Délmagyarország, 1972. október (62. évfolyam, 232-257. szám)
1972-10-29 / 256. szám
12 VASÁRNAP, 1972. OKTÖBER 29. Bontják az öreg gázgyárat Ács S. Sándor felvétele Bontásra öregedett a Kossuth Lajos sugárúti régi gázgyár. Már nem felel meg a követelményeknek, s ezért az avult berendezéseket szétszedik. Ezt a munkát a DÉGÁZ KISZ-fiataljal és műszaki szakemberei — szabad szombatjaikat feláldozva — társadalmi munkában vállalták. Az idén júniusban fogtak hozzá a bontáshoz, s előreláthatólag a jövő nyáron fejezik be. A szétszedett berendezések egyes darabjai Kanizsára, az olajipari múzeumba kerülnek, a többi alkatrészt pedig a MÉH-nél értékesítik. Az igy kapott pénzt a fiatalok összegyűjtik, s közös üdülésre utaznak majd Bulgáriába. A VÁLLALATOK SEGÍTSÉGÉVEL A MÁV Szegedi igazgatóságához tartozó szolgálati helyeken szeptemberben sikerült csökkenteni a kocsitartózkodási időt, s ezzel javítani a szállítási lehetőségeket az őszi csúcsforgalomban. Az igazgatóság területén átlag 11 órára, ezen belül Szeged csomóponton 9,5 órára csökkentették ezt a „kritikus" időmennyiséget. A javuláshoz komoly segítséget adtak a vasutasoknak azok a vállalatok, amelyek a díjszabásban előírt határidőn belül kiürítették, illetve megrakták a vasúti kocsikat. CIFRASZU KÖK Magyar és horvát cifraszűrökből, bőrsubákból kiállítás nyílt Mohácson. Spagetti és szardínia Szívemben és gyomromban mély sajnálattal, őszinte együttérzéssel értesültem róla, hogy az olasz makaróni zömében már nem olasz, hanem amerikai spagetti. A makaróni olaszsága és a spagetti amerikai volta közti különbséget talán azzal tudnám legjobban érzékeltetni, mintha a magyar paprikás csirkéhez való galuskát maniókalisztből gyúrnák, s mi több, a csirke is csak japán tórpe kakas lenne az olajból készült zaftban. E gondolatnak is borzasztó vízió érthető rémülettel, a jövőbe vetett hit megrendülésével, az egész magyar nép sorsa feletti mélységes aggódással töltene el mindenkit kis hazám polgárai közül. Ezek után képzeljük el, mit érezhetnek a szegény olaszok. amikor megszokott paradicsomos makarónijuk kilométerei helyett amerikai ízű. színű, anyagú spagetti kunkorodik összevissza a rezignáltán emelt villán.... Bárki jogosan tehetné most fel a kérdést, hogy végtére is, a világ nagy sorskérdései közepette miért pont az izgat engem, hogy olaszok talján makarónit, vagy yenki spagettit tekernek a villájukra? Egy NATO-ország polgárai azt eszik, amit főznek nekik az amerikaiak. Eljön még az az idő is, amikor a Cinzanót is Manhattanból exportálják, és a velencei gondolák orrán ott lesz a stigma: Ford! Ám a kérdés ilyen feltevése és a válaszok még ilyenebb, kaján megfogalmazása csak a szűklátókörűek sajátja lehet. A békés egymás mellett élés és az egymás jobb megismerésének politikája következtében mind több és több magyar utazik Olaszországba is, s igen sok nyugati turista érkezik szűkebb kicsi hazánkba. Bevallom őszintén, hogy megjárván Itália tájait, az eladdig csak gúnyos hangnemben tárgyalt és témákban tálalt makarónit mind nagyobb élvezettel fogyasztottam a valóság paradicsomszósztól piros porcelán tá. nyérjain. Olasz makarónit! És nekem Olaszország igenis Capritól és Rimini homokos partjaitól, a Colosseumtól és a finom kis tengeri halaktól, az Uffizitől és a makarónitól olasz. De higyjék el, ez még mindig csak töprengő méltatlankodásom egyik oldala eme olasz ügyben. Van egy másik hümmögésem is! Megkérdeztem ugyanis, hogy lehet-e kapni Magyarországon szovjet tejfeles paprikás csirkét, galuskával, de ha az nincs, akkor egyszerű székelykáposzta, avagy a szegedi halászlé is megtenné. A kereskedő, aki még élénken emlékszik egykori boltos voltára, kicsit aggódó arccal nézett rám, aztán megkérdezte mégegyszer. hogy mit is óhajtok... — Szovjet paprikás csirkét, galuskával, esetleg székelygulyást. vagy szegedi