Délmagyarország, 1972. június (62. évfolyam, 127-152. szám)

1972-06-21 / 144. szám

A I k o - . * Vm* LÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! • v V'y ^ MAGYAR SZOCIALI STA MUNKÁSPÁRT L A P J A 62. évfolyam 144. szám 1972. lúnius 21., szerda Ára: öO fillér Indira Gandhi hazánkba érkezett Megkezdődtek a magyar—indiai tárgyaiások A Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának meghí­vására kedden hivatalos lá­togatásra Magyarországra érkezett Indira Gandhi asz­szony, az Indiai Köztársaság miniszterelnöke. Az indiai kormányfő kísé­retében Budapestre érkezett P. N. Haksar, a miniszter­elnöki titkárság vezetője, S. Than, a Külkereskedelmi Minisztérium főosztályveze­tője, A. P. Venkateswaran, a Külügyminisztérium fő­osztályvezetője, G. C. Dutt, a Belügyminisztérium fő­igazgatója, H. Y. Sharada Prasad, a miniszterelnöki titkárság igazgatója és M. Malhoutra, a miniszterelnö­ki titkárság osztályvezető­helyettese. Az Indiai Köztársaság mi­niszterelnökét ünnepélyesen, meleg baráti szeretettet fo­gadták a Ferihegyi repülő­téren. Az épületet magyar és indiai zászlók, üdvözlő feliratok díszítették. A ha­zánkba hivatalosan első íz­ben ellátogató Indira Gandhi üdvözlésére több ezer fővá­rosi lakos gyűlt össze. A re­pülőtér betonján katonai díszzászlóalj sorakozott fel a csapatzászlóval. A vendégek fogadásaira megjelent Fock Jenő, a Mi­nisztertanács elnöke, Apró Antal, az országgyűlés elnö­ke, Fehér hajós,' a Minisz­tertanács elnökhelyettese, Indira Gandhi Fock Jenő kíséretében köszönti az. üdvöz­lésére megjelent budapestieket el a magas rangú vendég után az Országházban tó­tiszteletére. Indira Gandhi togytást tett Fock Jenőnél. Fock Jenő társaságában el- Kedden délután az Or­Kállai Gyula, a Hazafias lépett a díszzászlóalj előtt, s szágház minisztertanácsi ter­Népfront Országos Tanácsá- köszöntötte az egyseget. Fe- mében megkezdődtek a ma_ nak elnöke, az MSZMP Po- her inges, vorosnyakkendős litikai Bizottságának tagjai, úttörők virágcsokrokkal Kisházi Ödön, az Elnöki Ta- kedveskedtek a vendégek­nács helyettes elnöke, dr. nek. akik ezután a fogad­Tímár Mátyás, a Miniszter- tatásukra megjelent magyar tanács elnökhelyettese. Cse- közéleti vezetőket, a diplo­terki hajós, az Elnöki Ta- máciai képviseletek vezetőit titkár, a kormány Tájékoz­nács titkára, dr. Bíró József, és tagjait, továbbá a buda- tatási Hivatalának elnöke, dr. Csanádi György, dr. pesti indiai kolónia tagjait Hollai Imre külügyminisz­Horgos Gyula, házár üdvözölték. György, Péter János, dr. Az indiai kormányelnök Szekér Gyula, a kormány ezután a fogadására össze­tagjai, valamint a politikai gyűlt dolgozókat köszöntöt­élet több más vezető szemé- te. Fock Jenő társaságában lyisége, a tábornoki kar elhaladt a fővárosiak hosz­több tagja. Jelen volt a fo- szú sorai előtt. Magyar és gadtatásnál C. B. Mutham- indiai zászlócskák emelked­ma. az Indiai Köztársaság tek a magasba, a budapesti­budapesti nagykövete. Ott ek éltették a magyar és az volt a budapesti diplomáciai indiai nép barátságát. képviseletek sok vezetője és «nnenélves fogadtatás tagja. Eljöttek a miniszterei- tatonaiTgyfeg nok-asszony fogadasára a fejeződött be, majd a budapesti indiai koloma vendé ^ gépkocsikba üitek, kepviseloi is. s a ™Kyar államférfiak Fock Jenő szívélyes, bará- társaságában — rendőri ti kézfogással üdvözölte a díszmotorosok kíséretében repülőgépből kilépő indiai — szállásukra hajtattak, kormányelnököt és kíséretét. Lomusti pál a Népköz_ gyar—indiai hivatalos tár­gyalások. Magyar részről