Délmagyarország, 1973. április (63. évfolyam, 77-100. szám)

1973-04-19 / 91. szám

8 CSÜTÖRTÖK, 1973. ÁPRILIS 19. Hímes tojások exportra Az öreg portás vasárnap nyugod­tan kiülhet a fülkéje elé, zárva tartják a nagykaput, nincs jármű­forgalom, a csarnokokban is állnak a gépek. Nem kell most a telefonra sem annyira ügyelni, senki sincs az irodákban, nem zavarják folyton, hogy Mihály bácsi így, Mihály kar­társ úgy, és a belépők, kilépők né­zegetése se bosszantja az ember fiát. Tehát öreg Mihály, az ilyen és ilyen vállalat főkapujának portása vasárnapi műszakot teljesít. Reggel ünneplőbe öltöztette az asszony, rá­adta a névnapjára ajándékozott fe­hér nyloninget, s most élvezi a va­sárnap csendjét. Széket hozott ki a napra, szemben ugyan csak komor, füstös falat láthat, és a téglából ra­kott kerítés egy darabját, de azon túl vadon sarjadt, magasba szökő ecetfa nézi, maga körül a világot, arra szállnak olykor az udvarokban felriasztott balkáni gerlék, a pörle­kedő verebek. Hát ez van most — elmélkedik az öreg portás. Régebbi esztendőkben, odahaza, az elhagyott tanyán varjúsereg rikoltozott ilyen­kor a nyárfák bozótjában, a háznál lévő akácokra is megérkeztek Olykor a daloló, szerelmeskedő madarak. Szép volt az, de régen volt. lít most nincs tanya, csak külvárosi utcák, virágos és zöldséges kertek, kapál­gató öregasszonyok, és ilyen-olyan városi madarak az udvari és utcai fákon. Más volt az, no. Ha tehette az ember és ünnepnapon kiült a ház falához, elgyönyörködhetett a boga­RIGÓ A FALON rászó tyúkokban, a hetyke kakasok hetvenkedéseiben. Itt most csak az üzem falait nézheti. Munkanapokon a jövő-menő kocsikat, hallgathatja a serénykedő, vagy naplopó emberek veszekedéseit, távolabbról a gépek csikorgását, nyögését; ez itt most az élete. Hanem ezen a vasárnapon valami megható csoda történt. Alig, hogy kiállította a széket a falhoz, és ép­pen csak letelepedett rá a kemény, fájó derekával, tíz lépésnyire tőle, a téglából rakott falon megjelent egy sárga csőrű feketerigó. Nézd csak! — mondta magában örvendezve, és megmerevedett a széken, nehogy a mozdulásával elhessentse váratlan vendégét. Jól van — dúdolgatott magában — csak ülj meg szépen, tőled én nem kérek belépőt, téged itt én nagyon szívesen látlak. A madár nagyon örült ennek a fogadtatásnak, lenézett a néptelen gyárudvarra, a kis zöld foltocskákra, melyek közül fehér kő virított. Meglátta az öregembert is a széken, háta mögött a fekete keretes, rácsos falú eligazító táblával; meglátta és megérezte, hogy ez az ember most a világ minden kincséért se rebben­tené föl a falról, ez nagyon örül ne­ki, hát meggyöngyözte az énekes torkát, eltátotta a hegyes, sárga cső­rét és nekifogott énekelni. Nem olyan formás, kidolgozott dallamok­kal, mint a nála iskolázottabb sár­garigó, csak a maga módján, de iga­zán a szívéből, mintha a szerelem­re vágyó párját akarná magához énekelni. No, lám! — gyönyörködött benne az öregember, és arra gondolt, jó lenne megérttetni ezzel az apró ma­dárral, hogy örül az énekének, kife­jezni valamiképpen, hogy jólesik, ha ilyen szép hangokkali kedvesked­nek egymásnak a földi életek. De nem mert moccanni, a tiszta madár­hangok befogadása mellett fülelte az utcai zajokat is, rettegett, hogy morgó kocsi fut el a göröngyös, fel­hámlott aszfalton, és akkor vége a hangversenynek. De vasárnap volt, nem jött kócsi, a rigót senki, semmi se zavarta, és öreg Mihály, a gyári porta ünneplő csendjében majdnem elsírta magát örömében, hogy ilyen gyönyörű hangversenyt hallhat ettől a városi falak, vas- és betonszagú épületek között is