Délmagyarország, 1973. augusztus (63. évfolyam, 178-203. szám)
1973-08-08 / 184. szám
SZERDA, 1973. AUGUSZTUS 8. Harminc fok felett Várható időjárás szerda estig: meleg idő, nyugat felől Időnként megnövekvő felhőzet, elsősorban az északnyugati megyékben záporok, zivatarok. Többfelé élénk, helyenként erős déli, délnyugati szél. A nagy meleg északnyugaton kissé mérséklődik. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet szerdán: északnyugaton 21—30 fok között, máshol néhány fokkal 30 fok felett. CSILLAGÁSZKONGRESSZUS A lengyel fővárosban ez év szeptember 4-e és 12-e között tartják meg a Nemzetközi Csillagász Szövetség kongresszusát. A nagy zi kaszákkal vágják az illatos lombot. Szöveg nélkül MA.IORANNASZLLRET Kalocsa világhírű füszerés gyógynövénytermelő tájain befejezték a majoranna aratását. A fűszernövényt még mindig kis parcellákon termelik, s betakarítási fornemzetközi tudományos ese- mája is a régi: sarlókkal, kéményen — amelyre a Kopernikusz év keretében kerül sor — 40 országból mintegy 1300 tudós vesz részt. A NÉPMŰVÉSZET MESTEREINEK TALÁLKOZÓJA Elkészült az augusztus T7—20. között lezajló kecskeméti népzenei találkozó programja. Az idén is Kodály Zoltán törekvéseinek szellemében rendezik meg. Mintegy százötven hazai és külföldi népzenészt, népi énekest, népzenekutatót, írért és költőt várnak a háromnapos találkozóra, amely j egybeesik a 4. dunamenti } folklórfesztivállal, és annak ; eseményeit gazdagítja. A program keretében megrendezik a népművészet mestereinek országos jubileumi találkozóját is, abból az alkalomból, hogy húsz éve adták át elsőizben a „Népművészet mestere" kitüntetést. VÍZHŰTÉSES FÚRÓGÉP A jutaárugyár üzemi Jo— De hát az istenért — kérdeztem volt osztálytársamat —, azt meséld el, hogyan kerültél börtönbe!? — Egy kacajért, ha mondom! — S azzal mesélni kezdte: Tavaly ilyenkor még elegáns bankfiú voltam. Talán kissé züllött ... No, nem! Azt hiszem, már mélyen benn úszkáltam a disznóságban. De soká elhúztam volna még nagybácsim, a kanonok jóvoltából. Tudod, szüleim nincsenek, ö az egyetlen hozzátartozóm. De ő az utolsó esetig mindig kirántott a csávákból. öccse, anyám testvére öngyilkos lett, holott ő annak idején segíthetett volna rajta. Nos hát ezt az utólagos és eleven lelkifurdalást bennem tisztelhette. Ami elbotlasztrtrft, a következő volt. Délben pénzt bíztak rám a bankban. Hosszadalmasan ez nem fog érdekelni téged. Találkoztam valakivel, nos, őnagyságával, s másnap reggel, hajnalban, hazamenet a pénzből körülbelül egy revolverre valóm maradt. Nevetséges! A revolvert meg is vettem délelőtt. Az elfolyt összeg aránylag nagy volt, s természetesen nagybátyámra gondoltam előbb. De súlyos könyörgésekkel kapcsolatban. Hát felmentem hozzá. Valami furcsa, ideges hangulatban leltem. — Majd aztán, majd aztán — legyintette le bevezető mosakodásomat, és egyszerre tapasztalhattam nyugtalansága okát. A szabó jött be hozzá és új reverendát hozott. Az új kanonoksüveget már észrevettem az asztalon. Mármost, ami lefolyt, az a furcsa helyzetnek valóságos tragikomédiája. Képzeld el, hogy bátyám, akit mindig mérsékelten viselt köpenyben láttam, egyszerre megjelenik vaEgy kacajért donatúj reverendában. De ez semmi. Nem is sejtettem, hogy egy ilyen öreg emberben és papban ilyesmi lakozzék. Valósággal úgy