Délmagyarország, 1972. szeptember (62. évfolyam, 206-231. szám)

1972-09-03 / 208. szám

12 VASÁRNAP. 1072. SZEPTEMBER 3. a H v id e m > "v-st. v-. 8 • • "s Egy csecsemő Anyó. Apó. így becézték egymást kezdettói fogva, amikor a szerelem virágként virított minden tekinte­tükben. Ma ketten kereken százesz­tendősek, ami az élet végéről tekint­ve nem nagy kor, még fiatalok. So­hasem lett gyerekük, s nem sikerült kideríteni, kinek hibájából. Bérház­ban laktak, észrevétlenül éltek, mint a jó emberek. Egy napon váratla­nul szőkített asszony robogott be szobájukba, gyanús formájú cso­maggal. — Szervusztok, magát még nem is ismerem, Dezső, Milykém, szaladok a klinikára, várnak — hadarta —. egy kicsit itt hagyom, ugye nem za­var benneteket? Letette a csomagot az asztalra, s elviharzott. Apó Dezső rövidre si­került, deres új szakállát dörzsölve találgatta magában, ki lehet ez a fu­ra nőszemély, kije lehet az ő Mily Anyójának. — Mariska volt, tudod, az a lány, aki hajdanában ellovagolt, közölte Mily Anyó, és óvatosan belenézett a csomagba. — Ha hiszed, ha nem, két fekete szem néz rám, Apó, ez itt egy csecsemő. Apó örömmel nyúlkált a csomag­hoz, de Anyó eltolta onnan. — Ilyen harmatos jószághoz ne nyúlj. Várj, nézd csak, kinyitotta a száját. Azt hiszem, sírni fog. Várták, várták, de nem sírt. (Az­tán Apó kitalált valamit. — Mi lesz, ha az anyja nem jön, egyszerűen nem jön vissza? Például ott fogják a klinikán? És egyáltalán, hány éves egy ilyen gyerek, és ha éhes, mit kell neki enni adni? És honnan tud. juk, hogy megéhezett? Azt hiszem, nem is tud beszélni. És mit jelent az, hogy „Mariska volt, tudod, az a lány, aki hajdanában ellovagolt"? Mily Anyó nőies fölénnyel mo­solygott. — Hallgass, most jól érzi magát, nézd, hogy mosolyog az ara­nyoska. Apó tanácstalanul nézte a csúnya fejecskét, ő inkább úgy vélte, hogy a csecsemőnek valami kellemetlen. — És mi történik, ha most, teszem azt például, becsinált? A csomagból váratlan és éles sí­rás tört elő. Szivet tépő. Mindketten összerezzentek. — Hallod, Anyó? Éhes. Csak az ( éhes ember ordít így, ilyen ősi és kezdetleges állapotban. Adjál neki valamit, két tojásból rántottát, sült szalonnával. Nevettek, de hamar abbahagyták, mert fülüket fúrta a sírás. — Lehet, hogy beteg, lázas, találgatta Apó. Meg is halhat tőlünk, teljesen anal­fabéták vagyunk ilyen ügyben. Anyó, te végtére is nő vagy, most anyasági gyakorlatokat tarthatsz. Mily tanácstalanul rázta frissen festett bronz haját, mint egy való­di süldőlány. — Mindjárt jön Ma­riska. jelentette ki bizonytalanul. Utóvégre nem lehet tejem, nem igaz? — Állj, ez az tejötlet nem rossz. Van a zacskóban, itassuk meg, raj­ta, kezdd el. Csinálj már valamit. Atya isten, hogy sír a szerencsétlen, nem szeretnék a bőrében lenni. Ajánlom, szedjük szét a csomagot, és nézzük meg. Szétszedték. Kiderült, hogy ián", és nem is csinált be, ellenben abba­hagyta a sírást, és láthatólag élvez­te a szabadságot. Apró, gyönge ágacska ujjaival úgy belemarkolt Apó szakállába, és rázta, hogy Apó aprókat hörgött a gyönyörűségtől. — Micsoda erő, ez lesz aztán a me­nyecske. Boldogan néztek össze ifjú tekintettel a gyerek fölött. Ekkor Mariska belihegett, elha­darta, hogy egy szívességi NDK-ás kocsival van itt, kedves mérnökkel, lent várja őket, a vizsgálat negatív, majd részletesen írni fog. Csók Mily­vel, és máris