Délmagyarország, 1972. április (62. évfolyam, 78-101. szám)

1972-04-02 / 79. szám

12 VASARNAP, 1972. ÁPRILIS 2. Az OKISZ-labor tavaszi—nyári divatajánlataiból. Csí­kos anyagból készült, kötöttnadrágos összeállítás, és kö­tött tavaszi ruha. NYUGDÍJASOK UTAZASAI HIBRID KOMPUTER A varsói Katonai Műszaki Akadémia mérnökei és tech­nikusai korszerű hibrid gé­pet szerkesztettek. A „WAT —1001" márkájú gép gyors működésű és kitűnően alkal­mazkodik a miniatűr kom­puterek, különösen az „Od­ra— 1325" munkájához. A ka­towicei Színesfém Tervezési Iroda már öt hónapja mű­ködteti a „WAT—1001" hib­rid komputer prototípusát. A varsói Műszaki Akadémia szakemberei ugyanakkor már a „WAT—1001" három töké­letesített változatán dolgoz­nak: az újabb példányok 1972 májusában készülnek el. Félreértés vendég szoba­NYEREMENY­BETÉTKÖNYV­SORSOLAS • • , • Az Országos Takarékpenz- Az iden is gazdag utazasi tar április 5-én, szerdán programja van a szegedi Székesfehérvárott rendezi nyugdíjasoknak. Husvetva­meg a nyereménybetétköny- sarnap reggel 6-kor indul vek 1972 első negyedévi sor- egy csoport autóbusszal negy­solását. A húzáson a március napos mecseki kirándulásra, 29-ig váltott és a sorsolás április 29—május 1. között napján forgalomban ievö Pedig a Dunakanyarba utaz­nyereménybetétkönyvek nak. Június 3-án Gyulara és vesznek részt. Szarvasra, junius 10—13-ig négynapos nyugat-dunántúli KÖNNYŰIPARI Qtra majd június 24—27. kö­KÜLDÖTTSÉGÜNK xött a Bükkbe utaznak. HAZAÉRKEZETT Őszre Erdélybe terveztek egy Hazaérkezett Prágából az autóbuszkirándulást. Olyan 6 magyar könnyűipari kül- nagy &z érdeklődés, hogy döttség. amely Keserű Já- legtöbb útra már „telt ház" bázógép személyzetének mind nosné miniszter vezetésével Van, de néhányra még lehet a hét tagja életét vesztette, fett részt a KGST könnyű- jelentkezni. Délután 3 és 4 ipari állandó bizottságának dra között telefonon felvilá­16. ülésén. A március 27 és g0sítást adnak a Volánnál. 31 között zajló tanácskozá­BABILON OJÍASZOLETESE A szállodai megszólítja a asszonyt: — Nem talált a szo­bában 100 forintot? — De igen, találtam. Köszönöm szépen. LÉGIKATASZTRÖFA A floridai Drlandóban le­zuhant B—52-es típusú bom­nyolc polgári személy meg­sebesült. son 17 napirendi pontot vi­tattak meg. Többek között tárgyaltak a vegyi s/alak na­gyobbaranyú felhasználása erdekeben hozható intézke­désekről. a könnyűipar gép­ellátásának megoldásáról, a KÉTSZINTES FOLYÖ A Betpak-Dal sivatag észa­ki peremét átszelő és nyá­ron ki is száradó Szárisz fo­Készlegesen helyreállítják lyó homokos medre alatt a a legendás Babilont, az ősi kazahsztáni hidrogeológusok Mezopotámia egyik leghatal- második mederre bukkantak. _ _ masabb városát, amelyből A 30—40 méter mélységű al­könnyűipari és" fafeldolgozó csak romok maradtak meg. só mederben — bár igen ipari vállalatok műszaki ter- A2 iraki kormány e célból lassan — ugyancsak víz fo­vezési együttműködésérők „Lottónyuszi" A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság szegedi kö: zeti irodájában tegnap, szomba­ton délelőtt sorsoltak azok között a lottószelvények kö­zött. melyeket a jövő hét he­lyett március 30-ig beküld­tek. A „lottónyuszi" ajándé­kát, a Zsiguli személygépko­csit a 0 255 965. számú lot­tószelvény tulajdonosa nyer­te. Ezenkívül még két Zsigu­lit sorsoltak ki tegnap Pes­ten és egyet Miskolcon. — A Sportfogadási és Lottó Igaz­gatóság tájékoztatása szerint a lottó 13. játékhetén ötta­lálatos szelvény nem volt. Négy találatot 28 fogadó ért el. nyereményük egyenként 163 407 forint. A háromtalá­latos szelvények száma 4537 darab, nyereményük egyenként 504 forint. A 149 613 darab kéttalálatos szelvényre egyenként 19 fo­rintot fizetnek. A nyeremé­nyek a nyereményilleték le­vonása után értendők. A közölt adatok tájékoztató jel­legűek. az UNESCO-hoz fordult se- lyik. A kutatások szerint a gítségért. A régészek és az Szárisz alsó szintjéről mű­építészek helyre akarják ál- sodpercenként 300 liter ivó­lítani a városfalakat, temp- víz nyerhető. Ezzel a vízzel lomokat, palotákat, a legen- látják majd el Karazsalt a dás hírű Bábel-tornyot és vasércbányászok Kazahsztán Szemirámis függőkertjét. e részén elterülő városát. Gyászközlemények Köszönetet mondunk mind­azoknak, akik felejthetetlen ha­lottunk temetésén megjelentek, részvétnyilvánításaikkal fájdal­munkat enyhíteni igyekeztek. Hááz Ernőné és családja. Tudajuk. hogy özv. CSOTI JÖZSEFNE hamvasztás utáni búcsúztatása április 6-án IS órakor lesz a Belvárosi temető urnatárolójából. A gyászoló család. T. 331 Fajdalommal tudatjuk, hogy szeretett testvérnünk, BRUN­NER GYULA hamvait úprilts 5-én 13 órakor a református temető ravatalozójából helyez­zük örök nyugalomba. A gyá­szoló testvérek. T. 332 Köszönetet mondunk mind­azon rokonoknak, a sándoríalvl HISZ dolgozóinak. ismerősök­nek. akik szeretett halottunk. PATAKI ANTALNÉ Darázs Pi­roska temetésén jelenlétükkel, virágaikkal nagy fájdalmunk.".! enyhíteni igyekeztek. Gyászoló Pataki Antal és családja. Dk. 7172 Köszönetet mondunk mind­azon rokonoknak, ismerősök­nek, a ház lakóinak, köszöne­tet mondunk továbbá az Éliker közgazdasági osztály, a Volán darabáru és a Kábelgyár drot­húzó részlege, valamint a Vas­és Fémipari Ktsz dolgozóinak, kik szeretett halottunk, KUIIN ISTVÁN temetésén megjelen­tek részvétükkel és virágaikkal mély fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család, Kossuth L. sgt. 21. T. .131 Szomorú szívvel tudatjuk, hogy drága jó testvérünk, FURST VILMA hosszú szenve­dés után elhunyt. Temetése 1972. április 2-án, vasárnap dél­előtt 11 órakor lesz a cinterem­ből. Gyászolják: özv. Sciiwarez Mlksáné és testvérei. Petőfi S. Sgt. 4. S. 425 482 Mély fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett halottunk, leg­drágább feleség, edesanya és nagymama, VALTER EERENC­NE Berta Julianna, életének 69. évében hirtelen elhunyt. Teme­tése folyó hó 5-én du. 15 óra­kor lesz a Belvárosi temető ra­vatalozójából. A gyászoló csa­lád, Szatymaz u. 7/A. Dk. 7173 OLVASÓINKHOZ! Lapunk legközelebbi szá­ma az ünnepek után, április 6-án, csütörtökön reggel a szokásos időben jelenik meg ismét. VÉDJÜK A MÉHEKET! Rendelet intézkedik arról, s ezt a gazdaságok vezetői jól tudják, hogy a virágzó növények, gyümölcsösök per­metezése tilos, mert a mé­hek elpusztulnak a permete­zőszerek