Délmagyarország, 1972. november (62. évfolyam, 258-282. szám)
1972-11-02 / 259. szám
CSÜTÖRTÖK, 1972. NOVEMBER 2. BEI ESI Lobogózzuk fel a házakat! A Hazafias Népfront városi bizottsága és Szegeti megyei város tanácsa felkéri Szeged lakosságát, az üzemeket, vállalatokat és intézményeket, hogy november 7-rc, a Nagy Októberi Szocialista Forradalom győzelmének ünnepére lobogózzák fei a lakóházakat, üzemeket és középületeket. Hatmillió palack tokaji A Tokajhegyaljai Állami Gazdaság mádi palackozójából évente fi millió a piacra borkombinátjának palack bor kerül EMLÉKÜNNEPSÉG A Magyar Biológiai Társaság szegcdi osztálya ma, csütörtökön délután emlékünnepséget rendez Apáthy István halálának 50. évfordulója alkalmából. Délután 5 órakor a Panlheonban megkoszorúzzák ^Apáthy István mellszobrát, majd az MTA szegedi székházának előadótermében dr. Ábrahám Ambrus akadémikus tart előadást a tudós munkásságáról. HAGYMAVÁSÁR Az idén is ünnepélyesen megtartották Coethe városában, Weimerban a hagyományos hagymavásárt. A vörös- és fokhagymafüzéreket minden ősszel hosszú bódésorban árusítják. Az első, ma már népünnepéllyé változott hagymavásárt 1653-ban tartották. ti A ROM HÓNAPOS TANULMÁNYÚT Dr. Móczár László egyetemi tanár, a JATE állattani taftszékének vezetője csaknem háromhónapos ausztráliai, új-guineai, nepáli, indiai tanulmányútjáról hazaérkezett. Canberrában részt vett a XIV. Entomológiai Világkongresszuson, s előadást tartott a rovarok magatartásáról. Meglátogatta az Agrai Akadémiát (India), amely 1970-ben tagjául választotta, továbbá a magyar vonatkozásokban gazdag Nápolyi Zoológiai Állomást. Tanulmányozta a sydneyi, calcuttai, delhi, bombayi egyetemek és múzeumok entomológiai anyagát. Nepálban megvitatta a halastavakban élő . rpvarkártevők elleni védekezés módozatait. Különösem az Ausztráliában és ŰjGuineab'an gyűjtölt szárazföldi és tengeri állatokkal, fotó- és filmfelvételeivel értékes anyagot biztosított a hazai zoológiai kutatás és oktatás számára. ÚJ ÜZEM Felavatták Tiszalökön a Hódmezővásárhelyi Kötöttárugyár új üzemét. Férfibarátság Krapancsák kiborult. Elrohant a szeszmentessé nyilvánított presszóba, és egy tízes ellenében előkerítették a pult alól a rumosüveget, persze egy jaffában tálalták. Mert a szabály az szabály, így aztán szolid vigyorral szopogatta már ki tudja hányadik pohárból a rumos jafíát. Hamarosan megjelent kebelbarátja, Kukucska, ami valóságos érzelmi kitörést váltott ki hősünkből: — Ide ne ülj az asztalomhoz, mert agyoncsaplak itt, a nagyközönség szemeláttára. Mit volt mit tenni, Kukucska a másik asztaltól kukucskált barátjára, de a második matrózfröccs után — mert hogy ő sörhöz szerette a rumot — bátorságot vett és átmordult Krapancsákhoz: — Mért esz a fene, öregem? Amaz laposan pislantott rá, mint a béka, és cifráin kezdte a mondatot, aminek csak az elejét idézzük: be ne tedd a lábadat többet mihozzánk, mert agyoncsaplak, istenemre, azzal a drágalátos nejemmel együtt! Kukucsika futtatta az agyát mi összefüggés lehetne közte és a különben igen tisztelt Krapancsákné őnagysága között, mert szoknyaügyben nem szokott feledékeny lenni, és bizony szegény Macára legfeljebb annyit mondhat az ember, hogy különben jólelkű. Mit mondjunk? Gyanú nem fér ahhoz, hogy a férfinép — már olyan szándékkal — megkörnyékezné. Mindezeket alaposan megfontolván, újfent