Délmagyarország, 1973. augusztus (63. évfolyam, 178-203. szám)

1973-08-08 / 184. szám

SZERDA, 1973. AUGUSZTUS 8. Harminc fok felett Várható időjárás szerda estig: meleg idő, nyugat felől Időnként megnövekvő felhőzet, elsősorban az északnyugati megyékben záporok, zivatarok. Többfelé élénk, helyenként erős déli, délnyugati szél. A nagy meleg északnyugaton kissé mérséklődik. Várható legmagasabb nappali hőmér­séklet szerdán: északnyugaton 21—30 fok között, máshol néhány fokkal 30 fok felett. CSILLAGÁSZ­KONGRESSZUS A lengyel fővárosban ez év szeptember 4-e és 12-e között tartják meg a Nem­zetközi Csillagász Szövet­ség kongresszusát. A nagy zi kaszákkal vágják az illa­tos lombot. Szöveg nélkül MA.IORANNA­SZLLRET Kalocsa világhírű füszer­és gyógynövénytermelő tá­jain befejezték a majoranna aratását. A fűszernövényt még mindig kis parcellákon termelik, s betakarítási for­nemzetközi tudományos ese- mája is a régi: sarlókkal, ké­ményen — amelyre a Ko­pernikusz év keretében ke­rül sor — 40 országból mint­egy 1300 tudós vesz részt. A NÉPMŰVÉSZET MESTEREINEK TALÁLKOZÓJA Elkészült az augusztus T7—20. között lezajló kecs­keméti népzenei találkozó programja. Az idén is Ko­dály Zoltán törekvéseinek szellemében rendezik meg. Mintegy százötven hazai és külföldi népzenészt, népi énekest, népzenekutatót, írért és költőt várnak a három­napos találkozóra, amely j egybeesik a 4. dunamenti } folklórfesztivállal, és annak ; eseményeit gazdagítja. A program keretében meg­rendezik a népművészet mes­tereinek országos jubileumi találkozóját is, abból az al­kalomból, hogy húsz éve ad­ták át elsőizben a „Népmű­vészet mestere" kitüntetést. VÍZHŰTÉSES FÚRÓGÉP A jutaárugyár üzemi Jo­— De hát az istenért — kérdez­tem volt osztálytársamat —, azt me­séld el, hogyan kerültél börtönbe!? — Egy kacajért, ha mondom! — S azzal mesélni kezdte: Tavaly ilyenkor még elegáns bankfiú voltam. Talán kissé zül­lött ... No, nem! Azt hiszem, már mélyen benn úszkáltam a disznóság­ban. De soká elhúztam volna még nagybácsim, a kanonok jóvoltából. Tudod, szüleim nincsenek, ö az egyetlen hozzátartozóm. De ő az utolsó esetig mindig kirántott a csá­vákból. öccse, anyám testvére ön­gyilkos lett, holott ő annak idején segíthetett volna rajta. Nos hát ezt az utólagos és eleven lelkifurdalást bennem tisztelhette. Ami elbotlasztrtrft, a következő volt. Délben pénzt bíztak rám a bankban. Hosszadalmasan ez nem fog érdekelni téged. Találkoztam valakivel, nos, őnagy­ságával, s másnap reggel, hajnalban, hazamenet a pénzből körülbelül egy revolverre valóm maradt. Nevetséges! A revolvert meg is vettem délelőtt. Az elfolyt összeg aránylag nagy volt, s természetesen nagybátyámra gondoltam előbb. De súlyos könyörgésekkel kapcsolatban. Hát felmentem hozzá. Valami fur­csa, ideges hangulatban leltem. — Majd aztán, majd aztán — le­gyintette le bevezető mosakodáso­mat, és egyszerre tapasztalhattam nyugtalansága okát. A szabó jött be hozzá és új reve­rendát hozott. Az új kanonoksüve­get már észrevettem az asztalon. Mármost, ami lefolyt, az a furcsa helyzetnek valóságos tragikomédiá­ja. Képzeld el, hogy bátyám, akit mindig mérsékelten viselt köpeny­ben láttam, egyszerre megjelenik va­Egy kacajért donatúj reverendában. De ez sem­mi. Nem is sejtettem, hogy egy ilyen öreg emberben és papban ilyesmi lakozzék. Valósággal úgy kezdte magát né­zegetni