesítette. Személyi tu­nak nincs főbérleti lakása, lajdonban levő lakás esetén albérletben lakik. Munkatár­sai azt ajánlották, hogy vál­lalja egy idős asszony eltar­tását lakásért. Ennek ellené­ben beköltözhetne a lakás egyik szobájába. Tekintve, hogy olvasónk az idevonat­kozó rendelkezéseket nem is­meri, kéri, adjunk tájékozta­tást, hogyan lehet megkötni érvényesen az ilyen szerző­dést. Ha a szerződést meg­A betegségi biztosítás kele­tében van mód arra. hogy önkéntes alapon bejelentsék biztosításra az eltartottat. Az a lakásbérleti önkéntes biztosítottak által ha a házkilaj- fizetendő járulék összege ha­az eltartó az előbbi feltéte­lek esetén is csak akkor folytathatja jogviszonyt, donos hozzájárult a tartási vi 130 forint. Az önkéntes szerződés megkötéséhez. A biztosításba bevonás kére­tulajdonos tudta nélkül lét- lemre történik. Az ezzel kap­rejött szerződés az eltartót csolatos kérelmet a lakóhely nem jogosítja fel a lakás bér- szerint illetékes társadalom­leti \ úton történő további biztosítási igazgatósághoz kell használatára. benyújtani. Az önkéntes b;z­A polgári jogi tartási, il- tosított a következő szolgál­Dr. Faragó Eászló köti, számithat-e arra, hogy letőleg életjáradéki szerződés tatásokra jogosult: orvosike­alapján eltartott személy az zelésre, gyógyszer, gyógyvíz, eltartó jogán nem jogosult gyógyfürdő, gyógyászati se­mint családtag a betegségi gédeszköz, műfog, műfogsor, biztosítás szolgáltatásaira. Az fogkorona, foghíd, kórházi eltartott személyt az eltartó ápolás, útiköltség, mentőszál­ellenszolgáltatás fejében gon- lítás, anyasági és temetési dozza, ezért az orvosi, kór- segélyre, házi költségek is őt terhelik. Hr V. M. HA/ASSAG I. kerület S/esed: Szílak Maria és Baga­mery László, Molnár Géza és Balazsfl Katalin. Kondaaz Sán­dor ós Tószegi Julianna, Szabó Béla és Kiesük Erzsébet. Far­kas Gyula és Juhász Erzsébet Zombort József és Hegedús Eva, Jundzsó Imre és Vldaea ibolya, Bakó Jenő és Imre Irma házas­ságot kötöttek. Családi események László Zoltánnak és Kovács Má­ria Magdolnának Viktória. Illa Antalnak és Csordás Julianná­nak Ildikó Margit. Gyöngyösi Béla Péternek Cs Gujás Máriá­nak Andrea Mária. Koeslspéter Károlynak es Dudás Eva Márta­nak Károly Norbert. Kukla Eriknek és Fornai Anna Erzsé­betnek Beáta Anna, dr. Nober Istvánnak es dr. Büly Anikó­nak Noémi Mónika. Varga Ernő Lajosnak és Török Terzézia Margitnak Zoltán, Dóka István­nak és Kiss Irénnejc Erika, Nagy Lajosnak és Koftcsek Borbálá­nak Andrea. Kovács Zoltán Ist­vánnak és Czége Irmának Zol­tán. Gábor László Pálnak és Er­dei Irénnek Zita Beáta. Ádám András Imrének és Adám Irén­nek Tímea. Kocsis-Savanya Jó­/selnek és Szécsl Máriának Zol­tán. Láng Róbert Henrichnek és Kormos Margitnak Péter Zoltán. lllés-Németh Lászlónak és Bodó Piroska Ilonának Magdolna. Horváth Lajosnak és Farkas Ll­dának Lajos. Román Lajosnak és Pap Eva Erzsébetnek Eva, Beatrix, Kiss Antal Józsefnek és Link Annanak Róbert. Lantos papdi Ilonának Bernadett nevű Ferencnek és S/ánló Juditnak gyermekük született. Szabolcs Lajos. Kovács Sándor­nak és Cseri Máriásuk László. Sári