Délmagyarország, 1973. július (63. évfolyam, 152-177. szám)
1973-07-06 / 156. szám
PÉNTEK, 1973. JÚLIUS flu Útépítés Rókuson Köbölháti adminisztrátor csüggedten hallgatta az alagsorban a rádiót. Megint marcangolják a férfiakat a nők. Hogy a férfiak erőszako. sak, önzők, lusták, futó kalandot akarnak, nem mosdanak, Az egyik nő kijelenti, hogy ő férfimúzsához ír verseket, mert költő. Legyen neki, ernyedt el Köbölháti, és a sok feldolgozatlan irkafirkára meredt. Ezek a nők meg vannak habarodva. Ezeket az iratokat is csak millióéves férfi képes megérteni, holott a másik szobában van még két női adminisztrátor. Hát rúzsozom én magamat? Mi lenne, ha én lennék egy szakállas múzsa? Imádjanak engem. Ott sutyorog a szép Andrea Kübeknével. Jöjjön el fél órával korábban a randevúra, vigyen engem cukrászdába. Vagy vendéglőbe. És ostromoljon levelekkel, és mikor már nem bírja, jöjjön az erkélyem alá, és nekem, a Rómeónak siránkozzon egy csókért. Ahogy mi el szoktuk óvatosan kezdeni az effélét. Bement a másik szobába, persze, már tollászkodnak. És egyvégtében fecsegnek reggel óta. De miről, miről? Köbölháti jó pár tucat viszonyt épségben megúszott, mind rövid volt, és nem volt alkalom e káros tudomány bemutatására. Most biztosan őket is az egyenjogúság hecceli. Hát nem tíz forinttal több a fizetésük, mint nekem? És hogy emberek. Hát nem azok? Ügy élnek, ahogy akarnak. Férjhezmennek, elválnak, nem is mennek férjhez. Aztán elválnak. Mi is kellene szegényeknek? Küllemre atomtudós és birkózó legyen, több nyelik ven beszéljen, türelmes legyen, báSZAKÁLLAS MÚZSA C l tor. kitartó a szerelemben, elegáns, szellemes, ha kell szótlan. Szóval, éppen a legmegfelelőbb. Tekintélyes legyen. Gyengéd és oroszlán. Aáááh. — Kartársnők, mit szólnak az újabb rögeszméhez? Férfimúzsa. Andrea vigyázva pillantott rá, nehogy szempillája leessen. — Maguk olyan rusztikusak. — Ez a jégkorszak miatt van, mikor a hidegben naphosszait ácsorogtunk egy fenevad miatt, hogy bunkóval agyonüssük, hogy aztán maguk megegyék. Közben védelmül megszőrösödtünk. De voltunk mi lovagok is, akik hajtincset cipeltünk, meg mindenféle költők, akik becsavartuk magukat rímekkel, meg egyéb szivárvánnyal. Ott álltak a talapzaton, és mi, férfiak mindezt azért tettük, hogy elfelejtsük hétköznapi mivoltukat. És most tessék, enélkül akarnak nekünk tetszeni. Mert aztán erről nem mondanak le. Mi lenne, ha maguk zsákba öltöznének, és mi, férfiak púdereznénk magunkat? — Ne hencegjen, Köbölháti — mondta alt hangon Kübekné, és sorba belerakta retiküljébe huszonhat darabból álló kis kacatját. — Mi mindig magunk választottunk párt. Ha lehetett. — Ha nem lehetett, jó volt Kübek. Mindig náthás és bár jó ember, gyufacímkéket gyűjt. A szép Andrea szétrázta hosszú haját, hogy majdnem vízbefúlónak látszódjék. — Elhatároztam, ebben a pillanatban kipróbálom ezt a férfimúzsa dolgot. Magát választom. — Ez így nem megy. Hódítson meg. — Tudom, hogy tetszem magának, évek óta. Ódivatú udvarlásnak mi értelme lenne? — Szép szavak, érintések, virág, sóhajok, levelek, mindez már nem kell? És így nem is lenne emlékünk öreg napjainkra. — Ez szentimentalizmus. Ismeri anyagi viszonyaimat. A maga lakása odú. Hozzám költözik. Köbölháti elkomorodott. — Nagyon horkolok. — Majd felébresztem. — Éjjel cigarettázni is szoktam. — Leszoktatom róla. Nászútra majd a közös vállalati üdülőbe