Délmagyarország, 1972. április (62. évfolyam, 78-101. szám)

1972-04-14 / 87. szám

rENTEK, 1972. ÁPRILIS 14. Fontos változások Hét új főrendező a színházban Még messze van a színházi évad vége, amely az idén a megszokottnál később, valamikor júniusban fejeződik be. De a színházban már hosszú hónapok, tavaly november óta, amikor Giricz Mátyás vette át az igazgatói tisztet, az új évadot készítik elő. Fontos változásokra számíthatunk: a társulat új, elsősorban fiatal művészekkel frissül majd fel, s a műsorterv közelebb kerül a mához. Jellemző e változásokra, hogy az új évadban két új főrendező — prózai és zenei — vezeti majd a művészi munkát A pró­zai főrendező Sándor János, a zenei Horváth Zoltán. Nem­csak Szegeden új ez a szervezési forma, egyetlen vidéki színházban sincs hasonló. De hát a szegedi a legnagyobb vidéki színház: ez indokolja és magyarázza a munka ilyen megosztását Sándorlános A szegedi közönség jól is­meri. 1964—66-ig rendező­ként nálunk dolgoztott Friss, lendületes modern szellemű rendezéseivel tűnt ki. Sze­gedről Kaposvárra került, ahol főrendező lett és kü­lönösen a dunántúli színhá­zak fesztiváljának szervezé­sében-lebonyolitásában szer­zett érdemeket Három év óta a békéscsabai színház főrendezője. A rendező feladatáról­munkájáról ezt vallja: az a dolga, hogy mindent el­mondjon arról a világról­társadalomról, amelyben él. A színház akkor válik unal­massá, ha előadásai véle­mény nélküliek, ha a be­mutatók nem állnak vala­milyen igazság mellé. Ha ez hiányzik, a színház érdekte­len, langyos állóvíz. — Az új évadra olyan darabokat keresünk — mondja —, amelyek alkal­masak arra, hogy a néző­ben mai gondolatokat éb­resszenek, még akkor is, ha a drámák és szerzőik nem ma születtek. Közéleti ál­lásfoglalás: az előadásaink egyik, talán legfőbb célja, s elsősorban ezzel akarunk behatolni a város társadal­mi-szellemi életébe. Politi­záló színházat szeretnénk te­hát, ahogyan nagy korsza­kaiban a görögöktől Shakes­peare-en át Brechtig a szín­ház mindig politizált. Az új új előadási stílusok is így születtek. — Hogy ezek közül me­lyik lenne az egyedül üdvö­zítő? Ilyesmiben nem hi­szek. A színház, az előadá­sok stílusát mindig a szín­darabnak kell meghatároz­nia. Horváth Zoltán Pécsről jön Szegedre, de közönségünk őt is jól isme­ri. Tavaly a szabadtérin ő állította a dóm előtti szín­padra Farkas Ferenc nép­szerű daljátékát a Csínom Palkót. Az operabarátok, a sze­gediek is, persze régebbről tudnak róla. Legalább attól a pillanattól kezdve, hogy Horváth Zoltán a pécsi szín­padon megrendezte Soszta­kovics szokatlan hangvételű operájának, a Kisvárosi Lady Machbethjének orszá­gos sikerű előadását. A fiatal rendezőhöz, aki 1966-ban Erkel-díjat kapott, elsősorban a modern mű­vek állnak nagyon közel. Ennek jegyében vitt színre, nemcsak Pécsett hanem Miskolcon és Egerben is, több új magyar operát és Menottinak, a század egyik legismertebb-leghíresebb komponistájának Amélia bálba megy című alkotását. Horváth Zoltán rendezése­it mindig a művek határoz­zák meg. Ahogyan a Csinom Palkót izgalmas-kalandos já­téknak rendezte meg a dóm előtt, ugyanúgy keresi min­den műben azt a központi gondolatot amely az elő­adás szellemét-stílusát első­sorban meghatározza. Ö. L. igazságügyi tudósítók iátogatása a Csillag börtönben Az Igazságügyi Miniszté­rium csütörtökön egész na­pos látogatásra hívta meg a Szegedi Fegyházba és Szi­gorított Börtönbe a fővárosi és a megyei lapok, a