Délmagyarország, 1973. november (63. évfolyam, 256-280. szám)

1973-11-16 / 268. szám

PÉNTEK, 19TL NOVEMBER 18. 7 A forrasküti Művelődési Ház t. hó 18-án du. 15 órai kezdettel rendest meg ha­gyományos lakodalmi játékát Este lakodalmi bál, melyre várjuk vendégeinket. Belépődíj: 10.— Ft. Nyssa kisteher-gépkoesl részérc garázst keresünk Bcl-Magyarorsaágl Rövid­et. Kötöttáru Nagykereske­delmi Vállalat. Szeged, Lenin krt. 85—07. Közlemények (X) Szeged megyei városi Ta­nács t/1873, szám alatt rendeletet alkotott a Tanács ós szervei | szervezeti es működési szabály­zatáról. A tanácsrendeletet, mely 1873. december 1. napján lép hatályba, közszemlére tétel útján kihirdetem. Megtekinthető a ta­nács kerületi hivatalainál 1873. november 18, és november 30. között, a hivatalos órák alatt. VB-Utkár. (X) Szeged szégyene a boszor­kány ügy. Előadó: Oltvai Ferenc levéltár ig. ma du. 5 órakor a postás Művelődési Ház rende­zésében.- Az előadást a Városi Levéltárban rendezik. Gyüleke­zés a városi tanácsháza előtt, háromnegyed 5 órakor. Felhívjuk a lakosság figyelmét új szolgáltatásunkra: szobafestő-, mázoló­és tapétázómunkákat vállalunk Továbbra is végezzük a már evek óta bevezetett par­kettcslszolast ós -lakkozást is! Megrendelések felvétele; UNIVERSAL IPARI SZÖVETKEZET, SZEGED, Gogol utca 88. Telefon: 13 ISI, 13-1M. SZAKIPARI VÁLLALATOK, FIGYELEM! E—1514-es kotrógép alkatrészelt NOVEMBER 16-TÓL DECEMBER 1B-IG 20 százalékos árkedvezménnyel hozzuk forgalomba A kedvezményes árusításba bevont alkatrészek köre kiterjed: motoralkatrészek és -tartozékok, kuplung, sebességváltó, hátsóhíd, mellsőtengely, kormánymű, fékrendszer, műszerek ós hidraulikus berendesósekre. ügyintézőnk: Cselovssky György alkatrése áruforg. előadó. Közvetlen telefon: 11-569. Várjuk szíves érdeklődésüket és megrendelésüket; AGROKER VÁLLALAT, SZEGED, DOROZSMAI ÜT 33. SZAM. Munkaalkalmak Szegea Állomás (olvosz jegy­vizsgáló munkakör bo nöí dolgo­zókat 18—35 éves korig, vonat­fekezdi, kocsirendezői munka­körbe férfiakat 11—15 éves korig I általáuus iskolai végzettséggel. Koesiiisztftókat nappalos és for­dulós szolgálatra. A Mórahaimj Altalános Iskola és Gimnázium igazgatója a bel­területi általános iskolában hu­zamosabb ideig történő helyet­tesítésre egy ált. iskolai rajz és bármely szakos, egv magyar­orosz szakos tanári, külterületi iskolához egy unitéi állási, központi irodába egy iskolatit­kári állást hirdet. Utóbbihoz érettségi, cépjrástudás szüksé­ges. Jelentkezés az Iskola igaz­gatójánál szeimélyesen a megje­lenéstől számított 5 napon belül, Magasnyomású vizsgával ren­delkező kazánfűtőt állandó mun­kára felveszünk. Gumi- és Mű­anyag Ipari Szövetkezet, Sze­ged, Körtöltés u. 35. A Szegedi Vas- ég Fémipari Szövetkezet felveszt lakaton, gé­pi forgácsoló ás hegesztő szak­munkásokat, valamint betaní­tott és segédmunkásokat. Sze­ged, Kátai kőz. A Lőrinci Fonó felvételt hir­det 15 éven felüli lányok részé­re. A betanulási idő 1 taóuap Kereseti 1850-8800 forint, a be­tanulás utáu. Vidéki lányok ré­szére szállási biztosítunk. Cim: PIV Lőrinci Gyár, Budapest, 1183. Gyömről út lt-gl. A Szegedi