mérgétőL A fák el­virágzása után azonban szükséges permetezni a gyü­mölcsösöket, ugyanakkor a fák alatt és környékén levő virágzó gyomnövényeket elő­ször le kell kaszálni, majd azt leszántani, mert a gyom­virágokra hullott permetlé is veszélyes a méhekre. BARÁNYEXPPRT Kétszázezer kisbárányt In­dított útnak a Gyapjúforgal­mi Vállalat Olaszország és Franciaország húsvéti piacá­ra. A pecsenyekülönlegessé­get élve, emeletes vasúti „mozgószállodákban" juttat­ták el rendeltetési helyére. A több napos úton gondos­kodtak az állatok „teljes ké­nyelméről", hogy le ne fogy­janak. GÓLIÁT KAMION A nyugatnémet Faun te­herautógyár óriás kamiont gyártott amelynek méretei a következők: hossza 10 méter, szélessége 5 méter, magassá­ga 5 méter. A motor telje­sítménye 1000 LE. A hatal­mas kamion 80 tonna teher szállítására képes, 65 kilo­méteres óránkénti sebesség­gel. TÁPSZERGYÁR ÉPÜL Saját vállalati beruházási részlegére bízta körmendi gyáregységének építkezését az Egyesült Gyógyszer- és Tápszergyár. Márciusig a vegyipari beruházási vállalat volt a bonyolító. A gyár szakemberei azonban úgy látták, hogy tapasztalt házi beruházói vezetésével gyor­sabban, egyszerűbben, s nem utolsósorban gazdaságosabban valósul meg a több mint 250 millió forintos beruházás. A Körmendi tápszergyártó rész­leg próbaüzemelésére még az idén sor kerül. MEGHALT A MOTOROS Pénteken a Szentesről De­rekegyháza felé vezető úton Sándor József (Szentes, Futó u. 19.) motorkerékpárján 90 —100 kilométeres sebesség­gel hajtott Derekegyháza felé: egy jobbra ívelő ka­nyarban a nagy sebesség miatt átsodródott az út bal oldalára és összeütközött egy vele szembejövő személy­gépkocsival. Ezután a mo­torkerékpár az útpadkára ro­hant és ott felborult. Sán­dor József a helyszínen meg­halt, utasa, Földvári Sán­dor (Derekegyháza, Korógy sor 1.) súlyosan megsérült. A kocsi utasai közül ketten sérültek meg. Szöveg nélkül DÉLMAGYARORSZÁG Magyar szocialista Munkáspárt Szeged várost Blzottságánaa piiapla. — M-g) Meník teifö kivételével mindennap, hétköznap A napilapja. — M-g! Menik téifó kivételével mindennap, hétköznap 8. vasárnap 12 oldalira — Főszerkesztő: F Nagy István. — Szer­kesztőség és klaJő'iivj'al: Szeged, Magyar Tanácsköztársaság út­ja 10 Telefon: 13-535. 13-003. - Felelős ktadö: Kovács László. — A lapot nyomja: Szegedi Nyomda Szeged. Bajcsy-Zsilinszky ntei t*. — Index: 29 053. - előfizetést díj egy hónapra £0 forla­Kellős világban — Megfőztem nekik, hadd egye­nek az aranyoskáim. Tömjék tele magukat — újságolta Julis néni este, amint hazaért az albérletébe. Máskor meg ezzel állított be: — Kitakarítottam náluk, kimostam nekik a konyharuhákat, nehogy rá­juk büdösödjenek. Mindig változatos mondókával hozakodott elő a háziasszonyának, aki olyasféle öreg volt, mint ő, kö­zel a hetvenhez. Tegeződtek is, ami ritkán szokott előfordulni albérlő és főbérlő között, ha csak az előb­binek nincs bankbetétje, vagy be­folyásos rokona Julis néni egyikkei sem rendelkezett A rajta levő al­só-felső ruháján, kézitáskáján kívül nem volt semmi holmija. Csak a rózsafüzére, amit akkor morzsolga­tott, amikor magára zárta kvárté­lya ajtaját. Volt