Délmagyarország, 1972. szeptember (62. évfolyam, 206-231. szám)

1972-09-28 / 229. szám

a CSÜTÖRTÖK. 1972. SZEPTEMBER 2*. 3 időjárás-naptár ösmeteorológiai, paleobo­tanikai szempontból ismét egy becses lelettel ajándé­kozta meg u véletlen a ter­mészetbúvárokat. Dunaulmás és Almásfüzitő között terep­rendezés közben egy jégkor végén honos jegenyeerdő­féle szinte tökéletesen kon­zerválódott példánya került felszínre a területet borító hatméteres homokréteg alól. A szakemberek megállapí­tásai szerint a hét méter hosszú, ép kérgű gyökerét is megőrző fenyőtörzs mintegy tízezer évvel ezelőtt, a jég­korvégi hatalmas áradások­kor uszadékfaként került mostani lelőhelyére. Szeren­csés véletlen, hogy az ös­Duna agresszív, bomlasztó savaktól mentes ártéri hor­dalékában épen vészelte át a roppant időt. A nem mindennapi fosszi­lis fenyő megmentése azon­ban már nem könnyű fel­adat. Miután a fatörzs her­metikus elzárt§ágúból, a fagyhatár alatti egyenletes hőmérsékletű és nedvesség­tartalmú homoksírjából fel­színre került, rendkívül gyors oxidációval, korhadás­sal kell számolni. A maga nemében páratlan fenyőma­radványt ezért speciális mű­gyantával itatják át, hogy meggátolják pusztulását. A ritka lelet megmentése nem­csak muzeális, hanem tudo­mányos szempontból is fon­tos. A körülbelül 50—70 évig növekedő fenyő évgyű­rűi ugyanis sajátos rajzola­tukkal híven rögzítik az egykori klímaviszonyokat, A hozzáértő tudósok az évgyű­rűk vastagságából és sűrű­ségéből, akár egy 10 000 éves meteorológiai naptárból, pontosan leolvashatják, mi­ként váltakoztak a száraz és csapadékos nyarak, miként alakult az évi hőmérséklet. Rajztollhegy Érdekes kísérletet lehetne végezni arról, hogy egy-egy dologról ki­nek ml jut az eszébe. Például: mi jut eszedbe a vonósnégyesről? A zeneesztéta nyilván zeneesztétikai fejtegetésekbe kezdene, s a műfaj klasszikus alkotásaira és művelőire hívná fel botfülű hallgatóinak fi­gyelmét, a kritikus minden bizony­nyal gondolatban. megfenné tolla hegyét a zsebéből előkotort gyan­tán, s megforgatná a vlolinkulcsot a műfaj zárszerkezetében, a magán­zárkában évek óta sínylődő rab el­ső pillanatban talán a másik há­romra gondolna ... Várnai György egészen másra gondolt, s három félvak muzsikust rajzolt. Ezért ka­rikaturista. Mi jut eszedbe a kötélpályáról? A szerelmesek nagy többsége bizonyo­san a semmire sem a gondolás lehe­tőségére gondolna, az alföldi pa­rasztbácsi Inkább kucsmája alá zár­ja nyilatkozatát, a kötélgyártó mes­ter pedig a konkurrenciát szidná ... Szűr-Szabó Józsefnek a kötél által önmagát halálra ítélt „pályatárs" kéredzkedik tolla hegyére. Ezért ka­rikaturista. Mi jut eszedbe a temetőről? A tragikus vénájú drámaíró halotta­kat idézne színpadára, fehér lepe­dőben, csontzenével, a sírásónak a holnapi kemény köbmétereket jut­tatná eszébe, a lírikusnak pedig az elmúlás lírai al(?), feli?) hangjait... Breoner Györgynek a Feltámadunk optimizmusa táncoltatja gyászoló figuráit. Ezért karikaturista • Ezért karikaturisták. Kiállításuk a Horváth Mihály utcai képtárban látható. T. L. Mikor permetezett utoljára ? Nyilvántartás — Az egészség védelme Egyre kíváncsibbak erre „Fölmelegítették" tehát a az egyszerű tényre a nö- rendeletet, és következete­vényvédelem hivatott embe- sen ellenőrzik a kimutatás rei. A magyarázat is egysze- rendszeres vezetését. Ha va­rű hozzá: minden közforga- laki megszegi a rendelke­lomban levő permetezőszer- zést, vagy valótlan adatok nek el kell bomlania, em- bejegyzésével kijátszani ben-e