Délmagyarország, 1972. október (62. évfolyam, 232-257. szám)

1972-10-29 / 256. szám

12 VASÁRNAP, 1972. OKTÖBER 29. Bontják az öreg gázgyárat Ács S. Sándor felvétele Bontásra öregedett a Kossuth Lajos sugárúti régi gáz­gyár. Már nem felel meg a követelményeknek, s ezért az avult berendezéseket szétszedik. Ezt a munkát a DÉGÁZ KISZ-fiataljal és műszaki szakemberei — szabad szombat­jaikat feláldozva — társadalmi munkában vállalták. Az idén júniusban fogtak hozzá a bontáshoz, s előrelátható­lag a jövő nyáron fejezik be. A szétszedett berendezések egyes darabjai Kanizsára, az olajipari múzeumba kerül­nek, a többi alkatrészt pedig a MÉH-nél értékesítik. Az igy kapott pénzt a fiatalok összegyűjtik, s közös üdülésre utaznak majd Bulgáriába. A VÁLLALATOK SEGÍTSÉGÉVEL A MÁV Szegedi igazgató­ságához tartozó szolgálati helyeken szeptemberben si­került csökkenteni a kocsi­tartózkodási időt, s ezzel ja­vítani a szállítási lehetősége­ket az őszi csúcsforgalom­ban. Az igazgatóság terüle­tén átlag 11 órára, ezen be­lül Szeged csomóponton 9,5 órára csökkentették ezt a „kritikus" időmennyiséget. A javuláshoz komoly segítséget adtak a vasutasoknak azok a vállalatok, amelyek a díj­szabásban előírt határidőn belül kiürítették, illetve megrakták a vasúti kocsikat. CIFRASZU KÖK Magyar és horvát cifra­szűrökből, bőrsubákból kiál­lítás nyílt Mohácson. Spagetti és szardínia Szívemben és gyomromban mély sajnálattal, őszinte együttérzéssel ér­tesültem róla, hogy az olasz makaró­ni zömében már nem olasz, hanem amerikai spagetti. A makaróni olasz­sága és a spagetti amerikai volta köz­ti különbséget talán azzal tudnám legjobban érzékeltetni, mintha a ma­gyar paprikás csirkéhez való galus­kát maniókalisztből gyúrnák, s mi több, a csirke is csak japán tórpe kakas lenne az olajból készült zaft­ban. E gondolatnak is borzasztó vízió érthető rémülettel, a jövőbe vetett hit megrendülésével, az egész ma­gyar nép sorsa feletti mélységes ag­gódással töltene el mindenkit kis ha­zám polgárai közül. Ezek után képzeljük el, mit érez­hetnek a szegény olaszok. amikor megszokott paradicsomos makaróni­juk kilométerei helyett amerikai ízű. színű, anyagú spagetti kunkorodik összevissza a rezignáltán emelt vil­lán.... Bárki jogosan tehetné most fel a kérdést, hogy végtére is, a világ nagy sorskérdései közepette miért pont az izgat engem, hogy olaszok talján ma­karónit, vagy yenki spagettit tekernek a villájukra? Egy NATO-ország pol­gárai azt eszik, amit főznek nekik az amerikaiak. Eljön még az az idő is, amikor a Cinzanót is Manhattanból exportálják, és a velencei gondolák orrán ott lesz a stigma: Ford! Ám a kérdés ilyen feltevése és a válaszok még ilyenebb, kaján megfo­galmazása csak a szűklátókörűek sa­játja lehet. A békés egymás mellett élés és az egymás jobb megismeré­sének politikája következtében mind több és több magyar utazik Olasz­országba is, s igen sok nyugati tu­rista érkezik szűkebb kicsi hazánk­ba. Bevallom őszintén, hogy megjár­ván Itália tájait, az eladdig csak gú­nyos hangnemben tárgyalt és témák­ban tálalt makarónit mind nagyobb élvezettel fogyasztottam a valóság paradicsomszósztól piros porcelán tá. nyérjain. Olasz makarónit! És nekem Olaszország igenis Capritól és Rimi­ni homokos partjaitól, a Colosseum­tól és a finom kis tengeri halaktól, az Uffizitől és a makarónitól olasz. De higyjék el, ez még mindig csak töprengő méltatlankodásom egyik ol­dala eme olasz ügyben. Van egy má­sik hümmögésem is! Megkérdeztem ugyanis, hogy lehet-e kapni Magyar­országon szovjet tejfeles paprikás csirkét, galuskával, de ha az nincs, akkor egyszerű székelykáposzta, avagy a szegedi halászlé is megten­né. A kereskedő, aki még élénken emlékszik egykori boltos voltára, ki­csit aggódó arccal nézett rám, aztán megkérdezte mégegyszer. hogy mit is óhajtok... — Szovjet paprikás csirkét, galus­kával, esetleg székelygulyást. vagy szegedi halászlét... Szovjetet. Illető­leg