megyünk, spórolásból, hiszen a pénzt majd én kezelem. Köbölháti sajnálkozva pillantott el a szép Andrea füle mellett. — Enynyi gyötrelmet, előre tudva, ki vállalna? Semmi gyönyörért, nem. Hiszen magának az a célja, hogy végérvényesen kisajátítson, ez tiszta férfimódszer. Amíg van bennem egy csepp erő, vitézül küzdök ellene. Megyek. Csókolom kezüket. Kübekné vigasztalgatott. — Mind ilyenek, mind. Óvatosak. Ha vezetni akarod őket, kicsusszannak. Kübek is belebújt előlem a gyufacímkéibe. És abba aztán igazán nem merek beleszólni. Vincze András Aeg s. Sándor felvétele Aszfalttal burkolják be Szeged-Rókuson a Zákány utca úttestét. Ezen bonyolódik a forgalom — a városból kifelé — majd a Kossuth Lajos sugárút, rekonstrukciója alatt, s ezért szükséges az út korszerűsítése. A körút irányába haladó járművek a Hétvezér utcát használhatják a Kossuth Lajos sugárút lezárása után. A tervek szerint a Zákány utcát keresztező' utakat is aszfalttal burkolják majd. ÜJ szövöTECHNOLÖGIA A Kenderfonó és Szövőipari Vállalat — a TECHNOIMPEX közvetítésével — szerződést kötött egy svájci szövőgépgyárral. A megállapodás a hagyományos szövőtechnológia változtatását célozza: ugyanis vetélő nélküli szövőgépek' gyártására vonatkozik. Az újszegedi gyárban használt anyag alapján a svájclak konstruáltak egy nehéz szövet gyártására alkalmas, vetélő nélküli szövőgépet. A korszerű konstrukciót még idén fölpróbálják a szövőgyárban. DRÁGULÁS OLASZORSZÁGBA N Az Európai Közös Piac statisztikai hivatalának adatai szerint Olaszországban az iparcikkek és élelmiszerek ára 1972. áprilisától 1973. áprilisáig 10,5 százalékkal emelkedett. A KORRÓZIÓ ELLENI LEGÚJABB KÉSZÍTMÉNY A korrózió etleni harc problémájú mindig foglalkoztatta a különbözó országok tudósait. Amint egy lengyel tudományos folyóirat közli, a lengyel tudósok e téren végzett munkáit végre komoly siker koronázta. A Lengyel Tudományos Akadémia elektrokémiai és korróziós osztálya, valamint az Akadémia szerves kémiai intézetének kollektívája által közösen végzett kutatások során kidolgozták egy olyan korrózióellenes készítmény gyártási technológiáját, amelyből elég néhány grammot hozzátenni a korrózió veszélyének kitett egytonnányi anyaghoz, s a korrózios folyamatok jelentősen lefékeződnek. Az új készítmény lehetővé teszi, hogy jelentősen meghosszabbítsák a berendezések élettartamát, hosszabb időszak teljen el a javítások között, és csökkenjen a javítási idők SZAKSZERVEZETI » MEGBESZÉLÉS A Ruházatipari Dolgozók Szakszervezete csütörtökön vezetőségi ülésen foglalkozott az iparágban végzett eszmei-politikai nevelő munka tapasztalataival. így többek között szó volt az üzemi demokráciáról, a tájékoztató munkáról és a bérfejlesztésről is. Az üzemi demokráciáról szólva elmondták, hogy az sokat fejlődött az elmúlt években, de még mindig nem mindenütt értik lényegét, gyakorlati alkalmazását. Szó szerint A szobafestő mester első ízben viszi tanulóját építkezésre. Ott a következő utasítást adja neki: „Először az ablakokat fesd be." Egy idő múlva a tanuló visszajön. „Kész vagyok mester — mondja —, befessem az ablakkeretet is?" A KÉPZŐMŰ VÉSZCSOPORT KÖZGYŰLÉSE A napokban tartotta közgyűlését a Magyar Képzőművészek Szövetsége délmagyarországi szervezetének Szeged városi csoportja. A megbeszélésen a szegedi képzőművészeken kívül megjelent Papp Gyula, a városi tanács elnökhelyettese és Szabó