Nándornak és Bárkányi Er­zsébet Rozáliának Zoltán Lász­ló. Gábor Mihálynak és Ráez Margit Máriának Csaba. Rem­zso Ferencnek és VIdács Katalin U. kerület szeged: Aczél Józsel és Huü­vanyl Mária. Sári Miklós es Sziiártó Rozália házasságot kö­töttek. ni. kerület Szeged: Tóth László es Szűcs Er/.acbet Veronika, Klazsik Kai­mán István es Dunal-Kovles Ág­nes Jultjmnj háífaxságot kötöt­Klskundorozsma: l'atik Antal Sándor és Lévai Mária. ÜJvárl Ernő es Farkas Mária házassá­got kötöttek. SZÜLETÉS I. kerület Szeged: Kuczora Györgynek és Borzáa Juliannának Attila György. Balogh Mihálynak és Kiss Gyöngyi Máriának Hajnal­ka Tünde. Marótl Antalnak és Vincének és Rigó Teréziának Gábor. Geri Istvánnak és Kál­mán Gizellának Szilvia. Ktspé­ter Istvánnak és Tóth Erzsébet­nek Ildikó, Puruczki Sándor­nak és Császár Erzsébetnek Szil­via. Szélpál Imrének és Sziráki Klárának Imre. Győző László Lajosnak és Bérés Évának Gyu­la. Nagy Illésnek és Tóth Juli­annának Illés Szilágyi János­nak és Seres Zsuzsannának Já­nos. Barna Ferencnek és Ben­eze Katalinnak Róbert Dávid, Gémes Antalnak és Tóth Anná­nak Endre Szabolcs, Maróti Ist­vánnak és Pamuk Erzsébetnek Erzsébet nevű gyermekük szüle­tett. HALALOZAS Ágnesnek Csaba Attila. Krey- tonnák és Tóth-Szücs ~mm ül Mrir Margitnak Eva. Dávid burger Tibornak és Varga Éva Máriának Gábor Tibor, Leval Szilveszternek és Pópity Iloná­nak Veronika. Takács József Jánosnak és Kiss Ilonának Ni­koletta. Nyltral Zsigmondnak és Sóvári Katalinnak Szilvia Kata­lin. Szabadi Jenőnek es Vajda Zsuzsannának Jenő Tibor, Or­dögh Lászlónak és Csányi Ma­riának Ildikó. Péter Sándornak es Szabó Mariának Csaba Bür­gés Józsefnek és Zalai Máriának Mária, Bencslk Sándornak és llovai Margitnak Ildikó. Aes Sándornak és Jámbor Sarolta Katalinnak Sándor, szemheö Endrének és Hajdú Mártának Dominika Lívia. Kazi Nándor­nak és Ördög Piroska Ilonának Erika. Tóth Sándornak és Tóth Zsuzsannának Sándor Tamás. Horváth Ferencnek es Bányai Máriának Réka. Mihályi Pálnak és szurka Gizellának Tamás Zoltán, Asztalos Józsefnek és Krajnyák Margitnak Anitu Papp Istvánnak és Vajas Máriának László. Misik Rezső Rudolfnak és Tóth Évának Mónika. Virá­gos-Kls Antalnak és Juhász Bor­bálának Edit. Somogyi László­nak és Fazekas Gizellának Szil­via. Szántó Lajos Kálmánnak és Tombácz Máriának szabolcs. Farkas Mihálynak és Szabó Ho­nának Mihály, Szívós Mihálynak es Kíséri Erzsébet Plrdskának Ibolya. Grulty Lászlónak és Do­bó Ibolyának Sándor, Kucsma Lászlónak cs Gombás Juliunná­nak Hajnalka. Bodó Gyulának és Tumpf Kornéliának Kornélia Katalin. Enyingi Péternek és Széli Eiclkanak Zoltén Pelei. Csanyl Józsefnek cs Juhász Ma­rta Erzsébetnek Andrea. Szabó Józsefnek éa Gavdi Mariának Andrea. Répás Mihálynak és Terheb Ilona Juliannanak Lász­ló. Tari László Andrásnak és Both Katalin Évának Miklós Ferenc. Süli Józsefnek és Tari Erzsébetnek Erzsébet. Cseh Lász­lónak és Csorba Juliannának Tí­mea Eva. Nagy Mihálynak és Horváth Máriának Ibolya. Mezei István Jó-.'