szerszántkováes Al­talenoe Vasipari kzövetkezet felvesz azonnali belépéssel Ma­rabu széntüzelésű kazánhoz ka­zánfűtőt, kovácsukat, maróst, gyalust, férfi segédmunkásukat. Jelentkezni lehet a ktsz munka­ügyi irodáján. Szeged, Bajai út 3 SZcLltte A Csongrád megyei AHátfor­galmi és HUsiparl Vállalat fel­vételre keres ólelraiszertpari szakközépiskolai végzettséggel rendelkező női munkavállalókat adminisztratív munkakörbe. Je­lentkezési Szalámigyár, sze­mélyzeti osztály, Szeged, Ma­ros u. 31. Áruforgalmi előadót építőipart (zakmaba és takarítónőt fel­vesz az AGROKFR Vállalat. Ér­deklődni: 5788 Szeged, Dorozs­R»at ut 33, Gyakorlattal, közép vagy »•»­sőfukU szakvizsgával rendelkező szállítási előadót Iterea a Bze­S edi Kenderfonógyár, Londoni rt. 3. jelentkezés a személyzeti osztályon. Felvételre keresünk villánysee­relő és marós-gyalus szakmun­kást, könnyű fizikai munkára női munkavállalókat, valamint udvari óe anyagmozgató segéd­munkást. Kéziszerszámgyár, Sze­ged, Rlgé m. 38., munkaügyi osztály. Kedvezményes QTP-hitel szőlő- és gyümölcstelepítésre Az Országos Takarékpénz- csak a termőre fordulás évé­tár — az idevonatkozó mi- tői — fajtáktól függően frá­nisztertanácsi határozat rom-öt év — esedékes, s ad­alapján — bővítette a me- dig csak a? évi kamatnak zőgazda8ági termelési hi- megfelelő összegeket kell be, telkonstrukciót. és ezzel fizetni. egyidőben a kölcsön igény- A takarékpénztári fiókok­bevételéhez a korábbi- hoz benyújtott kölcsönigóny­nál kedvezőbb feltételeket lésekhez csatolni kell az il­biztosított. Mindazok, akik letékes tanács vb mezögaz­tokajhegyaljai területükön dasági osztálya által kiálli­szölőtelepítést — felújítást, tott telepítési engedélyt. Ez illetve — korszerűsítést kí- az engedély biztosítja, hogy vánnak végrehajtani, vala- az adott terület talaj- és mint, akik mezőgazdasági éghajlati adottságainak, il­művelésre alkalmas földte- letve a népgazdasági érde­rülettel rendelkeznek, és azt kéknek leginkább megfelelő bogyós, csonthéjas nyári szőlő- és gyümölcsfajtát te­gyümölcsök telepítésével kí­vánják hasznosítani, maxi­lepítsenek. Azok, akik a tele­pítést. illetve a művelést gé­máüsan 25 000 forintig ter- pi erővel akarják elvégezni, jedő hitelt vehetnek igény­be. Ezeknél a kölcsönöknél a kamat mértéke évi 8 szá­zalék helyett 6 százalékra, a lejárat pedig tíz évre módo­mezőgazdaságl kisgép be­szerzésére ugyancsak igé­nyelhetnek ,25 000 forintig terjedő kölcsönt, ötéves lejá­ratra és évi 8 százalékos ka­sult. A hitel visszafizetése matra. (MTI) Teherautónak hajtott Közlekedési balesetek Szeged és Algyő között történt baleset. Farkas Mi­hály, Gyálarét. Rákóczi utca 42. szám alatti lakos sze­mélygépkocsival haladt. Előtte közlekedett tehergép­kocsival Ménesi György, Mindszent, Nyomás sor 4­szám alatti lakos. Farkas nekihajtott a teherkocsinak, majd a gépkocsival az árokban kötött ki. Sérülést szenvedett a személygépko­csi utasa. Farkas István, Gyálarét, Toldi utca 20. szám alatti lakos. Szeged és Röszke között lovaskocsit előzött meg te­hergépkocsival közlekedve netirány szerinti bal oldal­ra, és összeütközőt^ egy