oroszt, vagy ukránt, akár kirgizt is... Mindegy, csak szovjet legyen a márkája... — Drága, kedves vevő — nyájas­kodott három lépést hátrálva az el­adó —, ... sajnos, ilyennel nem szol­gálhatok. S hogy mikor lesz? Majd, ha mi, magyarok gyártjuk az oroszok­nak a scsit, meg a borscsot és a bur­játoknak a kumiszt... De már meg­bocsát. honnan jutott ez a kedves ve­vő eszébe ? — Hogy honnan, uram... Hát nem olvasta? Az olasz makaróni helyett az amerikaiali tömték tele a maguk gyártotta spagettivel az olasz pia­cot... .... — Nem olvastam, uram, de nem is csodálom ezt... A kapitalizmusban minden lehetséges — mondta fenn­sőbbségesen a bolt vezetője, és egy konzervdobozt vett le a pultról... — Ebből vegyen, uram... Biztositha­tom, hogy a világ legjobb szardiniá­ja... Szovjet! S ez garancia, kérem... Gyurkó Géza Teljesen mindegy Manet-t, a nagy imp­resszionista festőt meg­kérdezte egy ifjú festő­titán: — Mester, mit taná­csol, milyen címet adjak a festményemnek? Le­gyen „Áradó folyó", vagy esetleg „Özönvíz"? — Teljesen mindegy — válaszolt Manet. A kép igy is, úgy is ka­tasztrófa. KITÜNTETÉS A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa Boldizsár Ivánnak, a New Hungárián Quarterly főszerkesztőjének hazánk külföldi propagandá­jában kifejtett eredményes munkája, valamint több év­tizedes újságírói tevékenysé­ge elismeréséül, 60. születés­napja alkalmából a Munka Érdemrend arany fokozata kitüntetést adományozta. MŰVÉSZEK ÉS EGYETEMISTÁK TALÁLKOZÓJA A Szegedi Orvostudomá­nyi Egyetem KlSZ-szerveze­tének klubjában a Beszélge­tés művészekkel címü. új so­rozat első estjét rendezik meg holnap, hétfőn este fél 8-kor. A hallgatók vendégei lesznek: Déry Mária és Űj­laky László művészek. ÉPÍTÉSZETI NÍVÓDÍJ Az Építésügyi Értesítő 34. számában megjelent az épí­tésügyi és városfejlesztési miniszter utasítása az „Épí­tészeti nívódíj" alapításáról. A minden év decemberében adományozható díjjal első­sorban azokat a tervezőket és kivitelezőket kívánják ju­talmazni, akik a tömeges építési feladatokat — össz­hangban a népgazdaság mű­szaki és gazdasági színvona­lával — korszerűen, színvo­nalasan oldják meg. SZALAY FERENC ESTJE A Bartók Béla Művelődési Központ Az én világom cí­mű művészportré-sorozatá­nak keretében kamarakiállí­tással egybekötött műsoros tárlatvezetést rendez Szalay Ferenc festőművész művei­ből holnap, hétfőn este 7 óra­kor. A dr. Laczó Katalin ál­tal szerkesztett műsorban közreműködik dr. Dömötör János művészettörténész, a Tornyai János múzeum igaz­gatója, Faragó Laura énekes, Gerencsér Ferenc és Szalay József cimbalomművészek. IÓTTÓT A JÉKOZT ATÖ A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság közlése szerint a 43. játékhéten öttalálatos szelvény nem érkezett. Né­gyes találatot 55 fogadó ért el, nyereményük egyenként 78 347 forint. Hármas talá­lata 4992 fogadónak volt, nyereményük egyenként 432 forint. A kétlalálatos szelvé­nyek száma 147 460 darab, ezekre egyenként 18 forin­tot fizetnek. A nyeremény­összegek a nyereményilleték levonása után értendők, a közölt adatok tájékoztató jel­legűek. — A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság hétfőn rendezi a lottó októberi tárgynyereményhúzását. A sorsoláson a 40. játékhét szelvényei között összesen 1022 tárgynyeremény jut a szerencsés szelvénytulajdo­nosoknak. A HÁZGYÁRI TERMÉKEK FELHASZNÁLÁSA Időszerű témáról rendez előadást holnap, hétfőn dél­után 3 órakor az Építőipari Tudományos Egyesület Csongrád megyei csoportja. Az MTESZ Kossuth Lajos sugárút 8. szám alatti helyi­ségében a házgyári termékek több célú felhasználásának lehetőségeiről ad tájékozta­tást Finta József építészmér­nök, a Lakó- és Kommuná­lis Épületeket Tervező Vál­lalat szakembere. SZOMBATI PIACI ARAK A csirke kilója 26, a tojás darabja 1,50—1,90 volt. A burgonyát 2,50—4, a sárga­répát 3,50—4, a gyökeret 4— 5. a vöröshagymát 3,50—4, a fejes káposztát 2—2,50, a