Délmagyarország, 1973. március (63. évfolyam, 50-76. szám)

1973-03-04 / 53. szám

VASÁRNAP, 1973. 9TARCTDS 4. Petőfi-év A KÖLTŐ NYOMÁBAN Az autóklub kirándulása 1857-ben került elő Petőfi ke­resztelési anyakönyve, amely­nek alapján Kiskőröst szokás a költő szülővárosának tekinteni. A helyi hagyomány alapján 1862­ben emléktáblával jelöltek meg a házat is. melyben a kortársak szerint született. E nevezetes em­lékhely mögött új épületet emel­tek pár éve, benne modernül be­rendezett emlékkiállítással. Első utunk tehát ide vezeL * Petőfi apja, Petrovits István (1791—1849) vállalkozó szellemű iparosember volt, s éppen vállal­kozásaiból következett, Hogy csa­ládjával a Duna—Tisza közeany­nyi városában, falujában megfor­dult. 1818-ban, amikor Hruz Má­riát (1791—1819) elvette, Szabad­szálláson alapított családot. Mind­járt 1891-ben vett egy kis házat, s. bár ezen hamar túladott, 1838­ig mindig volt ott háza, és év­ről évre igyekezett gyarapítani vagyonkáját 1821-ben Kiskörösön vállalt háromeves ciklusra mé­szárszekbérletet, majd 1824-ben Kiskunfélegyházán egyszerre árendálta a híres Hattyú-házban, a fő téren, a város mindkét mé­szárszékét Ezért költöztek 1824. októberében oda, ahol Mezősi Ká­roly jól vilószínűsített föltevése szerint Petrovits István 1822 óta társbérlő volt már, s ahol húga, Petrovits Borbála — később Csa­lár Jánosné — lakott. A Petőfi félegyházi születését vallók sze­rint a költő éppen azért szüle­tett ott, mert a szülök üzleti ügyet és rokonlátogatást egybe­kapcsoló útjuk alkalmával éppen ott tartózkodtak. (Eszerint a szü­lőház valószínűleg a félegyházi Móczár-ház lehetne a mai Petőfi u. 1. alatt.) Hasonlóképpen „vi­zitben" született három évvel ké­sőbb. 1825. augusztus 18-án a költő öccse, Petőfi István, Sza­badszálláson. holott akkor Fél­egyházán laktak. 1830-ban Petrovits István föl­hagyott a félegyházi bérletekkel, hazament Szabadszállásra, s ott bérelte a nagy vendéglőt, két kocsmát, két polgári bormérési, egy boltot, benne a vas- és a só­árulás monopóliumával, továb­bá 152 hold földet. Eleinte va­gyonosodása töretlen, 1833-ban kibérli még n fülöpszállási mé­szárszéket és a két kocsmát (A Morgót és az „alsó kortsmát"), 1835-ben pedig a Dunán túl eső Ercsi község mészárszékét is. Ez utóbbiba Matulay Mihályt állít­ja üzletvezetőnek: székállőnak. Neki nevezetes szerep jutott a Petőfi család történetében: hite­lezője lett az öreg Petrovitsnak, de egyúttal hűtelen sáfára is. Az ercsi bérletre ráfizetett a gazda, szőlő- és földvásárlásai, száraz­malom-vétele, továbbá rokonai­nak. Salkovits Mihálynak és Pé­ternek adott kölcsöne meghalad­ta erejét Ekkor jött 1838. már­cius 18-án a dunai árvíz: Hazát a Dunának habjai vitték lel... Petrovitk István — mintegy két évtizedes gyarapodás után — hirtelen elszegényedett. Fiát sem tudta többé taníttatni. Vagyonát zalogba kellett adnia Matulay Mihálynak, majd a pört elveszt­ve. elkótyavetyélnie, hogy hitele­zőit, kielégithesse. 1841 tavaszán Dunavecsere költözik, de itt már nem ö a bérlő, csupán székálló­ja Nagy Pal árendásnak, akinek Zsuzsika lánya a szüleihez láto­gató Sándort szép versekre ihleti. 1842-ben fölserdült István fiára támaszkodva újabb vállalkozás­ba kezd az öreg Petrovits: kibér­li a kunszentmiklósi mészárszé­ket. s fiát teszi székállóvá. 1845-ben Szalkszentmártonban vállal Hor­váth János árendástól albérleteta mészárszékben es a kocsmában: ismét székálló, és iccés, mint pá­lyakezdésekor. Amikor a kun­szentmiklósi bérlet lejár, 8 Ist­ván fia Várpalotára szegődik székállónak, Petrovits István, a dömsödi mészárszéket bérli ki, s 1846 tavaszán oda is költözik. Ez már a végső elszegényedés szaka­sza életében; öreg már, nem bír­ja „a jó öreg kocsmáros"; pár hónap múltán föl is hagyott a bérlettel. Pestre, majd Cinkotára, onnan Vácra költözött E helye­ken is már csak mészárossegéd vagy iccés lehetett. 