Délmagyarország, 1973. augusztus (63. évfolyam, 178-203. szám)

1973-08-10 / 186. szám

PÉNTEK, 1971. AUGUSZTUS W. Csehszlovák­nyugatnémet tárgyalások # Prága (MTI) Csütörtökön a déli órákban hivatalra tárgyalásokra Prá­gába érkezett dr. Paul Frank nyugatnémet külügyi állam­titkár. Az általa vezetett küldöttség tagja dr. Renate Finke-Oslandcr asszony, első osztályú követségi tanácsra, a ketet-európai szocialista országok referense (kivéve * Szovjetuniót), valamint von Richthofen nemzetközi jogi referens és máaok. Megérkezése után a bonni államtitkár újságíróknak el­mondotta. hogy a Jiri Götz csehszlovák külügyminiszter­helyettessel folytatandó meg­beszéléseken szóba kerülnek az úgynevezett humanitárius kérdések (családegyesítés, utuzáai könnyítések), s ki­dolgozzák Brandt kancellár szeptember elejei, prágai lá-, toga tusának programját. Prágában csütörtökön dél­után megkezdődtek a hivata­los csehszlovák—nyugatné­met tárgyalások. A csehszlo­vák delegációt .ftrt Oötz kül­ügyminiszter-helyettes. a nyugatnémet küldöttséget dr. Paul Frank külügyi állam­titkár vezeti. Nagaszaki emlékezett O Nagaszaki (MTI) Nagaszakiban csütörtökön délelőtt 11.02 órakor meg­szólaltak a szirénák, és a harangok, ezzel jelezvén, hogy 28 évvel ezelőtt, ebben a percben vált az atombomba ál­dozatává a város 73 000 lakosa. A város utcáin több tízezren vonultak fel, csendes menetben emlékezve meg a szörnyű, értelmetlen pusztítás­ról, a Béke-parkban megrendezett emlékünnepségen Na­gaszaki polgármestere sürgette az atomfegyverek betiltá­sát. A Béke-szobor előtt kis kazettában elhelyezték az el­múlt 12 hónapban fehérvérüségben elhunyt 1238 ember nevét tartalmazó listát. i Szibéria! hajónapló Kinevezték az űj chilei kormányt A KP nyilatkozata # Santiago (APP. MTI) Santlsgóban csütörtökön hivatalosan bejelentették, hogy Salvador Allende elnök kinevezte az új chilei kor­mányt. amely a nemzetbiz­tonság kormánya elnevezést kapta. A kormány letette az esküt. Az új kormány tagjai kö­zé bevették a három haderő­nem és a rendőrség vezetőit. A Chilei Kommunista Pár­tot három. " szocialistákat három, a radikálisokat két. az egységes népi akció moz­galmát két és a keresztény Trípollban folytatiák a mogbaszólóaakat • Kairó (MTI) . Trípollban csütörtökön H folytatódik az egyiptomi és a líbiai küldöttség tárgyalá­sa a két ország egyesítését érintő problémákról — kö­zölte sz AP amerikai hír­ügynökség. a MF.NA Jelenté­sére hivatkozva. Abdel Káder Hatem irri­gnszterelnök-helvettes. az egyiptomi küldöttség veze­tője szerdán többször is fel­hívta telefonon Anvar Sza­dat egyiptomi elnököt, hogy tájékoztassa a tárgyalások állásáról. A kát küldöttség szerda esti megbeszélésein Kadhafi, líbiai elnök ls be­kapcsolódott. Minthogy a tárgyalásokon elért megállapodások jóvá­hagyása az egyegttrtt politi­kai vezetőség hatáskörébe tartozik. Szadat egyiptomi és Kadhafi líbiai elnök kü­szöbön álló csúcstalálkozója előtt nem teszik közzé a nyi­latkozattervezet formájában megfogalmazott döntéseket. 