Délmagyarország, 1973. július (63. évfolyam, 152-177. szám)

1973-07-31 / 177. szám

2 KEDD. líra. Jütltrs 3L Chilében fokozódott # Santiago (Reuter. MTI) Hétfőn Santiagóban meg­kezdődött a Népi Egység koalíciós pártjai és az ellen­zéki Kereszténydemokrata Párt közötti politikai pár­beszéd. A múlt héten szüle­tett megállapodás értelmé­ben a chilei pórtok képvi­selői az egyre súlyosbodó belpolitikai válság felszámo­lása és a polgárháború elke­rülése céljóból kezdenek esz­mecserét. A szélsőjobboldal fokozódó terrorja, a naponta elköve­tett merényletek, és a mind szélesebbé váló fuvarozó­sztrájk hátterével kezdődő dialógusban a keresztényde­mokraták több követeléssel állnak elő. Politikai megfi­gyelők számára egyelőre nyitott kérdés: vajon a kor­mánykoalíció milyen komp­romisszumokra hajlandó a nehézségek leküzdése érde­kében. Julio Stuardo. Santiago tartomány kormányzója kö­zölte: a kormány a belbiz­tonsági törvényt alkalmazza a szállítók sztrájkjában részt vevők ellen. Eszerint a sztrájkolók letartóztathatok és elítélhetők a közrend ve­szélyeztetése miatt, jóllehet a kormány szigorú intézke­désekkel — köztük a gépko­csik elkobzásával — lép fel a munkabeszüntetők ellen. A jobboldal által félrevezetett valparalsói autóbuszsofőrök vasárnap csatlakoztak a sztrájkhoz. Szolidaritási távirat A Hazafias Népfront Or­szágos Tanácsa táviratban fe­jezte kl szolidaritását a reakció ellen harcoló chilei népi egység kormányának: A Hazafias Népfront, a magyar társadalom testvéri együttérzéssel kíséri harcu­kat, melyet a népi egység kormánya — az ország hala­dó erőinek élén — a szélső jobboldali terrorszervezetek es fasiszta rohamosztagok el­len folytat, — hangzik az üzenet. Megbélyegezzük a chilei reakció aljas akna­munkáját, a puccskísérletek sorozatát, Igaz hazafiak le­gyllkolását. Ezeknek az ak­cióknak egyetlen célja, hogy az országot polgárháborúba sodorják. A chilei munkás­osztály, a dolgozó tömegek milliói azonban útját állják a fasizmusnak és hazafias öntudattal, forradalmi el­szántsággal védtk meg az ország alkotmányos rendjét. A június 21-i nagyszabású, történelmi jelentőségű mun­kásmegmozdulások az egé világ előtt bebizonyított' hogy a chilei forradalmi f lyamat, a haladó erők győ­zelme feltartóztathatatlan. Szolidárisak vagyunk a népi egység kormányával, az ország forradalmi erőivel, tá­mogatjuk a chilei nép igaz­ságos harcát! Néhány szó Küldöttséggel Finnországban Negyvenöt nap mérlegé DIFK sajtótájékoztató élniük, hiszen Kanada az ő frt elemi polgári szabadság­jelöltjük volt. jogok (sajtó- és szólássza­Aml a katonai helyzetet, badság, gyülekezési, szervez­a tüzszüneti felhívások gya- kedési és mozgási szabad­lyettes vezetője sajtóérte- korlati megvalósítását Illeti, ság) egyikét sem biztosítja, kezleten vonta meg a Június az ezredes rámuatott: Saigon s amikor a leghalványabb 13-1 közös közlemény óta folytatja területrabló hadmű- biztosíték sincs arra. hogy a o Hanoi (MTI) Dong Glang ezredes, a két­oldalú katonai vegyesblzott­ság DIFK tagozatának he­eltelt negyvenöt legét. Glang ezredes nap mér- veletelt és egyezménysértő megadott időpontig ezeknek a polgári akcióit. Noha — folytatta Glan ezredes — a párizsi bármelyike is megvalósul? Háromszáz magyar kül­dött igyekezett alkonyat­ba hajlón az öblök egyiké­vel szemben fekvő, 1833­ban Engel által