Délmagyarország, 1972. október (62. évfolyam, 232-257. szám)
1972-10-25 / 252. szám
SZERDA, 1372. OKTÓBER 25. A Győri Házgyár elemeiből épülő, 900 ágyas, 400 szobás, új pozsonyi szálló tervezésére Finta József építőművész, a budapesti Duna Intercontinentál, valamint a Volga-szálló tervezője (LAKOTERV) kapott megbízást. Pozsony új szállodájának építését a Győri Állami Építőipari Vállalat 1974 végére fejezi be. Képünkön: A Pozsonyban felépülő szálló makettje. A budapesti „Volga"szállóhoz hasonló épületben étterem, kávéház, 300 fős kongresszusi terem kap helyet. MEZŐGAZDASÁGI EGYETEMEK ES FŐISKOLÁK VEZETŐINEK ERTEKEZLETE A Mezőgazdasági és Élelmezésügyi Minisztériumhoz tartozó hat egyetem és húrom főiskola rektorai, dékánjai, valamint párt-, szakszervezeti és KlSZ-titkára* kedden Gödöllőn, az Agrártudományi Egyetemen országos értekezletet tartottak. Dr. Szűcs Kálmán, a MÉM szakoktatási főosztályának vezetője tartott előadást az oktatás fejlesztésével kapcsolatos feladatokról. A tanácskozáson értékelték többek között a felvételi vizsgák tapasztalatait, megvitatták a vizsgák korszerűsítésével, a tananyag csökkentésével kapcsolatos feladatokat, valamint a továbbképzés helyzetét, problémáit. PALMETTASÖVÉNYALMA Közel egy évtizede kezdtél; meg a Kertészeti Kutató Intézet érdelvirai telepén a Palmetta-sövényalma termesztési kísérleteit. A kertészetben most fejeződött be a szüret, s a sövényalmából 50—60 százalékkal több termett, mint a fákon nevelt gyümölcsből. KORUNK TUDOMÁNYA A József Attila Tudományegyetem, a TIT és a Bartók Béla művelődési központ ismeretterjesztő előadássorozatának első programján holnap, csütörtök este 6 órakor dr. Straub F. Bruno akadémikus, a Magyar Tudományos Akadémia alelnöke tart előadást, Biokémia a tudományos-technikai forradalomban címmel, az egyetem Dugonics téri aulájában. Bevezetőt mond dr. Szalay István tanszékvezető egyetemi tanár, a biológiai tudományok doktora. * Kalapdivat Skót vendég Egy angol családhoz skót vendég érkezik. A házigazda üdvözli, majd megjegyzi: — Az utolsó leveleiben, amelyben írtad, hogy jössz, azt is megírtad. hogy hozol nekünk egy tyúkot ajándékba. — Igen, ez igy is volt — válaszolja a skót. — De közben sikerült meggyógyítani. Az őszi-téli kalapdivatból: fekete girardi kalap sárga szalaggal. A filharmónia C kamarabérleti sorozatában Onczay Csaba gordonkaestjét rendezik meg holnap, csütörtökön este 8 órai kezdettel a Tömörkény gimnázium és művészeti szakközépiskola Lenin körúti nagytermében. Közreműködik az iskola dr. Mihálka György vezette kórusa, Varga Csilla és Deák Tibor zongoraművészek. A műsoron Kodály, Brahms. Debussy, Farkas Ferenc, Szőnyi Erzsébet, Bárdos Lajos, Balázs Árpád és Sugár Rezső művei szerepelnek. ELSÖKÖNYVES KÖLTÖK ESTJE Az írószövetség a tavalyi kezdeményezés sikeréből kiindulva idén is megrendezi azoknak a versesköteteknek vitáját, amelyek fiatal költők első könyveként láttak napvilágot ebben az évben. Ezen az őszön először Apáti Miidós, Kertész Péter és Veress Miklós költői estjét rendezték meg tegnap, kedden este az Írószövetség Bajza utcai klubjában. A költők verseit Szentpál Mónika előadóművész mondta el. A hagyományokhoz híven három kritikus mutatta be a fiatal lírikusokat közönségüknek. Az első kötetes költők bemutatásának szentelt sorozat végén összegező kritika méri majd»fel a korosztály Idei munkásságát. Képrablás