az álló tükörben, mint egy tánciskolás gimnazista. Hozzá foly­ton tóülem is kérdezte: — De jól áll, de nem vet rán­cot? No, nem hiúság. De ekkora pénzt kidobni, és aztán ... Aztán ugyanez a kalappal. Elölről. Ismételten. Engem pedig gondolj el, zákányo­san, az éji muritól, revolverrel a zsebemben, és a pénzről való nyug­ta nélkül, amivel már rég be kellett volna számolnom a bankban. Egy mozdulat döntött sorsomon. Ha kínpadon vagyok, akkor is elne­vettem volna magam. A bácsi, mint­egy a szemle végezetéül, éppen úgy emelte fel félcipőiről a reverendát, mint a nők esőben a szoknyájukat. Egyszerre, mint a pukkanás ért utói a kacagás. De azt hiszem, nem lett volna olyan sértő, ha valahogy bácsim is észre nem veszi közben gyerekes viselkedését. Már késő volt elköhögnöm a rö­hejt. Bácsim pirosabb lett, és utána az a vad, családi szemszikra pattant ki simándi kék szeméből. Hozá kell tennem, hogy bizalmas­kodást sohasem mertem vele. Sze­mérmesség és bizonyos fajta fe­gyelem, ez is családi vonásunk. Ami következett, percek, válsága volt. Nagybácsim már kifelé menet mordulta rám: — Nekem most a püspök úrhoz kell sietnem. Két napig ne is gye­re. Akkor esetleg beszélünk. Mert miről van szó, tudom előre. — De Sándor bácsi, istenemre!... Effélével mehettem a sarkában. Csakhogy pechemre az ajtóban ka­nonok társa sürgetölőzött eléje. Érezted már az efféle tétova szé­dületet?. Végem van! Már tud­tam. Nagybácsim küldetésbe ment két napra valami országos főpapi pará­déra a püspöke helyett. A bankban azt mondtam: — Tegnap nálam maradt a pénz. Féltem, és nagybácsimnál tettem le. De ő sürgősen elutazott. Holnaputá­nig nem tehetek semmit. Az ám! De tettek a bankban. Valami szomorú komikum van, mondom, az egészben. Sejted a sür­gönyt nagybácsimnak, hogy: igaz-e a pénzletét históriája? És válaszát, hogy nem tud róla. Nem érthette meg, miről van szó. ö bizonyára legkevésbé hibás, hogy délután egy detektív látogatott meg a lakásomon. Egy negyedóra múlva rámcsapták egy rendőrségi lyuk ajtóját. Rácsap­ták pályámra. Rá egész életemre. Így kerültem a lapokba is, ahon­nan értesültél. Voltaképp egy ka­cajért. Egy nyomorult komikus hely­zet miatt. No és talán azért is, hogy Sándor bácsi a két nap helyett ha­tig maradt oda. Ügy mondják, a sze­rencsétlenség csőstül jár. A többi csendes lecsúszás. 11 Tersányszky J. Jené POSTAKOCSI A KOPERNIKUSZI ÚTVONALON Megérkezett Krakkóba az a postakocsi, amely — még májusban — Olsztynból in­dult el az úgynevezett Ko­pernikuszi Űtvonalon. Vég­céljához, Krakkóba, közel 900 kilométeres út után ju­tott el, harmincöt város, töb­gászati rendelőjének felsze- • bek között Lidzbark, War­relése új, gyors fordulatú vízhűtéses fúrógéppel bő­vült. A nagy forgalmú fogá­szati rendelő ezzel a nagy­hatású géppel biztosítja a dolgozók gyorsabb, szaksze­rűbb fogászati ellátását minski, Malbork, Torun, Lodz és Kielce érintésével. A postakocsi átutazását szá­Ü.T KENYÉRGYÁR MISKOLCON Miskolcon, a csaknem 80 millió forintos beruházással felépült korszerű kenyér­gyárban kedden megkezdték a termelési próbákat. Az üzemben négy automatizált gyártósort alakítottak ki, amelyeken naponta két mű­szakban, 84 -tonna kenyeret készítenek majd. Az automa­tizált, jugoszláv es NDK gyártmányú kemencékben az egy kilogrammos kenyér 36, a kétkilogrammos pedig 52 perc alatt sül meg. AZ OROSZ NYELV KÜLFÖLDÖN Szovjet becslések szerint jelenleg szerte a világon összesen mintegy félmilliárd KRÁTER A VÉNUSZON A csillagászoknak radarsu­garak segítségével sikerült áttörniük a Vénusz boly­gót sűrűn borító felhőréte­get és megállapítani, hogy a Vénusz felületének nagy ré­szét hatalmas, de alacsony kráterek borítják. Dr. Ri­chárd Goldstein, a pasadenai kutatóintézet vezetője kö­zölte, hogy a legnagyobb krá­ter átmérője 160 kilométer, legnagyobb mélysége pedig 400 méter. 