tisztán éneklő madártól. Aztán mégiscsak zaj támadt vala­hol, apró, ártatlan zajocska, de a rigó elhallgatott, mint a megszállott hegedűs, ha rányitják durván az aj­tót. Ormos Gerő (MTI totó Balassa Ferenc) A Matyó Népművészeti és Háziipari Szövetkezet tagjai húsvéti hímes tojásokat festenek. Külföldre szállítanak öt­ezer darabot ezekből a különlegesen szép népi motívumok­kal díszített húsvéti tojásokból. JUBILEUMI OKLEVÉL DfJ A VÁLLALATNAK Tegnap délelőtt érkezett A Könnyűipari Minisztéri­haza Svájcból a 60-tagú sze- um kollégiuma és a Textil­gedi egyetemi kórus. A Szé- ipari Dolgozók Szakszerveze­csi József vezette együttes tének központi vezetősége szcp sikerrel szerepelt az áp- tegnap, szerdán ülést tar­rilis 10—15. között megren- tott és értékelte a textiles dezett tizedik montreux-i üzemek elmúlt esztendei fesztiválon, ahol, 19 énekkar eredményeit. A Kenderfonó versenyében . a vegyes kóru- és Szövőipari Vállalat szege­sok jubileumi díját nyerte di és pécsi gyárainak műn­él, káját jónak tartották. A nagyvállalat eleget tett a KIFIZETTÉK A LOTTÖ­FÖNYEREMÉNYT Az Országos Takarékpénz­tár gyulai fiókjában L. L.-né lökösházi termelőszövetkezeti nyugdíjasnak szerdán kifi­zették a lottó 14. játékheti öttalálatos lottószelvényé­re járó 2 154 793 forintos fő­nyereményt. A nyertes a pénz egy részét gyermekei és unokái között osztotta szét. Szöveg nélkül tervekben meghatározott fel­adatainak, növelte a terme- '<•)) TERMELÉSI TAMOGATAS A Csongrád megyei MÉK lés mennyiségét, különösen a HUNGAROFRUCT export- eredményes volt a gyárt­vállalattal közösen anyagi mányfejlesztés, az export­támogatást nyújt a kertészeti tevékenység, javult a terme­termelés fejlesztéséhez azok- lékenység. A jó munka ju­nak a téeszeknek, amelyek talmaként a KSZV elnyerte legalább 100 holddal megnő- a könnyűipari miniszter vélik a szerződésileg lekötött dicsérő oklevelét zöldségtermelői területüket. CITERA Az anyagi támogatás főleg a műtrágya és egyéb vegy­szerek beszerzésére szól. SZAKEMBER­TALÁLKOZÓ Megyénk is képviselteti ma­gát a XIII. Országos Gépesí­tési Tanácskozáson, amely­re Gödöllőn április 25—26-án kerül sor. Az országos ren­dezvényre a nagyobb gép­parkkal rendelkező téeszek és állami gázdaságok szak­vezetőit hívták meg. Eredmény Visszatekintve 99 esz­tendejének távlatából, mit tnrt Ön, asszonyom, a legnagyobb ered­ménynek? — Azt, hogy egyetlen ellenségem sincs. —- Valóban gyönyörű, ha nincsen egyetlen el­lenségünk sem. — Ugyanis valameny­nyit túléltem! Virágzik a napraforgó AZ ÉDOSZBAN Fönnállásának 10. évfor­dulóját ünnepli az ÉDOSZ „Szeged" együttesének cite­razenekara. Az évforduló al­kalmával ma, csütörtökön délután műsoros bemutatót tartanak a szalámigyár mű­velődési termében. Egyetemisták Turkuban Közismert, hogy a finnor- déglátóikkal arról, hogy a szági Turku és Szeged test- két egyetem hallgatói között vérvárosok. Kialakult a kap- kialakult kapcsolatot milyen csolat a szegedi József At- módon lehetne szorosabbra tila Tudományegyetem és a fűzni. Elsősorban egy-egy Turkui Tudományegyetem nagyobb küldöttség, főként között is, félévenként ma- az egyetemek művészeti cső­gyár egyetemista küldöttség portjainak — színpad, ének­utazik Turkuba, s finn egye- kar, tánckar — cserelátoga­temistak érkeznek Szegedre, tásairól esett szó. Ennek Legutóbb április 7—15. kö- azonban a turkuiak részéről zött két szegedi egyetemi egyelőre komoly akadályai hallgató, Mikola Julianna és vannak: sem szállást, sem Pap István jártak Turkuban. étkezést nem tudnak biztosí­Hivatalosan az ottani egye- tani egy nagyobb csoport­tem