rádió, a televízió igazságügyi tu­dósítóit. A Csillag börtön életéről, az intézet rendjéről dr. Kiszely Pál bv-őrnagy, börtönparancsnok tartott tá­jékoztatót, majd az újság­írók megtekintették az el­ítéltek munka- és lakóhe­lyeit, a tanulást, a művelő­dést szolgáló helyiségeit Az intézetben tett látoga­tás után a börtönparancs­nokság képviselői válaszol­tak az újságírók kérdéseire. A sajtótájékoztatón részt vett Szalai Zoltán bv-vezér­őrnagy, a büntetés-végrehaj­tás országos parancsnoka, dr. Pacsi Jenő, az Igazság­ügyi Minisztérium titkársá­gának helyettes vezetője, dr. Kovács Lajos, a megyei pártbizottság osztályvezető­je és dr. Simon László, a megyei biróság elnöke is. Szerződési fegyelem Szerződés, pontosan meghatározott dá­tumokkal. Határidők. Aztán: határidő-mó­dosítások. Utolsó határidő; amit azonban nem tart végső határnak senki. Ha ér­dek vagy szükség úgy kívánja, „eltekinte­nek" ennek megtartásától is. Bizony, a szerződési fegyelem nagyon gyenge lábon áll az építőiparban. De a sok egybevágó példa közül is kirí az Áp­rilis 4. útja 23—25-ös számú ház emelet­ráépítése, rekonstrukciója. Tavaly augusz­tus 20. volt az utolsó előtti határidő. Az­tán 1972. március 30-a lett — a 23-as szá­mú háznál és június 15 a 25-ös épületnél. Ezek szerint március 30-án az egyik épü­letszárnyba már költözhettek volna a la­kók, akiknek 1968 óta bizony megkeserí­tette életét az építőipar — közelebbről: a Csongrád megyei Tanácsi Építőipari Vál­lalat — késlekedése. „Persze" hogy nem költözhettek! Most ott tartanak az építők, hogy hátra van a parkettázás, a viz-, gáz- és villanyszere­lés. A többi — stimmel. És új művezetőt is kapott az építkezés; éppen március végén, vagyis akkor, ami­kor már a réginek be kellett volna fe­jezni a munka dandárját. Volt alkalmam beszélni az új vezetővel, alaposan meg­mondta véleményét az elődökről, mutatta, hogy rosszul elvégzett munkákat kell helyrehozni az embereinek. Nos, hogy ki felel, ki nem felel egy ilyen arányú határidőcsúszásért, azt kí­vülállónak nehéz eldönteni. De hogy a CSOMIÉP nagyon eklatáns példát statuált a szerződési fegyelem megsértésére, úgy is mondhatnánk: semmibevevésére, az be­bizonyosodott. Egy ilyen enyhe, munkát segítő tél után nehéz elképzelni, milyen indokokkal magyarázhatják bizonyítvá­nyukat. S vajon megbánja-e mindezt a válla­lat — anyagilag? Vajon kapnak-e méltá­nyos és arányos kártérítést az ilyesmiért a leendő lakók? Sajnos, erre — és ez már általános figyelmet érdemlő tanulság — nincsen valódi biztosíték. — Ha én — mondta egy lakójelölt — tíz percet késnék az óráimról, alaposan megütném a bokámat. Az illető tanár. Nem vagyunk eléggé igazságosak, ha csak az élet egyes területein követeljük meg a kötelességek pontos és hű teljesítését Ha vannak olyan szakmák, amelyeknek ki­vételezettsége visszaüt a munkahelyükön becsülettel dolgozókra. Kellene valami — a kétséges és kérdé­ses kötbérnél erősebb — hatást gyakorolni a dolgukat rosszul és hatóridő-tologatva végző építőipari üzemekre. Mert a szer­ződési fegyelem — munkafegyelem. S ha ennek szilárdítása célunk, az építőiparban éppúgy erre kell törekedni, mint mond­juk a textilművekben, a ruhagyárban, a hivatalokban. Felettes szerveknek, hatóságoknak ls legyen gondja: mit lehet tenni a szerző­dési fegyelemért — a társadalmi igazsá­gosság jegyében. Simái Mihály Szegedi sikerek Véget ért a tudományos diák­körök országos konferenciája Szerdán délután ért véget a tudományos