kezdte magát nézegetni az álló tükörben, mint egy tánciskolás gimnazista. Hozzá folyton tóülem is kérdezte: — De jól áll, de nem vet ráncot? No, nem hiúság. De ekkora pénzt kidobni, és aztán ... Aztán ugyanez a kalappal. Elölről. Ismételten. Engem pedig gondolj el, zákányosan, az éji muritól, revolverrel a zsebemben, és a pénzről való nyugta nélkül, amivel már rég be kellett volna számolnom a bankban. Egy mozdulat döntött sorsomon. Ha kínpadon vagyok, akkor is elnevettem volna magam. A bácsi, mintegy a szemle végezetéül, éppen úgy emelte fel félcipőiről a reverendát, mint a nők esőben a szoknyájukat. Egyszerre, mint a pukkanás ért utói a kacagás. De azt hiszem, nem lett volna olyan sértő, ha valahogy bácsim is észre nem veszi közben gyerekes viselkedését. Már késő volt elköhögnöm a röhejt. Bácsim pirosabb lett, és utána az a vad, családi szemszikra pattant ki simándi kék szeméből. Hozá kell tennem, hogy bizalmaskodást sohasem mertem vele. Szemérmesség és bizonyos fajta fegyelem, ez is családi vonásunk. Ami következett, percek, válsága volt. Nagybácsim már kifelé menet mordulta rám: — Nekem most a püspök úrhoz kell sietnem. Két napig ne is gyere. Akkor esetleg beszélünk. Mert miről van szó, tudom előre. — De Sándor bácsi, istenemre!... Effélével mehettem a sarkában. Csakhogy pechemre az ajtóban kanonok társa sürgetölőzött eléje. Érezted már az efféle tétova szédületet?. Végem van! Már tudtam. Nagybácsim küldetésbe ment két napra valami országos főpapi parádéra a püspöke helyett. A bankban azt mondtam: — Tegnap nálam maradt a pénz. Féltem, és nagybácsimnál tettem le. De ő sürgősen elutazott. Holnaputánig nem tehetek semmit. Az ám! De tettek a bankban. Valami szomorú komikum van, mondom, az egészben. Sejted a sürgönyt nagybácsimnak, hogy: igaz-e a pénzletét históriája? És válaszát, hogy nem tud róla. Nem érthette meg, miről van szó. ö bizonyára legkevésbé hibás, hogy délután egy detektív látogatott meg a lakásomon. Egy negyedóra múlva rámcsapták egy rendőrségi lyuk ajtóját. Rácsapták pályámra. Rá egész életemre. Így kerültem a lapokba is, ahonnan értesültél. Voltaképp egy kacajért. Egy nyomorult komikus helyzet miatt. No és talán azért is, hogy Sándor bácsi a két nap helyett hatig maradt oda. Ügy mondják, a szerencsétlenség csőstül jár. A többi csendes lecsúszás. 11 Tersányszky J. Jené POSTAKOCSI A KOPERNIKUSZI ÚTVONALON Megérkezett Krakkóba az a postakocsi, amely — még májusban — Olsztynból indult el az úgynevezett Kopernikuszi Űtvonalon. Végcéljához, Krakkóba, közel 900 kilométeres út után jutott el, harmincöt város, töbgászati rendelőjének felsze- • bek között Lidzbark, Warrelése új, gyors fordulatú vízhűtéses fúrógéppel bővült. A nagy forgalmú fogászati rendelő ezzel a nagyhatású géppel biztosítja a dolgozók gyorsabb, szakszerűbb fogászati ellátását minski, Malbork, Torun, Lodz és Kielce érintésével. A postakocsi átutazását száÜ.T KENYÉRGYÁR MISKOLCON Miskolcon, a csaknem 80 millió forintos beruházással felépült korszerű kenyérgyárban kedden megkezdték a termelési próbákat. Az üzemben négy automatizált gyártósort alakítottak ki, amelyeken naponta két műszakban, 84 -tonna kenyeret készítenek majd. Az automatizált, jugoszláv es NDK gyártmányú kemencékben az egy kilogrammos kenyér 36, a kétkilogrammos pedig 52 perc alatt sül meg. AZ OROSZ NYELV KÜLFÖLDÖN Szovjet becslések szerint jelenleg szerte a világon összesen mintegy félmilliárd KRÁTER A VÉNUSZON A csillagászoknak radarsugarak segítségével sikerült áttörniük a Vénusz bolygót sűrűn borító felhőréteget és megállapítani, hogy a Vénusz felületének nagy részét hatalmas, de alacsony kráterek borítják. Dr. Richárd Goldstein, a pasadenai kutatóintézet vezetője közölte, hogy a legnagyobb kráter átmérője 160 kilométer, legnagyobb mélysége pedig 400 méter. 