Délmagyarország, 1972. október (62. évfolyam, 232-257. szám)
1972-10-25 / 252. szám
SZERDA, 1972. OKTÖBER 25. mm Magyar-csehszlovák külkereskedelmi tárgyalások Kedden Budapestre érkezett a dr. Emil Misovsky külkereskedelmi miniszterhelyettes által vezetett csehszlovák külkereskedelmi delegáció. Délután a Külkereskedelmi Minisztériumban megkezdődtek az 1973. évi árucsere-forgalmi és fizetési jegyzőkönyv megkötésére vonatkozó tárgyalások. A magyar delegációt Tordai Jenő külkereskedelmi miniszterhelyettes vezeti. (MTI) Vízgazdálkodás Kedden ülést tartott az Országos Vízgazdálkodási Bizottság. Megtárgyalta a vízgazdálkodás távlati műszaki-gazdasági fejlesztésének módszereiről és feltételeiről szóló tervezetet, valamint a vízminőségvédelmet és a vizek szennyezéstől való hatékonyabb megóvását célzó javaslatokat. A DM DÉLMAGYARORSZÁG POSTALMlA Mikor gyártották ? Október 21-i dátummal kaptuk azt a levelet, amelyben egy olvasónk leírja, hogy október 15-én vásárolt Tarjánban két doboz- konzervet. A címke jól megtréfálta, először azért, mert a sertésmájkrém feliratú konzervben vagdalt hús volt. De ami még ennél is izgalmasabb, rányomtatták: „Gyártva: 1972. november". Csoda-e, ha olvasónk szeme elkerekedett a csodálkozástól: hogy az ördögbe vett ő olyan konzervet, amit még csak novemberben fognak gyártani? A pontosság kedvéért a gyártó -ég neve: Budapesti Konzervgyár. Exkluzív... Tréfás levélben írta le szerkesztőségünknek Szabó Zsigmond (Jósika út 14.), amit egy Kelemen utcai papucsosműhely ajtaján látott. Ezt írták ki: „Papucsot készítek eszkluzív kivitelbe". Tehát még csak nem is kivitelben, csak egyszerűen „kivitelbe". Az itt készített papucs tehát nem kiváló minőségű, nem választékos kivitelű, hanem egyszerűen: exkluzív. Ez a ma már nem divatos szó pedig azt jelenti, hogy zárkózott, zárt körű (például egy társaságra lehet ezt mondani). Olvasónk leírta, hogy a papucsot egyáltalán nem találta zárt körűnek, s amikor felhúzta sem érezte magát valamiféle exkluzív előkelő társaság beltagjának. És legfeljebb az idegen a szegediek rovására is mosolyoghat... Buszokon utazva... Nincs olyan hét, amelyiken ne érkezne' panasz a közlekedés miatt, mégsem minden héten közöljük, mert úgy véljük, a sok-sok problémát enélkül is tudják a 10-es számú Volán vezetői. Mint ahogy mi is megírtuk már a lapunkban, az alapvető baj az, hogy nem tud a vállalat új kocsikat beszerezni. Ez nyilván nem vigasz azoknak, akik naponta boszsz^nkodnak a zsúfolt buszokon, vagy — mint Lehoczky Tibor, Tarján, 330-as épületben lakó olvasónk írta — napi bosszúság a járatok kimaradása. ök utóbb éppen moziba nem jutottak el időben emiatt. De hasonlóképpen sok panasz érkezik a Szőregről busszal bejáróktól is. Az áldatlan helyzetben többnyire idegesek az emberek, sok a szóváltás a gépkocsivezetőkkel, s a kalauzokkal is. S mert ennek ellenkezőjéről ír Zétényi Piroska (Lenin körút 13.), örömmel olvastuk levelét arról. hogy a tarjáni buszon a sofőr milyen előzékeny volt vele és 70 évnél is idősebb testvérével, amit megköszönni szeretne lapunkban. Szívesen helyt adunk a köszönetnek, mert higgyék el, hogy nagyon nehéz munkát végeznek, akik városunk rossz útjain, és mondhatjuk, fegyelmezetlen közlekedésében dolgoznak, s emellett még az utasok