ártalmatlanná kell igyekszik, tettét nem mu­válnia, mielőtt a permetezett lasztásnak, rosszindulatú gyümölcsöt, vagy zöldséget cselekedetnek könyvelik el, elfogyasztanánk. A vegysze- és szigorú intézkedéseket rekról tudnia kell minden helyeznek kilátásba vele felhasználónak, mennyi ez a szembe. Természetesen to­bomlási idő. A köznyelv tű- vábbra sem elégednek meg relmi Időnek is, várakozási a tények adminisztratív el­Időnek is nevezi ezt az intézésével, hatósági minták Időszakot alapján laboratóriumokban Súlyos következményekkel ezután is ellenőrzik, nem járhatna a várakozási idő került-e az emberi egészség­be nem tartása, ezért hiva- re káros vegyszermaradék talosan rendelték el évek- mindennapi eledelünkbe. kel ezelőtt hogy a terme- A rendelet üzemekre, ház­lőknek áruik eladásakor vagy .... _ , , , ' , hatósági minta vételekor ^ vagy e«yéni gazdaságok­permetezési nyilvántartást kertek — még a háziker­kell felmutatniok. A szegedi tek — tulajdonosaira is vo­növényvédelmi főfelügyelő natkozik. • A permetezési piaci ellenőrzései során azt nyilvántartás mintáját ille­tapasztalta mégis, hogy so- tőén a községi tanácsoknál kan vannak, akik nem tud- és a terményfelvásárlóknál ják felmutatni ezt a nyíl- egyaránt felvilágosítással vántartást, mert nincs is szolgálnak az érdeklődők­Uyen nyilvántartásuk. nek. Egyetemi tanárok külföldön Dr. Grasselly Gyula egye- tomata elemzési módszerek leml tanár, az Ásványtani-, fejlődési irányalt tanulmá­Geokémlal és Kőzettani nyozta. Tanszék vezetője augusztus Az értelmezés értelmezése Czuczor Gergely és Foga- és használatát úgy, ahogyan ez a jelentés teszi tartal­rasi János a múlt század a szavak a beszédben és mássá szavunkat. Nekünk második felében tette közzé minden egyéb közlési for- pedig az volt a dolgunk, hatkötetes magyar szótárát, mában élnek. Más szóval hogy az ilyen legegyszerűb­A középiskolai tankönyvek, kifejezve: leltározzák mind- bek mellett, minden olyas­megemlékeztek róla, de na- azt, ami a szavak használa- mit is szavakba foglaljunk gyon kevesen forgatták lap- tában tipikus, vagyis többé- és rögzítsünk, amit egyéb­jait. Ez értelmező szótárnak kevésbé általános ként sem a szaknyelvekben, 1959-ig méltó folytatása nem A szójelentések bemuta- sem a beszélt nyelvben nem volt, ezért még a művelt tásának módja az értelme- szokás, emberek többsége előtt is ls- zés. Ez nem egyéb, mint meretlen volt az értelmező más szavakkal megfogal­a mázott rövid kifejtése an Az értelmező szótár egy­felől nemzeti nyelvünknek klasszikus íróink kimunkálta Juhász Józseffel, a sajtó lent. Elmondhatjuk, hogy ?i5S2£SZ2t "öriikíu" to­alatt álló. legkorszerűbb igé- vannak aránylag könnyen ^bb a keletkeró ü nyelvl nyű, egykötetes értelmező értelmezhető vaDD> a Keletkező uj nyeivi szótár értelme. Nyelvtudományi Most Intézetben nak, amit egy-egy szó je­szójelentések. szótár szerkesztőjével beszél- de viszont vannak" nagyon ffj'^"^^1 I??ZL?íámba' KMiink » tZmiíról nehp«*n mMre^Hhutói, ;« ugyanakkor gyarapítja getünk a témáról. nehezen megragadhatók is, a "WN* " - Nem először kérdezik vagy bonyolultan kifejthető- SSS"^J JI^W/KK tőlem és szerkesztőtársaim- ek. A szeptember szó értei- latoK lsmerelet es a legt0Dt) tói, mi is hát az az értei- mezése például mező szótár, ezen belül mi könnyű: „a naptári év naevon gyakorlati célt, a stílus Ja­" ki vitását szolgálja azzal, hogy figyelemmel van a nyelvi az, hogy „értelmező", és lencedik hónapja". Körűimé­egyáltalában hogyan szolgál- nyesen kifejthető szójelen- ™ , j