kel­káposztát 3—4, a karalábét 3, a karfiolt 5—6 forintért adták. A paradicsom 5, a zöldpap­rika 3—8, a főzőtök 3, a zöldhagyma 1,50—1,80, a fok­hagyma 8—12, a paraj 6—8, a sóska 8, a gomba 25—30 forintba került, A jonatán­almát 4—7, egyéb almát 7— 8, a nyári almát 4—5, a kör­tét 4—7, a szőlőt 5—12, a diót 14—16, a száraz babot 15—16, a mák literjét 28— 30 forintért adták. ELŐADAS AZ IPARJOGVÉDELEMRŐL A Magyar Iparjogvédelmi Egyesület Csongrád megyei csoportja holnap, hétfőn dél­után 3 órakor előadást ren­dez a József Attila Tudo­mányegyetem jogtudományi karának tanácstermében. A szegedi szakemberek köré­ben valószínű érdeklődésre tart majd számot a nemzet­közi kooperációs szerződések iparjogvédelmi kapcsolatai­ról elhangzó előadás, ame­lyet dr. Vida Sándor, a Ma­gyar Iparjogvédelmi Egyesü­let találmányi és szabadal­mi szakosztályának vezetője tart. Ütések egy dal után UTAZÁS AZ ALPOKBA Ezzel a címmel tart isme­retterjesztő előadást dr. Ja­kucs László egyetemi tanár, a Juhász Gyula Művelődési Központban, A színes diák­kal illusztrált előadás hol­nap, hétfőn este fél 7-kor "•/.dődik. Hogy milyen következmé­nye lehet egy bosszúból kül­dött dalnak fiatalok köré­ben tán mulatságon, az a szegedi járásbíróságon de­rült ki, ahol a vádlottak padján ült az egymással unokatestvérségben levő Fo­dor János 24 éves, Zákány­szék, I. kerület 17. és Fo­dor István ugyancsak 24 éves, Domaszék, Tanya 856. szám alatti lakos. A zákány­széki művelődési házban rendezett táncmulatságon vol­tak, s itt szórakozott Engi János és Engi András, va­lamint barátjuk, Hegedűs Bi­té István is. Éjfél tájban Engi János a zenekartól sértő szövegű dalt küldött Fodor Istvánnak és egy ve­le szórakozó leánynak, aki­nek korábban ő udvarolt. A dal hallatára Fodor István és Fodor János tettlegesen felelősségre vonták Engi Andrást. A Fodor testvére­ket tulajdonképpen Engi János sértette, mégis a test­vére kapott érte pofonokat, mivel a zenészek Engi And­rás nevét mondták be a dal küldőjéül. Az „igazságtevés" ezzel nem ért véget. Hazafelé menet Fodor Já­nos és Fodor István meg­támadta és tettleg bántal­mazta Hegedűs Bite Istvánt is az utcán, mivel az a két Engi társaságában tartózko­dott. A sértettek közül He­gedűs Bite István átmeneti­leg elvesztette hallását, dob­hártyarepedést szenvedett, Engi András pedig könnyű testi sértést. A bíróság előtt a bántal­mazás tényét mindkét vád­lott elismerte, viszont arra hivatkoztak, hogy szórakozá­sukat a két Engi testvér za­varta meg, azok a vendégek előtt nevetségessé tették Az idomítás csodája Háziasszony a műtőben — Hol tetszett ilyen gyönyörűen khnosatni est köpenyt, tanár úr?! Elfogult mentőkutya őket, mert a zenekarral a „Málészájú legény"-ről szó­ló dalt küldték Fodor Ist­vánnak és partnerének. A sértett Engi András, mint ta­nú, viszont igyekezett tompí­tani és szépíteni saját és öccse szerepét az előzmé­nyekben, sőt, jóval több ütést említett, mint ameny­nyit a sérülésekről felvett or­vosi látlelet igazolt, hogy minél több terhelő adatot bizonyítson a vádlottakra. A verekedést kezdeményezők sérülésükkel a háttérben maradtak, míg a két Fodor büntetést kapott. Fodor Já­nos halmazati büntetésül 4 hónap szabadságvesztést. Fo­dor István pedig 2 ezer fo­rint pénzbüntetést. Az első­rendű vádlott esetében a büntetés végrehajtását két év próbaidőre felfüggesztet­te a bíróság. Az ftélet nem jogerős. — Első a kartárs, aztán jöhetnek OnofcS DÉLMAGYARORSZÁG A Magyar Szocialista Munkáspírt Szeged városi Bizottságinak napilapja. — Megjelenik iictfő kivételével mindennap, hétköznap 8, vasárnap 18 oldalon. — Főszerkesztő: F. Nagy István. — Szer­kesztőség és kiadóhivatal: Szeged, Magyar Tanácsköztársaság út­ja 10 Telefon: 13-535, 13-003. — Felelős kiadó: Kovács László. — A lapot nyomja: Szegedi Nyomda, Szeged, Bajcsy-Zsilinszky a tea 88. sz. — Index: 29 053. — Ulőtizetésl díj egy hónapra ÍO forint

Next

/
Thumbnails
Contents