Az ország legjobb bűnügyi szakértőinek bevonásával, hatalmas apparátussal nyomoz a prágai rendőrség Csehszlovákia mindezideig legnagyobb képrablásának elkövetői után. Csak most vált ismeretessé, hogy október' 20-ra virradó éjszaka a Hradzsin téri Nemzeti Galériából eltűnt az európai Galambszerelem és tévévétel BUNDÁK KALAPOK Jövőre várhatóan mintegy 100 ezer darab különféle bundát, ugyancsak 100 ezer darab szőrmesapkát, kalapot, 130 ezer darab szőrmegallért és 320 ezer pár kesztyűt állítanak elő a Pannónia Szőrmekikészítő és Konfekció Vállalat gyáraiban. A termékeknek mintegy 60 százaléka exportra kerül, a v ilúg 30 országába. A jövő ovi exportajánlatot kedden Budapesten, a Technika Házában bemutatták a külkereskedelmi partnereknek és a sajtó munkatársainak. Ügy tűnik, hogy a technikai forradalom a bioszféra hagyományos életritmusát sem hagyja érintetlenül. Az utóbbi évek mind gyakoribb megfigyelései szerint ugyanis a vadgalambok, illetve a balkáni kacagó gerlék felhagytak az ősi fészeképitési technológiával. „Családi tűzhelyüket" újabban előszeretettel barkácsolják össze apróbb fémhulladékból, vékonyabb drótszálakból. A galambszerelem e sajátos modernizálódása azonban olykor számunkra meghökkentő kellemetlenséget okoz. A villamos távvezetékek szigetelő csigái közé telepített „fémt'észkek" miatt már többször keletkezett „rejtélyes'! zárlat, sőt neiprégiben Pomáz környéki és a felsőgallai tv-nézők is törhették a fejüket, miért esik szét a kép szinte állandó jelleggel, éppen az olimpiai játékok közvetítése alatt. A titokzatos üzemzavar megfejtésén jó néhány napig fáradoztak az elhárításon munkálkodó szakemberek is, míg végre kiderült a turpisság. A tv-zavart, a jelek szerint a családalapító vadgalambpárok okozták. Vélhetően fészeképítés közben elhullatták a nyersanyagnak szánt vékony drótokat, amelyek fatális véletlen folytán a magasfeszültségű távvezetékek huzaljain akadtak fenn. A légvezetéken csüngő fémszálak így zavaróadó gyanánt működtek és kisültek. Az igy keletkező „minivillámok" természetesen lehetetlenné tették a tv-vételt, minden egyes kisülésnél szétzilálták a képet. Az eset tanulsága szerint a távközlési rendszerek hibaelhárítóinak a jövőben így szakmai ismereteiket az ornitológiai tudományokkal sem haszontalan kibővíteni. Fehér holló Semmi ellenzékiség nincsen abban, hogy fehér hollóról kezdek beszélni, amikor az újságok világa most fekete hollóval van tele. Azt akarom csak mondani, nagyon a szívem szerint beszél a posta. Csalódik, aki azt hiszi, fordítok majd egyet a szón, megcsűröm, megcsavarom, és a végén valami csúnyát mondok. Szándékom tiszta, mint a patyolat. örvendezésemet akarom lelkendezve belekürtölni a világba, csak olyap egyszer kunkorodó postás trombitával. Avval, hogy Szilágyi örzsébet Prágába röppenő, és éjfélen már ablakán kocogó hollója kopogja bele az én fejembe is, máséba is, hogy gyorsabb akar lenni a posta, nekem nagy öröm. Ugye, emlékeznek a balladára? Volt kezdetben a „Hét nap elegendő", csak az elvivésre. Nagyot lépett a világ, a licitáló másik futár szebbet ígért: „Viszem én, / Hozom én / Válaszát három nap." Be kell látnunk, két versszak között ekkorát a mi postánk nem tudott változni. Hogyne örülnék, ha most fokozatokat átugorva jön a fekete holló! Ha gyórsaságát nem is, igyekezetét akarja kopírozni Mátyás anyja madarának. Csöndben