Délmagyarország, 1972. december (62. évfolyam, 283-307. szám)
1972-12-22 / 301. szám
VILÁG FROLETÁRIA1, EGYESÜLJETEK! O Wr DELMAGYARORSZAG MAGYAR SZOCIALISTA M U N K ÁS PÁRT LAPJA 62. évfolyam, 301. szám 1972. december 22., péntek Ára: 80 fillér Ulesezett a városi tanöcs Az IKV munkájáról — lövő évi munkaterv Tegnap ez évi utolsó ülését tartotta Szeged megyei város tanácsa. Az ülést dr. Biczó György tanácselnök nyitotta meg. Az ülésen részt vett dr. Ozvald Imre, az MSZMP Szeged városi bizottságának titkára. A tanácsülésen felszólaltak: Hörörripó József, Nemes József, Sziládi Sándor, Takács János és Acsay István tanácstagok. Jelvények — társadalmi munkáért Az ülés kezdetén dr. Biczó György méltatta azoknak az aktivistáknak a munkáját, akik a legtöbbet tettek az idén a város kereskedelmi és vendéglátóipari hálózatának társadalmi ellenőrzésében. Munkájukért a Társadalmi munkáért, Szeged jelvény arany, ezüst és bronz fokozatát adta át azoknak, akik leginkább méltónak bizonyultak e kitüntetésre. Az arany fokozat megszerzéséhez például egy év alatt több mint száz órát kellett dolgozni. A jelvény arany fokozatát hatan — Berzsenyi i^xjos, Fenyeres Jenő, Móré Márta, Török Mihály. Meiszaer Miklósné és Róvó István — kapták meg. öten részesültek az ezüst fokozatban : Csizik Éva, Száraz Gyuláné, Benkö Andrásné. Kiss Sándor és Sárkány Pál. A jelvény bronz fokozatát hat társadalmi munkásnak Székely Lajos, Mészáros Antal, Török Ida. Laki Katalin, Szappanos Lajos és Négyökrű Dezső — nyújtotta átdr. Biczó György. Négyen elismerő oklevelet kaptak munkájukért Öreg házak A városi tanács tegnapi napirendjén szerepelt az Ingatlankezelő Vállalat munkája. A napirendet a városi, járási népi ellenőrzési bizottság elnöke, Kalmár József terjesztette az ülés elé. Kétségtelenül közérdeklődésre tarthat számot e téma, hiszen az IKV munkája reflektorfényben van. Szinte mindenkit érint és olyan jellegű, hogy a legkisebb hiányosság is élénk reakciót vált ki az emberekből. így azután — mivel nem csupán kis, de olykor nagyobbfajta hiányosságokkal is találkozni — meglehetősen rossz vélemény is kialakult a vállalatról. A városi-járási NEB által a tegnapi tanácsülés elé terjesztett anyag alapos áttekintést nyújt nem csupán a vállalat munkájáról, de azokról a feltételekről is, melyek között dolgozni kénytelen. Érdemes idézni az anyagból. „A vállalat kezelésében 2111 épület — 17 ezer 498 bérlemény, ebből 15 ezer 498 lakás — van. Az épületek meglehetősen rossz állagát bizonyítja, hogy ezek 46 százaléka szanálásra, részleges vagy teljes felújításra szorul, illetve avult." Tehát a vállalatnak egyáltalán nem rózsás a helyzete. hiszen rengeteg az öreg ház, mindegyre több hibával. Igaz, ennek is megvan a maga oka, amit Takács János elnökhelyettes fejtett ki hozzászólásában. A nagy órviz után ugyanis egy-két értixedeo belül éoiitt a varos házainak tekintélyes ré- bori János helyére — Tóth sze. Méghozzá konjunktúrá- Mihályt, az osztály korábbi ban, és az építők bizony „el- csoportvezetőjét nevezte ki. spóroltak" egyet s mást, A tegnapi ülés a Csongrád amit csak lehetett. Ezek a megyei tanács kérésére deházak szinte egyszerre men- cember 31-ével felmentette nek -tönkre, éppen mostaná- tisztségéből — a kereskedelban. Nem úgy, mint más vá- mi osztály vezetése alól — rosokban, ahol fokozatosan Farsang Lászlóné dr.-t, aki építkeztek és fokozatosan január 1-től a megyei taromlanak a házak. Az IKV- nács vb kereskedelmi osztára tehát egyszerre szakadt lyának vezetője lesz. rá a gond. És nemcsak az f öreg házakkal bajlódik a | NTSTDCL ICJCÍOK vállalat. A kis fizetés miatt « nem kap elegendő és megfe- . ^ ^ ülésen öt ta lelő házfelügyelőt. egvmás A tPSnapi ulesen ot ta után kell kicserélni a salak- nacstag interpellált. Dr. beton födémeket. kevés a Zsigó Istvánné a Csáktorszakmunkás. és így tovább. nyai utca a Korda sor útAz viszont figyelemre testének burkolásáért, dr. évben mégis javutt^vánS Akónyi László a Hétvezér lat munkája, egyre kevesebb utcai es a Hunyadi ten a „restanciájuk". A tanács óvodák elé teendő védőkortegnapi ülésén hozott hatá- iátokért internellált. Savarozata pedig azt a célt szol- ... .... , . , „ ^ gálja, hogv e javulás inten- nya MlklüS a ^tyastelep zívebb legyen. új rész jardamak epiteset Ezt követően az illés meg- sürgette, Gyuris István a móvitatta és elfogadta a tanács ravárosi keresztjárdák rendés a végrehajtó bizottság behozását és az építési tila1973-as munkatervét. 