Délmagyarország, 1972. november (62. évfolyam, 258-282. szám)

1972-11-02 / 259. szám

CSÜTÖRTÖK, 1972. NOVEMBER 2. BEI ESI Lobogózzuk fel a házakat! A Hazafias Népfront városi bizottsága és Szegeti me­gyei város tanácsa felkéri Szeged lakosságát, az üze­meket, vállalatokat és intézményeket, hogy november 7-rc, a Nagy Októberi Szocialista Forradalom győzelmé­nek ünnepére lobogózzák fei a lakóházakat, üzemeket és középületeket. Hatmillió palack tokaji A Tokajhegyaljai Állami Gazdaság mádi palackozójából évente fi millió a piacra borkombinátjának palack bor kerül EMLÉKÜNNEPSÉG A Magyar Biológiai Tár­saság szegcdi osztálya ma, csütörtökön délután emlék­ünnepséget rendez Apáthy István halálának 50. évfor­dulója alkalmából. Délután 5 órakor a Panlheonban meg­koszorúzzák ^Apáthy István mellszobrát, majd az MTA szegedi székházának előadó­termében dr. Ábrahám Amb­rus akadémikus tart előadást a tudós munkásságáról. HAGYMAVÁSÁR Az idén is ünnepélyesen megtartották Coethe váro­sában, Weimerban a hagyo­mányos hagymavásárt. A vö­rös- és fokhagymafüzéreket minden ősszel hosszú bódé­sorban árusítják. Az első, ma már népünnepéllyé válto­zott hagymavásárt 1653-ban tartották. ti A ROM HÓNAPOS ­TANULMÁNYÚT Dr. Móczár László egyete­mi tanár, a JATE állattani taftszékének vezetője csak­nem háromhónapos ausztrá­liai, új-guineai, nepáli, in­diai tanulmányútjáról haza­érkezett. Canberrában részt vett a XIV. Entomológiai Vi­lágkongresszuson, s előadást tartott a rovarok magatartá­sáról. Meglátogatta az Agrai Akadémiát (India), amely 1970-ben tagjául választotta, továbbá a magyar vonatko­zásokban gazdag Nápolyi Zoológiai Állomást. Tanul­mányozta a sydneyi, calcut­tai, delhi, bombayi egyete­mek és múzeumok entomo­lógiai anyagát. Nepálban megvitatta a halastavakban élő . rpvarkártevők elleni vé­dekezés módozatait. Különö­sem az Ausztráliában és Űj­Guineab'an gyűjtölt száraz­földi és tengeri állatokkal, fotó- és filmfelvételeivel ér­tékes anyagot biztosított a hazai zoológiai kutatás és oktatás számára. ÚJ ÜZEM Felavatták Tiszalökön a Hódmezővásárhelyi Kötött­árugyár új üzemét. Férfibarátság Krapancsák kiborult. Elrohant a szeszmentessé nyilvánított presszó­ba, és egy tízes ellenében előkerítet­ték a pult alól a rumosüveget, per­sze egy jaffában tálalták. Mert a szabály az szabály, így aztán szo­lid vigyorral szopogatta már ki tud­ja hányadik pohárból a rumos jaf­íát. Hamarosan megjelent kebelba­rátja, Kukucska, ami valóságos ér­zelmi kitörést váltott ki hősünkből: — Ide ne ülj az asztalomhoz, mert agyoncsaplak itt, a nagyközönség szemeláttára. Mit volt mit tenni, Kukucska a másik asztaltól kukucskált barátjá­ra, de a második matrózfröccs után — mert hogy ő sörhöz szerette a ru­mot — bátorságot vett és átmordult Krapancsákhoz: — Mért esz a fene, öregem? Amaz laposan pislantott rá, mint a béka, és cifráin kezdte a monda­tot, aminek csak az elejét idézzük: be ne tedd a lábadat többet mi­hozzánk, mert agyoncsaplak, iste­nemre, azzal a drágalátos nejemmel együtt! Kukucsika futtatta az agyát mi összefüggés lehetne közte és a kü­lönben igen tisztelt Krapancsákné őnagysága között, mert szoknyaügy­ben nem szokott feledékeny lenni, és bizony szegény Macára legfeljebb annyit mondhat az ember, hogy kü­lönben jólelkű. Mit mondjunk? Gya­nú nem fér ahhoz, hogy a férfi­nép — már olyan szándékkal — megkörnyékezné. Mindezeket alapo­san megfontolván, újfent