250 millió a Szovjetunió lakossága A lakosaág átlagéletkora 70 év ? Moszkva (TAM7,*7.) Szovjetunió lakosainak száma elérte a 251) millió főt — jelenti csütörtökön a Szovjetunió Minisztertaná­csa mellett működő Közpon­ti Statisztikai Hivatal. Az ország lakosságának növekedése a szovjet nép súlyra háborús vesztesége ellenére 1913—1073 kőzött no millió fő. A városi la­kosság számarány ebben «z időszakban 18-ról 90 száza­lékra emelkedett. Kiegyenlítődött n férfiak­nak és nőknek a háború kö­vetkeztében megbomlott aránya l»99-lg a 18 éves korú állampolgárok közül 7.4 millió nővel volt. több, mint férfi, 1073-ban viszont a férfiak és nők közti arány azonossá vált. 1073 elejére 207 millió fő volt azoknak az embereknek a száma, akik az 1017-es Nagy Októberi Szocialista Forradalom után születtek. A társadalmi termelés és a munka termelékenysége növekedésével párhuzamo­san növekedett a szovjet nép életszínvonala is. Az egy főre számított reálbérek az utóbbi két évtizedben mint­egy kétszeresükre növeked­tek. Tovább emelkedik az oktatás és a kultúra színvo­nala. javul az orvosi ellátás. Az anyaságot a Szovjetimló­ban az állam védi és támo­gatja. A forradalom előtt! Időszakhoz képest a lakosság halandósága mintegy 3,5­szer, a gyermekhalandóság pedig több mint 11-szer lett kevesebb. A lakosság átla­gos életkora 32 évről 70 év­re emelkedett. Skylab Arabella gyönyörű hálót szőtt o Houston (UPI) Alan Beán, öwen Garriott és .íack Lousma csütörtökön az Egyesült Államok északi területeinek 17 700 kilomé­teres hosszúságú sávját vizsgálta a Skylab érzékeny műszereivel. Az űrhajósok hatodik alkalommal gvüjtöt­tek adatokat a Földön és a légkörben lezajló Jelensé­gekről. Garriott asztronauta be­számolt a houstoni űrköz­pontnak arról is. hogy Ara­bella. a keresztes pök, ..akit" az űrhajósok más kísérleti állatokkal együtt vittek ma­gukkal a Skylabra, gyönyö­rű hálót szőtt ketrecében. Arabellát az első napokban nagyon zavarta a súlytalan­ság, és — mint Oarrlótt el­mondta — csak Igen kezdet­leges hálót tudott Összeesz­kábálni. harmadik kísérlete azonban most rnár sikerrel járt. Az „úrpók" a remek teljesítményéért finom fala­tokat kapott vacsorára. baloldal elnevezésű pártot egy miniszter képviseli az új kormányban. A Chilei Kommunista Párt Központi Bizottsága szerdán délután nyilatkozatot adott kl a fuvarozók sztrájkjával kapcsolatban. A nyilatkozat a munkásosztály és az egész nép mozgósításának szüksé­gességét hangsúlyozva leszö­gezi: „a nép eltökélten szem­behelyezkedik az államelle­nes puccsal, bármilyen for­mában jelentkezik ls az". A központi bizottság a továb­biakban megállapítja, hogy a reakciós erők elszigetelése és a polgárháború megaka­dályozása egymástól elsza­kíthatatlan forradalmi és ha­zafias célkitűzések. Az or­szág érdekei diktálta legszi­gorúbb rendszabályok foga­natosításával haladéktalanul véget kell vetni a szállítmá­nyozási vállalkozók terrorjá­nak. Az ország problémái­nak megoldása sürgősen szükségessé teszi a gazdaság egységes irányításának és a kormány megerősítésének MztraftÉrtT — folytatódik a nyilatkozat, majd felszólítja az összes hazafiakat, fpgja­nak össze az- alkotmányos kormány védelmére, hogy Chile békében élhessen. „Az összeesküvés nem csu­pán a kormány ellen