1«« felülvizsgálását kérte, Báló Miklósné pedig a DióKinevezés fa utca járdájának megépítését. Az interpellációkra és felmentés Korek j°zsefné dr- az Tkerületi tanácsi hivatal elA tanács tegnap az ipari nöke és tölgyesi Bela. osztály vezetőjéül — akoráb- építési és közlekedési osztály ban nyugdíjba vonult Zom- vezetője válaszolt. Moszkvában megkezdődött a jubileumi iinepség Küldöttség több mint sxáx orsxágbél Leonyid Brexsnyev besxéde II Magyar Népköztársaság kormányának nyilatkozata L. Brezsnyev a jubileumi ülés szónoki emelvényén Csütörtökön délelőtt, pon- sőbb tanácsának, a Szovjet köztük Kádár János, aa tosan tíz órakor Nyikolaj Szocialista Köztársaságok MSZMP Központi BizottsáPodgomij szovjet államfő Szövetsége megalakulásának gának első titkára és Losonnyitotta meg Moszkvában a 50. évfordulója alkalmából czi Pál, a Magyar Népközr Kreml kongresszusi palotájá- összehívott kétnapos ünnepi társaság Elnöki Tanápsánab ban az SZKP Köznonti Bi- ülését. elnöke. zottságának. a Szovjetunió A kutigresssüsi palota ra- Magyar rfczrol a jubileumi Legfelsőbb Tanácsának és az gyogóan kivilágított hatezer díszünnepségen megjelent oroszországi föderáció legfel- férőhelyes színháztermében Komócsin Zoltán, az MSZMP " jelen voltak az SZKP Köz- Politikai Bizottságának tagja, ponti Bizottságának tagjai és aki a párt- és állami delepóttagjai, a Szovjetunió és gáció tagjaként tartózkodik a az oroszországi föderáció Szovjetunióban, Gáspár Sánpariamen tjének képviselői. Ott voltak a szovjet politikai, társadalmi, tudományos és kulturális élet vezető szeméA Magyar Népköztársaság kormánya és népe mélységes felháborodással értesült az Egyesült Államok újabb agresszív lépéséről, arról a megdöbbentő tényről, hogy ismét felújította a Vietnami Demokratikus Köztársaság egész területének bombázását. Nixon elnök utasítására feloldották az október végén — az amerikai elnökválasztásokat megelőzően — elrendelt korlátozásokat, s az amerikai harci repülőgépek ismét folyamatosan támadják a lakott településeket, mérhetetlen károkat és szenvedést zúdítanak Vietnam oly sokat szenvedett népére. A vietnami nép szenvedéseinek fokozásával az amerikai agresszorok megpróbálnak nyomást gyakorolni a Vietnami Demokratikus Köztársaság kormányária, hogy kikényszerítsék a már korábban elfogadott októberi kilenc pontos megállapodás alapvető módosítását. Néhány héttel ezelőtt a VDK kormányának nyilatkozata .alapján feltámadt annak reménye, hogy végre elhallgatnak a fegyverek Vietnam földjén, és elhárul a békés rendezés akadálya. Az Egyesült Államok elnökének a VDK miniszterelnökéhez intézett üzenetében egyszer már teljesnek és véglegesnek ismerte él a vietnami és az amerikai fél között létrejött meg. állapodás szövegét a háború befejezéséről és a béke helyreállításáról. Ez bizakodással töltötte el a világ népiéit. A Vietnami Demokratikus Köztársaság és a Dél-vietnami Köztársaság ideiglenes forradalmi kormányának képviselői a párizsi tárgyalások során türelmes és követ kezetes magatartásukkal tanúbizonyságát adták, hogy mindent megtesznek a vietnami kérdés tárgyalások útján történő megoldása érdekében. Javaslataik lehetővé tették a kiutat az Amerikai Egyesült Államok kormánya számára a kilátástalan helyzetből. A magyar kormány ez év október 28-án közzé tett nyilatkozatában felhívta az Amerikai Egyesült Államok kormányát, hogy időveszteség nélkül írja alá és hajtsa végre a tárgyalások nyomán létrejött megállapodást. Kiíejeaesre juttatta azt a reményét, hogy az amerikai kormány az aláírás halogatásával nem okoz majd csalódást a világ békeszerető népeinek. Az elmúlt napok eseményei azonban azt bizonyítják, hogy az Egyesült Államok megtagadta a vállalt kötelezettségeket, a megállapodás aláírását, és ezzel ismételten leleplezte az imperialista agresszorok békeszólamok mögé rejtett