diákkörök X., jubileumi országos konfe­renciájának társadalomtu­dományi ülésszaka, melyet Budapesten, az ELTE böl­csészettudományi karán ren­deztek meg. A háromnapos program során a különböző szekcióüléseken több mint 170 tudományos dolgozatot ismertettek a felsőoktatási intézmények hallgatói a kö­vetkező szekciókban: nyel­vészet, irodalom, történelem, pedagógiai és népművelés, pszichológia és néprajz. Az ülések végeztével az Egyetemi Színpadon tartot­ták meg a társadalomtudo­mányi szekció záróülését, és ünnepélyes eredményhirde­tését Gombár József, a KISZ Központi Bizottság titkárának megnyitó szavai után Szabolcsi Miklós, az MTA irodalomtudományi in­tézetének igazgatója érté­kelte és méltatta a konfe­rencia jelentőségét, megál­lapította, hogy az üléseken elhangzott diákköri dolgo­zatok színvonala igen magas volt Külön kiemelte a deb­receni Kossuth Lajos Tudo­Óvónői szakközépiskolák létesülnek Az óvodáskorú gyerekek közül 57 százalék részesül jelenleg óvodai elhelyezés­ben. Az elhelyezési problé­mákon túl nagy gondot okoz a képesítés nélküli óvónők számának rohamos növeke­dése. Jelenleg az óvónői munkakörben dolgozók 12 százaléka, vagyis 1510 óvó­nő képesítés nélküli. Ugyan­akkor a képesített óvónők közül 1100-an veszik igény­be a gyermekgondozási se­gélyt helyettesítésük jórészt szintén képesítés nélküliekkel történik. További, mintegy 340 betöltetlen óvónői állás­helyet tartanak számon az országban. A képesítés nél­küli óvónők közül csaknem száznak még középiskolai vegzettsége sincs. Az óvónői ellátottság javí­tasa érdekében — a felsőfo­kú óvónőképzés mellett — az 1972—73-as tanévtől kezdő­dően lehetővé teszik óvónők képzését a középiskolákban is. Ennek érdekében óvónői szakközépiskolákat létesíte­nek, amelyek óvónőket ké­peznek. A megszerezhető ké­pesítés: „óvónő középiskolai végzettséggel". Az itt vég­zettek beosztott óvónőként dolgozhatnak. A vezető óvó­nők számára ugyanakkor a jövőben előírják a felsőfokú képesítés megszerzését. A rendelkezések értelmé­ben óvónői szakközépiskolai osztályokat gimnáziumban, szakközépiskolában egyaránt lehet szervezni. Az első osz­tályok mellett indíthatók má­sodik osztályok is, abban az esetben, ha a gimnázium el­ső osztályét végzett tanulók kellő számban jelentkeznek. A megyei igényeket az illeté­kesek összegezték, s ennek megfelelően szeptembertől 15 megyében, valamint a fővá­rosban együttvéve 27 óvónői szakközépiskolai osztályt in­dítanak. Számítások szerint a középfokú óvónőképzés je­lentősebben csak 1976-tól érezteti majd hatását. Addig a képesítés nélkül alkalma­zott óvónők száma átmeneti­leg növekszik, s ez indokolja az esti levelező képzés fenn­tartását is. 1976-tól azonban évente mintegy 1500 leány szerez óvónői képesítést, ami öt esztendő alatt 7500 szak­képzett óvónőt jelent. Az óvónők számának nagy­arányú növelését a nagysza­bású óvocjaépítkezési tervek is indokolják: a számitások szerint 1980-ig az óvodai el­látottság a jelenlegi mintegy 57 százalékról várhatóan 69 százalékra emelkedik. mányegyetem, a szegedi Jó­zsef Attila Tudományegye­tem és a budapesti Eötvös Loránd Tudományegyetem minden területre kiterjedő, színvonalas diákköri munká­ját A Művelődésügyi Mi­nisztérium és a KISZ Köz­ponti Bizottságának nagydí­jait debreceni és budapesti egyetemisták nyerték. A különdíjasok között azon­ban számos szegedi egyete­mista, illetve főiskolás ne­vével is találkozhatunk. A farmosi és a tápiószelei népnyelv