G. László, a városi pártbizottság osztályvezetője is. A szegedi képzőművészcsoport beszámolóját Pintér József festőművész, a csoport eddigi titkára terjesztette elő. A vita során a fellendülőben levő szegedi képzőművészet aktuális problémáiról esett szó. Ezután titkos szavazással megválasztották a képzőművészcsoport új titkárát. Az elkövetkezendő négy évben a szegedi képzőművészcsoport titkári teendőit Zombori László festőművész látja el. MEGBÍZHATÓ GÉPKOCSIÖR Barry House angol férfiú egyáltalán nem aggódik a gépkocsijáért: bárhol otthagyhatja a slusszkulccsal együtt. Nem tart a gépkocsitolvajoktól : a kormánykerékre élő óriáskígyó tekeredik. House ugyan nem állatidomító, vagy kígyóbűvölő, csak egyszerűen szereti az állatokat és alkalmilag szerezte be a kígyóját. Hamarosan rájött, hogy a kígyó különös rokonszenvvel viseltetik a kormánykerék iránt. Amint House felkel a volán mellől, a kígyó azonnal odatelepedik. House csak attól tart, hogy egyszer majd valamilyen fakírnak jut eszébe ellopni a gépkocsiját— VÉDNÖK FIATALOK A védnökségvállal&sra már eddig is számos szép példát szolgáltattak a Kenderfonó és Szövőipari Vállalat KISZistái. Tegnap, csütörtökön az újszegedi gyár kelmegyártó üzemében kötöttek újabb szerződést, melyet az üzem KISZ-fiataljai nevében Szél János, a gazdasági vezetés képviseletében Frányó József gyárigazgató írt alá. A KISZ-isták ezúttal is, mint sok más esetben, az új segítésére vállaltak védnökséget: az új gépeket, új technológiákat patronálják. COOPTOURIST A Cooptourist, a magyar szövetkezetek utazási irodája vezetői elmondották, az idén rekordforgalmat bonyolít le az iroda. Szervezésében összesen 15 ezren utaznak idén külföldre. Áz autóstop veszélyei Vasárnaptól: Jegyet adnak a buszokon , Lóirodalom" Bábolnán rí Sok hazai és külföldi látogatója van a Bábolnai Állami Gazdaságnak. A vendégek csaknem kivétel nélkül felkeresik a gazdaság lómúzeumát, amelynek hazánkban egyedülállóan gazdag anyaga kuriózumok: egész sorát vonultatja fel. Több olyan érdekes szakkönyvet is őriznek, amelyet manapság is gyakran forgatnak a lótenyésztők. E sajátos irodalom klasszikusának számit az 1889-ben. Kassán kiadott ,.A ló és annak tenyésztése" című hétszáznegyven oldalas könyv, amelynek regisztere összefoglalja több száz évre viszszamenőleg a ma^var és külföldi szakirodalmat Nem is akármilyen művek voltakezek. Cseh (Boehm) Márton 1656-ban közzétett könyvének címe például így kezdődik: „Lovak orvosságos szép új könyvecskéje." Balassa Konstantin őrnagy könyvének titulusa pedig ez volt: „Az erőszak nélkül való patkolás, okosságon és a lónak lélektudományán alápodott értekezés." S a lótenyésztők alighanem bibliaként forgatták annak idején Tolnai Sándornak, a barmokat orvosló tudomány tudósának, a Pesti Tudományegyetem 33 éven át volt állatgyógytani nyilvános rendes tanárának két kiadásban is megjelent könyvét, amely ezzel a címmel látott napvilágot: „Lovak külső szép vagy rút termetek. s hibái meg-esmeréséről és azok belső s külső betegségeinek orvoslásáról." Hosszas előkészületek után bevezetik, hogy a szegedi kalauz nélküli buszokon is jegyet kapnak az utasok a bedobott két forint ellenében. A 10. számú Volánnak ezzel nemcsak az a célja, hogy bármiféle visszaélésnek elejét vegye, s végre ellenőrizhetővé tegye valamennyi járatát, hanem az is, hogy a bérletes utasok felszállását