felpakolta a gyereket, és elment. Nagy csend ülepedett a szobára. Apó megnyugodva evegette a sza­lonnás tojást. — Végtére is, kid ne­ked ez a nő, Anyó? Sohasem be­széltél róla. — Leánykori barátnőm. Néha ír nekem. Férje erdőmérnök, most Mongóliában ülteti a fákat. Három éve. Ezzel a mérnökkel szökött meg hazulról régen, lóháton. Egyszerűen ellovagolt. Anyó kétértelműén néze­gette Apót. — Talán nekem is megoldás len­ne, ha nem szeretnélek még mindig, te csirkefogó Apó, és elvitetném magam egyszer egy szívességi ked­ves NDK-ás autóval. Elvégre, Ma­riska csak négy évvel fiatalabb ná­lam. Apó rejtelmesen dörzsölte szakál­lát, és nőtlen korára gondolt, ami­kor kétszer is apasággial vádolták az illető hölgyek, és joggal. E régi bonyodalmak már elmúltak, s ml értelme lenne erről most beszélni. Mily Anyó úgysem száll idegen autóba, bár a nők olyan kiismerhe­tetlenek. S magában csendesen fo­hászkodott, uram isten, mégis csak ments meg egy idegen csecsemőtől. Vincze András Aes S. Sándor felvétele ..Ösrfll" a Tisza MILLIÓS JAVULÁS Növekedett a termelés a 1 ÉMTEX Ktsz-ben. A kü­lönféle fém- és textiltermé­keket előállító szegedi szö­vetkezet több gazdaságtalan gyártmányt szüntetett meg az első fél évben, s új cik­kek termelésére összpontosí­tott. 14 millió 140 ezer fo­rintos féléves árbevételük mutatja, hogy jól beváltak a változtatások; hiszen ez az ősszeg l millióval több a ta­valyi első fél év árbevételé­nél. IGROHEV-1RODA SZEGEDEN A szentesi AGROHÉV ne­vű közös vállalkozas —ame­lyet a szentesi gazdaságok alig három éve hoztak létre anyagbeszerző munkájuk megkönny'tésérc — szomba­ton irodát nyitott Szegeden. A szegedi kirendeltség leg­főbb feladata a piackutatás, a tsz-ek és a szakszövetkeze­tek árujának a közvetítő ke­reskedelem kikapcsolásával való biztonságos elhelyezése. ISMÉT HALÁLOS GOMBAMERGEZES Németh Gábor és felesege, gellénházai lakosok a köz­séghez közeli erdőben gom­bát szedtek, amit Németh Gábor édesanyja készíteti el vacsorára. A gombát elfo­gyasztotta a család, de mind a hárman rosszul lettek tőle. A 68 éves Németh Mihály né, Németh Gábor édesanyja a vacsora után nem sokkal be­lehalt a mérgezésbe, a csa­tád többi tagja súlyos álla­potban fekszik a zalaeger­szegi megyei kórházban. A vizsgálat szerint gyilkos ga­lóca került az ehető gomba közé. OLIMPIAI FA MAKÓN Makón a Hazafias Nép­tront városi elnöksége és az MTS járási-városi vezető tes­tülete rendezésében a hu­szadik nyári olimpiai játé­kok tiszteletére szombaton iinepséget rendeztek a Pe­>fi-parkban. A bensőséges megemlékezésen fát ültetett .irdei János, a helsinki olim­piai keret tagja — hajdani * por (.egyenruha ja ba öltözve . dr. Zen üti Ferenc főor­vos. aki 1936-ban vitte az olimpiai lángot es Balázs Péter, az Idei egyik fáklya­vivő. Az olimpiai fát táblá­val jelölték meg, ezzel a fel­irt*>sal: ültette Makó varos sportszerető közönsége. EZER IRODASZEKRENY A Tisza Bútoripari Válla­lat szegedi gyára idén is ex­portál korszerű irodabútorai­ból. A harmadik negyedév­ben már ezer irodaszekrényt szállítanak a Szovjetunióba. A Tisza II. dolgozószoba gar­nitúrából exportált szekrény­sorokon kívül íróasztalokat is szállít a gyár a szovjet meg­rendelőknek. HANGVERSENY A MÁTYÁS­TEMPLOMBAN Három estére — szeptem­ber 3-án, vasárnap, továbbá hétfőn és kedden este —mo­numentális hangversenyte­remmé alakul újra