1848 tavaszán Sándor fiuk magához vette Pest­re a szülőit Az öreg Petrovits 1848 őszén mint „vén zászlótartó" részt vett a pákozdi csatában, ott volt a pandorfi táborban, de az­után hazatért a fővárosba. 1849. március 21-én halt meg. Felesé­ge, a költő anyja, néhány hét után követte férjét a temetőbe. • Ez a Petőfi család viszontag­ságos sorsa, s bár nem ebben az időrendben, de ezt követheti vé­gig az alföldi Petőfi-emlékhelyek zarándoka. Kiskőrösről Fülöpszál­láson át visz az út: egy pillan­tas a mai Kiskunság vendéglőre, az egykori Morgóra, azután Sza­badszállásra érünk. Most nyílik meg a művelődési ház klubter­mében a Petőfi-kiállítás. A ta­nácsháza Petőfi sikertelen kö­vetválasztásának színhelye, s em­lékmű jelzi az árvíz elpusztította Petrovits-ház helyét is. Szalk­szentmártonban, a nagy vendég­fogadó, a „112 vers háza" nem­rég, tavaly ősszel nyílt meg mint hazánk legnagyobb Petöfi-emlék­háza. Kisebb-nagyobb megszakí­tásokkal kilenc hónapig (1845 júliusától 1846 április végéig) la­kott itt a költő, s alkotta nagy jelentőségű műveit (Szerelem gyöngyei, Felhők, A csárda rom­jai, A jó öreg kocsmáros, Szilaj Ralf Wiener SZIVESSEG.. Pista, Tündérálom, Az őrült, Tig­ris és hiéna, Zöld Marci, A hó­hér kötete. stb.). Innen Dunavecsére visz az út: a lakásul is szolgáló mészárszék itt is emlékház, • benne kiállítás­sal; megtekinthető még Nagy Pál háza is, sok vers (így a Zsuzsi­kahoz című) szülőhelye, sőt az egykori paplakban a borospince is, amelyről Petőfi Meredek a pincegádor... című verset irta. Dunavecsén összesen 31 .költe­ményét irta a költő, s állítólag Zsuzsika volt János vitéz Ilus­kájának ihletője is. Visszafelé Kecskemétet ejtjük útba: itt az evangélikus iskola helyén épült Luther-palota em­léktáblája előtt tiszteleghetünk. 1843. január elejétől április ele­jéig mint vándorszínész élt itt Petőfi; ennek emlékére a város­háza falán helyeztek el márvány­táblát Kiskunfélegyházán az 1820-ban épült, nemrégi tatarozott Hattyú­házat, a Bánhidi-ház helyén le­vő mai házat díszítő emléktáblát, s a Kiskun Múzeum Petőfi-kiál­lítását tekinthetjük meg. Ez utób­bi volt a régi kiskun kerületi ka­pitányság székháza: megfordult benne Petőfi is 1848. június 6. és 8. között, amikor választási kör­útja során ideérkezett. Ekor írta egyébként híressé vált versét Szülőföldemen címmel: Ez a város születésem helye, s aláírta: Félegyháza. Első sza­kaszának változatában pedig ezt írta: Most először vagyok itten Húsz év óta, hol születtem.', Szeged felé hazatérve a mint­egy 250 km-es kirándulásról, még vethetünk a kocsi ablakából egy pillantást a ferencszállási csár­dára... • A március tl-én reggel 7-kor a Klauzál térről induló és este 8­kor hazaérkező autósok zarán­doklatára kedden már lehet je­lentkezni a klubirodában (Marx tér 10—11.). H. J. Dorotheának a kórházban, ahová enyhe lefolyású tüdőgyulla­dással kerültem, az volt a híre, hogy a legszebb, de a szerelem iránt legérzéketlenebb női lény. Ez annál sajnálatosabb volt, mert bájossága egészen mas dolgokra tette volna érdemesse, s mert ha a szokásos vérvételnél megkarcolta a jülcimpámat, úgy ereztem, hogy a szívemig hat. Viselkedese valószínűleg sohasem változott volna meg, ha nem következik el március 21-e, a tavasz kezdetének napja. Langyos szellő fújdogált, rejtett ösztönök mozdultak, és én mint lábadozó, a kis telefonközpontban ültem, hogy Willi barátomnak gratuláljak