viszont valamikor saját házuk és szőlőjük Debrecen környékén. Az ura halála után mindent pénzzé tett és fölkereke­dett: elment a lányához Szegedre. A pénzes öregasszonyt úgy fogad­ták, lánya, veje és két unokája, mintha maga Dárius özvegye eresz­kedett volna le hozzájuk. Amíg a ház meg a szőlő árából tartott, addig kedves anyámnak nevezte a veje, akit viszont jogtanácsos úr­nak tituláltak a lakók az új tár­sasházban, ahol két év óta maguk is laktak három szobát összkom­forttal, természetesen Julis néni pénzéből A lánya is vitte valamire, nem­hiába járatták annak idején olyan drága iskolába. Pénzügyi osztályve­zető egy nagyüzemben. Vagyis megtanulhatott bánni a számokkal meg a pénzzel. Nála összefért a jó­zan matematikai logika a férje iránti határtalan rajongással. Mon­dogatta is, és mind sűrűbben, ami­lyen mértékben apadt, az anyja pénze, hogy csak a férjének és a gyermekeinek él. Érdekes: a férje viszont mind szótlanabbá, sőt mo­gorvábbá vált, amikor délutánon­ként hazaért, és körülötte sürgött­forgott, terített neki az öregasz­asszony, aki már nem volt kedves anyám. Ha valamit szólt az öreg­asszonyhoz, akkor választékosan így kezdte: „Maga, kérem ezt nem tud­ja, ahhoz meg túl öreg. Jobb, ha hallgat" stb. Egyszer aztán vég­képp elöntötte az epe. Szinte kapó­ra jött neki, hogy harmadikos gim­nazista fia, Tóbiáska félévkor el­bukott matekból és fizikából. — Ekkora szégyent hozni a csa­ládra, és különösen rám. De tekin­tettel lehettél volna az anyádra is — dörgött a gyerekre, de úgy, hogy abból az öregasszony is értsen. Ké­sőbb magyarázatként hozzátette: — Érthetően nem is tanulhat jól ez a gyerek, amikor csak úgy hem­zsegünk, szorongunk ebben a szűk lakásban. Legalább, amíg leérett­ségizik Tóbiás, addig lennénk ke­vesebben. — Ügy gondolod szívecském. hogy addig mi bújjunk el, utazzunk világ körüli útra, vagy szippantson fel bennünket az ég? — kérdezte a felesége megrökönyödve. Több szó akkor nem is esett köztük. Mind- ( össze annyi történt, hogy Julis né­ni lánya másnap, amikor ketten maradtak a konyhában, előállt a nagy ötlettel: — Anyukám, szeretnénk a maga idegeit megkímélni az olyan jelene- , tektől, mint a tegnap esti is volt. Úgy gondoltuk, hogy keresünk ma­gának a közelben egy csinos kis albérletet, hogy legyen nyugodt éj­szakája, amíg Tóbiáska leérettségi- : zik. Nappal természetesen ugyan­úgy legyen itthon, mint eddig. Az albérletre ne legyen gondja, azt mi kifizetjük. Jó lesz így, anyukám? ! Jó lett, persze, hogy jó, hiszen , esztendők óta ottfelejtették az al­bérletben. Igaz, hogy csak mindig estére, hiszen nappal úgysem ta­lálkoznak vele. A lánya minden főznivalót odakészít neki a kony­hába. Nem küldik a henteshez, a fűszereshez, a piacra. Pénzt nem bíznak rá. Fizetik érte az albérle­tet, ő meg főz rájuk, kimossa ne­kik a konyharuhákat. Mindennap megeszik a főztjét, talán megnyal­ják utána mind a tíz ujjukat Neki olyan, mintha bejárónő lenne a sa­ját lányánál, a vejénél. Vasárnap nem kell mennie. Akkor a lánya főz, és viszi neki a maradékot há­rom utcahossznyira tőlük, egy má­sik világba. Lődi Ferenc / Tavaszra és nyárra *

Next

/
Thumbnails
Contents