reménykedem csak, mert erről nem szól az Írás, egyszer talán a táviratra is rajzolnak ilyen szépen nevelt, csupaszem hollókat. Eddig az én fehér kopogóm még hallgat, tehát nem is ez az én igazi beszélnivalóm. Pedig itt van az is. Avval hozott ünnepet énrám a posta, hogy nem említi lesántult fél szóval se: amennyiben kedves ügyfelünk..., azt se, hogy: köteles mindenki... Ilyen még nem volt! Ajánl a posta, kér a posta, cserébe figyelmességet ígér, gyorsaságot reméltet, de nem fenyeget. Talán egy szolgáltató — lám csak! Ki se tudjuk mondani, hogy embereket szolgáló, csak szolgáltató — cég sincsen, amelyik ne úgy vezette volna be korszakos változásait, hogy előbb törvénykönyvbe ne vésette volna, akár Hammurabi a maga átkait, mi vár a kuncsaftra, ha esze kereke eztán is a régi vágáson jár. Tévébeii nyilatkozatában a posta embere kereken kimondta: nem terveznek, és nem alkalmaznak szankciót. Ez a fehér holló, kérem szépen. Istenek haragja :iem száll rám, ha utcasarkon írom a levelet, és négy jegyű irányító szám helyett csak három jut az eszembe. Lehet, miért ne lehetne, megeshetett az is, hogy éppen szabadságon volt a vállalati jogász, és ügyleti ügyekben járatlan civil fogalmazott helyette. Lelki egyensúlyomat távollétében adta akkor vissza, további jó pihenést kívánok érte. Nem vagyok postás, de akkor is nagyot dobbant a szívem, amikor hallottam, hogy a postások se csattanó vezényszóként kapták a parancsot. A legfőbb postás a legkisebbnek is nevére címzett levelet küldött, és megkérte, segítsen a hollónak. Pedig joga lenne a vezérigazgatónak kiadni a hangos jobbra átot, balra átot, egyszerűbb is lett volna szolgálati közleményként beolvasni valahol a levélelosztóban, bölcs az az ember, aki mégse tette. Életünk útjait annyi zebrával föstötték már tele, jól esik ilyet is hallani. Annyi történt tehát, hogy a kopogó fekete holló színrelépésével nagyon ritka párjaként hófehér, tiszta, jószándékú fehér holló is született. De jó is lenne szaporítóba fogni. Horváth Dezső ONCZAY CSABA GORDONKA ESTJE NAPÓRÁK ADATAI Tudományos műkincseink felmérését segítő adatgyűjtést kezdett a szegedi Uránia csillagvizsgáló. Munkatársai kérik azokat, akiknek tudomásuk van régi épületek falán levő napórákról, esetleg asztali, vagy zsebnapóra van a birtokukban, hogy e műszerekről — méretéről, anyagáról, készítésének körülményeiről — tájékoztassák őket a Rerrich tér 1. szám alatti címükön. Prágában festészet három kivételes értékű alkotása: Franz Halsnak egyik portréja, El Greco Krisztusa és Tintoretto Jeromos című műve. Az eddigi vizsgálat alapján megállapították, hogy a tolvajok, feltehetően ketten, a galéria bezárása előtt elrejtőztek az épületben, hatástalanították a vészjelző berendezést, majd fellopakodtak a második emeletre. Itt bejutottak az európai gyűjtemény termeibe, kivárták azt a pillanatot, amikor az éjjeli teremőr nagyobb távolságra tartózkodott, s megkaparintották a képeket. Az olajfestményeket kíméletlenül kimetszették a keretből. Az ablakon ót kötélen ereszkedtek le, és a sötétben kereket oldottak. Szakértők az eltűnt festmények értékét 2 millió 800 ezer dollárra becsülik. A prágai képrablás lázba hozta a csehszlovák közvéleményt. Az újságok részletesen közlik neves művészettörténészek és festők felháborodott nyilatkozatait. A képtárat néhány napra bezárták. Az Interpol statisztikája szerint pénzen és