a buda­pesti Mátyás-templom A pá­ratlan akusztikájú műemlék a múlt évben mutatkozott be először, mint nyilvános hang­versenyterem. Most Haydn: A teremtés című oratóriuma szólal meg itt a „Zenélő ud­var" 1972-cs évadjának zá­róakkordjaként. Kihallgatás — Tanú, mondja el ismét: hogy fejezte ki magát a vádlott? — Azt mondta, hogy ellopta az autót. — Harmadik sze­mélyben beszélt? — Nem biró úr. Csak mi ketten vol­tunk. — Nem értett meg, kérem. Ügy gondolom, vajon azt mondta-e: „fin loptam el az 11'tót?" A tanú gondolkodik egy kicsit, majd kivág­ja: „Nem biró úr, ön szóba sem került." BACZONI JENŐ AZ NDK-BA UTAZOTT Baczoni Jenő, a külkeres­kedelmi miniszter első he­lyettese szombaton a lipcsei vásár megnyitására az NDK­ba utazott. Megbeszéléseket folytat hazánk és az NDK árucsere-forgalmát érintő kérdésekről is. SZEPTEMBER 7—17: ZÁGRÁBI VASAR A zágrábi nemzetközi vá­sáriroda képviselői Belgrád­ban sajtóértekezleten közöl­ték, hogy a szeptember 7-től 17-ig megrendezendő zágrábi őszi vásáron körülbelül ezer hazai és több mint ötezer külföldi kiállító mutatja be termékeit. Az összesen öt­venöt országból érkező ki­állítók között lesznek az idén is a fejlődő -országok válla­latai. Az őszi vásáron körül­belül 300 000 különböző áru­mintát mutatnak be. ANGÉLA DAVIS DÍSZDOKTOR Angéla Davist, az Egye­sült Államok Kommunista Pártja Központi Bizottságá­nak tagját a taskenti egye­tem díszdoktorává választot­ták. A taskenti egyetem a Szovjetunió keleti részének legrégibb egyeteme. Lenin rendelete alapján 1920-ban alapították. Jelenleg tizen­három karon tizenhétezer diák tanul. SELEJTES VOLVO A Volvo svéd autógyár egyik új sorozatához tartozó gépkocsik közül több ezer nem kerülhet forgalomba, nüvel az elektromos kábe­leket helytelenül szerelték össze. Robbanás egy kanadai mulatóban Montreal kanadai város egyik éjszakai mulatójában szombatra virradóan bomba­merényletet követtek el. A robbanás nyomán 42 személy meghalt, 50—60 megsebesült. A merénylet pillanatában mintegy kétszáz vendég tar­tózkodott a „Blue-bird" nevű mulatóban. Szemtanúk jelentése sze­rint az áldozatok számát még növelte az, hogy a szórako­zóhely vészkijáratai le vol­tak zárva és sok vendég kép­telen volt elmenekülni a me­rénylet színhelyéről. A men­tőalakulatok sűrű füstgomo­lyogban a roncsok alól emel­ték ki a halálos és sebesült áldozatokat. A legfrissebb hírügynök­ségi jelentések szerint a me­rényletet három férfi követ­te el, akiket előzőleg erősen ittas állapotuk miatt eltávo­lítottak a szórakozóhelyről. A kiebrudalt részegek ké­sőbb visszatértek az éjsza­kai mulatóba és a szörnyű merénylettel bosszulták meg magukat. KEDVEZMÉNYEK A BALATONON A Balatonon befejeződött a főidény. A szeptember 1­től életbe lépett díjkedvez­mények hatására az utósze­zonban sem csökkent az ér­deklődés a nyaralóhelyek iránt. Szombaton is élénk volt a víkendforgalom. A nyaralótulajdonosokon kí­vül tömegesen utaztak a tó­partra olyanok is, akik több napra béreltek helyet a 20 —25 százalékos kedvezmé­nyes áron. Változatlanul nagy számban érkeznek a magyar tengerhez külföldi turisták, különösen Auszt­riából, az NDK-ból és Len­gyelországból keresi fel sok turista a balatoni üdülőhe­lyeket. SZOVJET-AMERIKAI EGÉSZSÉGÜGYI EGYÜTTMŰKÖDÉS A szovjet—amerikai or­vostudományi és egészség­ügyi együttműködést össze­hangoló közös bizottság Moszkvában