áefnet: es Ckányl E-­zsébetnek Róbert. Tornyai La­josnak cs Bödr Évának Zalán Lajos. Izsák Sandornuk és Sán­ta Katalinnak Sándor József. Barabás Józsefnek és Szanka Zsuzsannának EcUna, Juhász m. kerület Szeged: Bódl Antal Jánosnak és Blága Juliannának Bernadett Julianna. Csamangó Ferenc Már­Mária Zoltán I. kerület szeged: Kása Edit. Barsl Ká­rolyné Márton Mária, Nagy Ist­ván, Varga Maria. Gyula István. Pádi Imréné Nagy Mária, Balla Ferenc, Kovács Judit. Gábris Lászlóne Lugosl Gabriella, Jenel Ferendfté Leikó Mária, Gombos András. Matyi István. Erdélyi Béla. Török Rozália. JOJárt Vil­mos. Zemencstk Mátyás meghalt. II. kerület Szeged: Török Vince, Kálmán Margit, Katona Csaba meghalt. III. kerület * Szeged: Hajdú Balázsné Ördög Anna. Kovács Sándorné Nagy Matild. Tóth József né Ackerl Karolina Gabriella. Czégé Imré­né Fecser Mária. László Ferenc. Gárgyán Istvánná Molnár Rozá­lia, Modróczki János. Pifát Emii­né Kovács Mária, Laezkó János, Turczer Gyuláné Tímár Rebeka. Batki Józsefné Vass Etelka. Pin­tér Eszter, Horváth János meg­halt. Kiskundorozsma: Bába János­né Vidéki Borbála. Ráez And­rásné Peták Erzsébet meghalt. a lakásban véglegesen ott­maradhat. Végül azt is sze­retné tudni, hogy kaphat-e önjagán ingyenes orvosi ellá­tást az idős asszony? A tartási szerződés általá­ban személyes szolgáltatások (étkezés, mosás, takarítás stl).) biztosítására irányul, amelyet az eltartó nyújt az eltartottnak valamilyen va­gyon (általában ingatlan) fe­jében. A szerződéssel az el­tartó a vagyon várományo­sává válik. A tartási szerző­déssel rokon az életjáradéki szerződés, amely nem szeme­lyes szolgáltatás, hanem a szerződésben meghatározott összeg rendszeres biztosítását jelenti a rászorulónak ugyan­csak ingó, esetleg ingatlan vagyon megszerzése fejében. Az eltartási szerződést írás­ban kell megkötni, és jóvá­hagyásra be kell terjeszteni az eltartott lakóhelye szerint illetékes városi tanács igaz. gatási osztályának. Közsé­gekben a szerződések jóvá­hagyása a végrehajtó bizott­ság titkárának hatáskörébe tartozik. A tanács megvizs­gálja a szerződő felek körül­ményeit, s döntését csak ezt követően hozza meg. Ha a tanács a szerződés bemuta­tásától számított 60 napon belül nem nyilatkozik, a szerződést jóváhagyottnak kell tekinteni. A jóváhagyó' hatóság a tartási szerződés teljesítését rendszeresen el­lenőrzi. Az ellenőrzést a szerződő felek kötelesek tűrni. i A rendelkezések szerint az eltartó akkor folytathatja a lakásbérleti jogviszonyt, ha a tartási szerződés jóváha­gyásától a bérlő haláláig leg­alább hat hónap eltelt, és az eltartó a bérlő halálakor — legalább hat hónapja állandó jelleggel — a lakásban la­' kott, és tartási kötelezettsé­Környezetvédelmi jogszabály­gyűjtemény A Mezőgazdasági ée Élel­mezésügyi Minisztérium kör­nyezetvédelmi jogszabály­gyűjteményt adott ki. A gyűjteményben részletesen felsorolják egyebek között az általános egészség-, talaj-, növény-, vívédelmi és állat­egészségügyi rendeleteket, valamint a levegő tisztasá­gával, a vadgazdálkodással és az erdőkkel kapcsolatos környezetvédelmi jogsza­bályokat. (MTI) Ittasan vezetett rátámadt a rendőrre Tanács István 26 éves, Do­maszék 133. szám alatti lakos ittasan közlekedett