Délmagyarország, 1972. szeptember (62. évfolyam, 206-231. szám)
1972-09-13 / 216. szám
6 SZERDA, 1912. SZEPTEMBER 13. Itthon a magyar olimpiai küldöttség Pullai Árpád köszöntője SZEOL-Bp. Csőszerelő 73:67 (41:36) Férlt kosárlabda MNK-mérkőzés. Szeged, Rókusi Tornacsarnok. vezette: Zsíros és Szojnosl. SZEOL: Láng (15), Varga <?), Kisteleki (16), Rclsz (6). ZOllol (10). Csere: Kecskeméti (8), Moldovai (•), Hézső, (10), Wirth (2), cv/.dagh (—). A vendégek kezdtek Jobbnn, es a 10. percig vezettek. Ekkor 19:18-as állásnál a szegedlek rákapcsoltak, megszerezték a vezetést, és a mérkőzésen vé? ig ügyes támadásokat vezetve, ól védekezve megtartották előnyüket. A SZEOL ezzel a győzelmével a legjobb nyolc csapat közé Jutott. Két kislány a pályán Kedden délelőtt a t el lobogózott Ferihegyi repülőtéren a fogadóbizottság, lelkes fővárosiak, hozzátartozók, katonák és fiatalok már kora reggeltől készenlétben álltak, hogy köszöntsék a XX. Nyári Olimpiai Játékokról hazatérő magyar küldöttség utolsó csoportját, a két repülőgépen érkező érmes és pontot szerzett sportolókat. A hűvösre fordult őszi időjárásban hosszúra nyúlt a várakozás, mert a két gépmadár közül az első csak 11.16-kor tűnt föl a légikikötő fölött. Rázendített a Zrínyi Miklós Katonai Akadémia zenekara, a budapesti „Olimpia" úttörőcsapat pirosnyakkendős pajtásai felsorakoztak a betonon, megkezdődött a lelkes integetés, az érkezők üdvözlése. Miközben az első repülőgép utasai kiszálltak és felsorakoztak a tőépület előtt, 11.34-kor megérkezett az „aranygép" is, amelyben az olimpián legsikeresebben szerepelt magyar sportolók, az éremszerzők kaptak helyet, valamint a Magyar Testnevelési és Sport Szövetség és a MOB vezetői. A fogadóbizottság elé gördülő repülőgép ajtajában először dr. Beckl Sándor, az MTS és a MOB elnöke tűnt fel, míg a sportolók közül elsőként Schmitt Pál, az aranyérmes párbajtőr csapat tagja. A Münchenben járt magyar küldöttség nevében dr. Beckl Sándor állt a mikrofon elé, s jelentést tett dr. Ajtai Miklósnak, a Minisztertanács elnökhelyettesének. — Mint a XX. Nyári Olimpiai Játékokon részt vett magyar csapat vezetője jelentem, hogy sportolóink Münchenben hat arany-, tizenhárom ezüst-, tizenhat bronzérmet, összesen 35 érmet szereztek, valamint 28 negyedik, ötödik és hatodik helyezést értek el — mondta. — Pontszámunk 226, MGM Debrecen— Sz. Dózsa 2:0 (2:0) Sflllné Farkas Hona A szegedi női tekecsapatban fiatalasszonyok játszanak, akiknek gyermekeik vannak. A három-, négyesztendős kis sportutódok közül a vasárnap megrendezett SZAK—Budapesti Ikarusz mérkőzést kettő is végignézte: Süliné és Tompáné kislányát is magával vitte az NB l-es találkozóra. A több mint két órán át tartó játékot a gyermekek — úgy látszik — kissé megunhatták, mert Tompáné kislánya dobás közben, egy óvatlan pillanatban, beszaladt a pályára édesanyjához, Süliné kislánya pedig a találkozó végén, az eredményhirdetéskor tipegett be, sirva a játéktérre. A csak néhány pillanatig tartó epizódoknak nem lett különösebb fejleményük, a mérkőzés zavartalanul befejeződött. Mindez csak azt bizonyítja: n szegedi tekézőnők gyermekeik és a munka mellett minden áldozatot meghoznak azért, hogy sportoljanak. Csapatuk első az NB I-ben. A két említett játékos közül Tompáné többszörös válogatott, országos bajnok. Süliné pedig erősen az ő nyomdokában jár. Nemrégiben ötszázon felüli eredménnyel hívta fel magára a figyelmet, az őszi idényben eddig közel 470-es az átlageredménye. Ez pedig már férfiak részére is kitűnő teljesítmény. (VI. K. Debrecen, 300 néző, vezette: Bodnár. Sz. Dózsa: Gilicze — Ottlik, Várhelyi I., Szalai, Csanádi — Pikó, Nagy — Csomor, Csömör, Bóka, Héger dr. Már a második percben gólt kapott a Dózsa. Baloldali támadás végén Mózsi lőtt kapura, a labda Várhelyin irányt változtatva jutott a kapuba, a tehetetlen Gilicze mellett, 1:0. A gól után fergeteges szegedi támadások következtek, valóságos tűzijátékot rendeztek a csatárok a debreceni kapu előtt, de előbb Pikó, majd Csömör lövése is a kapufán csattant. A 25. percben egy előreívelés után Várhelyi „lyukat" rúgott, Mózsi elhúzott mellette, és közelről a hálóba helyezett, 2:0. A második félidőben mindkét csapat visszaesett, a kapuk ritkán kerültek veszélybe. A Dózsa az első félidőben — a gyorsan bekapott gól ellenére — jól játszott, de a góllövés nem ment. Gillányi, a debreceniek kapusa még a lehetetlennek tűnő helyzetekben is menteni tudott. A szegedi csapatból Pikó, Nagy és Héger dr. játékát lehet dicsérni. A labdarúgó NB II állása: I. Budafok 4-4 • - 14- 4 8 2. SZVSE 4 3 1-5- 1 7 3. MGM 4 3-1 7- 3 « 4. K.-halas 4 2 11 9- 6 5 5. Sz. Dózsa 4 2 11 5- 4 3 Láng 4 2 11 2- 1 5 7. Hl. ker. TTVE 4 2 11 10-12 5 S. FÖSPKD 4 12 1 6- 1 4 9. Cegléd 4 112 9-10 3 DEAC 4 112 5- 6 3 1). Bp. Epitók 4"- S 1 3- 5 3 12. H.-böszörmény 4-31 3- ii 3 B. VTSK 4 112 6- 9 3 14. Szol.1. MAV 4-22 2- 1 2 15. Gyula 4-13 5-10 1 16. KISTFXT 4-13 2- 8 1 Rajt a kupákért Az olimpia után a héten már a labdarúgás felé fordul Európa figyelme. Rajtol a három nemzetközi kupasorozat: a BEK, a KEK és az UEFA-kupa Az indulók között magyar csapatok is vannak. Szeptember 13-án kezd a BEK-ben az Ű. Dózsa a svájci Basel ellen. UEFA-kupatornán lép pályára Kispesten a Bp. Honvéd, a Partick Thistle (skót), Athénban a Salgótarjáni BTC az AEK ellen, míg a KEK-győztes Ferencváros első mérkőzése csak szeptember 20-án lesz Máltában, a Floriana la Valletta ellen. Megyei bajnokságok A megyei I. osztályú labdarúgó-bajnokság vasárnapi eredményei: Szegedi Építők—Csanádpalota 2:1 (0:1). Szeged. Vezette: Czirok. A Csanádpalota főleg védekezett, de időnként veszélyes támadásokkal hozta zavarba az Építők hátvédjeit. A döntetlen igazságosabb lett volna. Góllövő: Molnár P. (65. perc), Sajtos (74. perc), illetve: Horváth (2. perc). Sándorfalva—Mindszent 3:0 (1:0). Sándorfalva. Vezette: Szailer. A rangadón a Vass — Kiss II., Nikolényi, K. Nagy, Kiss III., Mihály, Dobó, Kiss I., Balogh, Gács, Magyar (csere: Ambrus, SzaÉrtesítjük tisztelt üzletfeleinket, hogy vállalatunk. SZEGEDI ÉS BÉKÉSCSABAI TELEPE 1972. szeptember 20—30. között végzi évi leltározási munkálatait VTDIA KERESKEDELMI VÁLLALAT bó) összeállítású hazai csapat