55 DEKÁS CSECSEMŐ A szerbiai Pirotban március 4-én született Milica mindössze 550 grammot nyomott. Most öthónapos koráKözlekedési balesetek mos kulturális rendezvény, ember beszéli áz orosz nyel- ban 2600 gramm súllyal keivii'íeAerte /x.. í Ír orr rtmli - —— . . '17 7.. .. I .. 1 J 1-! — : Mlr..Uáir.„ Panasz Egy hölgy panaszkodik a barátnőjének: — Az elmúlt öt évben annyi élményben volt részem, hogy két egész esztendőt öregedtem. műsoros est kísérte az említett városokban. AFGÁN UTAK, SZOVJET SEGÍTSÉGGEL A Szovjetunió technikai segítséget nyújt Afganisztánnak két autóút: a Shibarghan —Herat és a Kinduz—Faizabad utak tervezésében és megépítésében. A két út hossza körülbelül 900 kilométer, s az iparcentrumokat kötik majd össze a* mezőgazdasági területekkel. vet. A Novoje Vremja című moszkvai hetilapban közzétett adatok szerint csaknem száz országban folyik rendszeres orosz nyelvoktatás. TÖRÖK FONAL A KSZV-BEN A Kenderfonó és Szövőipari Vállalat — a belföldi fonalhiány enyhítésére — a HUNGAROTEX közvetítésével 56 tonna török eredetű fonalat importált. Meglepetés Műholdak felvételei segítik a földtani kutatást BUSÁK A BALATONBAN Tavaly a balatoni vízvédelmi bizottság engedélyével, új halfajta került a Balatonba: kísérletképpen néhányezer fehér-, illetve pettyesbusát telepítettek a tóba. A Viszonylag kisebb arányú telepítés nem kecsegtetett azzal, hogy az 596 négyzetkilométer kiterjedésű tóban hamarosan viszontlátják a halászok a busát. Köztudott, hogy ez a halfajta rendkívül eleven, és ha módja van rá, magas ívben kiugrik a hálóból. Ennek ellenére viszszafogták a betelepített pél- Érdekes küldeményt ka- ni a hidrológiában, az embedányok zömét. A súlygyara- pott az Eötvös Loránd Tu- ri környezet vizsgálatában, a podásuk is szembetűnő, jó. A dományegyetem térképtudo- levegő szennyezettségének haltenyésztési szakemberek mányi tanszéke: néhány kó- megfigyelésében, sőt, például arra következtetnek, hogy a piát azokból a felvételekből, bizonyos járványos növénybusák kitűnő környezetre ta- amelyeket az ERTS — betegségek fellépésének felláltak a Balatonban. Earth's Resources Technolo- ismerésére már akkor, amigical Satellite — mesterséges kor a növényeken még semholdak készítettek Magyar- mi jele nem látszik a megFÖLDRENGÉS ország egyes területeiről, 900 betegedésnek. kilométeres magasságból. Segítséget nyújthatnak Különböző erősségű föld- A felvételek olyan adató- ezek a felvételek a nyerslökések rázták meg keddre kat szolgáltatnak a földtani anyagkutatáshoz is, hiszen virradóra Chile több északi szerkezet jobb megismerésé- ezen a réven a földtani szeres déli tartományát. Áldó- hez, amelyeket a földfelszín- kezetre. sőt, egyes kőzetek zatok nincsenek, és komo- ről vagy repülőgépről észlel- „személyazonosságára" is lelyabb anyagi károk sem ke- ni és