gépkocsin kívül a bűnözők leggyakrabban műtárgyakat lopnak. Az utóbbi tíz évben a világ különböző részein eltulajdonított műtárgyak értéke — szintén az Interpol becslése — egymilliárd dollárra tehető. Óvó bácsik és „óvoncok" Ki gondolná ma, amikor az évről évre létesülő több ezer óvodai hely is kevés, hogy már a múlt század második felében milyen keresettek voltak az óvodák. Az első magyarországi óvodát, Brunswick Teréz grófnő „angyalkertjét" ezernyolcszázhuszonnyolcban állították fel Budán. Csakhamar társaság alakult az óvodák országos fejlesztésére. Az elsők között az 1830as években nyílt meg Esztergomban is a kisdednevelő intézet. Ez csak néhány évig működött, majd a 60as évek elején munkához kezdett az esztergomi kisdedóvó társulat, az ország egyik legrégibb ilyen intézménye. A város óvodáinak történetét Hegedűs Raymund tanítóképző intézeti tanár, Esztergom oktatási múltjának kutatója dolgozta fel. Érdekes, hogy \már akkor felismerték az óvoda pedagógiai szerepét és társadalmi szükségességét. A társulat jegyzőkönyvei így szólnak erről: a nevelészet az ifjúságnak zsenge korától veszi kezdetét". A társulat alapszabálya nemcsak azt határozta meg, hogy \ másfél éves kortól hatéves korig gondozza, óvja a gyermekeket, hanem kimondta azt is, hogy „a kisdedek az olvasás, az írós és számolás elemeinek ismereteire oktassanak". Az óvoda irárái érdeklődést bizonyította, hogy már az indulásnál, az 1860-as években 290 volt az esztergomi „óvoncok" száma. Tíz év múlva a hercegprímás a város külső kerületében, a szegényebb néposztály gyermekei részére ingyenes óvodát nyitott „az irgalmasnénék anyai gondviselése alatt". Itt rövid két hónap alatt 200-nál több gyermeket helyeztek el. 1886-ban a harmadik óvodát a maiakhoz hasonló céllal készültek megnyitni: „A kicsinyek szabott mód- és rendben óvatnak; tehetségük rendszeresen fejlesztetik, s az elemi oktatáshoz előkészíttetik.'' A korabeli óvodák érdekességéhez tartozik még. hogy az első óvodavezető, Németh Antal „óvó úr" mellett a gyermekek felügyeletét is „óvó bácsik" látták el. Az első női óvodavezető csak a századfordulóra került az esztergomi óvodák élére. M«*y*» S/.'Muaífsia Mulikitepán Szeged varos) Bizottságának napilapja. - Megjelenik liclfö kivételével mindennap, hétköznap 8. vasárnap 12 oldalon. — Főszerkesztő! F. Nagy István. — sz kcsziöscg es kiadóhivatalt Szeged, Magvar Tanácsköztársaság útja 10. Teltion: 13-535, 13-003. - Felelős kiadó: Kovács László. — A lapot nyomja: Szegedi Nyomda, Szeged, Bajcsy-zsiiiuszky utca ti. sz. — Index: 29 053, — Előfizetési dy egy hónapra 20 forint. Magyar szálloda Pozsonyban ISKOLAFOGÁSZAT Dorozsmán, a központi általános iskola épületében orvosi rendelőnek átalakítottal; egy helyiséget, és az iskolafogászathoz szükséges eszközökből, felszerelésekből 42 ezer forint értékűt már beszereztek. ÜJ BUSZPÁLYAUDVAR A Zala megyei Lentiben Tapolczay Kálmán, a Volán Tröszt vezérigazgatója kedden felavatta és ünnepélyesen átadta a forgalomnak az új autóbuszpályaudvart. A TÉL ELSŐ IIIRNÖKEI Európa északi tájairól megérkeztek a tél első hírnökei, a fenyőrigók és a süvöltők. A fenyőrigók egyelőre csak a határban láthatók, de ha az időjárás keményebrre fordul, kisebbnagyobb csapatokba verődve megjelennek majd a városokban és a falvakban is. Az északi tájak madárvendégeinek októberi érkezése korai telet jelez. Állati bosszú