a második félidőben nagyszerűen játszott. Góllövő: Balogh (11-esből, 8. perc), Kiss I. (67. perc), Kiss III. (76. perc). Makói TVSE—Dorozsma 0:0. Makó. Vezette: Csókási Pál. Csapkodó játék, a kapuk előtt a helyzetek mind kimaradtak. EL Porcelán—Tápé 1:0 (1:0). Hódmezővásárhely. Vezette: Albert. Az első félidőben a Porcelán, szünet után a Tápé volt a jobb. Apátfalva—Szentesi Kinizsi 1:0 (0:0). Apátfalva. Vezette: Oláh. II. osztályú eredmények: Kiszombor—Szegedi Volán 2:0 (1:0). Kiszombor. Szegedi Postás—Deszk 4:0 (3:0). Szeged. Góllövő: Dávid (2), Lakatos P„ Kiss. Szegedi Textilművek—Nagymágocs 3:2 (3:2). Szeged. Góllövő: Sánta (11-esből), Kothencz, Csányi, illetve: Sebestyén, Fodor. Fábiánsebestyén—HÖDIKÖT 2:0 (1:0). Hódmezővásárhely. Kossuth SE—Szegedi Tanárképző 2:1 (1:1). Vasutas-stadion. Szőregi Rákóczi —Földeák 2:1 (0:0). Földeák. A szőregi gólokat Lévai és Balla szerezte. Algyő—Kisteleki TE 1:1 (0:1). Algyő. amellyel a nemzetek nem hivatalos versenyében a Szovjetunió, az Egyesült Államok, az NDK és az NSZK mögött végeztünk. — Mielőtt útra keltünk a nagy világversenyre, azt ígértük, hogy minden sportolónk tudása legjavát fogja nyújtani, eredményeikkel és magatartásukkal a ' Magyar Népköztársaság jó hírét fogják öregbíteni. Itthon láthatták és hallhatták, hogy a minden eddiginél magasabb színvonalú küzdelemben sportolóink bebizonyították: méltó ellenfelei a legjobbaknak. Sportszerűségük, öntudatos viselkedésük is általános elismerést váltott ki. Ezután dr. Beckl Sándor megköszönte az olimpiai csapat nevében mindazok fáradozását, akik munkájukkal megteremtették a jó feltételeket a müncheni eredményes szerepléshez. Dr. Beckl Sándor után a fogadóbizottság — Pullai Árpád, az MSZMP KB titkára, dr. Ajtai Miklós, a Minisztertanács elnökhelyettese, dr. Csanádi György, közlekedés- és postaügyi miniszter, Jakab Sándor és Bálint József, az MSZMP KB osztályvezetői, Timmer József, a SZOT titkára, valamint Főcze Lajos, a KISZ KB titkára — nevében dr. Ajtai Miklós köszöntötte az olimpikonokat és vezetőiket. — A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága és a Magyar Népköztársaság kormánya nevében meleg szeretettel, örömmel és a gratuláció szavaival üdvözlöm önöket most, amikor hazájukba visszaérkeztek. Nehéz, de szép, és hazánk nemes tradícióihoz méltó küzdelmek után érkeztek haza, kemény vetélkedőkben vívták ki a sikereket. — A szép olimpiai küzdelmeket tragikus esemény zavarta meg — folytatta —, ezeket az eseményeket átélték önök. a részvevők és átéreztük mi is. Mélységesen fájlaljuk, és sajnáljuk, ami történt. Egyetértünk a nemzetközi olimpiai bizottság döntésével, hogy nem hagyta kihunyni az olimpiai lángot, a versenvek továbbfolytatása mellett döntött, az olimpia eszméje tovább él. Mi idehaza együtt éltük át önökkel a versenyek minden nehéz percét, fáradságát és örömeit. Amikor pattanásig feszültek az izmok és az idegek, higgyék el, hogy a mi idegeink is pattanásig feszültek, akik itthon, távolról izgultuk át a versenyt, az önök küzdelmeit. A dicséret szava és a sok millió magyar öröme, a jutalma az