halászlét... Szovjetet. Illetőleg oroszt, vagy ukránt, akár kirgizt is... Mindegy, csak szovjet legyen a márkája... — Drága, kedves vevő — nyájaskodott három lépést hátrálva az eladó —, ... sajnos, ilyennel nem szolgálhatok. S hogy mikor lesz? Majd, ha mi, magyarok gyártjuk az oroszoknak a scsit, meg a borscsot és a burjátoknak a kumiszt... De már megbocsát. honnan jutott ez a kedves vevő eszébe ? — Hogy honnan, uram... Hát nem olvasta? Az olasz makaróni helyett az amerikaiali tömték tele a maguk gyártotta spagettivel az olasz piacot... .... — Nem olvastam, uram, de nem is csodálom ezt... A kapitalizmusban minden lehetséges — mondta fennsőbbségesen a bolt vezetője, és egy konzervdobozt vett le a pultról... — Ebből vegyen, uram... Biztosithatom, hogy a világ legjobb szardiniája... Szovjet! S ez garancia, kérem... Gyurkó Géza Teljesen mindegy Manet-t, a nagy impresszionista festőt megkérdezte egy ifjú festőtitán: — Mester, mit tanácsol, milyen címet adjak a festményemnek? Legyen „Áradó folyó", vagy esetleg „Özönvíz"? — Teljesen mindegy — válaszolt Manet. A kép igy is, úgy is katasztrófa. KITÜNTETÉS A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa Boldizsár Ivánnak, a New Hungárián Quarterly főszerkesztőjének hazánk külföldi propagandájában kifejtett eredményes munkája, valamint több évtizedes újságírói tevékenysége elismeréséül, 60. születésnapja alkalmából a Munka Érdemrend arany fokozata kitüntetést adományozta. MŰVÉSZEK ÉS EGYETEMISTÁK TALÁLKOZÓJA A Szegedi Orvostudományi Egyetem KlSZ-szervezetének klubjában a Beszélgetés művészekkel címü. új sorozat első estjét rendezik meg holnap, hétfőn este fél 8-kor. A hallgatók vendégei lesznek: Déry Mária és Űjlaky László művészek. ÉPÍTÉSZETI NÍVÓDÍJ Az Építésügyi Értesítő 34. számában megjelent az építésügyi és városfejlesztési miniszter utasítása az „Építészeti nívódíj" alapításáról. A minden év decemberében adományozható díjjal elsősorban azokat a tervezőket és kivitelezőket kívánják jutalmazni, akik a tömeges építési feladatokat — összhangban a népgazdaság műszaki és gazdasági színvonalával — korszerűen, színvonalasan oldják meg. SZALAY FERENC ESTJE A Bartók Béla Művelődési Központ Az én világom című művészportré-sorozatának keretében kamarakiállítással egybekötött műsoros tárlatvezetést rendez Szalay Ferenc festőművész műveiből holnap, hétfőn este 7 órakor. A dr. Laczó Katalin által szerkesztett műsorban közreműködik dr. Dömötör János művészettörténész, a Tornyai János múzeum igazgatója, Faragó Laura énekes, Gerencsér Ferenc és Szalay József cimbalomművészek. IÓTTÓT A JÉKOZT ATÖ A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság közlése szerint a 43. játékhéten öttalálatos szelvény nem érkezett. Négyes találatot 55 fogadó ért el, nyereményük egyenként 78 347 forint. Hármas találata 4992 fogadónak volt, nyereményük egyenként 432 forint. A kétlalálatos szelvények száma 147 460 darab, ezekre egyenként 18 forintot fizetnek. A nyereményösszegek a nyereményilleték levonása után értendők, a közölt adatok tájékoztató jellegűek. — A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság hétfőn rendezi a lottó októberi tárgynyereményhúzását. A sorsoláson a 40. játékhét szelvényei között összesen 1022 tárgynyeremény jut a szerencsés szelvénytulajdonosoknak. A HÁZGYÁRI TERMÉKEK FELHASZNÁLÁSA Időszerű témáról rendez előadást holnap, hétfőn délután 3 órakor az Építőipari Tudományos Egyesület Csongrád megyei csoportja. Az MTESZ Kossuth Lajos sugárút 8. szám alatti helyiségében a házgyári termékek több célú felhasználásának lehetőségeiről ad tájékoztatást Finta József építészmérnök, a Lakó- és Kommunális Épületeket Tervező Vállalat szakembere. SZOMBATI PIACI ARAK A csirke kilója 26, a tojás darabja 1,50—1,90 volt. A burgonyát 2,50—4, a sárgarépát 3,50—4, a gyökeret 4— 5. a vöröshagymát 3,50—4, a fejes