55 DEKÁS CSECSEMŐ A szerbiai Pirotban már­cius 4-én született Milica mindössze 550 grammot nyo­mott. Most öthónapos korá­Közlekedési balesetek mos kulturális rendezvény, ember beszéli áz orosz nyel- ban 2600 gramm súllyal ke­ivii'íeAerte /x.. í Ír orr rtmli - —— . . '17 7.. .. I .. 1 J 1-! — : Mlr..Uáir.„ Panasz Egy hölgy panaszko­dik a barátnőjének: — Az elmúlt öt évben annyi élményben volt részem, hogy két egész esztendőt öregedtem. műsoros est kísérte az emlí­tett városokban. AFGÁN UTAK, SZOVJET SEGÍTSÉGGEL A Szovjetunió technikai segítséget nyújt Afganisztán­nak két autóút: a Shibarghan —Herat és a Kinduz—Faiza­bad utak tervezésében és megépítésében. A két út hossza körülbelül 900 kilo­méter, s az iparcentrumokat kötik majd össze a* mezőgaz­dasági területekkel. vet. A Novoje Vremja című moszkvai hetilapban közzé­tett adatok szerint csaknem száz országban folyik rend­szeres orosz nyelvoktatás. TÖRÖK FONAL A KSZV-BEN A Kenderfonó és Szövő­ipari Vállalat — a belföldi fonalhiány enyhítésére — a HUNGAROTEX közvetíté­sével 56 tonna török eredetű fonalat importált. Meglepetés Műholdak felvételei segítik a földtani kutatást BUSÁK A BALATONBAN Tavaly a balatoni vízvédel­mi bizottság engedélyével, új halfajta került a Balaton­ba: kísérletképpen néhány­ezer fehér-, illetve pettyes­busát telepítettek a tóba. A Viszonylag kisebb arányú te­lepítés nem kecsegtetett az­zal, hogy az 596 négyzetkilo­méter kiterjedésű tóban ha­marosan viszontlátják a ha­lászok a busát. Köztudott, hogy ez a halfajta rendkí­vül eleven, és ha módja van rá, magas ívben kiugrik a hálóból. Ennek ellenére visz­szafogták a betelepített pél- Érdekes küldeményt ka- ni a hidrológiában, az embe­dányok zömét. A súlygyara- pott az Eötvös Loránd Tu- ri környezet vizsgálatában, a podásuk is szembetűnő, jó. A dományegyetem térképtudo- levegő szennyezettségének haltenyésztési szakemberek mányi tanszéke: néhány kó- megfigyelésében, sőt, például arra következtetnek, hogy a piát azokból a felvételekből, bizonyos járványos növény­busák kitűnő környezetre ta- amelyeket az ERTS — betegségek fellépésének fel­láltak a Balatonban. Earth's Resources Technolo- ismerésére már akkor, ami­gical Satellite — mesterséges kor a növényeken még sem­holdak készítettek Magyar- mi jele nem látszik a meg­FÖLDRENGÉS ország egyes területeiről, 900 betegedésnek. kilométeres magasságból. Segítséget nyújthatnak Különböző erősségű föld- A felvételek olyan adató- ezek a felvételek a nyers­lökések rázták meg keddre kat szolgáltatnak a földtani anyagkutatáshoz is, hiszen virradóra Chile több északi szerkezet jobb megismerésé- ezen a réven a földtani szer­es déli tartományát. Áldó- hez, amelyeket a földfelszín- kezetre. sőt, egyes kőzetek zatok nincsenek, és komo- ről vagy repülőgépről észlel- „személyazonosságára" is le­lyabb anyagi károk sem ke- ni és rögzíteni lehetetlen. A het