megkoc­káztatta a kérdést: — Márhogy Macával mi bajod, meg nem mondhatom, de hogy én­rám miért vicsorítod műfogsarodat, ha szabad érdeklődnöm? — Elmenj a csudába, te minta­férj! Na, ettől ment fel Kukucskának a pumpa. Ez aztán az igazi sértés. — Méghogy én mintaférj! Meg­zápult a maradék agyad! Honnét ve­szed ezt a marhaságot? — és mérgé­ben megfeledkezve a tilalomról, matrózfröccsöstől áttelepedett a jaf­fa-rumos asztalhoz. — Miattad kell törülgetnem az edényeket. Miattad kell felhordanom a szenet a pincéből. Minap megütött az áram. mert nekem kellett azt az átck villanykapcsolót megcsinálni, én ugyan nem akartam, de a nagy szabódás közben fejemhez vágta a Maca: „Bezzeg a Kukucska, az nem olyan ügyetlen, mint te! Az mindent meg tud javítani a háztartásban!" — Már mást se hall az ember gyereke, hogy bezzeg a Kukucska, így a Kukucska, úgy a Kukucska! Hogy akadna össze a Kukucska sze­me. Hát élet így az élet? Minden marhaságra rávesz a Maca, mert ha fölemlíti a nevedet, bizony isten, ná­lam beáll az erős felindultság álla­pota. Szóval, ez a baj! Kukucska szo­morúan gondolt arra az időszakra, amikor végre megtalálta azt az iga­zi jóbarátot, akivel nemcsak az új házba költözéskor kvaterkáztak bú­torszállítás ürügyén, de szombat délutánonként együtt sakkoztak, vagy lestek a libbenő függöny mö­gött, a szemközti ház erkélyén na­pozó fiatalkorú hölgytagokat. Nem vitás, Maca megunta, hogy túl sok időt töltenek együtt, hogy talán nem jó úton járnak, amikor együtt jár­nak. Pedighát, ketten milyen ügye­sen, fondorlatosan tudtak harcolni férfiúi függetlenségükért! — Hallod, te Krapancsák, be kell látnunk, hogy rést ütött sarainkon az ellenség. Mert hallanád te az én drágalátos Ilusomat, hányszor mond­ja nekem, hogy az a drága jó Kra­pancsák, az milyen egy ügyes em­ber, satöbbi. Ügy bizony. Csakhogy, barátocskám, én régen kiismerte­lek, tudtam én már rég, hogy te mi­csoda kétbalkezes ürge vagy, en­gem ugyan nem lehet ilyen marha­sággal ugratni, míg te, a legjobb barátom, elhiszed rólam ezeket a kósza híreszteléseket. Hát ez fáj. bi­zony isten fáj. Hát ennyit ér a fér­ffbarátság? Szent a béke, a szövetség jeléül beleisznak egymás poharába, nagyot sóhajtanak — lejárt a kimenő —, ki-ki hazatér saját házisárkányához. — Már megint rumot ittál, te bol­dogtalan! — fogadja Krapancsákné az ajtóban élete párját. — Bezzeg a Kukucska... 1 — Bezzeg a Kukucska! Hát mit gondolsz, a bezzeg-Kukucska mit ivott? — Az biztos nem vesz a szájába ilyen átkozottul büdös italt! — Az nem! Legalábbis nem tarto­gatja sokáig a szájában. Különben is, most csapta agyon az áram, mert a felesége megjavíttatta vele a vil­lanykapcsolót. — Nem létezik! Az az ügyes em­ber ... 1 — Igaz is — használja ki a ked­vező szelet Krapancsák —, kérni akartam tőled kétszáz forintot ko­szorúra. Na, ettől aztán Maca kikészült. Átrohant Kukucskáékhoz, s hogy mi lett a végeredmény, arról jobb, ha nem is beszélünk. Mindenesetre, míg neje hazaért, Krapancsák ijedtében újból a szeszmentes presszóba me­nekült. Ja, hogy el ne felejtsem, nem teg­napi ez a történet, meg nem is teg­napelőtti, úgyhogy ma már telje­sen világos: a női praktika nem tud­ta szétzilálni a férfibarátság „so­rait". Szőke Mária KUBAI BÉLYEGEK A Bolíviában harcolt hős gerillák emlékére három bé­lyegből álló sort adott ki a kubai posta. A címleteken Ernesto Che Guevara, Ta­mara Bunke, a legendás partizánlány és Guido Pere­do