ifjúsági szervezetének nak, ugyanis a finn egyete­vendégei voltak, de fogadta meken a képzés folyamatos, őket az egyetem rektora, s így a kollégiumok mindig foglaltak, s ismeretlen a menzarendszer is. A szegedi egyetemisták természetesen megismerked­tek a finn egyetemi élettel is, mely ailaposan eltér a magyartól. Sok finn hallga­tóval találkoztak, s különö­sen érdekes volt a Finnugor Tanszéken tett látogatásuk, ahol magyarul tanuló, ma­gyar irodalommal, kultúrá a város alpolgármestere is. Sokat beszélgettek ven­Virágzik a napraforgó az Iregszemcsei Takarmányter­mesztési Kutató Intézet csaknem 40 méter hosszú, hat mé­ter széles és három méter magas fóliasátrában. A fűt­hető s hűthető fóliaházban február közepén különböző napraforgófajták magvait vetették el. A kutatók — dr. Xurnik Ernő akadémikus vezetésével — olyan alacsoiiy­törzsű. kombájnnal aratható új napraforgófajtát akarnak vai foglalkozó diákokkal is előállítani keresztezéssel, amelynek az olajtartalma és a merkedtek meg. terméshozama vetekszik a jelenleg köztermesztésben le- A két egyetem .hallgatói­vökkel. A fóliasátor alkalmazásával a kísérletek időtar- nak cserelátogatásai — egy­tamát rövidítik le: így epy év alatf két növénygenerá- előre két-három fős csopor­ciót is felnevelhetnek. A már Virágzó napraforgókat eta- tokban — a jövőben is foly­minhálóból készített izolátorok alatt termékenyítik. Az így tatódnak: ősszel a turkui kapott magot szabad ég alatt vetik majd el. s — ha az egyetemisták érkeznek Sze­időjárás lehetővé teszi — még az idén betakarítják a má- gedre. sodik HímzeC termését is. Szajbely Mihály ÉRETTSÉGIRE KÉSZÜLNEK Szeged középiskoláiban ha­gyományosan a Tömörkény gimnázium zene- és képző­művészeti tagozatának ne­gyedikesei fejezik be legko­rábban a tanévet. Ma, csü­törtökön tartják az utolsó ta­nítási napot, 21-én, szomba­ton már írásbeli vizsgákra ülnek asztalhoz, sőt május 14-én megkezdik a szóbeli érettségit is. A képző- és iparművészeti tagozatosok május 18-án a teljes érett­ségit befejezik, mivel köz­ben a gyakorlati tantárgyak­ból is vizsgáznak, a zenészek hangszeres érettségije május 29-én lesz. SZERDAI PIACI ARAK . A csirke kilója 30, a tojás darabja 1,10—1,40 forint volt. A burgonyát 4—5,50, a sár­garépát 5—6, .a gyökeret 5— 6, a vöröshagymát 4—5, a fejes káposztát 4, a fok­hagymát 28—30, a parajt 6— 8, a sóskát 10 forintért ad­ták. Egy fej salátát 1,50— 2,50, egy csomó karalábét 4, retket 1—2,50, zöldhagymát 1—1,50, egy darab zöldpap­rikát 1,50—4 forintért kí­náltak. Az alma 8—14, a dió 20—22, a száraz bab 14—18, a savanyú káposzta 7—8, a mák literje 25—28 forintba került. NÉGY ÉV BÖRTÖN A GYILKOS GALÓCÁÉRT A Fővárosi Bíróság felleb­bezés folytán szerdán ítélke­zett a kispesti gombamérge­zési ügyben. Mint ismeretes, Gulyás József 28 éves foglalko­zás nélküli budapesti lakos, akit­korábban többször megbün­tettek és 21 éves segédmun­kás felesége tavaly augusztus 3-án a Pestimre és Pestlő­rinc közötti erdőben gom­bát szedtek, azt a kis­pesti piacon bemutatták a gombaszakértőnek, egy 67 éves nyugdíjasnak, aki meg­állapította, hogy közte gyil­kos galóca is volt, de nem intézkedett annak megsem­misítéséről. Gulyásék ez­után lakóházakban megvé­telre kínálták a gombát. A Vörös Hadsereg útján egy ház­ban Zeke Gyula és felesége vett is belőle. Az ebből ké­szült gombapörkölttől Zekéé­ken kívül rosszul lett lá­nyuk és vejük is, s kórházba szállították őket. Zeke Gyula a mérgezés következtében pár nap múlva meghalt, a töb­bieket hosszabb ideig ke­zelték. A fővárosi bíróság Gu­lyás Józsefet négyévi, Gu­lyás