irányul, hanem egész Chile ellen és az azt mozgató kéz a Cl A-é. Az Imperializmus és a belső reakció azonban nem fogja térdre kényszerí­teni Chilét" — hangoztatja a nyilatkozat. A múlt héten leleplezett puccskísérlettel kapcsolatban — a legújabb hírek szerint — 48 tisztft és tengerészt tartóztattak t& Történelmi vadászat tenl melegházban termeszte­nek, Ez Itt olyan, mintha nálunk déligyümölccsel áll­na elő valaki: nézd, ezt a na­rancsot a magam fájáról szedtem. 3 A gornopravdinszkt ki­• kötőben a szokásra kedvességgel fogadnak ben­nünket. A gyerekek virág­csokrot nyújtanak át, a he­lyi vezetők kenyeret és sót adnak a vendégeknek. Az­tán fölkaptatunk a hegyre, . s be a vadonatúj házak. vl. Mj|<i|| rágós kertek közé. Egy olyan településre, amely mindössze , .*.. kétesztendös, de máris fel- ÖS YdSZlIlJ nőtt. Óvoda — medvével Pravdtnszk a földtani ku­tatóközpont. A. Tokarov, a kutatóexpedíció vezetője iro­dájába Invitál bennünket. Seregnyi kőzetminta ég pt­pettákban olaj az asztalán. Arról beszél: több mint száz­ezer négyzetkilométernyi te­rületen folytatnak kutató­munkát. De éppoly szívesen számol be arról is: mennyi társadalmi munkával hozták létre, amijük van. Kiderül, hogy a helységnévben sze­replő Pravdinszk is innen ered: a Pravda segített moz­gósítani a társadalmi erőket, felhívására sok mindent — berendezéseket. anyagokat — kaptak különféle válla­latoktól. szervektől. — Most pedig sétáljunk el az óvodába. Így. Nem a többi létesít­ménybe hívnak, hanem Ide. Miért? Nyilván, mert szere­tik a gyerekeket. A 2300-as lélekszám 40 százalékát a gyerekek teszik kl. Hanem az óvoda mindezeken túl Is megcsodálni való. Nyírfák közé éke« bájos épületek, csodás fafaragások. Virágágyások, hinták, mászó­kák, libikókák minden meny. nylséfben. Hát Igen. Itt min­dent megtalálhatnak a kicsi­nyek. S még medvéjük ls van. Másenyka. így nevezik a négyesztendős, megtermett medvekomát, természetesen csak rács mögül barátkozik a zsenge ifjúsággal. Most ls nyújtogatja a mancsát cuko­rért, csemegéért. Aranyos, vidám apróságok; heten törpejelmezbe öltöztek, egy fehér bőrű, nyúlánk óvó­néni pedig Hófehérkének. Utóbb mindenféle jóval kí­nálnak bennünket, olyan pa. radicsommal ls, melyet az lt­McgnézzUk a két üzletet ls, van választék, látszik, hogy törődnek a jó ellátás­sal. Találkozunk egy chantl népviseletbe öltözött idős asszonnyal is. Próbálunk ve­le beszélni, de sehogysem si­kerül. Mindössze pár szót tud oroszul. A művelődési ház előtt na­gyobb szerencsénk van egy fiatalemberrel. Vaszillj Lan. tinnal. Mindjárt az elején kiderül, hogy az ő anyját lát­tuk az Imént népi öltözékben. Heten vannak testvérek, ö tizennyolc éves. Most famun­kás, de előzőleg már vadász­ként kereste kenyerét. — Mire vadászott? — Elsősorban cobolyra. Húszat, harmincat lőttem egy évben. Odajön a chantl énekmon­dók utóda, Sulgin is. Előbb oroszul elegyedik a beszélge­tésbe, majd anyanyelvükön Is megpróbálkoznak. Döcögő­sebb így — egy-egy magán­hangzónyi eltérés mindjárt kiugrik. Persze, érthető is. Mikul Sulgin innen nyugat felé vagy ezer kilométerre látta meg a napvilágot. Va­szillj szülőhelye keleti irány­ba lehet vagy 600 kilométer­re. Óriási területen szétszór­tan élő kis közösségekről van Itt szó, a nyelvjárási különb­ségek természetesek. És & Vadászok nágy távol­ságokat tesznek meg. Néha ötven kilométeren át üldöz­nek például egy cobolyt, hogy puskavégre kapják ezt a rendkívül értékes prémű, menyétféle ragadozót, amely fáról fára menekül előlük. 