arcképe látható. HÁROM DIMENZIÓBAN A vasút történetéről — az első gőzmozdonytól az elekt­romos mozdonyig — tart elő­adást Józsa Károly főmér­nök holnap, pénteken dél­után 6 órakor a Postás Mű­velődési Házban. Az Utazás három dimenzióban című so­rozat második programjának végén levetítik a Világma­gazin. a Próbaúton és a Százhuszonöt éves a magyar vasút című filmeket. Holnap temetik Arató Mártont Arató Márton elvtársnak, a Magyar Szocialista Mun­káspárt makói városi bizott­sága titkárának temetése no­vember 3-án, pénteken déli 12 órakor lesz a makói Be­loiannisz utcai temető rava­talozójából. Elvtársai, bará­tai és ismerősei 10 órától ró­hatják le kegyeletüket rava­talánál. ELTEMETTÉK KAMONDY LÁSZLÖT Családtagok, barátok, pá­lyatársak, az írótársadalom egésze vett búcsút szerdán Kamondy László József At­tila-díjas írótól a Farkas­réti temetőben. Az elhunytat Tatán helyezik örök nyuga­lomra. FOGADÓÓRA A NÖBIZOTTSAGON November 3-án, pénteken délután 3-tól 5 óráig foga­dóórát tart a szegedi városi nőbizottság a népfront Vö­rösmarty utca 7. szám alatti helyiségében, amelyen min­den érdeklődőt szívesen lát­nak. SZERDAI PIACI ARAK A csirke kilója 26, a tojás darabja 1,70—2 forint volt. A burgonyát 3—4, a sárgaré­pát 3—4, a gyökeret 5—6, a vöröshagymát 3—4, a fejes káposztát 2—2,50, a kelká­posztát 3,50—4, a karalábét 4 forintért adták. A zöldpap­rika 4—8, a karfiol 5—6, a főzőtök 3, a fokhagyma 8— 12, a paraj 8, a sóska 8—9, a gomba 30—40 forintba ke­rült. A jonatánalmát 5—9, egyéb almát 6—10, a kör­tét 5—10, a szőlőt 5—12, a diót 16, a száraz babot 16— 18, a mák literjét 28 forin­tért kínálták. SZÁMÍTÁSTECHNIKA Számítástechnikai prog­ramcsaládot dolgozott ki a Villamosenergia-ipari Kuta­tóintézet, az Országos Mű­szaki Fejlesztési Bizottság támogatásával. A program­rendszer tíz önálló program­ból áll, amelyek segítségével a számítógépek percek alatt megállapíthatják például egy-egy új~ villamosvezeték­nek az egész rendszerre gya­korolt hatását, pillanatok alatt felmérik annak mű­szaki, gazdasági eredményeit, s a feszültség változását is. Tapasztalt családfő Ügy látszik, nemrég hajthatott erre az anyád...! Holnap utoljára: Antigoné és Médeia Kútfúrás téesz égisze alatt A károsultak egyre-másra nyitottak be a baksi Magyar —Bolgár Barátság Tsz-hez és reklamáltak, amiért a téesz melléküzemága által fúrott kútjaik nem adnak vizet, azok eliszaposodtak, bedugultak. A téesz vezetői csodálkoztak el a legjobban, mert amikor utánanéztek a panaszoknak, kiderült, hogy a .reklamációkkal zörgetők­nek egyáltalán nem végeztek kútfúrást, következésképpen panaszukat sem tudják orvo­solni. Vették azonban a fá­radságot és utánanéztek, hogy a téesz nevével ki élt vissza. Az illetőt meg is találták Kovács András 36 éves, Mindszent, Lenin utca 43. szám alatti lakos személyé­ben, aki géplakatos foglalko­zású és büntetlen előéletű. A büntetőeljárás során ki­derült, hogy Kovács a szó­banforgó téesz kútfúró be­rendezését engedély nélkül elvitte és azzal sorozatosan maszek munkát vállal. Egész kútfúró brigádot hozott létre és munkásainak napi 300— 500 forintos munkabért fi­zetett Érthető, hogy ilyen bérért szívesen mentek hoz­zá, s ezért is maradhatott hosszabb időn át titokban a feketén végzett munka. Ko­vács a brigádjával rendsze­rint szombaton és vasárnap dolgozgatott, s egy nap alatt több kutat is megfúrtak. A károsultak napok múlva vi­szont