Józsefnét tízhónapi sza­badságvesztésre ítélte. A gombaszakértővél szembén kiszabott kétévi — végre­hajtásában háromévi pró­baidőre felfüggesztett — szabadságvesztés már első­fokon jogerőssé vált Elutazott a jugoszláv ifjúsági küldöttség Tegnap elutazott Szeged­ről a Jugoszláv Ifjúsági Kom­munista Szövetség vajdasági választmányának küldöttsé­ge, amelyet Kiss László, a szövetség vajdasági elnöke vezetett. A háromtagú dele­gáció a KISZ Csongrád me­gyei bizottságának vendége­ként tartózkodott Szegeden. A program során többek kö­zött felkeresték a Szegedi Tanárképző Főiskolát, ahol Sipos Sándorné főigazgató­helyettes tájékoztatta a jugo­szláv ifjúsági vezetőket a fő­iskolán folyó politikai, ideo­lógiai nevelés helyzetéről, a marxista tanszék munkájá­ról, eredményeiről. A küldöttség felkereste a KISZ Szeged városi bizott­ságát is, ahol Baló Ilona, a KISZ Szeged városi bizott­ságának titkára tájékoztatta a vendégeket a szegedi if­júsági szervezetek munkájá­róL Tároló-„tornyok" ponyvából A Kenderfonó és Szövőipari Vállalat szegedi jutaáru­gyára a Mezőgazdasági Kísérleti Intézet mérnöki irodájá­nak tervei alapján új típusú mezőgazdasági tároló-„tor­nyokat" gyárt — ponyvaanyagból. A negyven köbméter befogadóképességű ponyvatartályt tíz méter magas vas­szerkezetre, illetve lábakra rögzítik, s szivattyú, vagy szál­lítószalag segítségével töltik meg. Kiürítéskor a tehergép­kocsi alá állhat, s a termény a saját súlyánál fogva ömlik a szállítókocsiba. Egyelőre tíz ilyen tárolótoronyra kaptak megrendelést. Elsőként a Komáromi Állami Gazdaságnak szállítanak. Váltás a fóliasátrakban , Az első nagy tömegben megjelent kora tavaszi pri­mőrből, piros retekből re­kord mennyiséget, 10 millió 270 ezer csomót vásárolt fel a Szövetkezetek Csongrád megyei Értékesítő Központja. Az áru zömét a szeged-alsó­városi, szeged-mihályteleki és a röszkei kiskertek adták, ahol most elérkezett a fólia­sátrakban a váltás ideje. A retek helyén, másodszori hasznosításként, palántát ne­velnek, vagy uborkát, para­dicsomot, étkezési paprikát termelnek. Hajtatott salátából 1 mil­lió 170 ezer fej, korai kara­lábéból pedig 700 ezer darab került hazai piacra, illetve exportra. Ezeket a zöldség­féléket túlnyomó részben nagyüzemi gazdaságok: a ti­szaszigeti Búzakalász, a for­ráskúti Haladás, a deszki Maros, a szegedi Üj Élet, a szegvári Puskin, a szentesi Felszabadulás és az Árpád Tsz, valamint a fábiánsebes­tyéni Kertészeti önálló Kö­zös Vállalkozás termelte. A fogyasztók már várják az olcsóbb szabad földi salá­tát. amely a lehűlés miatt néhány napos késéssel, kö­rülbelül egy hét múlva jele­nik meg. Fő termőhelye Deszk, Szőreg, Tiszasziget, Kübekháza és Űjszentiván körzete. A korábbi rendkívü­li időjárás, a szélviharok sze­rencsére nem károsították az ültetvényeket. A szegedi járás homokvi­dékéről, Öttömös, Ásottha­lom térségéből már szállít­ják a spárgát a kecskeméti hűtőházba, s onnét továbbít­ják feldolgozva, kötegelve a nyugati országokba. Figyelem ! Minden szombatra és ün­nepnapra tánczenekart keresünk „Munkácsy 115 201" jeligére a Hirdetőbe. DÉLMAGYARORSZÁG X Magyar Szocialista Munkáspárt Szeged városi Bizottságának na­pilapja. — Megjelenik hétfő kivételével naponta, bétköznapokon 8, vasúnaponként 12 oldalon. — Főszerkesztő: F. Nagy István. Szerkesztőség és kiadóhivatal: 6740 Szeged, Magyar Tanácsköztár­saság útja 10.— Telefon: t3-535, 13-003. — Felelős kiadó: Kovács László. — A lapot njomja: Szegedi Nyomda. Szeged, Bajcsy-Zs. ta. 28. — Index: 23 053 — Előfizetési díj egy hónapra » aortát. I

Next

/
Thumbnails
Contents