Délmagyarország, 1973. június (63. évfolyam, 126-151. szám)

1973-06-03 / 128. szám

8 VASÁRNAP, 1973. JÚNIUS A (Folytatas a 7. oldalról.) vet, az alkotói mondandót kell szolgálni. Atiniis József: „Nem föltétlenül akkor szép, ha drága" — Sokan vagyunk tfyanok, akiket gyerekkorunkban nem kényeztettek a könyvek. A bib­lia és a kalendárium volt az ott­honi könyvtár. Az első könyvek­re valót a diókzsebből kuporgat­tuk. Azt hiszem, ezért is szeret­jük, becsüljük tán értéküknél is jobban a könyvet, minden nyom­tatott! betűt, a bennük rejlő gon­dolatot. — Első kötetemet leadtam. Ne­kem. aki Móra és Tömörkény írásain nőttem fel, hosszú időre volt szükségem, míg hatásaiktól megszabadulva megtaláltam egyéni hangomat. Azt a fajta novellatípust, mely abszurd bi­csaklásai, groteszlc elemei ellené­re is valóságos, reális, rögzíthe­tő mondandót közöl. A kiadásra váró novelláskötetemből nem hagyhattam ki néhány napilap­ban publikált tárcanovellát sem. Nemcsak hagyományápolásból vagy személyes ragaszkodásból, hanem mert biztos vagyok benne, hogy a mai életnek is vannak olyan pillanatai, melyek csak ilyen, 4—5 flekkes írásokban rög­zíthetők. Ez ideig nem éreztem a saját kötet hiányát, s most. hogy leadtam az elsőt, már a második tervét forgatom fejem­ben. A történelem mellékszerep­lőiről szeretnék írni. Azokról, akiknek nevét nem őrizte meg a történelem. Ezek a ti?Hénelmi intermezzók érdekelnek, ezekből szeretnék novellafüzért írni. — Szeretem a szép könyvet, úgyis, mint tárgyat. Az a véle­ményem, hogy egy könyv nem föltétlenül akkor szép, ha drága, ha különleges bőrbe kötötték, ha valami egyedien igényes munka. A magyar könyvnyomtatás sok­szor bizonyította, hogy lehet ol­csón is szép és ízléses könyvet készíteni. Ma már annyi a szép -könyv, hogy az ember alig tud ellenállni csábításuknak. TANDI LAJOS rrcfffTrr/m Is BooaxMcaúccooooQai M iután elhagyjuk a szászfaí­vak csapottvégü, zárt zsa­lugáteres, hallgatag házait, és feltünedeznek a kékfalú, ki­csiny szemű, itt-ott rozoga hajlé­kok. már tudjuk, hogy székelyek lakta vidékre érkeztünk. Külön­ben nincs semmi különös. Amerre forog a szem, körbe-karikára he­gyek húzódnak, jobb kézről Odor­hei föliratú tábla mutatja, hogy Udvarhelynek kanyarog az or­szágút. A Hargit. még nem lát­szik, ezernyolcszáz méteres csú­csát is "eltakarja a ködös pára. s a 40—50 kilométeres távolság. Székelykeresztúr jellegtelen kis­város, talán olyasféle és akko­rácska, mint nálunk Békés: né­hány emeletes épület, tucatnyi csinos villa, sok pirosfedelű csa­ládi ház, és már ki is futottunk belőle. Célunk Nagygalambfalva, ez az 1200—1300 lakosú kis tele­pülés, amely ügy megbújik a dombok hajlataiban, az erdők lombjai alatt, hogy a magaslatok­ról is bajos észrevenni. Templo­mának fehér tornya azonban messzire világít a haragoszöld hátterű Nagyküküllő-völgyben, s szinte csábítja-csalogatja megál­lásra a vándort. Számos erecske kocog itt lefelé a folyóölbe, a Nagypataknak azonban sajátságos varázsa van. Most mind egy szálig magyarok élnek itt, régebben azonban egy hegyeken túli román ember, a jó­ságos Duka bá' is megtelepedett a faluban, aki meggyőződéssel vallotta: aki egyszer megmossa lá­bát a Nagypatakban, az többé nerin megy el Nagygalambfalvá­ról, s ha el is menne, holtáig visszakívánkozik. S mindjárt, ér­kezésem másnapján magam is hallottam égy erről szóló dalt, hadd idézzem egyik