Délmagyarország, 1972. december (62. évfolyam, 283-307. szám)

1972-12-03 / 285. szám

VASÁRNAP, 1072. DECEMBER 3, 7 mrn^mmmm K Barta Lajos: BALLADA A HÁZRÓL Síkság. Mozdulatlan táj. A föld már tarló. Megkopasztott terep. Rajta kazlak. Madár nem szol, hóit vidék. Csak egy szekér mozog messze. Bort kavar. S Apróhirdetés: „Lottón nyert egyszemélyes balti-tengeri utazás sürgősen eladó. Érdeklődés levél utján. Cím: Id. Juhász István, Kunhegyes, Paphalom-tanya' m Szolnok megye, Budapest 170 kilométer, Kenderesnél sárgán Villog a volt Horthy-kúria. Messze apró házak, köztük ki­lométerek. Tanyavilág. ) A bekötőút alacsony akácfák között vezet, sűrűn kanyarog. Mélyedések, kerékvájta csapások, gödrök — döcög a gépkocsi. So­kára feltűnik egy magtár, dom­bon áll, régimódi épület, ablakait, ajtajai! csipkézett gipszminták kerítik, ál rokokó stílus — a ga­bonák. Körötte mozdulatlanság, csend, csak mögötte, elbújva la­pul egy kis pirostetős ház, s egy alak mozog benne. Ez a Paphalom-tanya. Itt lakik idősb Juhász István. Idősb Juhász István nagy fe­kete kalapot hord. Pereme árnyé­kot vet. A ház előtt, kéregtől megko­pasztott fatönkön ülünk. Jobb ol­dalt vályogból rakott disznóól. — Szerencséje volt, kihúzták a Számát. — Igen. — Elutazhatna a BaMi-tengerre. — Ha akarnék. — Miért adja el a lottón nyert Htalványt? — Kell a pénz... Házat akarok venni. Mindig akartam egy saját házat Sosem volt. — Utazni nem akart? — Akartam. De kell a pénz. Szipkát vesz elő, belenyom egy ínstszűrős Fecske cigarettát. m — Utazott már? — Elutaztam én- már az- egész (Betemet — Hogyan? — Kicsi gyerekkoromban kez­dődött. Furcsa egy utazás volt. Falovakon utaztam... Itt a ta­nyán született az apám, és a nagyapám is, uradalmi cselédek voltak mind a ketten, nagyapám tinógulyás, apám fejőgulyás ki­lenc kilométerre laktak egymás­tól, cselédházban, amikor gyerek voltam, akkor láttam itt fehér meg szürke lovakat vágtam két ágat az egyiket letisztítottam, az lett a fehér W, a másikat meg úgy hagytam, az lett a szürke ló, egyiket a lábam közé vettem, a másikat a hónom alá csaptam, aztán mindennap gyí te, elutaz­tam megnézni a nagyapámat. Út­közben cseréltem a botokat, ame­lyik elfáradt, az jött a hónom alá pihenni. Hát így utaztam én. — Máshogyan nem? — Utaztam máshogyan is. Ami­kor tízéves lettem. Épp elvégez­tem a három elemit, 1914 volt, apámat bevitték katonának, olyan kicsi gyerek voltam, hogy még nem lett volna szabad elválaszta­ni anyámtól, mint a szopós mala­cot még tartani kellett volna, de nekem keresni kellett menni, és így megint utazni kezdtem. Arat­tunk Jászságban, Kunságban, Ba­ranyában. S voltunk Özdon, Pes­ten. Meg iparosnál is, meg gyár­ban is. — Nem vágyott otthonra, ál­landó lakhelyre? — Vágytam. Még a kutya is vágyik, hogy egy helyen legyen, ahol már jól befészkelte magát a rongyok közé. Vágytam. És sok­szor elterveztem, mikor lefeküd­tem, hogy egyszer házam lesz. Este én nem imádkoztam, csak azt terveztem, hogy egyszer há­zam lesz. Ez volt az én imádsá­gom. — Hogyan képzelte, hogyan lesz? — Ügy, hogy megnősülök. És kettő ember többre megy, mint egy. — Megnősült? — Meg. 1929-ben nősültem meg. Tizenöt évi kóborlás után haza­jöttem a tanyára. Huszonöt éves voltam, már koros legény, és meguntam már az ide feküdj, oda feküdj életet, a kocsmázást is meguntam már, inkább csak ta­nyázni mentem esténként, kicsit beszélgetni, és ott láttam meg a feleségemet. Beállt mellém nap­számba az uradalomba, nagyon dolgoztunk, és terveztünk, hogy házat veszünk. — És meglett a ház? — Nem. Sohasem... — Már amikor megvettük volna a házat, akkor meghalt a feleségem. Két gyerek maradt utána. Vele halt a ház is... Mbhón kap a cigaretta utón. A Fecske füstszűrős részét most nem gyömöszöli a szipka hüvelyébe, csak bekapja hirtelen. 