es ertelme­ják a különféle egynyelvű tések gyakran akadnak ép- wvLi^l.iL JT,f£f szótárak az anvanvelvi mii- non o Wexrvszerőhh *zavak nyelvhelyesseg kívánalmai­szótárak az anyanyelvi mű- pen a legegyszerűbb szavak "ITIwíi"T velődés ügyét - mondotta, között. Az ül Ige alapjelen- ha ^v J^t^Li RiLí." Mi örülünk ezeknek a kér- tése nagyon körülményesnek ff' JagfL S + .HÍ^Z' déseknek, mert aki ilyesmi- tűnik ebben a megfogalma- téves Igy válik a tudomá­ket kérdez, az már tudja, zásban: „Ember, vagy né- nyos művekben imitt-amott hogy van egy kitűnő hét- mely állat testének megtá- idézett egykori tudományos kötetes nagy értelmező szó- masztott alsó részére nehe- összeállítás utódja, egy új tárunk. zedve nyugszik." A termé- _,„„„„„ „ Az értelmező típusú szó- szetes beszédben sohasem mafar érelmező szótár a tárak szócikkekbe foglalva mondunk ilyesmit, és még- tollforgatok munkaeszkozé­rögzítik a szavak jelentését is, ha az ül igét használjuk, vé. Nyelvklub a Royalban Az elmúlt héten kezdődött! a beiratkozás a TIT audio­vizuális, intenzív és a vizs­gára előkészítő nyelvtanfo­lyamaira. Ebben az évben többen jelentkeztek, mint tavaly. Az audióvizuális cso­portokban már kevés a hely, az intenzív német felnőtt csoportba lehet még jelent­kezni. Az idén először gye­rekeknek is szerveztek tan­folyamot. Az új kezdemé­nyezés helyességét mutatja, hogy a gyermekcsoportok közül már csak kezdő angol­ra fogadnak el jelentkezése­ket. A nyelvtanfolyamokon kí­vül nyelvklubot is indít a TIT városi szervezete. An­golt és németet tanulhatnak a jelentkezők a Royal-szálló presszójában tartott klubfog­lalkozásokon. Minden héten kedden délután 5 órától az angol, pénteken ugyanebben az időben pedig az újjászer­vezett német tagozat kap Itt helyet. Az oktatás október első hetében kezdődik, az érdeklődők a helyszínen, a szálló ruhatárában vásárol­hatnak bérleteket. 10 és szeptember 1 között a XXIV. Nemzetközi Geoló­giai Kongresszuson vett részt Montreálban. A kong­resszus időtartama alatt a Geológiai Tudományok Nem­zetközi Uniójának (IUGS) alelnökévé választották az 1972—76-os évekre. Csányi László egyetemi tanár, a Szervetlen és Ana­litikai Kémiai Intézet veze­tője augusztus 29. es szep­tember 12. között tanul­mányúton volt az Amerikai Egyesült Államokban. Au­gusztus 31 és 25 között a rendezőbizottság költségén részt vett a Palm Beach-ben tartott V. Nemzetközi Ka­talízis Kongresszus, majd pedig az Amerikai Kémiai Társaság 164. ülésének mun­kájában. Ezt kővetően több napot töltött az urbánai, a chicagói, az akroni, vala­mint a New York városi egyetem kémiai laboratóriu­maiban, ahol kutatási es oktatási problémákat tanul­mányozott, valamint szemi­náriumi beszámolókat tar­tott. Ezenkívül meglétiiat­ta a Ciba—Geigy Corp., Ardsley analitikai kutató­részlegét, valamint a Tech­BERCZELI A. KAROLY hirtelen természetű, s ebből baj ne lögyön. Az mint a kiterített lepedő, s csak a varjak és se­79. Veron azt a nagy, rojtos selyemkendőjét bo­rította a vállára, amellyel az idevalósi lányok eladósorba lépnek. Nem éppen számításból, bár anyja már napok óta dicsérgette előtte ezt a Matyit, aki még mindig hevesen vonzódik hozzá, így nincs oka a sok tanakodásra, apja halálán van, bátyja hamarosan megnősül, s végtére is örülnie kell, hogy valaki szökött asz­szony létére elveszi, ha ugyan megelégszik a polgári házassággal, mert hiszen örök hűséget az oltár előtt Tandari Sándornak fogadott. S ez nem volt könnyű dolog, a népek itt ezt ba­golyhitnek nevezték, s nem is bíztak