káposztát 2—2,50, a kelkáposztát 3—4, a karalábét 3, a karfiolt 5—6 forintért adták. A paradicsom 5, a zöldpaprika 3—8, a főzőtök 3, a zöldhagyma 1,50—1,80, a fokhagyma 8—12, a paraj 6—8, a sóska 8, a gomba 25—30 forintba került, A jonatánalmát 4—7, egyéb almát 7— 8, a nyári almát 4—5, a körtét 4—7, a szőlőt 5—12, a diót 14—16, a száraz babot 15—16, a mák literjét 28— 30 forintért adták. ELŐADAS AZ IPARJOGVÉDELEMRŐL A Magyar Iparjogvédelmi Egyesület Csongrád megyei csoportja holnap, hétfőn délután 3 órakor előadást rendez a József Attila Tudományegyetem jogtudományi karának tanácstermében. A szegedi szakemberek körében valószínű érdeklődésre tart majd számot a nemzetközi kooperációs szerződések iparjogvédelmi kapcsolatairól elhangzó előadás, amelyet dr. Vida Sándor, a Magyar Iparjogvédelmi Egyesület találmányi és szabadalmi szakosztályának vezetője tart. Ütések egy dal után UTAZÁS AZ ALPOKBA Ezzel a címmel tart ismeretterjesztő előadást dr. Jakucs László egyetemi tanár, a Juhász Gyula Művelődési Központban, A színes diákkal illusztrált előadás holnap, hétfőn este fél 7-kor "•/.dődik. Hogy milyen következménye lehet egy bosszúból küldött dalnak fiatalok körében tán mulatságon, az a szegedi járásbíróságon derült ki, ahol a vádlottak padján ült az egymással unokatestvérségben levő Fodor János 24 éves, Zákányszék, I. kerület 17. és Fodor István ugyancsak 24 éves, Domaszék, Tanya 856. szám alatti lakos. A zákányszéki művelődési házban rendezett táncmulatságon voltak, s itt szórakozott Engi János és Engi András, valamint barátjuk, Hegedűs Bité István is. Éjfél tájban Engi János a zenekartól sértő szövegű dalt küldött Fodor Istvánnak és egy vele szórakozó leánynak, akinek korábban ő udvarolt. A dal hallatára Fodor István és Fodor János tettlegesen felelősségre vonták Engi Andrást. A Fodor testvéreket tulajdonképpen Engi János sértette, mégis a testvére kapott érte pofonokat, mivel a zenészek Engi András nevét mondták be a dal küldőjéül. Az „igazságtevés" ezzel nem ért véget. Hazafelé menet Fodor János és Fodor István megtámadta és tettleg bántalmazta Hegedűs Bite Istvánt is az utcán, mivel az a két Engi társaságában tartózkodott. A sértettek közül Hegedűs Bite István átmenetileg elvesztette hallását, dobhártyarepedést szenvedett, Engi András pedig könnyű testi sértést. A bíróság előtt a bántalmazás tényét mindkét vádlott elismerte, viszont arra hivatkoztak, hogy szórakozásukat a két Engi testvér zavarta meg, azok a vendégek előtt nevetségessé tették Az idomítás csodája Háziasszony a műtőben — Hol tetszett ilyen gyönyörűen khnosatni est köpenyt, tanár úr?! Elfogult mentőkutya őket, mert a zenekarral a „Málészájú legény"-ről szóló dalt küldték Fodor Istvánnak és partnerének. A sértett Engi András, mint tanú, viszont igyekezett tompítani és szépíteni saját és öccse szerepét az előzményekben, sőt, jóval több ütést említett, mint amenynyit a sérülésekről felvett orvosi látlelet igazolt, hogy minél több terhelő adatot bizonyítson a vádlottakra. A verekedést kezdeményezők sérülésükkel a háttérben maradtak, míg a két Fodor büntetést kapott. Fodor János halmazati büntetésül 4 hónap szabadságvesztést. Fodor István pedig 2 ezer forint pénzbüntetést. Az elsőrendű vádlott esetében a büntetés végrehajtását két év próbaidőre felfüggesztette a bíróság. Az ftélet nem jogerős. — Első a kartárs, aztán jöhetnek OnofcS DÉLMAGYARORSZÁG A Magyar Szocialista Munkáspírt Szeged városi Bizottságinak napilapja. — Megjelenik iictfő kivételével mindennap, hétköznap 8, vasárnap 18 oldalon. — Főszerkesztő: F. Nagy István. — Szerkesztőség és kiadóhivatal: Szeged, Magyar Tanácsköztársaság útja 10 Telefon: 13-535, 13-003. — Felelős kiadó: Kovács László. — A lapot nyomja: Szegedi Nyomda, Szeged, Bajcsy-Zsilinszky a tea 88. sz. — Index: 29 053. — Ulőtizetésl díj egy hónapra ÍO forint