4. — Hogyhogy velehalt a ház is? Hát már együtt volt a pénz is? — Hát, hogy mindent megért­sen... Az egyik gyerek, aki ma­radt utána, két és fél éves volt, a másik gyerek másfél éves volt, ott sírtak körülöttem, mint a szopós borjak. Nem kellett ne­kem már a ház, nem kellett ne­kem már semmi. — Mit tett a pénzzel? — Szégyen talán, de egy pa­raszt itt a tanyán, hogy tompít­sa, ami fáj? Megittam. Kocsmá­ról kocsmára mentem, és vége lett — Mi lett a gyerekekkel? — Egyik, a nagyobbik, kendő­ben a hátamon volt. Másik a ka­romon. Így jártam én a kocsmá­ba, és így jártam én a munká­ba. — Nem gondolt arra, hogy meg kellene nősülnie? — Gondoltam. Tetszett is egy asszony, meghalt a férje, háza is volt, és mondta, ha elveszem fe­leségül, még vesz nekem egy bőr­kabátot is, és rámíratja a házat is. Házam lett volna. De nem vet­tem el ezt az asszonyt, már neki is volt gyereke, mi meg még fia­talok voltunk, gondoltam, még nekünk is lesznek gyerekeink, é6 akkor, hogy lesz az, hogy három­féle gyerekünk lesz? Nem vettem el. A házzal se vettem el. Egy szolgálólányt vettem el. Itt az uradalomban, 36-ban. Most is ő a feleségem. — Vele nem gyűjtöttek ház­ra? — De. Gondoltuk, megint kéne gyűjteni egy házra, de sosem ju­tottunk hozzá, csak gondoltunk rá. Jöttek sorra a gyerekek, tíz élő gyerekem van, hét fiú, három lány, és így sose jutott házra, enni kellett mindegyiknek. Meg­ettük a házat. Megint egy cigaretta — mint- a beszéd szakaszai. — Sose lett háza? — Egyszer. Ez a kicsi, piros tetős. De ez az államé. Negyven­hatban, amikor jött a földosztás, akkor kaptam kilenc hold földet, itt, ezt, ami körülöttünk van, s ezen a kilenc holdon volt egy uradalmi istálló, ott laktunk az istállóban, tizenketten, mind a család, azt kaptuk, hogy építsünk belőle házat. — És így épült fel ez a kicsi ház. — Egy év múlva, negyvenhét­ben. Csak egy szoba és egy kicsi konyha lett, a bontásból lett fele anyagot oda kellett adni a kőmű­vesnek, nem tudtam neki mást fizetni, ez lett a fizetsége... Az­óta áll ez a ház. Negyvenhét ka­rácsonyán költöztünk bele, és csillagszórót gyújtottunk. — Azóta sem vett saját há­zat? Téesztag lett, keresett, a gye­rekek is megnőttek, kerestek ök is. Vehetett volna. — Kerestem ám, vehettem vol­na ám. De azóta meg éppen azért, mert a gyerekek megnőttek, meg­nősültek, férjhez mentek, segíte­nem kellett őket, mindegyiknek kellett valami hely, ahová behú­zódjon, lakás vagy ház, és hát mi meg csak maradtunk öregek. — Azért lottózik, hogy ha egy­szer nagy nyereményt kap, akkor végre vesz egy sajat házat? — Azért. — A lottó tárgy nyeremény­sorsoláson Balti-tengeri társas­utazásra jogosító utalványt nyert Mi lett volna az útvonal? — A tengerre szólt volna. Ha­jóállomásra kellett volna men­ni, ... de kaptunk Pesten az utal­ványért száz forint híján tízezer forintot. — Tízezer forintból akar há­zat venni? — Nem. Tudom én, hogy eny­nyiből nem lehet. De vettem ér­te négy hasas disznót. — A négy hasas disznó minek? — Mindegyik sokszor megellik. És abból lesz a ház. Eles Pál esküdött a ferde vo­nalakra. Lendületet, eröl, válto­zékonyságot, felfelé tartó, végte­len fejlődésvonalat látott ben­nük — akár a többi fiatal jor­matervezö. Diplomamunkáját egy autó­gyárban készítette. Olyanformán kellett valami sivatagi terepjá­rón a vezetőfülkét kiképeznie, hogy a jármű álló helyzetben is a száguldás érzését keltse. Meg­oldotta. Aztán egy kutatóintézethez hívták, ahol mindennapi éle­tünk kellékeinek ideális for­máját kereshette. A jó tervező szerencsére min­den feladatban megtalálja a le­hetőséget. Itt volt például ama emlékeze­tes fogkefetartó. Sokan beérnék annyival, hogy beleférjen a fog­kefe, de ö bizonyítani akart, és igy gondolkodott: A fogkefét az ember otthon a pohárban, vagy a pohár pere­mére fektetve tartja. A fogkefe­tartó csak utazásnál szükséges. A formának is ezt kell hát kife­jeznie. Namármost! Mivel szo­kott az ember utazni? Vonattal. Repülővel, Hajóval. Vagy éppen gépkocsival. Maradt a repülögépforma, ezt igen felemelő hatásúnak érezte, de