sze­mélygépkocsival. Sérülés nem történt, az anyagi kár mintegy 15 ezer forint. Szeged és Balástya között kivilágítatlan lovaskocsit hajtott ittasan és hajtási en­gedély nélkül az esti órák­ban Sávai István, Balástya, Gajgonya 429. szám alatti lakos. Mögötte közlekedett motorkerékpárral Nádasdy Attila Kecskemét, Kálvin tér 1. szám alatti lakos, aki nem a látásának megfelelő sebességgel haladt. Nekisza­ladt a lovaskocsi bal oldalá­nak. Súlyos sérülést szenve­Sárosi János Algyő, Tavasz de^ utasa, Kovács Antal utca 16. szám alatti lakos. Kecskemét, Árpád körút H. Előzés közben áttért a me- szám alatti lakos. Gyászközlemények Künsiinetőt mondunk mind- utáu lesz. A gyászoló család, azoknak a rokonoknak, ismerő- Tápé. T. 5439 tőknek, a Zrínyi Ilona általános Mély megrendüléssel tudatjuk, iskola igazgatójának és tanárai- Uogy a drága jó férj, édesapa, nak, Kereskedelmi ós Vendég- após, nagyapa, testvér és rokon, látóipari Szakmunkásképző Is- TOMA JÁNOS életének 88. évé­— 1 ben nov. l«-én tragikus hirte­lenséggel elhunyt. Nov. l»-én lg órakor drága halottunkat az Al­sóvárosi temető kápolnájából helyozzük örök nyugalomba. A gyászoló család, Hunyadi J. sgt. 38. T. 5438 Fájdalommal tudatjuk, hogy FÁBIÁN ISTVÁN nov. 14-én életének 88. évében hosszú be­tegség utáu elhunyt. Temetése a Helvárosi temetőben nov. 16-áu 11 órakor lesz, A gyá­szoló család nevében Fábián Júlia és dr. Szabó Miháivné, Bolyai u. 3. T, 5428 Köszönetet mondunk mindazon rokonoknak, ismerősöknek, kik szeretett hatottunk, id, VER ANTAL temetésén megjelentek, részvétükkel és virágaikkal mély Igazgató UmB NPHHP ióf BATVIK JÁNOSNÉ teme igazgatójának, _ _ esének és tanári karának. és édcs­koia _ „ MNtRŰMk 0 akik a szeretett felesé] anyó, RMWMMIMW tésén megjelentek, részvétükkel és virágaikkal mély fájdalmun­kat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család, Kláratalva. Szomorú salvvai tudatjuk, hogy szeretett édesanya, nafiv­tnama, dedinama ég tóltver, SUBÁK ALBEBTWR Milialik Viktória életének 80. évében rö­vid szenvedés után elhunyt. Te­metése nov. 18-én 15 órakor ies» a Belvárosi temető ravatalozó­iából. A gyászoló család. Csa­ba u. 62 B. T. 5430 Mély fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett nagymama, MA­JÓ ADAMNÉ életének 80. évé­ben rövid szenvedés után el- fájdalmunkat enyhíteni igyekez­hunyt. Kiváltságára „ihamvasz- tek. A gyászoló . salad, Rákóczi MIPIItilBMIKÖRP 1113. NOVEMBER 18., FEN TEK — NÉVNAP: ÖDÖN Nap kel < óra 48 perckor, és nyugszik 16 óra 08 perckor. Hold kel 32 óra 34 perckar, és nyugszik 12 óra 81 perckor. VfZÁ LLA8 Tisza vízállása Szegednél cs ütürtökón mínusz 33 em (apadól. tatjuk. Búcsúztatása hamvasztás u. 78. T. 5422 SZEGEDI NEMZETI SZÍNHÁZ Este 7 órakor: Bein mérnök álma — Bemutatóbérlel. November 17, szombat, délután 3 órakor: Bein mérnök álma — I. Diákbérlet. November 17. szombat, este 7 órakor: A szabin nők elrab­lása — Bérletszünet. November 18. vasárnap, dél­után 8 órakor: Bein mérnök álma — Katona J.