a tárgya­láson részt vett Fock Jenő, dr. Várkonyi Péter állam­ter-helyettes, dr. Nagy Miklós, a Kulturális Kap­csolatok Intézetének elnök­helyettese, és dr. Kós Péter, (Folytatás a 2. oldalon.) Június gyümölcsei Keresett cikk a meggy és az őszibarack Gyümölcstermelő homokvi­dékünk egyik nagy forgalmú fölvásárló telepén, a hazai ellátás és a külföldi szállítá­sok fontos központjában, Szatymazon napról napra élénkebb a forgalom. Szövet­kezeti gazdaságok és háztáji kertek termő fái érlelik gyü­mölcseiket, a gyors és meg­bízható továbbítás egyaránt érdeke a termelőnek és a kereskedelem embereinek is. A telep vezetőjétől. Kasza Györgytől érdeklődtünk az eddigi fölvásárlásról és a várható felhozatalról. Tőle tudtuk meg, hogy szo­katlanul gyenge volt idén a termés földieperből. A vizes esztendők kártevése még mindig érezhető, de legalább (ennyi köze van a rossz ter­méshez a száraz ősznek, csa­padéktalan télnek és esőtlen tavasznak is. Egyik legked­veltebb korai cikkünkből összesen csak öt vagonnal gyűlt össze, alig fele a ta­valyinak. Exportra nem is tudtunk szállítani belőle. Sok dicsekedni valónk a cseresznyével sincsen. A vá­sárlók pénztárcájukon érez­ték, hogy kevesebb termett, mint máskor. Jóval többre számítanak viszont meggy­ből. Tizeokét vagon várha­tó ebből a körzetből, felét körülbelül külföldi piacqkra szállítjuk. Kiskertek egyre kedveltebb gyülmölcse a meggy, hiszen igénytelenebb a többinél. Megfelelő fel­vásárlási árakkal tovább szeretné növelni a kereske­delem a termesztési kedvet. A hónap elején indult a csak nevében őszi, valójában tavasztól őszig termő őszi­barack szezonja. A táj leg­híresebb gyümölcse ez. A korai fajtából külföldre szin­te semmit nem szállítunk, minden erővel a hazai keres­letet igyekszünk kielégíteni. Egyre inkább törekszik a ke­reskedelem annak a fontos elvnek a betartására, hogy exportra a hazai konyhák igényeinek pontos ismereté­ben indítjuk a gyümölccsel telt vagonokat. Az egymás nyomába lépő fajtákból az idei nyár tervében, 550 va­gon szerepel SzatymazróL A korainál színre is szebb, íz­letesebb, tömöttebb, sárga húsú későbbi fajtákból vár­ható nagyobb termés. A vá­sárló is ezeket a szemnek­szájnak kedves gyümölcsöket keresi inkább, ezért marad változatlan a tavaly bevált gyakorlat: legszebbekért is­mét minőségi felárat fizet­nek. A felvásárlási árak egyéb­ként a napi piac hullámzá­sát követik. Vasárnap és hétfőn 5,50—5 forintért vet­tek át egy kilót, keddtől új­ra emelkedni kezdett az ár. A MÉK kereskedelmi part­nerei az eddiginél jobb fel­tételeket szabtak. A nyári alma — egyelőre csak beszélhetünk róla, ké­sőbb érik — intő példa lett a kereskedelemben. Csak „félkézzel" bántak vele, az évek óta tartó rossz árak következménye kézzel fog­ható: most sem várható több 15 vagonnál. A felvásárlási árak már a termelők mellé álltak, idő kell hozzá, hogy számottevő változásról szá­molhassunk be. Az őszibarack híre mellett említettük is eddig, meg nem is a sárgabarackot. Több év óla biztos piacra talált, éven­ként több terem belőle, de a hazai ipar és a nyugati megrendelők egyre többet kérnek belőle. Kilátásainkat a nagy baracktermő körze­tek sem zavarják. Szatymaz környéke 25 vagonnal ígér. A telep vezetője és az irányítás belső emberei egy­aránt hangoztatják, hogy biztosítani tudják minden megtermett gyümölcs átvéte­lét. Üzletkötőink számolnak lakosságunk igényeivel, de ismerik a külföldi piacokat is. Tényként kell megállapí­tanunk azonban, hogy a ko­rábbi években tapasztalt és általunk is sokszor szóvá