a kollégák — már akik előtt meg merte kockáztatni ötletének felvillantását —, azt tanácsol­ták: ne kísérletezzék repülővel, mert az ördög nem alszik —, megkérdezhetik, miért nem alu­míniumból van a fogkefetartó! Nem beszélve arról a támadási felületről, hogy a repülőgép a fémes csillogásra, az pedig a fog­tömésre emlékeztet — ami egyáltalán nem cél, mert ború­látóvá teszi a fogyasztót, föléb­reszti benne a fogmosással szem­ben amúgy is lappangó szkep­szist. Azon a ponton volt, hogy fel­adja. Gondolataiban már egy ro­bogó vonaton ült, hogy mennél jobban eltávolodjék a repülő té­mától. Ekkor felragyogott az ar­ca. — Hálókocsi1 Szép, fényes, vi­lágos tetejű, szivarhosszúságú hálókocsi! Látta magát, és az utókort, mely Puilmann után őt is emle­geti, mint a korszerű fogkefe­tartó feltalálóját, a lekerekített, lágy vonalak szerelmesét... Azért ez se ment egészen si­mán. Az illetékesek — noha csettinteni szerettek volna a cso­dálatos modellt forgatván kezük­ben — nem mutattak különösebb lelkesedést. — Igen, igen, kétségtelen... — hümmögött mindenki. Tagadni sem lehetett a hálókocsi és a fog­kefe közti ideális kapcsolatot. Az! álnok, féltékeny öreg rókák azonnal meglátták a nagy ex­portlehetőséget. Minthagy a há­lókocsi este indul, reggel érke­zik — ketszeres fog mosási alkal­mat kínál az utazóközönségnek. Mégis megpróbálkoztak az el­maradhatatlan ellenvetésekkel, gáncsoskodásokkal. — Jó, jó. látszólag kellemes képzetet kelt a suhanó szerel­vény. ruganyos fekhelyeivel. De mi van ebredéskor?! Rossz száj­íz. Ez a fogkefetarto még a~ uta­zástól is elveszi az emberek ked­vét ... Ha ezek a kis féltékenykedő gáncsoskodások végül is erejü­ket vesztették, részint azért tör iénhetett, mert a zseniális talál­mányok szükségszerűen győze­delmeskednek. részint pedig azért, mert egy tekintélyes in­tézmény friss észjárású szalzértö­je olyan értelemben foglalt ál­lást, hogy „rossz szájíz" ébredés­kor más okból is keletkezhet, te­hát utazás és fogmosás képzeté­nek összekapcsolása csak oszlat­hatja a szorongásokat. Követke­zésképp a hálókocsi alaJcú fog­kefetartó — minden más előnye mellett — még az utazási kedvet is fokozza. Nagy nehezen elfogadták hét az Éles-féle modellt, és a doku­mentációt átadták termelő válla­latoknak. A formatervet általá­ban dicsérték, és hamarosan Eles leopárd alakú benzineskannája is díjat nyert. Idővel nagyobb in­tézethez csábították, több pén­zért. — Végeztem a piti ügyekkel! — ropogtatta derűsen a csont­jait. — Eljött a komoly munka ideje!... — A csavart vonalaké a jövő! — vallotta akkoriban, és hűtő­szekrényének formájával kívánta őszintén megmutatni a hűtőrend­szer csöveinek okos tekervényes­ségét. A csigavonalú hűtögépformát végül is elfogadták. Éles Pál nagy összeghez jutott, és számos vállalat legfőbb tekintélyévé lé­pett elő. Egy névnapi összejöve­telen pedig megismerkedett a tröszt vezérigazgatójának lányá­val ... Nem sokkal később karonfogva vonultak, beletörődve, hogy né­mely utcába még ők sem hajt­hatnak be gépkocsival. — Micsoda modernkedő ercdc­tieskedés ez! — állította meg a hitvesét Eles egy kirakat előtt, amelyben külföldi hűtőgép sze­mérmctlenkedett. A hűtőteret függőleges és vízszintes sikok ha tárolták, nem éktelenkedett elő a szerkezet, valamint a kilincset is az ajtólap síkjába süllyesztették, feltehetőleg, hagy ne ütközzön neki senki, ha netán a konyhá­ban szűk a hely ... Élest sokáig foglalkoztatta ez a jelentéktelennek tűnő bosszú­ság. megbontva lelkének derűs magabiztos harmóniáját. Kés no aztán munkatársaival is megtár­gyalta annak a fiatal kollégának az esetét, aki talán kissé meré­szen kezeli a ceruzát, mikor gömb alakú hűtőszekrényeket tervez, de végül arra a megálla­pításra jutottak, azért talán még­sem kellene rögtön idiótának ne­vezni. Elvégre, kezdetben az Éles-féle „csigaházak" is szokat­lannak tűntek ... TRENC8ÉNYI IMRE t H

Next

/
Thumbnails
Contents