idegessége, türelmetlensége az ő „munkahelyi légkörük". Olvasóinknak olyan levelét továbbítottuk a Volánhoz, amelyben autóbusz-útvonal megváltoztatását kérték. Erre kaptunk választ. Sok-sok aláírással Odessza városrész lakói küldtek egy levelet, amelyben kérik, hogy az Odessza lakótelep és Tarján között indítsanak buszjáratot, mert most igen bonyolult a csatlakozás, nagyon körülményes az egyik Gázturbina próbája Megkezdődtek hazánk el- cég szállította a turbinát, a ső gázturbinájának üzemi Ganz-MÁVAG pedig a gepróbái a kelenföldi erőmű- nerátort. (MTI) , nél. A 32 megawattos telje- ^ sítményű erőműblokk re- ~~™™~~~ kord időben, nyolc hónap alatt készült el,, és a csúcsidőben segíti majd a villamosenergia-ellátást. A fogyasztás 40 százaléka ugyanis a reggeli és esti 3—3 órás csúcsidőszakra jut, és ez rendkívül ingadozóvá teszi a szükségletet. A csúcsigények szintjére nem gazdaságos berendezkednie villamosenergia-iparunknak, éppen ezért gyorsan gerjedő generátorok beállítására van szükség. A hagyományos gőzerőművek a bekapcsolástól számított 3,5 óra múlva adnak csak energiát, I amíg a gázerőművek mar j fél óra múlva. Éppen ezért [ a Magyar Villamosművek | Tröszt a csúcsigények kielé- I gítésére gázturbinák beállítása mellett döntött. Az első ilyen berendezést Kelenföldön helyezik üzembe, a további kettőt pedig Inotán. A kelenföldi első gázturbina magyar és olasz együttműködéssel létesül; a FIAT lakótelepről a másikra eljutni. Amennyiben ez nem lehetséges — kérték — legalább annyit biztosítson a Volán, hogy a MÁV-igazga-' tósághoz közelebb legyen megálló, például úgy, ha a 40-es busz körbe menne a Széchenyi téren, és mindkét oldalon le és fel lehetne rá szállni. A válaszban közölték a 10-es számú Volán vezetői, hogy a javaslat megfelel elképzeléseiknek, azonban 1972-ben sem volt lehetőség új autóbuszok beszerzésére, és várhatóan 1973-ra is csak kevés új buszt kap a vállalat. Az új autóbuszokat viszont a már meglevő vonalakon kell majd forgalomba állítaniuk, hogy csökkentsék a zsúfoltságot. Vagyis pillanatnyilag hiába is szerepel terveikben az Odessza lakótelep és Tarján között indítandó új buszvonal. Leírták azt is, hogy a 40-es autóbusz a Széchenyi teret csak ideiglenesen, a Tanácsköztársaság útja—Dózsa György úti csomópont építése miatt kerüli meg, ennek elkészülte után az eredeti úton közlekedik majd a 40-es busz, Addig viszont újabb megállóhely kijelölésére nincs lehetőség. Olvasóink megkapták a válaszlevelet, de azonnal el is panaszolták, hogy nem nyugtatta meg őket. Pedig, közlekedésbiztonsági okokból pillanatnyilag nincs más megoldás, a Széchenyi térre nem lehet újabb autóbuszvégállomást felállítani. Szerkesztői üzenetek Dr. Prágai Mihály, Szőreg (Iskola u. 2.): Kérjük, hogy jelentse az esetet a Szeged városi-járási ügyészségnél. Pozsár János (Zászló utca 9.): a kért címet nem ismerjük. Ozv. K. Ernőné: előfordul, hogy egy-egy üzletben nem kapható csirkeaprólék, vagy fél csirke, szíveskedjék máskor másik boltban is megnézni. CéLövöfdések A vásároknak számban maradt az íze. Cserepes előtt sorakozott, parádézott a falu. Sergős Takácsék felállították a sergőt, körhintát, mérték a gyerekboldogságot. Fekete, fehér falovak, hintók röpültek körbe-körbe, dobon, sárgaréz trombitán játszottak a