-bérlet. November 18. vasárnap, este 7 órakor: A szabin nők elrab­lása — Bérletszünet. November 19, hétfő, este 8 órakor: Jean Paul Marat üldöz­tetésé és meggyilkolása — Sze­gedi Kisszinpad «- Bérletszünet. November 20. kedd, este 7 órakor: Bein mérnök álma — József Attila-bérlet. November 21. szerda, este 7 órakor: Vizkereszt vagy amit akartok — Petőfi-bérlet. November 22. csütörtök, este 7 órakor: Kein mérnök álma — Radnóti-bérlet. November 23. péntek, este 7 órakor: A köpeny — Angeliea nővér — Gianni Sohicohi — Odry-bérlet. November 24. szombat, délután 3 órakor; Rein mérnök álma — II. Diákbérlet. November 24. szombat, este 7 órakor: Rein mérnök álma — Egressy-bériet. November 25. vasárnap, dél­után 3 órakor: A szabin nők elrablása — Bérletszünet. MOZIK Szabadság: Álljon meg a me­net... (Magyar, fél 4, háromnegyed 6 órakur.) Fellini—Róma. (Csak 16 even felülieknek, színes olasz —francia, 8 órakor.) Vörös Csil­lag: Fellini—Róma. (Csak 16 éven felülieknek, színes olasz­francia. délelőtt 10 órakor.) Csendesek a hajnalok. I—II. r. (Színes m. b. szovjet, másfél helyárral, negyed 4 és 7 órakor.) Fáklya: Hófehérke hercege. (Színes m. b. csehszlovák, fél 3 órakor.) Száguldás a semmibe. (Csak 16 éven felülieknek, szí­nes amerikai, háromnegyed 5 és 7 órakor.) ÜGYELETES GYÓGYSZERTÁR Klauzál tér 3. sz. (13/57-es) este 10 órától reggel 7 óráig. Osak sürgős esetben. BALESETI ÜGYELET Ma a balesetet szenvedett sze­mélyeket Szegeden a Közkorház (Toibuhin sgt. 57.) veszi fel. ÁLLATORVOSI ÜGYELET Szeged város területére November 17-ig hétköznapo­kon este U órától reggel 6 óráig elsősegély és nehéz ellés esetére ügyeletes: I. és III. kerület, Szőreg. Gyá­larét, Kiskunriurozsma terüle­tén dr. Kalmár Sándor állator­vos. Lakása: Cjszeged, Blaha Lujza u. 81. L em. Telefon nincs. II. kerület, Algyő, Tápé terü­letén dr. Duba István állator­vos. Lakása: Újszeged, Odesszai krt. 8. Telefon nincs. Az állatorvos kiszállításáról a hívó fél köteles gondoskodni. RÁDIÓ Kossuth 4.25—7.88 Jó reggelt! A Kos­suth rádió reggeli zenés műso­ra. ö.oo Hírek, idöjárásjelentés, 8.05 Műsorismertetés. H.13 Buda­pest és vidék kulturális prog­ramjából. 0.20 Georges Thiil és Dusoiina Giannini énekel. 8.55 Coias Breugnon. 915 Örökzöld dallamok. 10.00 Hirek. időjárás. 10.05 iskolarádió. 10.30 Édes anyayeivünk. 10.85 Mozarti Esz. dúr szerenád. 10.68 Lottóeredmé­nyek. 11.00 Változó világtérkép. 1Í.10 Szimfonikus zene. U.49 Kritikusok fóruma. 12.00 Déli krónika. Lottó. 12.20 Ki nyer ma Hódmezővásárhelyen? 18.30 Reklám. 18.35 Tánczenei koktél. 13.20 AZ Állami Népi Együttes felvételeiből. 13.45 olvasnivaló. 14.00 Csicseri bolt. 14.23 Nyltni­kek. 15.00 Hírek, idöjárásjelen­tés. 15.10 Magyarán szólva. 15.25 Sárközi István: Fafúvókvartett. 15.30 Egy férfi és egy nő. 15.49 Kóruspódium. 15.59 Hallgatóink figyelmébe. 16.00 A világgazda­ság hírei. 16.95 Falusi délután. Történetek a szomszédos népek életéből. 17.00 Hírek, idöjárásje­lentés. 17.05 Külpolitikai figyelő. 17.20 Boris Chrlstoff énekel. 17.50 Ahol a nemzetközi együttműkö­dés a legtöbb hasznot hozza. 18.00 A Ray Connlff-együttes felvételeiből. 18.17 Az Ifjúsági Rádiószínpad bemutatója. A ví­kendház. 18.50 Hallgatóink fi­gyelmébe. 19.00 Esti krónika. 