érmek és helyezések mellett annak a nagyszerű eredménynek, hogy megőrizték helyüket a világ sportjának élvonalában, a világ legjobbjai között. — Nagy megelégedéssel tölt el bennünket, hogy a verseny legfeszültebb, legkritikusabb pillanataiban is hűek maradtak az olimpia eszméjéhez. — Mint ahogy elindulásuk előtt tett esküjükben megfogadták, szolgálták a békét, a népek barátságát, testvériségét. Végül dr. Ajtai Miklós így fejezte be beszédét: — Hűek maradtak a magyar sport tradícióihoz, és kérem, maradjanak hűek továbbra is. Most a megérdemelt pihenés, az értékelés időszaka következik, de kérem, máris készüljenek az új vetélkedőkre, az új versenyekre, a békét kovácsoló nemes versengésre és majd az új olimpiára. — A párt és a kormány nevében gratulálok valamennyiüknek, köszönöm eredményeiket, sok további sikert kívánok1 A miniszterelnök-helyettes beszédét nagy taps fogadta, majd a repülőtéren megjelentek lelkes lapsa közepette a versenyzők elvonultak, találkoztak hozzátartozóikkal. Mindenki búcsúzott Arrivederci! Sayonara! Hasta la vista! Most meg auf Wiedersehen. Ennek is vége lett, befejeződött a XX. Nagy Játék. Öröm a négyévenkénti randevú, szívet szorongat a négyévenkénti búcsú, aminek utolsó szava mindig egy arrivederci, egy sayonara, egy hasta la vista, a viszontlátásra. Ez egyben új remény: találkozunk még jó cimbora, viaskodunk majd a következő szökőévben. S ha nem? Mi lesz, ha addigra „öreg" leszel? Azért hallunk rólad? Persze. Ott leszek a következőn is. Versenyzek majd, lehet, csupán szurkolok, vagy mint edző szorítok fiaimért. Ha egyik sem lesz való, hamarabb hallanak rólam: visszavonultam. Addio! Ég veled! dozta. Búcsúzni jött Münchenbe, az idő vele is kegyetlen Meg kell nyernie az egyénit. Ezt kívánta tőle mindenki. Az utolsó szám az övé. Futni kell, nagyon sokat és gyorsan. Gyorsabban, mint Onyiscsenko. Futott is úgy, mint megszoktuk tőle. Jobb idet bárki másnál. Futása csoda volt. Szinte lebegett a rekortán felett, sietett, rohant az aranyérem felé. És elérte, biztosan ragadta magához. Megérdemelne egy Oscar-díjat. Földi megelőzte Balczót. Nem öttusában, az aranyéremszerzésben. ö nyerte első aranyérmünket Münchenben, talán számára az utolsót is. Világcsúcsokat döntögetett, éveken át. Roppant súlyokat emelt feje fölé. ötkarikás versenyen most először mindenkinél többet. Végre. Negyedik olimpiáján. Melegen tűzött a nap, ebben a szikrázásban vonult fei — két órán át — 122 nemzet sok száz sportolója a vörös rekortánon. ök már nyertek, ott lehettek a megnyitón. Avery Brundage, a távozó NOBelnök, majd a házigazda, Willy Daume lépett mikrofonhoz. Beszéltek, dicsértek, reménykedtek. Kedélyes volt a hangulat, és jött Gustiav Heinemann, az államelnök. Ünnepélyes tömörséggel ennyit szólt: az 1972. évi müncheni, egyben az újkori olimpiák sorrendben XX. játékát ezennel megnyitottnak nyilvánítom. Ennyiből állna az egész? Mondunk néhány szót, és kezdődhet a játék? Nem. Sokkal több ennél. Precíz szervezés — éveken át, tengernyi veríték, s ki tudja, hány millió méter, az izmokban mennyi tonna az olimpiai jegy