megkockáztatta a kérdést: — Márhogy Macával mi bajod, meg nem mondhatom, de hogy énrám miért vicsorítod műfogsarodat, ha szabad érdeklődnöm? — Elmenj a csudába, te mintaférj! Na, ettől ment fel Kukucskának a pumpa. Ez aztán az igazi sértés. — Méghogy én mintaférj! Megzápult a maradék agyad! Honnét veszed ezt a marhaságot? — és mérgében megfeledkezve a tilalomról, matrózfröccsöstől áttelepedett a jaffa-rumos asztalhoz. — Miattad kell törülgetnem az edényeket. Miattad kell felhordanom a szenet a pincéből. Minap megütött az áram. mert nekem kellett azt az átck villanykapcsolót megcsinálni, én ugyan nem akartam, de a nagy szabódás közben fejemhez vágta a Maca: „Bezzeg a Kukucska, az nem olyan ügyetlen, mint te! Az mindent meg tud javítani a háztartásban!" — Már mást se hall az ember gyereke, hogy bezzeg a Kukucska, így a Kukucska, úgy a Kukucska! Hogy akadna össze a Kukucska szeme. Hát élet így az élet? Minden marhaságra rávesz a Maca, mert ha fölemlíti a nevedet, bizony isten, nálam beáll az erős felindultság állapota. Szóval, ez a baj! Kukucska szomorúan gondolt arra az időszakra, amikor végre megtalálta azt az igazi jóbarátot, akivel nemcsak az új házba költözéskor kvaterkáztak bútorszállítás ürügyén, de szombat délutánonként együtt sakkoztak, vagy lestek a libbenő függöny mögött, a szemközti ház erkélyén napozó fiatalkorú hölgytagokat. Nem vitás, Maca megunta, hogy túl sok időt töltenek együtt, hogy talán nem jó úton járnak, amikor együtt járnak. Pedighát, ketten milyen ügyesen, fondorlatosan tudtak harcolni férfiúi függetlenségükért! — Hallod, te Krapancsák, be kell látnunk, hogy rést ütött sarainkon az ellenség. Mert hallanád te az én drágalátos Ilusomat, hányszor mondja nekem, hogy az a drága jó Krapancsák, az milyen egy ügyes ember, satöbbi. Ügy bizony. Csakhogy, barátocskám, én régen kiismertelek, tudtam én már rég, hogy te micsoda kétbalkezes ürge vagy, engem ugyan nem lehet ilyen marhasággal ugratni, míg te, a legjobb barátom, elhiszed rólam ezeket a kósza híreszteléseket. Hát ez fáj. bizony isten fáj. Hát ennyit ér a férffbarátság? Szent a béke, a szövetség jeléül beleisznak egymás poharába, nagyot sóhajtanak — lejárt a kimenő —, ki-ki hazatér saját házisárkányához. — Már megint rumot ittál, te boldogtalan! — fogadja Krapancsákné az ajtóban élete párját. — Bezzeg a Kukucska... 1 — Bezzeg a Kukucska! Hát mit gondolsz, a bezzeg-Kukucska mit ivott? — Az biztos nem vesz a szájába ilyen átkozottul büdös italt! — Az nem! Legalábbis nem tartogatja sokáig a szájában. Különben is, most csapta agyon az áram, mert a felesége megjavíttatta vele a villanykapcsolót. — Nem létezik! Az az ügyes ember ... 1 — Igaz is — használja ki a kedvező szelet Krapancsák —, kérni akartam tőled kétszáz forintot koszorúra. Na, ettől aztán Maca kikészült. Átrohant Kukucskáékhoz, s hogy mi lett a végeredmény, arról jobb, ha nem is beszélünk. Mindenesetre, míg neje hazaért, Krapancsák ijedtében újból a szeszmentes presszóba menekült. Ja, hogy el ne felejtsem, nem tegnapi ez a történet, meg nem is tegnapelőtti, úgyhogy ma már teljesen világos: a női praktika nem tudta szétzilálni a férfibarátság „sorait". Szőke Mária KUBAI BÉLYEGEK A Bolíviában harcolt hős gerillák emlékére három bélyegből álló sort adott ki a kubai posta. A címleteken Ernesto Che Guevara, Tamara Bunke, a legendás partizánlány