Takács-fiúk. Csengő szólt, megállt a hinta, indult a sergő. Eleiben mi hajtottuk, motor helyett, öreg Takács kikiáltott a lánccal kerített részre: — Akartok sergőzni? Tíz menet hajtás, egy menet forgás. Akartunk. Szaladtunk a vékony létrán mezítláb a tetőre. Feszültünk a rudaknak, repült a sergő. — Gyorsabban, gyorsabban! Nyomtuk örömmel. Hosszú lett a tíz menet, sohase akart végeszakadni. A sergőn lökdöstük egymást, lovagolni szerettünk volna mindenáron. Nem haragudtunk öreg Takácsra. Köszörüléssel kereste kenyerét. Fiai munkások lettek, Bandi, a legidősebb sergős maradt. Az ötvenes években a Cigányvölgyben lakott. Nagy, sarki házat vett, elégedett. Czékus Imre és felesége négy évtizede folytatja mesterségét. Üllésen laknak, szép családi házban. Cirkusznál ismerkedtek meg. Czékusné: — Szegényen kezdtük, vidéki cirkusznál, sok- számunk volt, légtornát, gyűrűt, táncszámot, akrobatikát csináltam, férjem lég'tornát és bohózatot. A vagyonunk kockacukros recskóban elfért Bányavidékeken jártunk, kértünk karbidlámpát, gyerekeinknek ruhákat tarháltunk, szabadtéri előadásoKiosztották a néprajzi gyűjtőpáiyázat dijait Dr. Trogmayer Ottó megyei múzeumigazgató Szegeden, a TIT Kárász utcai klubjában tegnap, kedden délután adta át a Csongrád megyei tanács művelődésügyi osztálya és a Csongrád megyei múzeumok igazgatósága néprajzi és nyelvjárási gyűjtőpáiyázatának idei díjait. A bíráló bizottság felnőtt és ifjúsági tagozatban adta ki a díjakat. A felnőtt tagozaton első díjat nyert Zöldy Pál nyugalmazott postaforgalmi igazgató (Szeged) a század eleji topolyai parasztélet leírását tartalmazó dolgozataiért. Második díjat nyert Szenti Tibor (Hódmezővásárhely) A tanya című pályamunkájáért és Papp Imre téesztag (Szentes) három dolgozatáért. Harmadik díjat kapott Bölcskei Molnár Imre (Szentes) egy 86 éves parasztember életéről írt dolgozatával és ifj. Lele József (Tápé), aki szintén paraszti életrajz gyűjtésére vállalkozott. Negyedik díjat kapott Szigeti György művelődésügyi főelőadó (Szeged) Apátfalva lakodalmi szokásainak leírásáért. Ötödik díjjal ' Farkas Ferenc tanár (Hódmezővásárhely) Vásárhelyi gazdák följegyzései a XIX. szátadban című pályamunkájáért jutalmazták. Különdíjat kapott dr. Grynaeus Tamás orvos (Budapest) Engi Tüdő Vince Szeged környéki javasember életét feldolgozó munkájáért. Az ifjúsági tagozat első díjat Gallyas Klára (Hódmezővásárhely) Aratás, paraszti építkezés című dolgozatával nyerte el. Második díjat Rónyai Julianna (Szentes), harmadik díjat Seres Julianna (Szeged, Radnóti gimnázium) és Krisztin Tibor (Szeged, Radnóti gimnázium) kapta. A szegedi pályázók közül könyvjutalomban részesült Siklós Judit (Radnóti gimnázium) és Jójárt Katalin (Tisza-parti gimnázium). kat tartottunk, belépőjegyeket nem árultunk, tányéroztunk, „demokratikus" megoldás volt. öt gyereket szültem a vándorlásokban, kettő megmaradt, fiam, aki mutatványos, Pusztamérgesen született, a többi errearra, lakókocsiban, kocsmában ... Baranyában kocsmai nagyteremben játszottunk, felöltöztem, hogy megyek táncolni, görcsök szorítottak, kezdődött a szülés, térdepelt mellém a bába... Az országot bejártuk, külföldre nem jutottunk, a felszabadulás óta Szeged környékén dolgozunk. Lakókocsiban ülünk. Hűtőszekrény, viaszosvászonnal letakart