strófáját,­„Csak azért szeretek Patakszeg­ben lakni / oda jár a babám, lo­vát megitatni / Míg a lova iszik, szabad megölelni / szép piros or­cáját szabad megcsókolni." Ez azért érdekes, mert a Patakszeg­ben csobogó Nagypataknak olyan szürke-zavaros a vize. hogy a közismerten finnyás jószág, a ló, aligha ütné bele az orrát. Igen, mondják az itteniek, de csak az 1970-es nagy árvizek óta piszkos a patak vize, azelőtt csillogott, mint a gyöngy. Medrét a zúgó ár kivájta-mosta a paláig, s most a víz ennek a talajrétegnek a szí­nével rohan a Küküllőbe. Buja zöld és merő virág a ha­tár. A szelíd lankák rétjein virít a kikirics, a szarkaláb, a marga­réta, iramlik a szarvas, iszkol a sunyi róka, baktat a nyúl. A far­kas ilyenkor ritkán mutatkozik, a sötét erdőből inkább csak tél­időben ólálkodik le az udvarokba. Kányádi Sándor író. a falu szü­löttje Hallgat az erdő című ked­ves gyermekversében jól érzékel­teti az ordas viselkedését: „Éhes a farkas / éhében vesz meg / Szi­matol. szaglász / horpasza resz­ket / Ura a két fül / minden kis nesznek." özvegy Samu Imréné ott lakik, ahol a bokros szegélyű Nagypatak eléri a falut és sárgás kavicsokon, partoldalból kiálló fagyökerek közt lejárt ösvények mentén sza­lad lefelé. Kicsi, kékre meszelt házikója a víz meg a hirtelen ka­paszkodójú domb közé ékelődik. Egy-egy őzbak fényes nappal is átszökken az alacsony kerítésen és a tenyérnyi udvaron találja magát, a tolvaj róka is gyakorta lebukfencezik ide a kertek felöl, nyitva felejtett tyúkól reménye­ben. A rigó meg a kakukk itt so­ha be nem fogja a száját, de a többi csivitelő népség is feszt mondja a magáét. Mint a mese­ben. A szomszédban Csomor Pé­ter lakik a 72 esztendős nótafa, naponta áthallatszik elnyújtott, búsongó éneklése, amint tesz-vesz a ház körül magányossagaban. Látszólag csupa idill, tündéri kep itt minden alföldi szem be nem telik a látásával. De Csomor Pé­tertől ilyen sóhajokat hallottam: Bárcsak arra ébrednék, hogy meg vagyok halva". Nem mintha unná az életet, hanem a beteg­ségtől irtózik. És így is rázott ke­zet: „Isten áldja meg. Éljünk so­ká és haljunk meg hamar." Más­kor ezzel búcsúzott huncutkás mosollyal: „Isten adjon erőt ki­múlásunk előtt. A bivaly nyalja ki a szemét, aki haragszik ránk." Átnézeget Samunéhoz is néha, megbeszélik a dolgok színét és fonákiát Tudja róla, mennyi kínnal-bajjal nevelte föl negy gyermekét, mily sokat kellett szegény asszonynak szaladoznia kereseti lehetőségek után, mire a hitvány kicsi házat megragasz­totta a családnak. Józan szá­mítás szerint ma sem ér többet húszezer leinél, pedig öt diófa és vagy húsz szilvafa is meg­kapaszkodott a telkecske emel­kedő tflajrban. Nagygalambfalvi utcarészlet De hallgassuk magát, Samu Imrénét, aki ötvenhetedik évé­ben jár, törékeny termetével für­ge, mint a halcsík, s oly szaporán kapkodja a lábát, hogy a lánya igencsak lemarad tőle. Beszélik, mire a nap fölkel, ő háromszor körülnyargalja a falut, megeteti a malacot, kitakarít, s úgy megy a nagyja dolga után. Mindenkit névről ismer, nincs olyan ház, ahol legalább egyszer meg ne fordult volna, de őt is megszólít­ják a Csíki utcában csakúgy, mint a Fölszögben. — Mondja, Samuné, miből él tulajdonképpen? Megáll, csípőre emeli a kezét, elereszti kicsit magát pihenés­képpen és tűnődve mondja: — Most már megélek. Meg biz' isten. De a háború után, mikor ittmaradtam a gyerme­kekkel, bizony