a születésnapjára. „Nem tenne egy szívességet?" — kérdezte a beszélgetés után Ascher úr, a kórház telefonosa. „Szívesen", válaszoltam, „miről lenne sző?" Ascher úr elővett egy kisebb dobozt. „Az előbb hozták. Ruha Plier kisasszony számára. Fent lakik a növérotthon nyolcas számú szobájában. Én nehezen szabadulok most innen. Ha megtenne...?" Két perccel később a nyolcas számú szoba előtt álltam. Mély lé­legzetet vettem, azután kopogtam. « Dorothea nyitott ajtót. „Jó estét! Mit óhajt?" „Bocsánat", mondám és meghajoltam. „Megkértek, hogy adjam át Önnek ezt a dobozt." . „O, ez igazán kedves", felelte Dorothea. „Kérem, jöjjön be." Ez több volt, mint amit reméltem. Kis szívdobogással beléptem a szobájába, letettem a dobozt az asztalra, és máris indultam volna az ajtó felé. Ebben a pillanatban hangok szűrődtek be a folyosóról. ,JCérem ne menjen most", suttogta Dorothea. „Ez a főnövér. Még azt gondolná, hogy férfilátogatóm volt, ami kínos lenne szá­momra." Beláttam, hogy igaza van, és leültem a felkínált székre. Kimúlt egy negyed óra. Ekkor hallottuk, ahogy a főnövér elköszönt: ,Jó éjszakátr Amikor felálltam. a folyosón újabb beszélgetés kezdődött. „Dorothea kisasszony", szólaltam meg egy idő múlva, „most Igazán mennem, kell. Biztosan keresnek már a kórteremben." Jiova gondol", felelte izgatottan. „Már egy fél órája is elmúlt, hogy bejött a szobámba. Senki sem fogja elhinni, hogy csak egy do­bozt adott át." Beláttam, hogy Dorotheának igaza van. Közben a folyosón a kórház igazgatója is beleszólt a vitába és kevés remény volt rá, hogy egyhamar abbahagyják. Dorothea is mind idegesebb lett. Színházba akar menni, mondta, és még át sem öltözött. „Tudja mit?" suttogtam, „öltözzön át nyugodtan, én majd há­tatfordítok." Es míg a folyosón a főnövér és az igazgató egyre jobban bele­melegedett a beszélgetésbe, a hátam mögött csobogott a mosdóvíz, Dorothea ruhát váltott, berúzsozta a száját, megfésülködött — és minden jól ment volna, ha nem áll előttem a tükör. Először kikerültem a tekintetemmel, később lopva belepillan­tottam. azután már nem is néztem másfelé. Végül Dorothea elkészült. Az órájára pillantott. „A színházat lekéstem", jegyezte meg, és először nézett figyelmesen rám ezen az estén. „Ma van a tavasz kezdete", állapította meg. főzzünk magunknak egy kávét?" Nem értettem ugyan, hogy mi köze a tavasznak a kávéjához — de amikor később a heverőn daráltam a kávét és ö olyan szorosan ült mellém, a könyökömmel állandóan súroltam a derekát. „Először vagyok kettesben egy férfival", súgta a fülembe Do­rothea. Erre kicsúszott a kezemből a kávédaráló és amikor félórával ké­sőbb felvettük, Dorothea legyintett: „hagyd csak inkább hozok egy pohár likőrt!" Így történt. Dorothea, a megközelíthetetlen, kapitulált a tavasz ébredésének hatása alatt. Annál nagyobb volt a meglepetésem, amikor néhány nap múlva a telefonközpont előtt elhaladva hallottam, hogy Ascher úr így szól egy fiatalemberhez: „az előbb hozták, ruha Plier kisasszony számá­ra. Fent lakik a növérotthon nyolcas számú szobájában. Én nehezen szabadulok most innen. Ha megtenné ...?" „Sose mérgelődjön", jegyezte meg egy arra sétáló, őszes halán­tékú úr. aki észrevette, hogy a telefonfülke előtt hallgatózom. „Egy­Hzer már én is felvittem a ruhát!" Az esetről mindenkinek meg lehet a véleménye. De a magam részéről azóta sokkal óvatosabb vagyok azoknak a nőknek a megíté­lésében. akik a nyilvánosság előtt olyan tartózkodóan viselkednek, mint Dorothea Plier. (Boldog Balázs fordítása) GYOVAI PAL: "7ÖRÖSK ATONA MAKKOVI1S HORVÁTH ANTAL: MATYAS KIRÁLY FETHÖ JÁNOS; ARATÚSZTRAJK 9 J 4

Next

/
Thumbnails
Contents