motorke­rékpáron Szegeden, a Mátyás tér környékén. A szolgálatos rendőr Tanácsot szabálytalan előzés miatt megállította. A motoros leheletéről megérez­te az italszagot, s felszólí­totta, hogy fújjon a szondá­ba. Tanács ezt megtagadta, s ekkor vérvételre előállítot­ták a sebészeti klinikára. A vérvétel alatt, illetve utána vonakodott Tanács aláírni a jegyzőkönyvet, erőszakkal el akart távozni, a rendőrt fél­relökte az ajtóból. Közbelé­pett egy betegápoló, akit Ta­nács a földre lökött. Ekkor megbilincselték, majd sze­mélygépkocsival elvitték a munkahelyére, a Rendező­pályaudvarra, aho] Tanács MÁV-fűtőként dolgozott. Hivatalos személy elleni erőszak és közlekedési vétség miatt került a vádlottak; padjára első fokon a szegedi járásbíróság előtt. A bizonyí­tási eljárás során megállapí­tották, hogy vérében 196 ez­relék volt az alkohol, amikor a rendőrjárőr előállította. A szegedi járásbíróság Tanács Istvánt jogerősen 1 év fegy­házra ítélte, 2 évre eltiltói ta a közügyek gyakorlásától, 3 év időtartamra pedig a gép­járművezetéstől. Hegedűs András: Móra Ferenc hétköznapjai 36. Móra a múzeum alkalmazottjaként maga is érezte felelősségét, kötelezettségét a régé­szettel szemben. Pedig rengeteg elfoglaltsága volt. Maga számolt be sokiele munkajárói: érmékkel ve sződött; ha kellett, madártudóssá alakult át; kö­vületekkel bajlódptt; helytállt néprajzosként, s közben állandóan könyvtárosi munkát végzett a nyilvános olvasóteremben, amelynek évente 10 —12 ezer olvasója volt. S mindezt nem panasz­ként sorolta fel. hanem dicsekvésből: ilyen kö­rülmények között is kiveszi részét „abból a kö­zös munkából", amire Kolozsvárott tettek „szent kötést". Mórát sok titkü földünk iránti szeretele tette igazán a magyar régészet lelkes hívévé, fárad­hatatlan munkásává. S ez a szeretet nem engedte elcsüggedni akkor sem. amikor tornyosultak az akadályok előtte. Később múzeumigazgatóként belelát a kultúr­politika irányítóinak felelőtlenségébe. Tudja, hogy ők az igazi akadályozói munkájának. Most „régészinasként" elsősorban arra figyelt fel: ho­gyan fogadják a vidéki urak. értelmiségiek, pa­rasztok az ősök után kutató régészt. Bár most is tudja, hogy milyen akadályozó tényező az, hogy kevés az ásatásokra fordítható összeg, és még kevesebb a hozzáértő szakember. Móra ismert cáyan .tekintetes és méltóságos éri embert, aki a földjében talált nagy úrnákat ásó­val vágatta, szét, hogy kipróbálja: összetörnek-e és gurul-e ki belőlük arany. Aztán a cserepeket visszaásatta jó mélyre a földbe, és a napszámo­sainak a lelkére kötötte, hogy el ne járjon a szájuk, mert különben kiszemtelenkedik a mú­zeum, és „csúffá töszí a földet". Az értelmisé­giek nagy része eleinte elképesztően közömbös magatartást tanúsított az ásatásokkal szemben. A nép fiai először bizalmatlanok voltak Mórá­val szemben; úrnak nézték, s ezért nem is hit­tek neki. „Nem is bosszant — jegyezte meg Mó­ra —, ismerem a fajtámat, én is ilyen volnák, ha köztük maradtam volna. Ezer év óta minden úrfélével megjártuk, akivel dolgunk volt. Gyá­moltalanságunkban nekünk olyan természetes oltalmunk ez a