és Guido Peredo arcképe látható. HÁROM DIMENZIÓBAN A vasút történetéről — az első gőzmozdonytól az elektromos mozdonyig — tart előadást Józsa Károly főmérnök holnap, pénteken délután 6 órakor a Postás Művelődési Házban. Az Utazás három dimenzióban című sorozat második programjának végén levetítik a Világmagazin. a Próbaúton és a Százhuszonöt éves a magyar vasút című filmeket. Holnap temetik Arató Mártont Arató Márton elvtársnak, a Magyar Szocialista Munkáspárt makói városi bizottsága titkárának temetése november 3-án, pénteken déli 12 órakor lesz a makói Beloiannisz utcai temető ravatalozójából. Elvtársai, barátai és ismerősei 10 órától róhatják le kegyeletüket ravatalánál. ELTEMETTÉK KAMONDY LÁSZLÖT Családtagok, barátok, pályatársak, az írótársadalom egésze vett búcsút szerdán Kamondy László József Attila-díjas írótól a Farkasréti temetőben. Az elhunytat Tatán helyezik örök nyugalomra. FOGADÓÓRA A NÖBIZOTTSAGON November 3-án, pénteken délután 3-tól 5 óráig fogadóórát tart a szegedi városi nőbizottság a népfront Vörösmarty utca 7. szám alatti helyiségében, amelyen minden érdeklődőt szívesen látnak. SZERDAI PIACI ARAK A csirke kilója 26, a tojás darabja 1,70—2 forint volt. A burgonyát 3—4, a sárgarépát 3—4, a gyökeret 5—6, a vöröshagymát 3—4, a fejes káposztát 2—2,50, a kelkáposztát 3,50—4, a karalábét 4 forintért adták. A zöldpaprika 4—8, a karfiol 5—6, a főzőtök 3, a fokhagyma 8— 12, a paraj 8, a sóska 8—9, a gomba 30—40 forintba került. A jonatánalmát 5—9, egyéb almát 6—10, a körtét 5—10, a szőlőt 5—12, a diót 16, a száraz babot 16— 18, a mák literjét 28 forintért kínálták. SZÁMÍTÁSTECHNIKA Számítástechnikai programcsaládot dolgozott ki a Villamosenergia-ipari Kutatóintézet, az Országos Műszaki Fejlesztési Bizottság támogatásával. A programrendszer tíz önálló programból áll, amelyek segítségével a számítógépek percek alatt megállapíthatják például egy-egy új~ villamosvezetéknek az egész rendszerre gyakorolt hatását, pillanatok alatt felmérik annak műszaki, gazdasági eredményeit, s a feszültség változását is. Tapasztalt családfő Ügy látszik, nemrég hajthatott erre az anyád...! Holnap utoljára: Antigoné és Médeia Kútfúrás téesz égisze alatt A károsultak egyre-másra nyitottak be a baksi Magyar —Bolgár Barátság Tsz-hez és reklamáltak, amiért a téesz melléküzemága által fúrott kútjaik nem adnak vizet, azok eliszaposodtak, bedugultak. A téesz vezetői csodálkoztak el a legjobban, mert amikor utánanéztek a panaszoknak, kiderült, hogy a .reklamációkkal zörgetőknek egyáltalán nem végeztek kútfúrást, következésképpen panaszukat sem tudják orvosolni. Vették azonban a fáradságot és utánanéztek, hogy a téesz nevével ki élt vissza. Az illetőt meg is találták Kovács András 36 éves, Mindszent, Lenin utca 43. szám alatti lakos személyében, aki géplakatos foglalkozású és büntetlen előéletű. A büntetőeljárás során kiderült, hogy Kovács a szóbanforgó téesz kútfúró berendezését engedély nélkül elvitte és azzal sorozatosan maszek munkát vállal. Egész kútfúró brigádot hozott létre és munkásainak napi 300— 500 forintos munkabért fizetett Érthető, hogy ilyen bérért szívesen mentek hozzá, s ezért is maradhatott hosszabb időn át titokban a feketén végzett munka. Kovács a brigádjával rendszerint szombaton és vasárnap dolgozgatott, s egy nap alatt több kutat is megfúrtak. A károsultak