valódi szándékait. A legrettenetesebb eszközökkel akarják rákényszeríteni Vietnam hősi népére á maguk akaratát. A magyar nép meggyőződéssel vallja, hogy ez a törekvésük sem jár sikerrel, a vietnami nép küzdelme győzelemmel fejeződik be. A Magyar Népköztársaság kormánya ismételten kifejezésre juttatja, hogy mint eddig, a jövőben is minden lehető módon segíti a Vietnami Demokratikus Köztársaság, a Dél-vietnami Köztársaság ideiglenes forradalmi kormánya és a vietnami nép erőfeszítéseit függetlenségének, nemzeti jogainak biztosításáért. Továbbra is következetesen támogatja a VDKnak és a DIFK-nek a párizsi tárgyalásokon képviselt konstruktív álláspontját. A Vietnami Demokratikus Köztársaság ellen félújított kalóztámadások fokozásai a háború rendkívül súlyos eszkalációját a világ béke- és igazságszerető népei mélységesen elítélik. Ebben az őszinte felháborodásban maradéktalanul osztozik a magyar nép is. A Miagyar Népköztársaság kormánya a békéért felelősséget érző minden néppel és kormánnyal együtt követeli az amerikai terrorbombázások azonnali beszüntetését, az agresszió haladéktalan befejezését A Magyar Népköztársaság kormánya felhívja a világ békeszerető erőit és az amerikai haladó közvéleményt is, tegyenek meig mindent annak érdeké ben, hogy az amerikai kormány haladéktalanul szüntesse be a VDK elleni kalóztámadásait. további késedelem nélkül írja alá a létrejött megállapiodásokat, és tartsa be vállalt kötelezettségeit, mert csak ez jelentheti a vietnami háború beszüntetésének és a délkelet-ázsiai béke helyreállításának egyedüli útját dor, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, az* évfordulóra Moszkvába érkezett magyar szakszervezeti delelyiségei, a Moszkvában akk- gáció vezetője, Horváth Istreditált diplomáciai képvise- ván, a KISZ Központi Biletek vezetői, a szovjet és a zottságának első titkára, a nemzetközi sajtó képviselői, KISZ küldöttségének vezetőtöbb mint száz országból érkezett külföldi vendég. A színpadon, amelyet erre az alkalomra a Szovjetunió hatalmas térképiével, Lenin piortré jávai és a szövetséges szovjet köztársaságok címereivel díszítettek fel, kétszáz tagú elnökség foglalt helyet. Az elnökségi széksorok közül az elsőben volt Leonyid Brezsnyev, az SZKP Központi Bizottságának főtitkára, Nyikolaj Podgornij, a Legfelsőbb Tanács Elnökségének elnöke, Alekszej Koszigin miniszterelnök, valamint az SZKP Politikai Bizottságának többi tagja. Ott voltak a díszünnepség elnökségében a szocialista országokból érkezett párt- és állami delegációk vezetői, je, Rapai Gyula, hazánk moszkvai rendkívüli és meghatalmazott nagykövete, a part- és állami delegáció tagja, Veres József, a Magyar—• Szovjet Baráti Társaság alelnöke, az MSZBT delegációjának vezetője, Papp lászló, hazánk állandó KGST-képviselőjének helyettese. Megnyitó beszédében Nyi^ kolaj Podgornij szívélyesen üdvözölte a külföldi vendégeket, az ünnepi ülés résztvevőit. A Szovjetunió himnuszának elhangzása után Nyiloolaj Podgornij átadta a szót Leonyid Brezsnyevnek, aki mintegy három és fél órás ünnepi beszámolót tartott Brezsnyev beszédét lapunk 2. oldalán ismertetjük. Aláírták az NDKNSZK alapszerződést Csütörtökön délelőtt Berlinben, az NDK minisztertanácsának épületében Michael Kohl, az NDK államtitkára és Egon Bahr nyugatnémet miniszter ünnepiélyes külsőségek között aláírta a két német állam kapxsolatait szabályozó alapszerződést. A nagy jelentőségű dokumentum aláírása után Kohl és Bahr aláírta és kicserélte a szerződés 9. cikkelyéhez kapcsolt levelet. Kohl államtitkár átadta Bahrnak a határátkelő forgalom megjavítására és néhány más kérdésre vonatkozó iratot. Ezenkívül Kohl és Bahr kÖBütt levélváltás zajlott le. E dokumentumokban a két fél tájékoztatja egymást arról, hogy a szerződéshez csatolt pwütjegyzőkönyv értelmében határbizottságot alakítanak. * Berlinben, az NDK külügyminisztériumának épületében csütörtökön délelőtt, a két német állam alapszerződésének aláírása előtt aláírták az NDK és Svédország diplomáciai kapjcsolatainak felvételéről kötött megállapodást. Csütörtökön megkezdte működését a Német Demokratikus Köztársaság bécsi nagykövetsége. < t