ária? Nyilván, a kötelező protokoll csak pont az i-re. Jöhettek. sportolók! Mutassátok' meg, mit tudtok! Számtanórák idehaza, matematika Münchenben: hány aranyat nyerünk? Természetesen tízet. Megszoktuk. Mindenekelőtt Balczó! Ha összeadjuk, mennyit futott már ez a Bandi gyerek. biztosan körbe érné kétszer az egyenlítőt. Vivóórált talán nem is lehet megszámolni, meg azt sem, hány mázsa ólomgolyót lőtt ki pisztolyából, hány évnek megfelelő percet ült nyeregben, mennyit dolgozott páston, vízben. Rengeteget, iszonyú sokat. Ötszörös világbajnok. Ennyit még a világon senki sem nyert. Volt olimpiai bajnok is — csapatban. Egyénileg nem tudott nyerni, mert energiáját mindig a csapatnak álReflektorfényben csillogott az acélpenge, úgy, mintha sárga lenne. Fenyvesi dr. kezében forgott legfőképpen. Villámlott, cikázott a párbajtőr. Ütja láthatatlan volt mindenki számára, de irányát a ..doki" pontosan tudta. Csak ő. Ezért aranyérem járt. Ezt kapták csapatban is. Hagyományainkat az Osztrics—Erdős—Kulcsár dr.— Schmidt—Fenyvesi dr. megőrizte Tokió és Mexikó után is. Kétszer szólt még a magyar himnusz. Hegedűs ismételt Szófia után. Nála mindenki gyengébbnek bizonyult a kerek birkózószőnyegen, és erőtlenebb volt légsúlyban a kötelek között valamennyi öklöző Gedónál. Sikereinket hat aranyérem fémjelzi. Gratulálunk. Jutott bőven ezüstből és bronzból is. Csend volt az olimpián és béke. Aztán jöttek az elvetemültek. Megcsúfolták a barátságot, golyóik emberéleteket oltottak ki. Felszabadultság, könnyedség, barátság és szépsiég, mind-mind jellemzői az olimpiáknak, egy azonban nem: a gyász. Megtörtént az is, de többet ilyet soha! Eltelt a két hét. Gazdára leltek az érmek, győztek a legjobbak. Levonták az ötkarikás zászlót, eloltották a „szent tüzet". Vége lett a Játéknak. Az ágyúk végre teljesítették egyetlen értelmes céljukat: öt díszlövéssel vettek búcsút a legnagyszerűbb sportolóktól. Mindenki búcsúzott: Auf Wiedersehen, Montrealban! Ács S. Sándor SOROKBAN A Szakszervezetek Csongrád megyei Tanácsának Sportbizottsága az olimpiai év alkalmából először hirdette meg az SZMT labdarúgótornát. A selejtező mérkőzéseket városonként, az MTS és a szakmaközi bizottságok bonyolították le. A vetélkedőn összesen 35 csapat vett részt. A megyei döntőbe a Szentesi Kontakta, a Hódmezővásárhelyi HÖDIKÖT, a Makói FÉG és a Szeged Állomás jogosultak. A döntőket szeptember 6-án, szombaton délelőtt 9 órai kezdettel rendezik meg Szegeden, a Vasutas-stadionban. Mai, szerdai labdarúgó MNK-mérkőzések; SZAK— SZVSE, Újszeged, 4 óra. Sándorfalva—Sz. Dózsa, Sándorfalva, 4 óra. Megyei III. osztályú labdarúgó-eredmények: Ollés— Mórahalom 2:2, Röszke— Csengele 5:1, Balástya— Ásotthalom 3:2, MINO— Pusztamérges 9:1, Domaszék —Rúzsa 4:3, Forráskút—Bordány 0:7, Pusztaszer—Üjszentiván 1:3, Zákányszék— EMERGÉ 1:3, Óföldeák—Kübekháza 2:0, Pitvaros—Ruhagyár 3:0. Tiszasziget—Magyarcsanád 2:1, IKV— Ambrózfalva 8:1. Megyei tekeeredmények: Sz. Építők—Makó 6:2, Sz. Postás—SZVSE 2:6, SZAK— Székkutas 7:1, HÖDGÉP— Szentes 2:6. Egyénileg: Borbély (SZAK) 458, Révész (SZAK) 455, Varga (Makó) 448.