19.30 Közvetítés a nemzetközi asztalitenisz-bajnokságról, a Sportcsarnokból. 19.40 Nótaest. 36.85 Láttuk, hallottuk — a szín­házban és a moziban. 28.55 Hi­rek. 20.58 Házimuzsika. 23.98 Hí­rek, sport, időjárás. 22.20 Mag­nósok. figyelem! 23.05 A Föld. min űrhajó. 23.20 Zenekari mu­zsika. 24.00 Hírek, idöjárásjelen­tés. 9.10—9.35 A haj. Petőfi 4.25—7.38 A Petőfi rádió reg­geli zenés műsora. 8.80 Hírek, idöjárásjelentés. 8.05 Egykori dalok Csokonai Vitéz Mihály verseire. 8.20 Szimfonikus köny­nyűzene. 9.00 Hirek. 9.03 Ezer­egy délelőtt. 10.00 A zene hul­lámhosszán. Közben: 10.38 Né­hány szó zene. 11.80 Hírek, idő­járás. 12.00 Hovanscsina. 19.40 Beszélgessünk zenéről. 13.00 Hí­rek, idöjárásjelentés. 13.03 Kom­lós Aladár versei. 13.19 Schu­mann: Az éjszaka dala. 13.29 Ten Little Stories. 18.45 Időjá­rás- és vízállásjelentés. 14.6O Kettőtől hatig, a Petőfi rádió zenés délutáni műsora. 18.00 Hi­rek, időjárásjelentés. 18.85 Kül­politikai figyelő. 18.28 Közvetítés a nemzetközi asztalitenisz-baj­nokságról, a Sportcsarnokból. 18.30 Reklám. 18.35 Olvasólámpa. 18.50 Cigányszerelem. 18.17 Új könyvek. 19.20 Jó estét, gyere­kek I 19.25 Kapcsoljuk a 8-os stúdiót. A Liszt Ferenc kamara­zenekar hangversenye. Közben: Kb. 20.00 Estj krónika H. Kb. 20.55 A Melachrino zenekar látszik. 21.07 Rádiószínház: Pus­kin. 22.80 Zenek: itikusok hang­lemezekről. 23.00 Hirek, időjá­rásjelentés. 23.15 Népdalok, nép­táncok 24.00-8,18 Hírek, W>­járásjelentés. 6 TÉVE Budapest 8.05 Matematika. (Alt. Isk. oszt.) Egyenlet, egyenlőtlenség. 8.40 Angol nyelv, (Középisk. J— II. oszt.) 8.85 Földrajz. (Alt. tok. 6. oszt.) A sokarcú Franoiaor­szág. 11.05 Fizika. (Ait. isk. 8. oszt.) Av. elektromos áramkörök és mérőműszerek. 11.38 Többet ésszel, mint erővel. L csapat­verseny: Úttörő fizikusok. 12.18 Német nyelv. (Középisk. I—H— III—IV. oszt.) 13.35 Matematika, (ism.) 14.ao Földrajz. (lem.) 18.2* Fizika, (ism.) 16.50 Többet esz­sze|, mint erővel. (Ism.) 17.00 Hirek. 17.18 Magyar nemzetközi asztalitenisz-bajnokság döntői. 18.20 Érdek és érdekeltség: fe­dek és óhaj. Vitaest. II. rész. 19.15 Esti mese. 19.38 Tv-hiradó. 20.00 O'Neill: Veszelyes övezet — tévéjáték. 21.06 A Lánchíd his­tóriája. — Dokumentumfilm. 21.40 Iszlám. Olasz dokumen­tumfilm-sorozat. VI. rósz: A* iszlám és a Nyugat, J».40 fer­hlradó — 1, kiadás. Belgrád 18.46 Magyar nyelvű tv-napló. 17.45 Adás gyermekeknek. ÍI.38 A világ minden vonata — nép­szerű tudományos film. is.dt Népi muzsika. 19.30 Rajzfilm. 20.35 Teletéka 106 21.45 Baná­nok. — Filmsorozat. 33 30 Olvas­mány. Pásztor Ferenc: Véletlenül katona Magával vitte a pokrócot, a fejpántot, óa senki nem vette észre, hogy a körletben csend lett, megszűnt a csoszogás, ajtócsapkodás, káromko­dás, nyögés. Csend, nagyon jótékony csend. Csak 3 brummogás, hortyogás, sípoló lélegzés jelezte, hogy a szürke takarók, fehér lepedők között em­berek pihenik ki előző napi futkosásukat. Zsa­nónak az egész nem jelentett már semmit. Be­vetette magát egy frissen kaszált és petrencébe rakott szónakupacba. Onnan futni is csak közel­re kellett, és mást sem háborgatott, •. No, és futni sem kellett