megkönnyítse. Eddig lehetetlen volt ellenőrzést tartani a kalauz nélküli járatokon, hiszen legföljebb annyit állapíthattak volna meg az ellenőrök, hogy az utasok egy részének rhegvan a bérlete, a többi pedig, állítása szerint, bedobta a pénzt a perselybe. A tröszthöz tartozó, más megyékben tevékenykedő vállalatok — melyek már bevezették a jegykiadást —, jelentős bevételi kieséstől szabadultak meg a változás óta. A hét eleje óta mintegy nyolcezer példányban bocsátotta erről szóló tájékoztatóját az utasok rendelkezésére a Volán. Erre feltétlenül szükség volt, hiszen a változás a járatok kétharmadát érinti. Jó tehát tudni, hogy a felszállási rend is megváltozik: míg azok az utasok, akiknek jegyet kell váltaniuk, perselyes buszokon csak, az első, csuklós buszokon csak a hátsó ajtón szállhatnak föl, az érvényes bérlettel rendelkezők perselyes buszokon a hátsó, csuklós autóbuszokon az első ajtót is igénybe vehetik. Nem változik viszont a fizetés módja, hiszen továbbra is csak egy- és kétforintos érmét lehet a perselybe helyezni, s az sem, hogy akinek olyan poggyásza van, amelyért fizetnie Jjell — bárha bérlete legyen is —, csak annál az ajtónál szállhat föl, ahol jegyet kap. Vasárnap, 8-án hajnaltól tehát jegyet kapnak minden szegedi buszon az utasok s ezt — mint bármely más tömegközlekedési eszközön — saját érdekükben meg kell, hogy őrizzék a leszállásig. Annál is inkább, mert a bővülő ellenőri gárda minden bizonnyal figyelemmel kíséri e változás következményeit. A tájékozódás megkönnyítésére a Volán féltucatnyi fajta nagybetűs hirdetményt is nyomatott: ezek a központi díjszabások legfontosabb tételeit tartalmazzák, egészen a bérletkedvezmények taglalásáig. Új leningrádi légikikötő A kilencedik ötéves terv 35 űj repülőtér építését irányozta elő a Szovjetunióban. Ezek közül a leningrádi már el is készült. A tervezők mindent megtettek azért, hogy a lehető legnagyobb kényelmet biztosítsák az utasoknak és a repülőtér dolgozóinak. Az új jegyváltócsarnok alapterülete meghaladja egy futballpálya méreteit. Az utasokat mozgó járdákkal és mozgólépcsőkkel szállítják a felszállás hqjyére. A két beszállócsarnok körül 6 repülőgépállást alakítottak ki. ahol ÖNGYÚJTÓ — TÜZKÖ NÉLKÜL A legújabb konstrukciójú gázöngyújtóban a tűzkövet és a kereket két elektromosságot keltő kristály helyettesíti. Ha megnyomjuk a gyújtószerkezetet, elektromos feszültség keletkezik. A miniatűr tranzisztorberendezés által felerősített elektromosság az elektródákra kerül; a hirtelen fellobbanó szikra elegendő ahhoz, hogy a gáz meggyuUadjorelvégezhető a gépek üzemanyag-utánpótlása és műszeres ellenőrzése. A repülőtéren gyermekvárótermet. mozit, nemzetközi postahivatalt és éttermet találhatnak az utasok. (APN — KS) ATOMERŐMŰ A Német Demokratikus Köztársaságnak a Keletitenger menti Lubminban épülő második atomei.'műve a tervek szerint még ebben az évben elektromos áramot termel. Az építést a Szovjetunió segíti. A Magyar Szocialista Munkáspárt Szeged városi Bizottságának napilapja. — Megjelenik hétfó kivitelével naponta, hétköznapokon 8. vasárnaponként 12 oldalon. — Főszerkesztő: F. Nagy István.— Szerkesztőség és kiadóhivatal: 67Í0 Szeged, Magyar Tanácsköztársaság útja 10.— Telefon: 13-535, 13-003. — Felelős kiadó: Kováca László. —A lapot nyoimja: Szegedi Nyomda, Szeged, Bajcsy-Zs. «L a. — Index: 23053 - Előfizetési <Uj egy hónapra 20 forint.