bizalmatlansúg, mint nyúlnak a futás, vagy a sündisznónak a tüske-ruha." De nem tudott belenyugodni a vele szembeni bizal­matlanságba. „Azt akarom -w vallotta —, hogy higgyenek bennem és ne tartsanak úri huncut­nak." Az a felismerés fájt neki a legjobban, hogy dolgozó népünk „hajmeresztően tudatlan". A nép tudatlanságát azzal is igyekezett csökken­teni, hogy munka közben napszámosainak el­magyarázta az ásatás célját, leggyakrabban így: „Értsék meg, emberek, hogy én nem vagyok kincskereső. Azért kutatjuk az ősöket, hogy megtudjuk, kik voltak, hogyan éltek, mit dol­goztak, s hogy ebből tanuljanak a népek, mi­kor a múzeumban nézelődnek. Jól meg kell vi­gyázni minden ásónyomot, össze nem kell törni semmit, nekem egy csont késnyél többet érhet, mint egy akkora darab arany." Máskor így oko­sította parasztjait: „Ahány koponya, annyi gyer­tyácska abban a sötétben, amely a történelem­előtti és a történelembe hajnalló magyar földet takarja előttünk". Eleinte ez a tanítás eredmény­telen volt. Az öftömösi pusztán, az ásatások utolsó napján, vizsgát tétetett parasztjaival. A legértelmesebbet megkérdezte: mi a véleménye róla, a sírokat vallató régészről. Hosszú unszol­gatás utan így szólt ki a gödörből a kérdezett: „Hát... ilyennek is csak lönni köll..." „A mi fajtánk virágnyelvén így stilizálták azt meg, hogy bolond" — fűzte a válaszhoz keserű ref­lexióját Móra. Látni fogjuk, hogy az 1920-as években, s nz 1930-as évek elején a többi között azért is vé­gezte Móra szívesen az ásatásokat, mert az „ásós, kapás had"-nak. a szegénységnek és a falusi ér­telmiségiek legtöbbjének segítőszándékát, ragasz­kodó szeretetét élvezhette. Ekkor már ismerték, és megszerették őt. írónk első régészeti emlékeinek egyes mozza­natait később beépítette szépirodalmi alkotásai­ba. A Beszámoló az ősökről, az Attila koponya_ járói című tárcáiban szó van Öttömösről is, és Csóka szerepel a Négy apának egy leánya cí­mű regényében. Az ásatások élményei hozzájá­rultak ahhoz is. hogy Mórában döbbenetesen i az n > a .'•:ujjon ki a parasztsá" szociális nyomorúságáról és kulturális elesettségéről. Családi körben Móra napjai szakadatlan munkában teltek. Szegedi élete első 10—12 évét pásztázzuk csak végig: 1902-től a Szegedi Napló munkatársa, 1913-tól szerkesztője; 1904-től a múzeumot és a könyvtárt egyesítő Közművelődési Palota tiszt, viselőjeként vezette a könyvtárt, végezte az ása­tásokat. rendezte és kezelte a természetrajzi tárt, segített Tömörkénynek az „ádminisztracionális teendők" végzésében. Ahová „fizetség" kötötte, ott a „szerződés" miatt is, méginkább becsület­ből, morális felelősségből, pontos munkát vég­zett. De ott is helytállt, ahová érdeklődése, ügy­buzgalma vitte. Bekapcsolódott a Dugonics' Tár­saság munkájába, ahol nemsokára szaktitkár, majd főtitkár lett. 1911-től részt vett a Gyermek­tanulmányi Társaság szegedi fiókjának tevé­kenységében. Kiépítette kapcsolatát a szabad­kőművesekkel, a polgári radikálisokkal. Ilyen körülmények, ennyi elfoglaltság közepette kel­lett időt. alkalmat szakítani a/, alkotásra! tF-olytatjufo) i

Next

/
Thumbnails
Contents