í-zésének össze­hasonlítása cimű dolgozatá­val Tolvaj Márta, a Szege­di Tanárképző Főiskola hall­gatója az ELTE rektorának különdíját, Albert Sándor, a JATE hallgatója Egy XIV. századi óorosz hirmologion nyelve című dolgozatával az MTA különdíját, Jankovics József szegedi egyetemista A levélíró Bethlen Miklós arcképéhez című dolgozatá­val az Irodalmi Közlemé­nyek különdíját, Orosz Magdolna szegedi egyete­mista Apollinaire és Radnóti című dolgozatával a Nagy­világ különdíját, Kürti Bé­la, a JATE hallgatója Üjabb adatok a Dél-Alföld kora­bronz korához című dolgo­zatával az ELTE bölcsész­kar dékánjának különdíját, Sípos József, a Szegedi Ta­nárképző Főiskola hallgató­ja Adalékok a bethleni kon­szolidáció politikai és jogi vonatkozásaihoz cimű dolgo­zatával a Történettudomá­nyi Intézet különdíját, Tóth Gyula, a JATE hall­gatója Vizsgálatok az iskola­otthon pedagógiai atmoszfé­rájának meghatározásához című dolgozatával a felsőok­tatási Pedagógiai Intézet kü­löndíját, Qyimes Erzsébet, a JATE hallgatója Gimnáziu­mi osztályközösség pedagó­giai-pszichológiai vizsgálata című dolgozatával a Gondo­lat Kiadó különdíját nyer­te eL Magyar—holland kooperációban gyártott berendezések Mintegy 40 hazai és 30 külföldi — szovjet, bolgár, csehszlovák, lengyel, NDK­beli és román — szakember részvételével kezdődött meg csütörtökön a Duna Inter­kontinentál szállóban a Könnyűipari Gépgyártó Vál­lalat és a holland StorkBra­bant NV-cég közös szimpó­zioma. Az esemény során négy szakelőadás, és egy tá­jékoztató hangzik el, amelye­ket vita követ, majd a rész­vevők a helyszínen, az óbu­dai textilfestő gyárban tanul­mányozzák a hét nagy válla­lat kooperációjában készült filmnyomógép és szárítóegy­ségének munkáját. KÉPERNYŐ Francia történetek I! Hebmann Béla felvétele Tahi Tóth László és Drahota Andrea (Guy Foissy: Két szerető sziv A tévé szerda esti főmű­sora csemegével szolgólt. Ba­jomi Lázár Endre kitűnő is­merője, értője, hivatott átte­vője a francia irodalom alko­tásainak — erről győződhe­tett meg a néző műfordítói estjén. Pedig — mint soha a műfordítónak — nem volt könnyű dolga. Három fran­cia író, három teljesen kü­lönböző nyelv és — első pil­lanatban úgy tűnik — 4 kü­lönböző téma. Az est végé­re azonban nyilvánvaló lesz: nemcsak a fordítás hiteles, a válogatás is telitalálat. A darabok egységbe szerveződ­nek: mai franciák, mai nyel­ven a mai francia életről szólnak. Róbert Escarpit, a bor­deuauxi egyetem tanára, az összehasonlító irodalom, az irodalomszociológia tudósa. Mint író már a magyar kö­zönség előtt sem ismeretlen. Az Egy lány szemben a jár­dán szellemes, ironikus-ön­ironikus helyzetkép. Illuszt­ráció a mához — Gábor Mik­lós segítségével. Guy Foissy érdekes módszere a minden­napok bemutatására szintén nem nélkülözi a nyelvi lele­ményeket. A „Két szerető szív" való élete és földtói elrugaszkodott párbeszéde közötti éles különbség a leg­hatásosabb mód a változás­változtatás reménytelensége­nek megmutatására. Ray­mond Queneau modern „Stí­lusgyakorlat"-a lehetett a műfordítói alkotómunka leg­nagyobb próbája. A sikeres küzdelem eredményét, a ka­maszos vidámságú nyelvi já­tékot Darvas Iván tolmácsol­ta kitűnő szövegmondással. A Bedöglött a tévénk című keserű komédiát nézve időn­ként elfeletkezhettünk arról, hogy franciákról írta Foissy. Bajomi Lázár Endre for­dítói estjének sikeréhez a szerkesztő Szántó Erika és a rendező Horváth Jenő is hoz­zájárult

Next

/
Thumbnails
Contents