nagyon sokáig. Elgyötört teste tehát megkapta méltó jutalmát, a nyugodt, tej­fölsűrű álmot. Az illatos széna olyan volt, mint­ha balzsamos vizekkel kenték volna be, a csilla­gos ég úgy takarte, mintha kizárólag rá vigyázna, pacs bárban! Még a kutyák sem Ugatták meg, mert melyik kutya mprog a barátjára, tgy aztán csak aludt, aludt, és ki tudja mit álmodott. Nem is tudom, hogy a húszévesek szoktak-e álmodni- Nincs rá idő, olyan rövidek az éjszakák, s olyan sokat keh_ futni egész nap. A baj csak akkor kezdődik, amikor nem szó­lal meg idejében a napos, vagy a bensőben rej­tőző kis vekker. Zsanónak hiába is szólt volna Olyan jól beletemetkezett a szénába, mintha et­től jobb ágya még nem lett volna. Pedig a vq­nat ablakából látott először szalmakazlat, meg szénapetrencét, amikor katonavonattal utazott a kiképzőegységhez. Premier volt ez, méghozzá ki­tűnően sikerült, nagyszerű premier. Ébresztő idején észrevették, hogy egy fővel kevesebb a azobalétszám. Égy fővel? Egy Zsanó­val. És ez nem mindegy. Egy fő hiányozhat kö­zülük, Egy Zsanó? AH nem. A szobaparancsnok elkáromkodta magát, és a napos utón kiabált. — Hol van Tóth határőr? — Nekem nem jelentette, hogy hová megy. Az épülethői nem ment kl, az biztos, A laktanya te­rületét sem hagyta el, arra mérget veszek. — Okos) — gúnyolódott a szobaparancsnok — annyit én is tudok, mert még a bolond katona sem megy kl a faluba Ingben, gatyában. Mert Zsanó így ment el. A ruhája, csizmája, mindene a helyén van, csak ő tűnt el, — Jelentem — szólalt meg valahol a sarokban az éjszakai veszekedő. — Nekem rossz érzésem van. Az éjszaka találkoztam vele. — No, ne mondja, hol találkoztak. Talán a Pi­— Nem viccelek, ísfen bizony találkoztam ve­le. Ugyanis mérges voltam, és káromkodtam,hogy nem hagy aludni. Mire ő azt mondta, hogy nincs differenoia. Valami halált emlegetett, meg azt, hogy jönni kell, és akkor ő megy valami halállal. — Játsszon az öregapjával. Nem azt kérdez­tem, hogy a telerakott gyomrával mit álmodott, hanem azt. hová tűnt el a Zsanó? — Azt mondom, hogy találkoztam vele. — Vicces fiú, Én is találkoztam vele. Állítólag egyszerre feküdtünk le, együtt is aludtunk, csak időközben felszívódott, vagy elvitte őt a szarvas ördög, vagy elrabolták a menyecskék. De az is lehet, hogy tudta nélkül szentté avatták őt. és az éjjel rejtve és fedezve felszállt a mennyor­szágba. Bölcs és okos tanácsokat tud adni. In­kább menjen mindenki és keressék meg! A föld nem nyelte el! Negyedórás, tüzetes és alapos vizsgálat után sem derült kt semmi. Megnézték a pincét, pad­lást, kocsiszínt, istállót, zabeskamrát és kutya­ólak Megnézték az irodát, társalgót, kultúrszo­bát és víztornyot, de Zsanónak még a nyomát sem lelték. Nyugodtan és jótékonyan aludt a széna kQj^ötlii Bálványi jött elő. Kissé bután, bambán nézett a többiekre, ami így, felkelés után, soha nem esett nehezére, aztán megfogta Rózsa egészség­ügyi karját, és félrehúzta a többiektől. — Te, Rózsa — halványodott el Bálványi már a gondolattól is. — Nekem rettenetes dolgok ju­tottak eszembe. Te adtál valami szert a Zsanó; nak? (Folytatjuk^

Next

/
Thumbnails
Contents