épí­tette Kaupungintalo (Város­háza) felé. Csodálatosan szép empire-termében Helsinki főpolgármestere, Carl-Gustav Londen adott fogadást tisz­teletünkre. Még gyülekezett a terem­ben az ünnepi sereg, ami­kor Péter János külügymi­niszterünk egy-egy beszél­gető csoporthoz lépett, és megnyerő modorán érdeklő­dött: miként érezzük magun­kat? Bizonyára felismerve egy-két szegedit, hozzátette: — És a szegediek? Londen főpolgármester szí­vélyes és baráti üdvözlő s" a kormányunk kül­. lisztere válaszolt rend­szellemesen. - Amikor azt mondta a u polgármester úr, hogy ürítsük poharunkat a finn— magyar barátságra, otthon éreztem magam. Ürítse te­hát az, akinek van! Mert úgy látom: olyan nagy ebben az országban a demokrácia, hogy mindenki kezében van pohár, csak a főpolgármeste­rében nincs... Egy tálcán nyomban vit­tek! foglyok szabadonbocsátásával közös közlemény kifejezet­foglalkozva kifejtette, hogy ten előírta, az azóta eltelt a Thleu-rezslm — mondva- negyvenöt nap alatt a két­est nált és képtelen okokra oldalú katonai vegyes blzotl­htvatkozva — felfüggesztette ságban mégsem sikerült a további fogolyátadást, mert megállapodásra jutni a attól fél, hogy vagy a DIFK- DIFK-tagozat központjának et fogják erősíteni, vagy pe- Saigon városába való hete­dig — ha saigoni területen lepüléséről, és a bizottság maradnak — ellenzéki tevé- csoportjainak vidékre törté­kenységet fejtenek kl. Nem nő kitelepítéséről. Valameny­utolsó szempont az sem, hogy nyl esetben a saigoni kor­a kiszabadultak elmondanák mányzat állta útjét a meg­mtlyen állapotok uralkodnak egyezésnek. Thleu börtöneiben. Giang ezredes felhívta flRyelmet arra. hogy nadal NEFB-tagozat Az általános é6 demokra­tikus választások ügyében a a ka- Thleu-rezslm dátumot köve­Július tel, anélkül azonban, hogy 31-ével bekövetkező végleges egy szabadnak és demokra­távozása újabb ürügyet ad ttkusnak mondható választás Saigon kezébe a fogolyátadás előfeltételeit megteremtené, halogatására. Sajnos — foly- Vajon hogyan lehet ilyen tatta — az Egyesült Államok választásokról beszélni — és a saigoni rezsim mind ez tette fel a kérdést Glan ez­Idelg nem tett hivatalos elő- redes —, amikor a rezsim terjesztést a VDK-nak és a börtöneiben továbbra isszáz­DIFK-nek Kanada utódjára, ezrek sínylődnek, amikor a Javaslattal pedig nekik kell párizsi megállapodásban elő­Az amerikai légierő bombázza Kambodzsát 0 Honolulu, Phnom Penh. New York (AFP, UPI. MTI) Az amerikai légierő a vi­etnami tűzszünet hatályba lépése óta már a 144. egy­mást követő napon bombáz­ta Kambodzsát — közölte vasárnap a Csendes-óceán térségében állomásozó ame­rikai fegyveres erők honolu­lui főparancsnoksága. A tö­meges légitámadásban B—52­es nehézbombázók és F— Ul-es változtatható szárny­állású vadászbombázók ts részt vettek. Közben a kambodzsai ha­zafiak több sikeres akciót hajtottak végre a főváros közvetlen környékén, a Phnom Penh-be vezető út­vonalak mentén, és hétfőre virradó éjszaka újabb össze­hangolt támadásokat intéz­tek ez eHenoég két straté­giai fontosságú bázisa ellen, amely a főváros védelmi gyűrűjén belül fekszik. A Newsweek című ameri­kai hetilap legfrissebb szá­mában arról ír, hogy az ak­kor semleges Kambodzsa bombázását 1969 március közepén, egy vasárnap dél­után a Fehér Házban tartott ülésen „egyhangúlag" hatá­rozta el Nixon elnök és az amerikai