reménytelen volt a sorsom. S még önpusztításra sem gondolhattam, mi lett volna akkor szegénykéimmel. De hál' istennek, túl vagyok rajta. Mind­három fiamat mesterségre tanít­tattam, Imre vasöntő, Misi asz­talos, Jancsi cipész, Ida leányom Udvarhelyre jár a cérnagyárba. Ezer—ezerkétszáz leieket keres­nek, annyit kapnak a levonások után. Misi meg Jancsi Fogara­son dolgozik, onnan jövögertnek hetenként haza. — Hagyjuk most a gyerekeket, önmagáról beszéljen, inkább! — Magamról? Hát kapok az uram után kétszázhetvenhét leit, régebben ez se volt, csak most, a kultúrotthon takarításáért 188 lei jár, s a kollektívben is mű­velek harminc ár földet, a ter­més harmada az enyém. Iszunk. A szíves kínálatú szil­vapálinka után, mikor asztalra koppantottuk a poharat: — Biza, jártam feketézni. Egy­szer Segesvárott elfogtak. El, eL Ugye, muszáj volt menjek, mert ezek a kolonc kölykök megkö­vetelték, kellett ez is, az is, ki­csik voltak. Elfogott az egyik mi­licista, s átaladott a másiknak, hogy vigyen be a milíciára. S mondom a milicistának: az anyá­toknak a jóistenit, engemet akar­tok bevinni a milíciára, enge­met, aki négy gyereket nevelek, az uram meghalt a háborúban, nem a luxért jövök én a piacra. S sírtam, mert végtelen meg vol­tam keseredve. S kiáltja a má­sik, amelyik átaladott: „Adj utat neki, hadd menjen haza." Npm tudott bevinni az úristennek se. Mondom, ebből, ami itt van az átalvetőmben, ebből nem női meg a hasatok, ezt nem veszitek el tőlem, mert én ezt a gyer­mekeimért hoztam ide. Minden­ki csodálkozott, hogy mi lesz ve­lem. Én sokat küzdöttem, s har­coltam a gyermekekért, annyit, hogy azt nem is lehet kibeszél­ni. Sóhajt, de máris folytatja: — Jól megjártam volt lelkem itt az egyik magyar jegyzővél is akkorjában. Három éve volt már, hogy átment rajtunk a front, és még nem kaptunk ha­disegélyt semmit. Ugye. itt vol­tam négy gyermekkel, s egyszer kérdezem a jegyzőnket: jegyző úr, nem tetszett hallani, hogy valami segélyt nem kapnánk? Azt mondja nekem: Maga azok­tól vár segítséget, akik ellen a férje harcolt? Miért ment el? — így csinált nekem. Mondtam: mért ment el, hát én küldtem, vagy ki küldte? Elkezdtem ká­romkodni. ahogy kifért belőlem, leszidtam, mindenféle tolvajnak a jegyzőt. S akkor másnap ide­adták nekem az óvodát, hogy takarítsam ki. Hát jönnek utá­nam, hogy menjek be az iro­dába. Mondom az irodaszolgá­nak, amelyik hív, hogy a csíkiz­gák összegyűltek ugye, hogy ítél­kezzenek fölöttem az azelőtti na­pi dolgok miatt. Azt mondja, jöjjön be, Ida éni, mert hívat­ják. S bemegyek, hát ott van a sejttitkár, ott van a bíró, ott van a jegyző. Elő van készítve az írógép, hogy vegyenek jegy­zőkönyvet. Azt mondja nekem a jegyző: maga tudja, hogy teg­nap nagyon szemtelenül viselke­dett? Jól tudom — mondom. — Amit akkor mondtam, most is azt mondom. Erre a sejttitkár: Hallgass, most mi beszélgetünk. Hijj — így én —, a Bokor Sa­nyik? Se tanácsotok, se kalácso­tok nem kell. S ki az irodából! Hát jönnek mind utánam. A sejttitkár befutott az őrsre, mert ott volt szemben, én mentem vissza az óvodába, hogy takarít­sam tovább. Azt mondja nekem a jegyző az ajtó között, hogy nem kell már magának, hogy bankót adjunk. Nem kell. mon­dom, nekem csak az kell, amit evvel keresek, a tiszta kezem­mel. Hát kérem, elvégzem a dol­gomat, estefelé van, jön a csorda, kecském volt akkor, jövök haza, mikor elérek a sarokig, hát jön biciklivel utánam egy Fiú, hogy menjek azonnal a milíciára. Mon­dom, várjon már, legalább a kecskét rekesszem be. Hazajö­vök, berekesztem, s veszem a két gyermeket, Misi fiamat, s Jancsit, mert azok voltak itthon, gyertek lelkeim, megyünk az őrs­re. Hát miért édesanyám? Mert hívatnak. Elmegyünk oda, volt egy tolmács, ugye, hogy román volt az őrmester. Azt kérdezi az őrmester, mit mondtam a jegy­zőnek? Azt, hogy egy nagy tol­vaj. Honnét tudja? Az egész falu tudja, mondom. De a gyer­mekeket miért hozta ide magá­val? Mondom, azért, hogy ha a pincébe tesznek, legyenek ve­lem. mert eddig is velem vol­tak. Lehajtja a fejét a román őrmester, s azt mondja: Menjen haza. jóasszony, s nézzen a dol­ga után. Engem többet soha, soha sehova se hívtak. Mindez sajátságos, utánozhatat­lan akcentussal ömlik ki belőle, s a szeme könnybe borul tőle. Megint fölemeli a gyűszíLiyi ku­Csomor Péter nótafa picát. már nevetősen néz, s ka­csint: — Igyunk, mert más is iszik. Egyébként most nincs elöljáróság nálunk, Bögözre jár a nép kicsi ügyeket intézni, itt van nem messzire. Délután menyasszonynézés. Fe­leki Róza és Kádár Lajos eskü­vőjére hivatalos a fél falu, közel kétszáz család, a másik fele meg nézi a zajos templombavonulást. Nézné, ha nem esne az eső vi­gasztalanul, de így is nagy tö­meg ácsorog a főutcán. Harisnyás székelyt alig látni, a férfiak több­sége pantallót, divatos öltönyt vett magára. Amíg a menet ide ér, a sarki italboltban élénk a forgalom, s mivel sör nincs, ol­csó vodka mellett darvadozik a nép. Mindenki barátságosan kö­szönget. bólogat, sőt szíves szó­ba elegyedik: hogy s mint megy az élet Magyarországon? De már itt vannak a lakodalma­sok, néhányan kilépnek a sor­ból, sörösüveget erőltetnek a markomba, hogy kortyoljak be­lőle. Szent ég, ez pálinka, még­hozzá cukrozott pálinka! Ször­nyű ital, nekik azonban tetszik, így simábban megy lefelé. Em­lékek: Miskolc, Pécs, Békéscsa­ba, Szeged. Ki hol katonásko­dott. A fiatalok egymásba búj­nak, az öregasszonyok sorban gunnyasztanak az ereszek alatt. Van miről pusmogni, a vőle­gény a szülők akarata ellenére vette el a Feleki leányt. Nem az első eset, s nyilván nem is az utolsó. Néhány hónapja még leányszöktetés is megesett. Egy nagykendi legényke, a húszéves László Károly azért választotta az egybekelésnek e romantikus formáját, mert a szülők mindkét részről ellenkeztek. Valaki bizalmaskodva odaáll mellém: — Tudja, én azért nem vagyok: kibékülve a demokráciával, mert nem lehet egy jót mulatni. Va­lamikor négy kocsma is nyitva volt éjfélig, ma ebben az egy bodegában topoghatunk, de csak kilencig, mert akkor bezár. Látom, van már benne némi nyomás, s ráhagyom. Aztán el­kezdünk nevetni. Tulajdonkép­pen nem tudjuk, mit nevetünk, talán csak jólesik, hogy a han­gulat nem szomorúságos. A ha­zafelé tartó csordából kiválik egy tarka tinó és sokáig bámul bennünket. Ezen is nevetünk. — Olyan hideg, mint a Nagy­patak vize — dohog egy kackiás legény hasonló korú cimborái­nak, akik a kultúrház bejáratá­ban szívják-fújják a cigarettát. Vajon mire mondhatta? A hús­levesre? Esetleg valamelyik le­ány szerelmére? Azt hiszem, so­hasem sikerül megtudnom. Még nyitva a vegyes áruház ajtaja. Bemegyek és kérem, ve­gyék le az állványról Sütő And­rás Anyám könnyű álmot ígér című könyvét. Nyolc leit kémek érte mindössze. F. NAGY ISTVÁN \ i

Next

/
Thumbnails
Contents