8 a jó vadász ott kezdődik, hogy szemén vagy füle tövén lövi meg a vadat, nehogy a golyó kárt tegyen az értékes szőrmében. Zsúfolt a művelődési ház nagyterme az Irodalmi esten. Utána vidám vacsora a Tál­tos lovacska hoz címzett étte­remben ; nevét egyébként az előttünk itt járt íródelegáció tagjai adtak. Két tószt kö­zött meséli szomszédom, hogy a napokban nagy riadalom volt Pravdinszkban: egy öt­éves kisfiú gombázni ment szüleivel az erdőbe, aztán el­tévedt. Két napig keresték, míg végre ráakadtak az ős­rengetegben. Szerencsére semmi baja. Éjfél után, mikor a hajó újra elindul észak felé, azon tűnődöm: ezek a kutatók is úgy követik a nyomokat, mint a ml chantl nyelvrokona­ink. Kitartóan, fáradhatatla­nul. sok-sok kilométeren át. Hogy végül ls elejtsék, btr-. tokba vegyék a nagy-nagy kincset, az olajat ée a gázt Tyumen az élra tor Csakhogy ez — történelmi vadászat. Jelentősége felbe­csülhetetlen. A fekete arany­ból itt több van, mint az ola­járól híres Közép-Keleten. S az expedíciók eredménye kezd beérni: idén a tyumeni táj megelőzi a bakui lelőhe­lyeket. első helyre lépnek a nyersolaj kitermelésében. 1979-re pedig annyi lesz Itt a termelés, mint idén a tyu­peni és a bakul együttesen! Alattunk az olaj ég gáz tengere. Rajta a szép szibé­riai föld, a folyók szabdalta erdővidék, ás a barátsághajó. a Csernlsevszkíj, mely szép csendesen úszik tovább, föl­felé az Irttsen. • _ o, Shnaf Mihály Berlin­Havanna Az Interflug NDK-légitér­saság 1073. augusztus 28-tól ÚJ légi Járatot indft Berlin­Havanna között. A szovjet gépek a távolságot körülbe­lül hét óra alatt teszik meg, A gép havonta kétszer in­dul. A magyar-lengyel gazda­sági együttműködés fokozó­dását jelzi* hogy magyar és lengyel vezetők az Idén Im­már egész sor magas, sőt leg­magasabb szintű találkozón tárgyaltak a kapcsolatokról, s tárták fel az együttműkö­dés újabb lehetőségeit. Januárban Vályi Péter ás Ka/.lmlérz Olszewskl minisz­terelnök-helyettesek Varsó­ban. a gazdasági együttmű­ködési állandó bizottság Ülés­szakán a fő figyelmet az Ipa­ri együttműködésre, különö­sen a két ország közötti gyártásszakosításra összpon­tosították. Akkor állapodtak meg az Interkomponent el­nevezésű közös Iroda létre­hozásában, amely az elektro­nikai ipar gyártásfejlesztésé­nek koordinálásával foglal­kozik. Azon az ülésszakon merült fel a két ország autó­ipari együttműködésének le­hetősége, s elvi megállapo­dás történt a vegyipari és po­llmcrkémlai együttműködés­ről. Igen nagy jelentőségű volt Kádár János és Fock Jenő ez év márciusi lengyelországi látogatása. A magyar és len­gyel párt- és állami vezetők kiemelték, hogy a gazdasági kapcsolatok, a termékszako­sítás és a kooperációs kap­csolatok bővítése megfelel mindkét ország érdekeinek, eredményesen szolgálja a szocialista gazdasági Integrá­ció ügyét. A kormányközi bizottságot — a jelenlegi és a távlati gazdasági, termelé­si, kutatás^ ós műszaki együttműködési lehetőségek eredményes kihasználása ér­dekében — megbízták továb­bi hatékony, új együttműkö­dési formák kialakításával. A Külkereskedelmi Minisz­térium adatai ls arra utal­nak. hogy a magyar—lengyel gazdasági együttműködés erősen fellendült. Árucse­rénk az Idén várhatóan eléri a 300 millió rubelt, vagyis 16 százalékkal magasabb lesz, mint amit a hosszú lejáratú megállapodásban eredetileg 1073-ra terveztek. Az árucse­re 1950 óta körülbelül hat­szorosára nőtt, az 1071—75­re kötött hosszú lejáratú megállapodás mintegy 65—70 százalékra további emelke­dést ír elő, ezt azonban — mindkét fél kívánságára — túlteljesítik. Az utóbbi két-három év­ben, s különösen Kádár Já­nos és Fock Jenő márciusi lengyelországi látogatása óta erőteljesen bővül az Ipari kooperáció. A márciusi var­sói találkozó óta a két or­szág között nagy jelentőségű kooperációs megállapodások Jöttek létre. Júniusban ma­gyar—lengyel műanyag és szintetikusszál gyártási együttműködési megállapo­dás született, amelynek alap­ján 1078 és 1965 között a len­gyel Ipar kielégíti a magyar textilipar egyre növekvő Igényét poliészter selyemből, Magyarország pedig pollvt­nll-kloridot szállít majd Lengyelországba. E polimer­kémiai kooperáción túlme­nően az 1971—75-re aláirt műszálipari együttműködést is meghosszabbították 1980­lg. Ez az együttműködés Is lehetővé teszi, hogy poliész­ter selymet hozzunk be Len­gyelországból, cserébe, poli­akrtl-nitrilért Júliusban személygépkocsi kooperációról írtak alá ma­gyar—lengyei kormánykőzi egyezményt. A megállapodás lényege, hogy a Bakony Mű­vek, a Csepel Autógyár és a Ganz Műszerművek gépkocsi alkatrészeket szállít majd Lengyelországba, cserébe a Polski FT AT 126-os kiskate­góriájú gépkocsikért Magyarország és Lengyel­ország között egyébként ed­dig 11 gépipart, vegyipari és alapanyagipari megállapodás jött létre, s továbblak aláírá­sa van előkészületben. A két ország Igen jelentős, nélkülözhetetlen termékeket, szállít egymásnak. T-engyel­országbót az Idén lg érkeznek olyan fontos áruk, mint á kőszén, a koksz, a kén. h horgany, a só, a parketta, különféle vetőmagvak. A hazai áruválaszték bővítésé­re vásárolunk Lengyelor­szágból sört, konfekcióárut, bútort, háztartási varrógépe­ket, magnetofonokat. Magyar vállalatok a többi között ven­déglátói pari berendezéseket, cipőipari gépeket, pénztárgé­peket., sertés- és marhahlzla­ló telepek felszereléseit, köz­úti jármüveket, a fogyasztási cikkek közül pedig bort, gyü­mölcsöt, édességet, selyem­és pamut-szövetet, hűtőgé­peket és sok egyebet expor­tálnak. A Fock Jenő vezette ma­gyar delegáció mostani len­gyelországi látogatása al­kalmából tehát már Jelentős eredményekkel vethetnek számot. Biztosra vehető, hogy a párt- és állami veze­tők márciusi találkozóján hozott határozatok végrehaj­tását áttekintve újabb lehe­tőségeket ls feltárnak majd, amelyek különösen az 1975 utáni Időszakban még tágabb teret nyitnak a magyar—len­gyel együttműködés számara.

Next

/
Thumbnails
Contents