nemzetbiztonsági tanács. A Kambodzsa bombázásá­ra vonatkozó parancsot nyomban az ülés után „kü­lönleges biztonsági intézke­dések közepette" juttatták el a Pentagonnak. Nixon nem­zetbiztonsági főtanácsadóját, Henry Kisslngert bízta meg a parancs „azonnali" továb­tl. fl .7 ._*•• - Ll Wwwvai. rr Űrhajósok „tengeribetegsége'' Kényszerpihenő a Skylabon O Houston (AFP, MTI) re a Skylab űrhajósai, mivei A szombat esti sikeres ösz- a „tengeri betegség" tünetei­szekapcsolási manőver után tői még mindig nem sikerül? a Skylab amerikai űrlabora- megszabadulniuk. A houstoni tórium második kutatócso- űrközpont munkatársai kö­portjának tagjai — Beán, zölték az asztronautákkal, Garriott és Lousma űrhajó- hogy a szokásostól eltérően sok vasárnap a hajnali órák- nem ébresztik őket az előírt ban átmentek az űrlaborató- időben; addig alhatnak, amíg riumba, és megkezdték an- kedvük tartja, nak felkészítését a csaknem Been, Garriott és Lousma kéthónapos program végre- rosszulléte miatt a keddre hajtásához. tervezett három és fél órás Noha az űrlaboratórium űrsétát elhalasztották, csaknem egy hónapon át la- A houstoni űrközpont or­katlan volt, az űrhajósok azt vosai szerint egyébként az jelentették a földi ellenőrző asztronauták rosszullétét az központnak, hogy „a fedél- okozza, hogy a súlytalanság­zeten mindent rendben ta- ban végzett mozgás zavaro­láltak". Az egyetlen problé- kat idézett elő a belső füljá­mát az okozza, hogy mind- ratban levő egyensúlyszerv­hárman enyhe rosszulléttel ben. küzdenek, a súlytalanság okozta „tengeribetegség" tü­netei mutatkoztak rajttíR. Ezek a tünetek azonban egy­két napon belül rendszerint megszűnnek. A program első huszonnyolc napja után az űrhajósok alapos orvosi el­lenőrzésen esnek át, s ekkor dől majd el, hogy folytathat­ják-e útjukat, amely a ter­vek szerint a leghosszabb lesz az eddigi űrrepülések történetében. Pihenőnapot kaptak hétfő­Redőnyjavítást, fa- és műanyagredőny­szerelést, épület nyílászáró szerkeze­tek javítását es pászítását vállalom magánosoknak és közületeknek la. i^válelm: Rács Gyula aaztalos, R728 Szeged, Béketelep, Rágfpoa­ta út 74/B. Vállalatok, szövetkezetek, magánosok la, figyelem! A MAV-nál feleslegessé vált 500—2000 kg-os vasvázas, I tolósúlyos, jó karban levő mérlegek olcsón eladók Megtekinthetők lg. Rókus pu. Osztószertár-főnökség. Szeged­is szerepe volt abban, hogy Helsinkiben rendezték meg az európai biztonsági és együttműködési értekezlet előkészítő, majd mostani el­ső szakaszát. Egyébként ebben a terem­ben ebédelt 1971-ben a Fock Jenő miniszterelnök vezette magyar kormánydelegáció finnországi hivatalos látoga­tása alkalmából. A tárgyalá­sok lényege már akkor az volt, hogy kaput nyissanak a népek találkozásának. A finn—magyar tárgyalásoknak A július 13-án megjelent magyar lapok is beszámoltak arról a barátsági nagygyűlés­ről, amelyet a páratlanul szép Seurassari szigeten ren­deztek, s amelynek szónoka Kalevi Sorsa finn miniszter­elnök volt. Szólt az európai biztonsági és együttműködési értekezlet első szakaszának jelentőségéről, példaként említve: Finnország és Ma­gyarország bebizonyította, hogyan képes két különböző társadalmi rendszerű ország — mindkét fél megelégedé­sére — jó és szoros kapcso­latokat teremteni. Mind a miniszterelnök, mind a nagygyűlés magyar szónoka, Bencsik István, a Hazafias