napok múlva viszont rájöttek, hogy csúnyán rászedték őket, mert Kovács András és munkásai kellő szakértelem híján csapnivaló munkát végeztek. Kifizették a pénzt, esetenként több ezer forintot, vizük viszon nem volt. A bírósági tárgyaláson bebizonyosodott, hogy Kovács András a baksi Magyar— Bolgár Barátság Tsz nevével visszaélt, a téesz égisze alatt vállalt és végzett maszek munkát saját és társai zsebére, s ráadásul az általuk „készített" Norton-rendszerű kutak rövid használat után bedöglöttek. A bíróság azt is Kovács András rovására írta, hogy a kutak megfúrásához nem kért vízjogi engedélyt az arra illetékes Alsótiszavidéki Vízügyi Igazgatóságtól, az engedély kiváltására azonban vett fel pénzt a károsultaktól. Kovács tetemes kárt okozott a vele dolgoztatóknak, hiszen azoktól 79 ezer 400 forintot vett fel. Minden kiadását számolva súlyos ezreket tett zsebre a feketén végzett munkával, amelyet a bíróság szövetkezet működésévé* leplezett üzérkedés bűntettének és sikkasztásnak minősített s ezért a vádlott tíz hónap börtönt kapott. A szegedi megyei bíróság az ítéletet jogerőre emelte. Az ügyben csak az az érdekes: Kovács András tszgéplakatos hogyan vihette el a téesz területéről a kútfúró berendezést a hétvégeken, szombatokon és vasárnapokon anélkül, hogy azt valaki ne vette volna észre? Miért nem hiányzott ez a kútfúró berendezés senkinek a téeszben? Miért csak akkor fedték fel a szövetkezet működésével leplezett üzérkedést, sikkasztást, amikor jelentkeztek a károsultak akik most futhatnak a pénzük után, perelhetik Kovácsot kártérítésért polgári peres úton, ha egyáltalán van miből fizetnie. L. F. Szinte most kezdődött el az idei színházi évad, máris szép közönségsikerről tájékoztatta lapunkat a Szegedi Nemzeti Színház szervezőirodája. A felszabadulás óta először műsorra tűzött görög drámákat, Euripidész Médeiáját és Szophoklész Antigonéját kísérte megkülönböztetett érdeklődés, az eddigi 20 előadást örvendetesen sok fiatal, általános és középiskolás diák, egyetemi, főiskolai hallgató Látta, nem, csak szegediek, más megyéből is érkeztek nézők. Mivel az idén ötszázzal több ifjúsági bérletet adtak ki a tavalyihoz képest, az úgynevezett negyedik, József Attila bérleteseknek még lesz egy ifjúsági előadás a görög drámákból, holnap, pénteken délután. Az Antigoné és Médeia ugyancsak holnap, pénteken este bérletszünetei előadáson búcsúzik a közönségtől, az idei évadtól. Parton a vitorlások Balatonfüreden október utolsó napjaiban partra emelték az eddig vízen levő utolsó vitorláshajókat is. A SZOT nagyméretű vitorláshajóit emelőberendezésekkel rakták partra. Balatonfüreden, Keszthelyen, Balatonalmádiban, Siófokon ós Ba latonföldváron mintegy ezer vitorláshajót tárolnak fedél alatt. Mindenütt megkezdték a hajók felújítását, karbantartását. A SZOT vitorlásflotta valamennyi hajóját alaposan átvizsgálják, kijavítják és átfestik. DÉLMAGYARORSZÁG A Magyar Szocialista Munkáspárt Szeged város) Bizottságának napilapja. — Megjelenik Hétfő kivételével mindennap, hétköznap B, vasárnap 12 oldalon. — Főszerkesztő: F. Nagy István. — Szerkesztőség és kiadóhivatal: Szeged, Magyar Tanácsköztársaság ütja 10 Telefon: 13-335, 13-003. — Felelős kiadó: Kovács László. — A lapot nyomja: Szegedi Nyomda, Szeged. Bajcsy-Zsilinszky utca 2*. tz. — Index: 29 053. — Elötizetcs! díj egy hónapra CO forint. f ' 1