az olyan házasságban, melyen nincs rajta az Isten áldá­az embör mindönre képes. Most már én is tu­dom. Bite Péter szokás szerint ott ült a karos­székben rendesen felöltözve, de most egy kis asztalka is volt előtte, melyre Gábor erősítette föl facsavarokkal a készülő Krisztust. A ke­resztfa már elkészült, az ott állt a falnak tá­masztva, Péter mellett, de a corpuson még so­kat kellett dolgoznia, s Péter olyan figyelem­mel és odaadással faragott rajta mindig csak egy keveset, mint aki érzi, hogy ez utolsó üze­nete a világnak, s ezzel remekelnie kell. De néha talán meg is feledkezett a búcsú fájdal­máról, annyira felizgatta, felfrissítette a mun­ka láza, s képes volt órákig elpiszmogni egy izom. csont vagy valamilyen fontos testrész ki­formálásával. — Aztán mondd mög annak u bitangnak — szólalt meg az apa —, hogy ne merjön ide­gyünni, mert szekörcével hasítom szét a fejit. A két fiatalember felhajtott még egy-egy kupica szilvapálinkát, aztán Matyi javaslatára Gábor a vállára terítette apja kissé már el­sa. S ha ez a Kopasz Matyi ezek ellenére is nyűtt subáját, s elindultak. A bordás szekér megkéri öt, akkor függetlenül minden kedves és vonzó emberi tulajdonságától, már csak ezért is megérdemli, hogy igent mondjon neki. Zágora félt, hogy ez nem fog sikerülni, nem Kopaszék miatt, akikhez a legbelső barátság fűzte őket, hanem a Felsőváros szája, a szom­bakján Matyi is suoába burkolózott, mondván, hogy hosszú az út, s bár gyönyörű a téli nap­sütés, de a levegő harapós, alaposan lehűlt az éjszaka, s pirosra csípi az orrukat. — Talán a Tisza is möggondolja magát, azu­tán mögnyugszik — pusmogta „Kinizsi" (mert szédok pletykája, s a vénasszonyok istenes, de így becézték a nagy erejű legényt), s megrántva nicon Co. Tarry Town-i gyá- I könyörtelenül rágalmazó hajlama miatt, rának fejlesztő és oktató | — Jaj, Matyi, vigyázzatok magatokra — si a gyeplőt, kibaktattak a Kacsa utcából a Csuka utca felé, hogy a Deszkás-temetőn túl neklváe­lahoratóriumait, ahol az au-1 mogatta meg az óriás arcát Zágora, — Gábor janak a pusztaságnak, mely most fehér volt, regélyek csapatai pettyezték síri egyhangúsá­gát. Gábor sokáig merengett némán ezen a vég­telen sivatagon, mely dermedten aludta most téli álmát, s egyrészt a város, másrészt az őr­gróf birtoka volt. Az utóbbi időben, többek között, erősen foglalkoztatta az árván maradt puszták története ls, s amint az öthalom felé kanyarodtak, már felnyüzsögtek benne Idevágó ismeretei. — Igen — gondolta, s ezt közölte Matyival ls —, itt valamikor virágzó kis fal­vak voltak, templommal, kolostorral, s csak a török garázdálkodása kényszeritette e nagyre­ményre jogosító kis településeket, hogy elmene­külő lakói a városok valamivel biztonságosabb oltalmát keressék, s végtelen mezőfalvakká duzzaaszák Szegedet, Kecskemétet. Vásárhelyt, s a legtöbb nagy kiterjedésű alföldi helységet — Péterinél — mondta Gábor — bencések építettek monostort, Tömörkény már a tatár­járáskor számon tartott község volt, Pusztaszer meg egyenesen mezővárossá fejlődött, de falu volt Anyás, Döc és Fark helyén is, ez utóbbi még a múlt században is előfordul az okleve­lekben, s úgy tudom, a Fáy család birtokolta, de a kuruekorban Rákóczi mellé álltak, s utóbb, büntetésül, a kincstár tette rá a kezét a fa­lucskára. — Itt mindig ez a széthúzás pusztított — je­gyezte meg Matyi, aki nem volt éppen tájé­kozott a történelemben, de józan eszével fel­fogta, hogy Gábor min kesereg. i (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents