Délmagyarország, 1972. január (62. évfolyam, 1-25. szám)
1972-01-25 / 20. szám
KEDD, 1013. JANUÁR 33.' A módosított BTK-ról A kerékpárosok sem ihatnak szeszt 3 A novella az egyik • legjelentősebb változtatást a közlekedési bűnv cselekmények megítélésében hozta. A közlekedésben az utóbbi években szinte forradalmi változások következtek be. Az egyre nagyobb forgalom szükségessé tette, hogy a« büntetőjog eszközeivel is biztosítsuk: az utakon és a közlekedési eszközökön rend, fegyelem legyen. A novella különösképpen kiemeli a közúti közlekedés rendjének szabályozását. Hiszen a balesetek egyre növekvő száma nem szükségszerű következménye a forgalmi viszonyok változásának. Éppen ezért a jog eszközeivel is tenni kell valamit a balesetek elkerülése érdekében. A balesetek okai között első helyen áll a felelőtlenség, a figyelmetlenség és az ittas vezetés. A törvény alkotói — tudatában a közlekedés egyre nagyobb jelentőségének — az Itt elkövetett bűntetteket „kiemelték" az egyéb, foglalkozás körében elkövetett cselekmények közül. A novella egységes szerkezetbe foglalta a közlekedés körébe tartozó büntetendő magatartásokat, bővítette a büntetőjogi felelősség körét, és — ahol indokolt volt — o kiszabható büntetés mértékét is szigorította. A következetes szigort érvényesiti a novella a szándékos szabályszegők és az ittas állapotban súlyos balesetet előidézők esetében. A törvényerejű rendelet azoknak az esetében, akik szándékos magatartásukkal veszélyhelyzetet idéznek elő, nemcsak szigorú büntetést helyez kilátásba, hanem kötelezően előírja, hogy az elkövetőt a járművezetéstől is el keU tiltani. A közlekedési balesetek okai között legtöbbször a gondatlanság szerepel. A gondatlanul elkövetett cselekményeket azonban a novella enyhébben bírálja el. Itt egy látszólagos ellent• mondás tapasztalható. Hiszen az egyes cselekmények » gyakorisága általában együtt jár a társadalmi veszélyesség fokozódásával, és éppen ezért súlyosabban kell büntetni a gyakrabban előforduló eseteket. A gondatlan közlekedési cselekményeknél ezzel szemben enyhébben járnak el, ami érthető is. Hiszen nagy különbség van a gondatlan magatartásával közlekedési balesetet előidéző és az egyéb bűncselekményt elkövető között. Nemcsak • a magatartás szempontjából, hanem a társadalmi veszélyesség és az elkövető társadalomra való veszélyessége szempontjából is. Az elmúlt években nagyon sok balesetet okoztak az ittas kerékpárosok és lovaskocsihajtók. Rájuk eddig nem vonatkozott az „alkoholtilalom", csak a gépjárművezetőkre. A novella a törvény büntető hatályát kiterjeszti általában a közúti járművekre, tehát a kerékpárosokra és a lovas kocsik hajtóira is. Aki a közúton ittasan közlekedik kerékpárral vagy lovas kocsival, az a novella szerint közlekedési vétséget követ el, amit egy évig terjedő szabadságvesztéssel vagy javító-nevelő munkával lehet büntetni. Sőt, az ittas vezetőt ezekben az esetekben is el lehet tiltani a járművezetéstől. A légiközlekedés biztonságával kapcsolatban is hozott változtatást a novella. Ennek szükségességét bővebben felesleges lenne magyarázni, hiszen az egész világon egyre inkább terjed a „repülőgéprablás", vagyis a repülőgép-eltérítés. A novella e tekintetben a Nemzetközi Polgári Repülési Szervezet felügyelete alatt 1970. december 1. és 16. között Hágában megtartott nemzetközi konferencián elfogadott egyezményre támaszkodik. Az új szabályozás a légiközlekedés rendjét és biztonságát hivatott szolgálni. Dr. Jármai Tibor városi-járási vezető ügyész Anyakönyvi hírek I. KERÜLET Házasság: ördög József és Sárkány Katalin, Gábor János és Pörge Hona. Vida Mihály és Snelkó Etelka, Tatai Jenő és Lakatos Ilona, Székesi János és Rózsi Julianna, Izsó István és Sárvári Aranka, Teszáry Gábor és Sas Katalin, Szekeres Sándor és Tyinkul Erzsébet házasságot kötöttek. SzUlctés: Kiss Mihálynak és Sebők Máriának Ildikó, Dóczi Illésnek és Jójárt Irénnek Tünde, Rácxy Bélának és Molnár Margitnak Edina Nikoletta, Rekeszki Jánosnak és Hanzlk Erzsébetnek Zoltán János, Bezsenyl Lászlónak és Kósa Zsófiának Anett Andrea. Bogár Jánosnak és Varga Erikának Szilvia Erika, Virág Gyulának és Bárkányi Máriának Annamária. Atesán Sándornak és Kálmán Veronikának Sándor. Szilágyi Mihálynak és Oojdár Erzsébetnek Andrea Tünde, Dudás Zoltánnak és Takács Máriának Emese Mária, Villányi Lászlónak és Szabó Irénnek László Levente, Lajkó Ferencnek és Ábrahám Máriának Zsuzsanna, Bódl Sándornak és Szabó Annának Sándor. Ambrus Istvánnak és Bárkányi Máriának Mária, Terhes Vincének es Tóth Eszternek Edll, Balogh Ferencnek és Nagy Piroskának Anikó, Murkn Istvánnak és Bakró Gizellának Tibor, Balogh Jánosnak és Szabó Erzsébetnek Zsolt, Mohos Gábornak és Mészáros Jolánnak Andrea Krisztina, Gazdik Gyulának és Orosz Évának Tamás. Pap Imrének és Valkovlcs Piroskának Imre Árpád, Ábrahám Péternél: és Ladányi Erikának Zsolt Gábor, dr. Kovács Istvánnak és dr. Domonkos Henriettnek Gábor Pál. Bozókl Ferencnek és Nacsa Zsuzsannának Ferenc Zoltán, Miklós Ferencnek és Tóról: Erzsébetnek Ferenc, Molnár Lajosnak és Nagy Ildikónak Anikó. Llppal Tibornak és Szilágy! Erzsébetnek Csilla, Gera Jánosnak és Gera Ilonának Gyöngyi Ilona, Mltyók Andrásnak és Ciszár Piroskának Zoltán, dr. Wayda Kornélnak és dr. Kecskeméti Emmának Kornélia Emma. Kocsis Sándornak és Kéri Juliannának Ildikó Julianna, Dani Gyulának és Illyés Lenkének Eva. Lengyel Dezsőnek és Veszelka Jolánnak Róbert Dezső, Tőrök Sándornak és Dobó Magdolnának Sándor, Fátyol Sándornak és Gerabek Anikónak Anikó, Ferenczi Imrének és Gonda Ilonának Ildikó, Jóvári Istvánnak és Szabó Margitnak Tamás István nevű gyermekük született. Halálozás: Molnár György, Szúnyog Kálmán, Szőke Ferenc, Farkas Anna, HatolykaiPapp István, Aradszki András, Nagy Pál, Lados Istvánné Zincsák Rozália, Weisz Gyuláné Weisz Sarolta, Gál József. Kovács Gáborné Csurka Julianna, dr. Láng Imre, Gerő Aladárné Müller Irén, Császár Illésné Puskás Julianna, Futó Géza meghalt. II. KERÜLET Házasság: ördögh András Bálint és Illés Anna. Kerekes József és Nagy Mária Magdolna, Tóth István József és Faragó Julianna, Kovács András és Kakus.-i Hona Erzsébet házasságot kötöttek. Halálozás: Hamzsek Mátyásné Vlaslts Julianna, Fodor János, Gyóni Istvár.né Kondász Julianna, Sorálov Axentijáné Erdélyi Etelka, Nagy Jánosné Rácz Eszter, Kertész Mária meghalt. III. KERÜLET Házasság: Gregus Lajos és Kőhegyi Rozália, Prlskln László Antal és Peregi Piroska házasságot kötöttek. Születés: Hegedűs Józsefnek és Nemes Éva Zsuzsannának Andrea, Schmidt Ferencnek és Szitkai Máriának Mónika Mária, Meleg Istvánnak és Gulyás Katalinnak Ildikó Katalin, Mészáros Lászlónak és Deme Margitnak Csilla, ökrös Tibornak es Rigó Máriának Tibor, Csányl Lászlónak és Börcsök Margitnak László, Böröcz Józsefnek és Fazekas Zsuzsannának Gábor. Kecze Lajosnak és Sztojkó Erzsébetnek Lajos nevű gyermekük született. Halálozás: Pikoll Júlia, Komáromi Józsefné Hugyecz Klára, Nagy István. Márton Józsefné Fődt Rozália, Kéri Jánosné Török Teréz. Szekula Istvánné Tóth Erzsébet, Varga Ferenc, Szűts Károly meghált. A lakás- és üdülőtulajdonról iiSuSSss. K. j.-né szegedi olvasóm: csaiácljával együtt szövetkezeti lakásban lakik. Szülei az elmúlt héten közölték, hogy családi házukat nevére szeretnék íratni. Az átírással kapcsolatban a tanácstól azt a tájékoztatást kapta, hogy a legújabb rendelkezések szerint, akinek szövetkezeti lakása vagy családi háza van már, az újabb lakást, vagy családi házat nem szerezhet, legfeljebb üdülőt. Kérdezi, a tanács ügyében helyes felvilágosítást adott-e, ha igen közöljük ezt a rendelkezést, és azt is hogy hol található meg? A tanács helyes felvilágosítást adott, mert valóban a Magyar Közlöny 1971. október 5-én megjelent számában a 32/1971. (X. 5.) Korm. számú rendelet és ennek végrehajtására kiadott 26/1971. (X. 5.) ÉVM—IM számú együttes rendelet szabályozza az állampolgárok lakás- és üdülőtulajdonának egyes kérdéseit. A rendelkezések szerint egy személy, illetőleg egy család tulajdonában egy lakás és egy üdülő lehet. A rendelet alkalmazása során család: a házastársak és kiskorú gyermekeik, továbbá a házastársakkal együtt lakó nagykorú nőtlen, illetve hajadon gyermekeik. Lakástulajdonnak számít: az egylakásos épület (pl. családi ház), az egy szövetkezeti lakás, illetve társasházi öröklakás, az egy személy tulajdonában álló több lakásos épületben levő egy lakás, továbbá a több személy tulajdonában (közös tulajdonában) álló, több lakásos épületben levő, egy lakásnak megfelelő tulajdoni hányad, A lakástulajdonra vonatkozó rendelkezések alkalmazása során a szükséglakást és a Jakás céljára használt olyan helyiséget (helyiségcsoportot), amely még a szükséglakás követelményeinek sem felel meg, figyelmen kívül kell hagyni. Üdülőtulajdonnak számít: az egy üdülőegységből álló épület, a társasüdülőben levő, önálló ingatlanként telekkönyvezett egy üdülőegység, az egy személy tulajdonában álló, több üdülőegységet magában foglaló épületben levő egy üdülőegység, továbbá a több személv tulajdonában (közös tulajdonában) álló', több üdülőegységet magában foglaló épületben levő egy üdülőegységnek megfelelő tulajdoni hányad. Az a személy, illetve család, aki lakás-, illetve üdülőtulajdonnal nem rendelkezik, tulajdont — öröklés kivételével — csak az említett mértékig szerezhet. Aki csak egy beépítetlen lakó-, illetve üdülőtelekkel rendelkezik, egy lakás-, illetve egy üdülőtulajdont a telek beépítése útján szerezhet. Ha a család körébe tartozó nagykorú személy házasságkötés vagy egyéb ok folytán a család köréből ki akar válni, lakásszükségletének kielégítése érdekében egy lakás tulajdonát megszerezheti. Ebben az esetben az említett személy a tulajdonszerzéstől, illetve az építés befejezésétől számított hat hónapon belül köteles a lakásba beköltözni. A tulajdonszerzési korlátozás alól a szerzés helye szerint illetékes tanács végrehajtó bizottsága a rendeletben meghatározott esetekben — kérelemre — végleges, vagy ideiglenes felmentést adhat. A rendelkezés világosan kimondja, hogy a tulajdonszerzési korlátozásba ütköző szerződés semmis. Ha a személy, illetve a család tulajdonában egynél több lakás (családi ház), illetve üdülő van, a tulajdonos a megállapított mértéket meghaladó, tulajdonát legkésőbb 1973. december 31-ig köteles értékesíteni, vagy a tulajdont másként átruházni (elidegeníteni). Olyan esetben, ha a tulajdon a most ismertetett rendelet hatályba lépése (1971. október 5.) után öröklés, házasságkötés, örökbefogadás vagy nagykorú nőtlen (hajadon) gyermekeknek a szüleikkel való összeköltözése folytán a megállapított mértéket meghaladja, az ezt meghaladó tulajdonát két éven belül köteles elidegeníteni. Ha a személy (család) tulajdonában beépítetlen telek is van, ingatlanait a rendelkezések szerint úgy kell elidegenítenie, hogy a tulajdonában — választása szerint — vagy egy lakás és egy üdülő; vagy egy lakás és egy beépítetlen üdülőtelek; vagy egy beépítetlen lakótelek és egy üdülő; vagy egy beépítetlen lakótelek és egy beépítetlen üdülőtelek maradjon. A tulajdonos köteles az elidegenítési kötelezettségének eleget tenni, ha nem teljesíti, a megállapított mértéket meghaladó tulajdonnak tanácsi értékesítését rendelik el. Minden személy (család), aki egynél több lakás- és üdülőtulajdonnal rendelkezik. köteles a tulajdonáról az állandó lakóhely, valamint a telek fekvése szerint illetékes helyi tanácshoz 1972. június 30-ig bejelentést tenni. Aki ezt a kötelezettségét megszegi vagy határidőben nem teljesíti, ötezer forintig terjedhető pénzbírsággal sújtható. Olvasónk szövetkezeti lakása mellett még egy üdülőtelket, vagy üdülőt szerezhet. Dr. V. M. Jóegészség vendéglő" ft. Fontos kérdés az NDKban is az egészséges táplálkozás: az ország lakóinak több mint a fele „súlyosabb" a kelleténél. A kövérség kísérő jelenségei a szívés a vérkeringési zavarok. Ezért indították el az „egészséges táplálkozás"-mozgalmat, amelynek x keretében például a Drezda központjában épült „Am Gewandhaus" éttermet „Jóegészség vendéglőivé alakították át. Az étlapon az új táplálkoizástudománynak megfelelő ételek szerepelnek, a zsírés vitamintartalom feltüntetésével — a zsír kevés, a vitamin jóval több. Vöröskőy Dános: i4 ESEBUD visszalép r e 9 é n y 1. Felhőtlen májusi hajnal volt, amikor Beke őrnagy bezárta garzonlukását, s a szabadságát élvező ember derűjével lesétált a csendes, orgonaillatú budai utcán álló Wartburghoz. A kocsi vadonatúj volt, az őrnagy úgy gondolta, hogy a szabadsága alatt bejáratja. Barátai a lelkére kötötték, hogy sík utat válasszon, de Beke erdő és hegyvidék után vágyott. Úgy döntött hát, hogy Körmendre menet, keresztül szelt a Bakonyt. Télen, amikor húga eljegyzései tartották, ígéretet lett a fiataloknak: májusban a saját kocsiján viszi őket az anyakönyvvezetőhoz. Most megvolt a kocsi, és a szabadság, indulhatott esküvőre a testvéréhez. Mint elhárító tiszt, az őrnagy többnyire civilben járt, de ma egyenruhát ( öltött. A szálas, fekete hajú férfit parancsnokai az osztály • egyik legtehetaségesebb tisztjének tartották. A fürkésző értelmet, a hivatásával járó