tett néhány szemet szúró hiányos­ság kezdi éreztetni hatását. Az értékesítés újabb csator­nái még nem járódtak be, és feltehető, hogy nem is ezek az új csatornák hozzák a megoldást. Átfogó intézkedé­sekre lenne szükség ahhoz, hogy a mindennapi ember asztalára elfogadható áron kerüljön a gyümölcs, és a termelő is megtalálja szá­mítását. Emlékeztetni sze­retnénk arra, hogy az előző évek gyakorlata egyik szem­pontot sem szolgálta kellő szigorral. egység* parancsnoka jefeS társaság Elnöki dácsának egység parancsnoka jeienresi hintán a* tett Indira Gandhinak, majd felcsendült az indiai és a magyar himnusz. Közben 21 tüzérségi díszlövés dördült elnöke kedden délután az Országházban fogadta Indi­ra Gandhit. Indira Gandhi kedden dél­Szovjet—francia együttműködés Ma tévéközvetítés gyári munkásgyülésről Indira Gandhi és Fock Jenő mond beszédet A Magyar Teilevízió ma, szerdán 16 órai kezdettel helyszíni közvetítést ad az Egyesült Izzóban rendezen­dő munkásgyűlésről. Beszédet mond Indira Gandhi, az Indiai Köztársaság miniszterelnöke, és Fock Jenő, a forradalmi munkás-paraszt kormány elnöke. A szovjet—francia „nagy- jetunióba irányuló francia bizottság", amely a két or- export is. így joggal lehet szág közötti gazdasági, ke- remélni, hogy elérik a kitű­reskedelmi, tudományos és zött célt, és az 1969. és 1974. műszaki együttműködés kér- évi közötti időszak végére déseivel foglalkozik, kedden megkétszereződik a két or­Párizsban befejezte VII. szág közötti árucsere-forga­ülésszakát. Az ülésszak lom. Kedvező távlatok bon­munkájában, amely Giscard takoznak ki a két ország d'Estaing francia gazdasági közötti ipari együttműködés és pénzügyminiszter, s Ki- terén is, a nagy kombinátok rillin szovjet miniszterelnök- létesítésénél. Ilyen például helyettes elnökletével folyt, a Káma folyónál létesítendő részt vett francia részről óriási tehergépkocsigyár. — Ortoli iparfejlesztési és tu- A közeli napokban indul dományos kutatások ügyei- francia küldöttség Moszkvá­nek minisztere és Lipkowski ha, hogy szerződést kössön külügyi államtitkár, szovjet egy nagy cellulózekombinát részről pedig Patolicsev kül- létesítésében való együtt­kereskedelmi miniszter is. Kedden délután a francia pénzügyminisztériumban tartott sajtóértekezleten Giscard d'Estaing hangsú­lyozta, hogy a francia piac­ra irányuló szovjet szállítá­működésre. Jelentős haladás mutatkozik a tudományos és technikai együttműködés terén is. Különösen fontos pontja volt a mostani ülésszaknak, sok értéke 1972-ben 28 szá- hogy megállapodtak tíz év­zalékkal nőtt. Ugyancsak re szóló távlati együttműkö­kedvezően fejlődik a Szov- dési terv kidolgozásában. Keresett cikk a korai őszibarack Jaroszewicz látogatása Moszkvában Kedden nem hivatalos, ba­ráti látogatásra Moszkvába érkezett Plotr Jaroszewicz, a LEMP KB Politikai Bi­zottságának tagja, a lengyel minisztertanács elnöke. Alekszej Koszigin szovjet kormányfő kedden a Kreml­ben találkozott Piotr Jaro­szewicz lengyel miniszter­elnökkel. A szívélyes és elv­társias légkörű találkozón véleménycserét folytattak a szovjet—lengyel együttmű­ködés további fejlesztéséről és elmélyítéséről. Megállapí­tották, hogy a sokoldalú szovjet—lengyel együttmű­ködés állandó fejlődése tö­kéletesen megfelel a Szov­jetunió és Lengyelország, az egész szocialista közösség érdekeinek. Piotr Jaroszewicz kedden hazautazott a Szovjetunió­ból. Alekszej Koszigln, And­rej Gromiko külügyminisz­ter és más hivatalos szemé­lyiségek búcsúztatták a vnukovói repülőtéren. « 4

Next

/
Thumbnails
Contents