következtetni, 500—600 letkeztek. képeket jól lehet hasznosíta- méteres mélységig. rülhetett ki az inkubátor alól. A kislány „pehelysúly"­rekordját eddig csak a fel­ső-sziléziai Karina Badura „múlta alul" mert ő születé­sekor csak 450 grammot nyo­mott, és 27 centiméter hosz­szú volt. Karina is életben maradt, és egyéves korara utóiérte kortársait. • VIHAR JAPÁNBAN Hétfőn éjjel óriási vihar zúdult Hokkaido egyes ré­szeire. A feihószakadas egy gátépítkezésen hatalmas földcsuszamlást idézett elő, amely lerombolta a munká­sok lakóépületeit, három munkás és egy szakácsnő életét vesztette, további öt személy pedig megsérült. Ja­pan más részein is házakat öntött el a hatalmas eső. Egy vasútállomáson a megcsu­szamlott föld maga alá te­metett egy tehervonatot. Tóth István felvétele A tűzoltók is segítettek a híd forgalmának helyreállítá­sában Halálos baleset történt Makón, a Farkas Imre és a Czuczor utca kereszteződé­sében. Szabó István, Makó, Szent Anna utca 23. szám alatti lakos ittasan haladt át az úttesten, s féktávolsá­gon belül lépett egy motor­kerékpáros elé, aki elütötte. Szabó olyan súlyosan meg­sérült, hogy kórházba szál­lítás- után életét vesztette. Az ügyben a vizsgálat folyik. A szegedi közúti hídon tegnap, a nagy forgalom kö­vetkeztében, több gépkocsi ütközött össze egy jugoszláv állampolgár vezetési hibájá­ból. A nagy forgalomban gépkocsijával oszlopban ha­ladt, mögötte közlekedett egy mentőautó. Dankó gép­kocsijával az oszlopból ki­tért, s a mentőautó kénvte­len volt. fékezni. Ennek kö­vetkeztében összeütközött a mentőautó egy olasz sze­mélygépkocsival, majd ol­dalra dőlt. A jugoszláv rend­számú gépkocsi vezetője ösz­szeütközött még egy másik személygépkocsival is. Sé­rülés szerencsére nem tör­tént. Az anyagi kár mintegy 20 ezer forint. FEHÉR ARANY Taskentben hatalmas gya­pottisztító lépett üzembe, amely évente 54 000 tonna nyersgyapotot dolgoz fel. Az üzbég mezőgazdaság az or­szág legnagyobb gyapotter­melője; évente megközelítő­leg 4,7 millió tonna fehér aranyat termelnek itt. NYOMRAVEZETŐ KUTYA Leütöttek és kiraboltak egy kutyáját sétáltató járó­kelőt Philadelphiában. Tim, az okos állat, szimat után a 20 éves Jerome Hintón la­kásához vezette a nyomozó­kat. Hintón beismerte, hogy valóban ő követte el a bűn­cselekményt. A rendőrök pár dollár híján megtalálták azt az összeget is, amit a fia­talember elrabolt. Mennyi a cukor a szőlőben? Grúz szakemberek kidől- A kiindulási adatok — a gozták a szőlő cukortartal- szőlőfajta, a talajviszonyok mának meghatározási mód- és alkalmazott agrotechnika szerét — meteorológiai ada­tok alapján! Egyszerű szá­mítással, 1 százalékos pon­tossággal megállapítható a gyümölcs cukortartalma, az érés bármelyik stádiumá­ban. helyett — a páratartalom, a napi átlagos hőmérséklet és a napsugárzás intenzitásá­nak mutatói; mégpedig a gyümölcs megjelenésétől a megérésig. \ Magyar Szocialista Munkáspárt Szegeti városi Bizottságának na­piiapja. — Megjelenik hétfő kivételével naponta, hétköznapokon 4. vasárnaponként 12 oldalon. — Főszerkesztő: F. Nagy István.— Szerkesztőség és kiadóhivatal: 6740 Szeged. Magyar Tanácsköztár­saság utja 10.— Telefon: 13-335. 13-003. — Felelős kiadó: Kovács László. — A lapot nyomja: Szegedi Nyomda, Szegedi Bajcsy-Za. <1. 28. — Index: 29 053 — Előfizetési díj egy bőnapra 20 forte*. I á 7

Next

/
Thumbnails
Contents