asztal, szekrény, székek, futószőnyeg, tükör a falon, mérleg, hat puska, beljebb rekamiék, televízió, rádió, Lulu, a kutya, edények, gáztűzhely, palackos gázzal főznek, bőröndök. Ügyesen leválasztva a lakókocsi fele — hosszában — lövöldének. Okos gondolat volt, nem építenek sátrat, kevesebb a vesződség. Hathónapos a szezon. Czékus Imre: — Privát családból való vagyok, Kiskundorozsmáról. Szüleimtől elszöktem, cirkuszosnak. A sátorban szénán alhattunk, ha perc szabad idő volt, próbáltam, lestem, loptam az öregektől; kézállás, fakihordás, kötőtűvel szurkáltam nyakamat, tenyeremet, nyelvem engedtem leszögezni. - Talajtorna, trapéz, végül eljutottam, hogy lehetett próbálnom a végtelenségig. Figyeltek rám. Feleségemmel Veszprémben kerültünk egybe, 1934ben. Ketten adtunk műsort, perselyeztünk, gyalogoltunk faluról falura. Lovat vettünk, vezetgettük, másik helyen hámot, a martonvásári vásárban szekeret szerettem volna, harminc pengőm volt, negyvenre mondták. Tordason sikerült, öreg kocsin utaztunk. Mór, Bodajk, meg j mertünk állni, ahol azelőtt cirkusszal három-négy este elment. Erdligeten kilenc, Pest-környék jó volt, szerették ott az artista munkát. parasztoknak, szűken éltünk, eladtam a lakókocsit, vettem Üllésen portát, később lett ház. ötvenkilenctől traktor húzza a guruló lakást. Céllövöldém maradt, ezzel zárom a kaput, többet nem építek. Nem panaszkodok, virágzik a szakma, sok a fiatal. Fiam nyolc évig dolgozott téeszben, most labdadobálóval jár. Sok a konkurrens. Búcsú bőven van; mind jeles ünnep, jó bevételi forrás. November 25-én, Katalinkor Röszkén zárnak, ha a fagy hamarabb haza nem kergeti őket. Esténként hidegek már a lakókocsik. Csigaélet. Hordják házukat és kenyerüket. Kis ország, sok mutatványos. Divatos szakma. Minden kornak kitermelődik az igénye, és kiszolgáló személyzete. — Miért a mostani virágzás? — Találkozik a falu ízlése kínálatunkkal. Nincs ámítás, látja a nép. hogy pénzéért mit kaphat, ha megnyerte, hadd vigye. Más mutatványos szakmákban? Ígérgetnek, ami a kelléktárhoz tartozik, de a beteljesüléssel, megvalósulással várni kell, megtörténik, mást csomagolnak a vevőnek, nem amit választott. | A fiataMINDEN : lok _ MUTATÓS 1 drága, da ; strapára CSERE, ADÁSVÉTEL — Elcseréltük a cirkuszt, vagyonunkat lovaskörhintáért, váltogatták egymást; hajóhinta, lánckörhinta, lakókocsi. A háborús években katonáskodtam, utána újrakezdtem, nehezen. Nyíregyházán és környékén. A búcsúk nem fizetődtek ki, két lóval csépléskor hox-dtam a alkalmas öltözékben — Zsiguliba vágódnak, beszédre nincs idő, szigetelőanyagot keresnek a lakókocsiba. Színes világ. Kívülről. — Lányom privát lett, takarékszövetkezetben könyvelő, nem jönne ide. Fiam velünk jár. Beleszülettek a készbe, könnyű az életük. Fiam tőkével indult, megteremtettük, kétszázezer forint az önállósághoz, minimum^ Jóra fordult életünk. Szentesre szaladnak a fiatalok. Jókezű babakészítőt találtak, vesznek tőle. Az asszonyok főznek a lakókocsikban, díszítik a babákat, mutatósak, csillogóak legyenek. Drágul az áru, a kínálat marad, mert elpártol a vendég. Méterben vásárolnak szivacsot, hétköznapokon cicomázzák, készítik készletüket. Vasárnapra, vásárokra, búcsúkra minden mutatós legyen. Kapós. Forinttal fizetnek érte. Sz. Lukács Imre /