Délmagyarország, 1973. november (63. évfolyam, 256-280. szám)
1973-11-29 / 279. szám
I CSÜTÖRTÖK, 1973. NOVEMBER 29. gól előny — Kispesten SPORT KOSÁRLABDA: SZEOL-Sz. Tanárképző 65:59 (34:31) A Rókusi Tornacsarnokban tegnap, szerda este, közel 200 néző előtt került sor az NB Il-es női kosárlabda helyi rangadóra. Bacsfay és Faidt játékvezetése mellett az alábbi összeállításokban léptek pályára a csapatok: SZEOL: Remák (12), Révész (14), Kertész (27), Schmidtné (10), Bartal (2). Csere: Vass (—), Kisteleki (—), Serfőző (—). Sz. Tanárképző: Klavora (4), Dombi (10), Lázár (18), Zsikó (13), Mészáros (9). Csere: Dunay (—), Szigeti (2), Laukó (3), Schaffer (—), Lakatos (—). A főiskolások emberfogásos, míg a SZEOL-osok vegyes védekezéssel kezdtek. Az első kosarat Remák dobta, majd 8:2-re elhúztak a kék-fehérek. Az emberfogás ellen ügyesen kombináltak, s ha úgy adódott, távolról is biztosan találtak a gyűrűbe. A Tanárképző nehezen tudott kibontakozni. Védekezésnél nem találták meg ellenszerét a gyors, ötletes támadásoknak, ha pedig megszerezték a labdát, pontatlanul, előkészítés nélkül dobtak. A 10. percben már tíz ponttal vezetett a SZEOL! A későbbiekben kieevenlítettebb lett á játék, feljött a Tanárképző, három pontra megközelítette ellenfelét. Szünet után, az első percbn 35:34-re a főiskolás lányok vezettek. (Először a mérkőzés folyamán!) Szoros lett a küzdelem, mindkét oldalon biztosabbnál biztosabb helyzetek maradtak kihasználatlanul. A félidő közepétől ismét a SZEOL ragadta magához a kezdeményezést, és a 12. percben ismét tizenegypontos előnyre tett szert (61:50). A tanárképzősök ebben az időszakban rendkívül rosszul dobtak, hat percen keresztül képtelenek voltak a kosárba találni! A nagy küzdelmet hozó mérkőzés végére mindkét csaoatból többen is kipontozódtak. Az izgalmas hajrában a SZEOL tartani tudta előnyét; egységesebb csapatjátékával megérdemelten nyerte a rangadót. Győzelmek Egerben Minősítő súlyemelőversenyt rendeztek Egerben, amelyen a Szegedi Spartacus is képviseltette magát. A könnyűsúlyban 210 kg-os eredménnyel Cserveny Frigyes győzött, és ezzel másodosztályú szintet ért el. A váltósúlyúak között 210 kgmal Ocskó Attila harmadik. Kapitány Antal 200 kg-mal negyedik lett. A szegedi serdülők kiválóan szerepeltek Egerben. Pehelysúlyban 12 induló közül a még cs'k 15 éves Dobó Lajos 170 kg-mal első helyet szerzett, és ezzel másodszorra teljesítette az aranv'elvényes s-tet"*. T en'resúlvh-n 7 induló közül első Vicsai Árpád 130 k"-os. e'ü<=?'ie,vé"yps szintté1. fé,ne1r4z<:úlv,*',n má. sod'k Fácz Tst^án 190 '-gmal. harmadik Perneki T ász. ló 177.5 kg-mal. Az ut'bte ké+ ereOménv bronz j-»lvSr>ves szintnek számít. A s^rdülővers»nvzök is a Spartacus SK tagjak Tegnap este Kispesten a Bp. Honvéd labdarúgó-együttese már őszi ötödik UEFA Kupa-mérkőzését játszotta. Bp. Honvéd—Ruch Chorzów 2:0 (1:0) Kispest, 3500 néző. Vezette: Loraux (belga). Góllövő: Pusztai (2). Bp. Honvéd: Bicskei — Kelemen, Ruzsinszki. Szűcs. Lukács — Pál. Pintér — Morgós, Pusztai. Kocsis, Kozma. Ruch Chorzów; Czaja — Bajger, Wyrobek. Ostafinski, Drzewieczki — Bon, Maszczyk, Herisz — Beniger. Bula, Kopicera. Az első esemény a 3. percben adódott: közvetett szabadrúgás után — a 16-oson belül — Pintér 17 méterről magasan fölé lőtt. Fölényben játszott a magyar Csapat, de csak a 31. percben született gól: Pintér elfutott a bal oldalon. beadása Pálhoz került. aki nagyszerűen pörgette a labdát Pusztaihoz, a csatár éles szögből, nyolc méterről hatalmas gólt lőtt a jobb sarokba (1:0). A kezdés után K"zma 16 méterről alig lőtt mellé. Fordulás után magyar rohamokkal folytatódott a játék, majd fokozatosan feljöttek a vendégek, néha percekre beszorult a Bp. Honvéd. Az 55. percben Maszczyk lövése szállt fölé, öt perc múlva ismét a nagyszerű középpályás lőtt. de Bicskei szögletre mentett. A másik oldalon egy szöglet után úira Kozma lőtf mellé. Támadtak a vendégek, mégis gólt kantak. A 68. percben Kocsis hosszú labdával szöktette Pus-tait. Kozma átlépte az átadást. Pusztai tovább vezette a labdát és hét méterről a kifutő kapus fölött a hálóba lőtt. (2 0). A 81. per"ben Bicskei és Fu^sinsz. ki kö-ösen m°ntett Feoiger e'ől. C-ate kamuiénál Kozma lőtt me'lé a 86. pechen pedig Bon ínv^se ken'itt0 a kaout. fít perccd a 1 "fúlás eiőtt pjnti„ az ötösről sem talált a háióba. Helyenként jó iramú, de közepes színvonalú játékot hozott a találkozó. A Ruch Chorzów jó csapat, most is jó néhányszor megkeverték a Bp. Honvéd védőit — biztos. hogy otthonukban jobb teljesítményre képesek. GYÖZÖTT N. AZ INDEPENDIENTE Az Ajax visszalépése után a Juventus szerepelt az Interkontinentális Kupa idei döntőjében az argentin Independiente ellen: Independiente—Juventus 1:0 (0:0) Róma, 25 000 néző. Góllövő: Bochini (80. perc). A 46. percben Cuccureddu (Juventus) fölé lőtt egy 11-est. Az Independiente az idei Interkontinentális Kupa győztese, mivel a két klub megegyezett, hogy a kupa sorsát egv mérkőzésen döntik el, így visszavágó nem lesz. A KÖZÉP-EURÓPAI KUPAÉRT A KK-ban szereplő Tatabánya tegnap este Vicenzában 1:0 arányban győzött a Lanerossi ellen. A gólt Takács szerezte. „Hogy tehetted?" Találkozás Csibor Zoltánnal Barcelonában a híres tengerparti sétány legszebb pontján, a Béke térről, Kolombusz szobrától félórás autóbusz utazás után érkeztünk a végállomásra, a Capitan Arenas utcába, mi, magyar turisták Spanyolország második legnagyobb városában egyedül itt találkozhatunk magyar nyelvű felirattal. A 13—15. számú emeletes épület földszinti homlokzatán kék alapon fehér betűkkel „Kék Duna—Czibor"felírás olvasható. Az ötletesen berendezett bár „miniszórakozóhely", s amint belép az ember, észreveszi, hogy futballista a presszó tulajdonosa. A bejárati ajtó melletti falon az aranycsapat karikatúrája köszönti az érkezőt. Itt található a „tulaj" a Bp. Honvéd egykori szélvész-gyors, nagyhírű balszélsője, Czibor Zoltán. A messziről jött látogatót itt is egyből felismerik. Ahogy beléptünk, Czibor barátságosan. magyarul szólt: Foglaljanak helyet uraim, rögtön jövök. Miközben leültünk az egyik asztalhoz, alig hittünk a szemünknek. Az a Czibor, akit az ötvenes években Magyarországon minden sportrajongó túláradó szeretettel tisztelt, most itt, Barcelonában, a pult mögött poharakat mosott. Időnként katalán nyelven utasításokat adot egyik pincérének, majd megtörölte verejtékező homlokát. sietett asztalunkhoz. Futóvendégek hörpintették fel a megszokott féldecit, egy társaság a mellettünk levő asztalnál hangosan vitatkozott. Czibor a presszó teraszára invitált bennünket, ahol elkezdtük a beszélgetést, az aranycsapat sokat, vitatott személyiségével. — Hány órát dolgozik naponta? — Reggel kilenckor nyitok. és hajnal háromkor van záróra. Itt, nálunk óriási a konkurrencia az üzleti életben. Bizony, nem gyerekiáték a megélhetés. Bár hozzá kell tennem, nincsenek filléres gondjaim. — Mikor hagyta abba az aktív játékot? — Nyolc évvel ezelőtt, 36 éves koromban. Aztán egy pillanatra elgondolkozott, majd megjegvezte: milyen gyorsan elszaladt nyolc év. Amíg játszottam, nagyon sokat kerestem. harmonikus volt családi életünk is. Aztán, amikor búcsút kellett mondanom a játéknak, a jövedelmem is megcsappant. Bármennyire is hihetetlen, anyagi gondjaink voltak. Az ebből adódó viták miatt romlott meg családi életem is. Később elváltam. — Különös dolog hallani, hogy a sok pénz mellett mégis anyagi gondokról beszél. Hogyan lehetett ez? — Játékos pályafutásom végefelé megvettem ezt a kis presszót, de az üzlet vezetését nem én irányítottam, bérbe adtam. Alkalmazottaim munkáját nem tudtam ellenőrizni, hiszen alig értem rá. Aztán azon vettem észre magam, hogy kiforgattak. Már majdnem az anyagi csőd szélén állt az üzlet, amikor kénytelen voltam búcsút mondani a játéknak. Ettől kezdve én vezetem a Kék-Dunát. — Miért nem vállal edzői állást? — Az előbb elmondottakból következik. Most már nem bízom másra az üzlet vezetését. A két mesterség nem megy együtt. — ÜQV tudom. négy családja van, ők hol élnek? — Három kislány a volt feleségemmel, én pedig a fiammal élek együtt. A legidősebb lányom már férjnél van, sőt már nagyapa lettem. — Mi a véleménye a magyar futballról? — Most kevés igazán jó labdarúgó van. Nekem, személy szerint az újpesti Fazekas játéka tetszik a legjobban. Nagyszerű játékos, kár. hogy nincsenek mellette hozzá hasonló képességű futballisták. Egyébként, amikor csak tehetem, mindig ott vagyok a magyar válogatott külföldi mérkőzésein. — Igaz az, hogy ön jobban szerette annak idején a futballt, mint a maiak? — Különösebben nem! Ha sérült voltam, még a mérkőzésre sem mentem ki. A barátaimmai más programot csináltunk. A bajnoki küzdelmekre a hét második felétől azonban komolyan készültem. — Még mindig sokat foglalkoztat benünket az 1954-es VB-döntő kudarca. Hogy tőrtént ez? — Ez még engem is foglalkoztat, a mai napig is. Sokan megkérdezték már tőlem szerte a világon, amerre csak megfordultam. Tizenkilenc év távlatából teljesen őszintén mondhatom, a mérkőzést nem adtuk el, mint ahogy az akkoriban a köztudatban tévesen elterjedt. Az igaz, hogy túlzott önbizalom uralkodot el a csapatnál. de min. később kiderüli összeállítási hibák is voltak ezen a sorsdöntő mérkőzésen. Emlékszem, amikor Sebes Gusztáv megkérdezte Puskást, tudja-e vállalni a játékot, a válasza igenlő volt. bár a bokája még mindig akkora volt, mint egy jókora cipó. Érzéstelenítő injekciókat kapott, de ennek ellenére játéka öncélú volt, terhére volt a csapatnak ezen a mérkőzésen. A befejezés előtt ugyan kiegyenlítettünk már, a labda is a kezdő körön volt, amikor a partjelző beintésére a játékvezető visszavonta a már korábban megadott gólt — emlékezett vissza Czibor Zoltán a svájci világbajnokság döntő mérkőzésére. A következő pillanatban gyorsan elbúcsúzott, és ment kiszolgálni az újonnan érkezett vendégeket. És hogy nincs minden rendben, az a beszélgetés során is kiderült. Kezét többször is a szeme elé tartotta, hogy ne vehessük észre a szeme sarkában összegyűlt könnyeket. Mint ahogy a pályán, úgy az életben is csűri-csavarja sorsát. A spanyol életformának megfelelően egyik napról a másikra, egyik évről a másikra él. Ha itthon maradt volna, akkor most nem kellene feltennie magának azt a kérdést minduntalan: „Czibor, hogy tehetted ezt?" Kovács György Igazságos döntést! A jövő évi, müncheni labdarúgó világbajnokság selejtezői nem úgy kezdődtek most, mint azt már hosszú évtizedek óta megszoktuk. Az idei előcsatározások során olyan események történtek, amelyek nagyban veszélyeztetik a müncheni VB sikerét. A legnagyobb felháborodást a Chile—Szovjetunió mérkőzés körüli viták, igazságtalan FIFA-döntések keltették. Mint tudvalevő, a szovjet csapat — teljesen érthetően — nem volt hajlandó november 21-én, Santiagóban lejátszani a visszavágó mérkőzést, hiszen abban a stadionban chilei hazafiak vére folyt, s a fasiszta junta koncentrációs tábort létesített A világméretű tiltakozások ellenére a FIFA olyan határozatot hozott, mely szerint a Szovjetuniót kizártnak nyilvánította, s megfosztotta attól a jogától, hogy esetleges győzelme esetén a VB 16-os döntő egyik résztvevője lehessen Hogy ml rejlik a nagy felháborodást keltő FIFAdöntés mögött, pontosan még nem tudni. Feltételézhető, hogy a FIFA elnökének, sir Stanley Rousnak a keze is benne van a dologban. Lehet, arra számítanak, hogy a 16-os döntőbe került szocialista országok (Lengyelország, NDK, Bulgária) válogatottjai szolidaritásból visszalépnek a müncheni szerepléstől? Ebben az esetben a csoportok második helyezettjei kerülnek a helyükre, nevezetesen Anglia is. Ez a helyzet viszont még tovább gyűrűzhet, mert mi történik akkor, ha előbbi feltevésünk beigazolódna, s például Olaszországot Angliával sorsolnák össze? Az olaszok viszont csak a jogos részt vevő Lengyelország ellen volnának hajlandók pályára lépni? Persze még a Görögország— Jugoszlávia mérkőzés kimenetele is bizonytalan. Szóval ma teljes bizonysággal csak azt állapíthatjuk meg, hogy a F^FA nem áll helyzete magaslatán. Hivatalos közlése után — mely szerint Chile a VB 16-os mezőnyének tagja lett — a Magyar Labdarúgó Szövetség is táviratban fejezte ki tiltakozását a FIFÁ-nál. A Szovjet Labdarúgó Szövetség az egész sportvilág együttérzésétől vezéreltetve döntött úgy, hogy legjobb labdarúgói nem lépnek a koncentrációs táborrá alakított santiagói pályára. A junta vezetői maguk jelentették ki, hogy az ostromállapotot Chilében még legalább nyolc hónapig fenn -kell tartani. Ez a helyzet valójában azt is jelenti, hogy nem volt lehetőség a Chile—Szovjetunió visszavágó biztonságos megrendezésére. A labdarúgó világbajnokság szabályzatának 22. cikkelye szerint vis maior esetek fennállásánál a merev szabályoktól eltérően is lehet határozatokat hozni. Ez a vis maior pedig soha nem volt meg jobban, mint a Chile—Szovjetunió mérkőzés esetében. Az MLSZ, a magyar sportközvélemény az ügy felülvizsgálását és legsportszerűbb megoldását várja a FIFÁtóL B L. INNEN-ONNAN A Csongrád megyei férfi röplabdabajnokságot a DÉLÉP SC csapata nyerte. A kiírás értelmében az együttes Debrecenben kétfordulós osztályozón vesz részt. Az első fordulót már lebonyolították, s mivel a DÉLÉP a Szolnok és a Mezőkövesd ellen is 3:0-ra nyert komoly eséllyel áll ki a hét végén ugyancsak Debrecenben sorra kerülő második fordulóra. Ha azon csak egy győzelmet ér el (vagy a szolnokiak, vagy a mezőkövesdiek ellen), csapatuk az 1974. évi NB IIbe jut. náfképző edzője Miskolczi József főiskolai tanár. Csapatuk az Algyő elleni idényzáró mérkőzésen a következő összeállításban szerepelt: Protity — Börcsök, Zana, Laki, Hantos Bencsik, Pénzes, Rusva, Halmosi. Vert, Kónya (Róta). A szegedi labdarúgó-játékvezetők szombaton, (december 1-én) idényzáro vacsorát rendeznek este fél 7 órai kezdettel a gyufagyár kulturális termében. Erre minden játékvezetőt és játékvezető-ellenőrt. családtagjaikka] együtt meghívnak. A Szegedi Tanárképző megyei II. osztályú labdarúgócsapata jól hajrázott az őszi idényben. A főiskolások harmadszor vesznek részt ebben az osztályban, és jelenlegi tizenegy pontjuk rekordnak számít. mivel eddig ilyen magas pontszámmal még sohasem zárták az őszi idényt. Mindig nehezen lendülnek játékba, mivel az iskolai tanév később kezdődik, mint a bajnokság, s ezért játékosaik nem tudnak kellőképpen felkészülni. A Ta1973. december 2-tól minden vasárnap reggel 6—18 óráig 8—29-es téglaszállítási lehetőséget biztosítunk készpénzre és utalványra. Szeged I. Téglagyár, Bajai út 2—4. Krakkó Zakopane december 26—30. 980,— Ft. Utazás: különvonattal, teljes ellátás. Jelentkezés: EXPRESS Uiazási Iroda Szeged, Kígyó ü. 3. szám. Értesítjük igen tisztelt ügyfeleinket, hogy az alábbi típusú irodagépeket raktárról tudjuk nagykereskedelmi áron rendelkezésükre bocsátani: Sometron ETR 220 elektronikus asztali számológép, 4 alapművelet + hatványozás, 3 gyűjtő rendszerrel. Hunor 157-58 etektromkus asztali számológép, 4 alapművelet, 3 gyűjtő rendszerrel. Ccllatron R—44 típusú villany számológép, 4 műveletes. Irodagéptechnika V.Szegedi Szerviz 6726 Szeged, Gyapjas Pál u. 2.