rájöttek, hogy csúnyán rászedték őket, mert Kovács András és munkásai kellő szakértelem híján csapnivaló munkát végeztek. Kifizették a pénzt, esetenként több ezer forintot, vizük viszon nem volt. A bírósági tárgyaláson be­bizonyosodott, hogy Kovács András a baksi Magyar— Bolgár Barátság Tsz nevével visszaélt, a téesz égisze alatt vállalt és végzett maszek munkát saját és társai zse­bére, s ráadásul az általuk „készített" Norton-rendszerű kutak rövid használat után bedöglöttek. A bíróság azt is Kovács András rovására ír­ta, hogy a kutak megfúrásá­hoz nem kért vízjogi enge­délyt az arra illetékes Alsó­tiszavidéki Vízügyi Igazgató­ságtól, az engedély kiváltá­sára azonban vett fel pénzt a károsultaktól. Kovács te­temes kárt okozott a vele dolgoztatóknak, hiszen azok­tól 79 ezer 400 forintot vett fel. Minden kiadását számol­va súlyos ezreket tett zsebre a feketén végzett munkával, amelyet a bíróság szövetke­zet működésévé* leplezett üzérkedés bűntettének és sik­kasztásnak minősített s ezért a vádlott tíz hónap börtönt kapott. A szegedi megyei bíróság az ítéletet jogerőre emelte. Az ügyben csak az az ér­dekes: Kovács András tsz­géplakatos hogyan vihette el a téesz területéről a kút­fúró berendezést a hétvége­ken, szombatokon és vasár­napokon anélkül, hogy azt valaki ne vette volna észre? Miért nem hiányzott ez a kútfúró berendezés senkinek a téeszben? Miért csak ak­kor fedték fel a szövetkezet működésével leplezett üzér­kedést, sikkasztást, amikor jelentkeztek a károsultak akik most futhatnak a pén­zük után, perelhetik Ková­csot kártérítésért polgári pe­res úton, ha egyáltalán van miből fizetnie. L. F. Szinte most kezdődött el az idei színházi évad, máris szép közönségsikerről tájé­koztatta lapunkat a Szegedi Nemzeti Színház szervező­irodája. A felszabadulás óta elő­ször műsorra tűzött görög drámákat, Euripidész Mé­deiáját és Szophoklész An­tigonéját kísérte megkülön­böztetett érdeklődés, az ed­digi 20 előadást örvendete­sen sok fiatal, általános és középiskolás diák, egyetemi, főiskolai hallgató Látta, nem, csak szegediek, más megyé­ből is érkeztek nézők. Mivel az idén ötszázzal több ifjú­sági bérletet adtak ki a ta­valyihoz képest, az úgyneve­zett negyedik, József Attila bérleteseknek még lesz egy ifjúsági előadás a görög drá­mákból, holnap, pénteken délután. Az Antigoné és Médeia ugyancsak holnap, pénteken este bérletszünetei előadáson búcsúzik a közön­ségtől, az idei évadtól. Parton a vitorlások Balatonfüreden október utolsó napjaiban partra emelték az eddig vízen levő utolsó vitorláshajókat is. A SZOT nagyméretű vitorlás­hajóit emelőberendezésekkel rakták partra. Balatonfüreden, Keszthe­lyen, Balatonalmádiban, Sió­fokon ós Ba latonföldváron mintegy ezer vitorláshajót tárolnak fedél alatt. Minde­nütt megkezdték a hajók fel­újítását, karbantartását. A SZOT vitorlásflotta vala­mennyi hajóját alaposan át­vizsgálják, kijavítják és át­festik. DÉLMAGYARORSZÁG A Magyar Szocialista Munkáspárt Szeged város) Bizottságának napilapja. — Megjelenik Hétfő kivételével mindennap, hétköznap B, vasárnap 12 oldalon. — Főszerkesztő: F. Nagy István. — Szer­kesztőség és kiadóhivatal: Szeged, Magyar Tanácsköztársaság üt­ja 10 Telefon: 13-335, 13-003. — Felelős kiadó: Kovács László. — A lapot nyomja: Szegedi Nyomda, Szeged. Bajcsy-Zsilinszky utca 2*. tz. — Index: 29 053. — Elötizetcs! díj egy hónapra CO forint. f ' 1

Next

/
Thumbnails
Contents