jelenleg folyó első ülésszakán a legköze­lebbi két évre szóló munka­terveket dolgozzák ki. A kardiológia területén a kü­lönféle érelmeszesedések okainak és fejlődési mecha­nizmusainak tanulmányozá­sa foglalja el a fő helyet: a fő irányzat az isémiás szívinfarktus, valamint a szerzett vagy öröklött szív­bajok művi gyógykezelési módszereinek további fej­lesztése. A rák- és más rosszindulatú daganatok ku­tatásában a súlyt elsősor­ban a íehérvérüség vírusel­méletének kidolgozására he­lyezik. LOPOTT Fehér Antal 24 éves, Ba­lastya, Tanya 99/B szám alatti lakos rendőri felügye­let alatt állt, amely előírta számára, hogy vendéglőket, szórakozóhelyeket, italméré­seket nem látogathat. A sza­bályokat megszegte, s ittas állapotban egy ház udvará­ról ellopott egy kerékpárt, amelyet lakásán lefoglaltak. A szegedi járásbíróság nem jogerősen egy év nyolc hó­nap fegyházra ítélte és két évre eltiltotta a közügyek gyakorlásától. HALÁLOS BALESET Szeged és Mórahalom kö­zött Kása Józsefné 73 éves háztartásbeli, domaszéki la­kos álló autóbusz mögül, féktávolságon belül egy sze­mélygépkocsi elé lépett, amely elütötte. Az asszony olyan súlyosan megsérült, hogy kórházba szállítás után meghalt. A személygépkocsi vezetőjét, Rodenfeld József 03 éves nyugdíjas, balaton­leilei lakost súlyos sérüléssel szállítptták kórházba. Alapozás Mit fizet a lottó? A 35. játékhétén öttalála­tos lottószelvény nem volt. Az egyes osztályokra jutó nyereményösszegek a nyere­ményilleték levonása után a kővetkezők: négytalálatos szelvény 61 darab volt, a nyeremény egyenként 65 880 forint. Háromtalálatos szel­vény 4180 darab volt, ezekre egyenként 481 forintot • fizet­nek. Kéttalálatos szelvény 116 820 darab van, s ezek egyenkénti nyereményössze­ge 20 forint. Gyászközlemények Drága |6 szeretett férjem, BESSENYEI IMRE 63 éves kú­rában auj;. 29-én elhunyt. Kí­vánságára clhamvasztatjuk. hamvasztás utáni búcsúztatása Debrecenben lesz. Szeretetét és jóságát örökké szivemben őr­zöm, Gyászoló felesége, DeEZkj testvérei és rokonai. S. 371 539 Hálás köszönetünket fejezzük kl mindazoknak a barátoknak, tanítványoknak és ismerősük­nek, akik dr. TIHANYI NÁN­DOR temetésén megjelentek, vagy részvétüket egyéb módon Juttatták kifejezésre. A gyá­szoló család. T. 1583 Hálás szívvel mondunk kö­szönetet a rokonoknak, jó bará­toknak, a ház kedves lakóinak, a Kiskundorozsmai Af'ESZ ve­zetőségének és dolgozóinak, akik szeretett édesanyánk, özv. SE­BŐK KAROLYN® temetésén nagy fájdalmunkban velünk voltak, virágaikkal és részvé­tükkel mély fájdalmunkat eny­híteni Igyekeztek. A gyászoló család. T. 1585 Mély fajdalommal tudatjuk hogy szeretett édesanya, nagy­mama és anyós, özv. EzSIAS ISTVANNE Dudás Jolán, életé­nek 62. évében elhunyt. Teme­tése szept. 4-én 15 órakor lesz a Dugonics-temető ravatalozó­jából. Részvétlátogatás mellő­zését kérjük. A gyászoló csa­lád. T.1536 . DÉLMAGYARORSZÁG a Magyar szocialista Munkáspárt Szeged városi Bizottságinál napilapja. - MegtJlenik t élfö kivételével mindennap, hétköznap S vasárnap 12 oldalon — Főszerkesztő: F Nagy István - Szer­kesztőség és kiadóhivatal: Szeged. Magvat Tanácsköztársaság üt­ja 10 Telefoni 13-535. 13-003. - Felelős kiadó: Kovács László. — A lapot nyomja: Szegedi Nyomda Szeged. Bajcsy-Zsilinszky atea — Indexi 23 051 — Előfizetési dU egy hónapra M forint.

Next

/
Thumbnails
Contents