Népfront főtitkára érintette a két ország kereskedelmi kapcsolatait is. mint olyan területet, amelyet stabil ötéves szerződés szabályoz ugyan, de amit feltétlenül bővíteni kell. Mennyire reálisak voltak megállapításaik, a gyakor­latban tapasztaltuk, amikor vendégei voltunk annak a vállalatnak, amely — állító­lag — a legnagyobb magyar importot bonyolítja le. A KESKO kereskedelmi tár­sulást 4000 kiskereskedő hozta létre, de további 5000 más személy Is tagja. Hak­kálai központján kívül 17 városban rendelkezik kiren­deltséggel. A társulás igazga­tója, kedves vendéglátónk, Alpo Nenvonen úr büszkén említette, hogy 30 300 cikk­féleséget forgalmaznak, és minden harmadik finn az ő vásárlójuk. Naponta 1600 kereskedőt látnak el áruval, s a megmozgatott áruk sú­lya 500 000 kiló. Gépjavító­jukban 24 óra alatt javíta­nak egy gépet és 1972-es forgalmuk 3100 000 flrm márka volt Nos, a fenti számok Jelzik • KESKO központja raktá­rainak méreteit is. Egyik raktár hasznos területe 27 000 négyzetméter, a gépszervi z csarnoka 90 méter hosszú, 15 méter széles és 8,5 méter magas. Kávéporkölőjük tel­jesen automatizált és 7500 négyzetméter területet fog­lal el. 1969-ben 9,7 millió ki­ló kávét hozott forgalomba, ami Finnország kávéfogyasz­tásának 23 százalékát tette ki. Sokalltam ezt a mennyiséget Erre Pekka Sandell úr, a ká­vépörkölő üzem vezetője ezt válaszolta; — Egy személy babkávé­fogyasztása évenként 10 ki­ló, amiből kb. 200 liter ká­vét főznek... Persze nem a magyar dupla erősségűt! Mindezt miért soroltam el? Ez a nagy társulás csu­pán bort (Tokajit, Egri bika­vért), zöldséget és gyümöl­csöt, valamint konzerveket importál Magyarországról. A mennyiségről nem nyilatkoz­tak. (Csak zárójelben jegy­zem meg: a finn import-ex­port statisztikában a két or­szág forgalmát fel sem tün­tetik — az egyéb megjelölés között szerepel). A nagygyűlés szónokainak tehát igazuk volt, kereske­delmi kapcsolatainkon van javítani való. Annál is in­kább. mert megkóstoltuk ra­gyogó tálalásban forgalma­zott gyümölcseiket. Hol van például az olasz alma íze a magyar jonatánétól?! És micsoda különbség észlelhe­tő a magyar és a nemtudom­honnan importált barack szí­ne és zamata között! Talán soha nem élvezték a mi cse­resznyénk ropogósságát! * Meglepett, amikor az igaz­gató jó étvágyat kívánt az ebédhez, és elnézést kért az önkiszolgálásért, holott eh­hez már alaposan hozzászok­tunk. Itt tudtuk;, meg ugyan­is, hogy júliusban leállnak az üzemek, vállalatok-. Intéz­mények, mert mindenki nya­ral. A KESKO-ban sem volt másként. — Amint a természet siet a rövid tenyészidőt. kihasz­nálni, úgy az ember ls most. töltődik fel napfénnyel. Ezt biztosítani kell mindenki számára, mert keservesek a téli hónapok, amikor már délután 2 órakor sötétség van... Ez Finnország másik arca. Es mennyivel szebb az, ami­ben ml tölthettünk el hét napot. A kánikula ellenére. ^ Szabó Fndrt Ássofot • Moszkva (MTI) Assofot a rövidítése az el­ső NDK—szovjet közös gaz­dasági szervezetnek. Ezt a júniusban, Berlinben aláírt kormányközi egyezmény höe­ta létre és célja a két ország fotóvegyészeti együttműkö­désének tervezése és irányí­tása. AZ ÖN MOTORJA azonnal indul, fürgén gyorsul, frissen robog GYÚJTÓGYERTYÁVAL! ÚJDONSÁG A VILÁGMÁRKÁK SORÁBAN GYÁRTJA: A BAKONY FÉM- ÉS ELEKTROMOSKÉSZC^K MŰVEK VESZPRÉM

Next

/
Thumbnails
Contents