rögzíteni lehetetlen. A het következtetni, 500—600 letkeztek. képeket jól lehet hasznosíta- méteres mélységig. rülhetett ki az inkubátor alól. A kislány „pehelysúly"rekordját eddig csak a felső-sziléziai Karina Badura „múlta alul" mert ő születésekor csak 450 grammot nyomott, és 27 centiméter hoszszú volt. Karina is életben maradt, és egyéves korara utóiérte kortársait. • VIHAR JAPÁNBAN Hétfőn éjjel óriási vihar zúdult Hokkaido egyes részeire. A feihószakadas egy gátépítkezésen hatalmas földcsuszamlást idézett elő, amely lerombolta a munkások lakóépületeit, három munkás és egy szakácsnő életét vesztette, további öt személy pedig megsérült. Japan más részein is házakat öntött el a hatalmas eső. Egy vasútállomáson a megcsuszamlott föld maga alá temetett egy tehervonatot. Tóth István felvétele A tűzoltók is segítettek a híd forgalmának helyreállításában Halálos baleset történt Makón, a Farkas Imre és a Czuczor utca kereszteződésében. Szabó István, Makó, Szent Anna utca 23. szám alatti lakos ittasan haladt át az úttesten, s féktávolságon belül lépett egy motorkerékpáros elé, aki elütötte. Szabó olyan súlyosan megsérült, hogy kórházba szállítás- után életét vesztette. Az ügyben a vizsgálat folyik. A szegedi közúti hídon tegnap, a nagy forgalom következtében, több gépkocsi ütközött össze egy jugoszláv állampolgár vezetési hibájából. A nagy forgalomban gépkocsijával oszlopban haladt, mögötte közlekedett egy mentőautó. Dankó gépkocsijával az oszlopból kitért, s a mentőautó kénvtelen volt. fékezni. Ennek következtében összeütközött a mentőautó egy olasz személygépkocsival, majd oldalra dőlt. A jugoszláv rendszámú gépkocsi vezetője öszszeütközött még egy másik személygépkocsival is. Sérülés szerencsére nem történt. Az anyagi kár mintegy 20 ezer forint. FEHÉR ARANY Taskentben hatalmas gyapottisztító lépett üzembe, amely évente 54 000 tonna nyersgyapotot dolgoz fel. Az üzbég mezőgazdaság az ország legnagyobb gyapottermelője; évente megközelítőleg 4,7 millió tonna fehér aranyat termelnek itt. NYOMRAVEZETŐ KUTYA Leütöttek és kiraboltak egy kutyáját sétáltató járókelőt Philadelphiában. Tim, az okos állat, szimat után a 20 éves Jerome Hintón lakásához vezette a nyomozókat. Hintón beismerte, hogy valóban ő követte el a bűncselekményt. A rendőrök pár dollár híján megtalálták azt az összeget is, amit a fiatalember elrabolt. Mennyi a cukor a szőlőben? Grúz szakemberek kidől- A kiindulási adatok — a gozták a szőlő cukortartal- szőlőfajta, a talajviszonyok mának meghatározási mód- és alkalmazott agrotechnika szerét — meteorológiai adatok alapján! Egyszerű számítással, 1 százalékos pontossággal megállapítható a gyümölcs cukortartalma, az érés bármelyik stádiumában. helyett — a páratartalom, a napi átlagos hőmérséklet és a napsugárzás intenzitásának mutatói; mégpedig a gyümölcs megjelenésétől a megérésig. \ Magyar Szocialista Munkáspárt Szegeti városi Bizottságának napiiapja. — Megjelenik hétfő kivételével naponta, hétköznapokon 4. vasárnaponként 12 oldalon. — Főszerkesztő: F. Nagy István.— Szerkesztőség és kiadóhivatal: 6740 Szeged. Magyar Tanácsköztársaság utja 10.— Telefon: 13-335. 13-003. — Felelős kiadó: Kovács László. — A lapot nyomja: Szegedi Nyomda, Szegedi Bajcsy-Za. <1. 28. — Index: 29 053 — Előfizetési díj egy bőnapra 20 forte*. I á 7