feszültséget azonban ezúttal otthon hagyta. Most, ezen a májusi hajnalon, amikor kocsibd szállt, az újdonsült autótulajdonos gyengédségével megtörölgette a bepárásodott vissza. pillantó tükröt. A hűtő kék zománcán már ott piroslott a felkelő Nap. Az elmúlt éjjel langyos volt, de Beke türelmesen melegítette a motort. Nem kellett sietnie. Ügy tervezte, hogy kímélni fogja a kocsit, s végig negyvennel hajt. Elég, ha délre Körmendre ér. így tervezte. A sqrs viszont úgy hozta, hogy húga két hete asszony volt már, mire Beke valóban Körmendre ért... Messziről megerezte az erdők frissítő leheletét, s örömében rátaposott a gázpedálra. Ez, persze hiba volt, vétek a zsenge Ifjúkorát élő Wartburg ellen, amely mar hegynek kapaszkodott. De Beke tudta: a gép meg a szív nem mindig ugyanarra az ütemre ver, s az utóbbinak olykor el kell nézni a heveskedést is. Bent, az erdőben, a tavaszi Bakony illatával teli szerpentinen már korántsem érezte sietősnek az utat. örült, hogy a sok tervezgetés ellenére — „no, majd a szabadságom alatt kialszom magam" — korán kelt föl. Az egyetlen, ami zavarta, a fogadalom, hogy a pihenés napjai alatt nem gyújt cigarettára. Fél óra múlva felfedezett egy fára szögezett láblát: „ÖNT IS VARJA A VADGALAMB TUR1STAHÁZ Meleg koszt, éjjeli szállás, presszókávé" — hirdette az agancsokkal meg vadkanagyarakkal díszített tábla. Beke órájára pillantott, és megállapította, hogy nyugodtan ellátogathat a Vadgalamb-ba. Iszik egy kávét, és átfutja a magával hozott újságot. Tűnődve, szórakozottan. a lényegtelen dolgoknak kijáró egykedvűséggel szánta rá magát. Olyan döntés volt, aminek egyetlen ráérő ember sem tulajdonít jelentóséget. De Bekének kishíján az életébe került... Az qrnagy a tijristaház teraszán ült, és várta a kávét. A gondnokházaspár — rutinos, a szakmában megöregedett embereknek látszottak —, buzgón terítgetta az asztalokat, mintha rengeteg vendégre számítanának. Egyelőre mindöszsze négyen ültek a teraszon. Bekén kívül csak két, tömött hátizsákkal felszerelt fiú, meg egy öregúr, aki turistabotját a gyalulatlan asztal mellé támasztotta, amelyről éppen hogy felszáradt a hajnali harmat. Egy fiatalember meg egy lány — talán a gondnok gyermekei — a közös hálóterem ágyait készültek áthúzni; Beke látta, amint előbukkantak a használt ágyneművel teli kosárral, és a teraszon átmenve, eltűntek a ház túlsó végén. Mély csend volt, csak a májusi reggelt köszöntő madarak hangja hallatszott a zsendülő erdőből. Beke szíve mélyéig élvezte ezt a békét. Negyvenéves volt, de tökéletesen egészségesnek, erősnek és fiatalnak érezte magát. Legalább száz évig szeretnék élni! — gondolta, s magában elmosolyodott ezen a vágyon. Mellette, a „Vadgalamb" szellőző hálótermenek ablakában, megjelent egy kövér, fekete cica, leült, a párkányra, és a lusta vénkisasszonyok nyugalmával nézett a nap eseményei elé.... Beke a húgára gondolt: a kis Jutka igencsak sürög-forog most, tele izgalommal a nagy készülődés közben. Az utolsó, amit látott, az iménti kislány volt* — szőke, kékszemű, nyurga teremtés —, amint kezében a feketés tálcával feltűnt a büféajtóban, és megindult feléje. Tíz-tizenkét lépésnyire lehetett tőle, amikor hirtelen megtorpant. Vad süvítés hallatszott, s a következő másodpercben borzalmas dörejjel eltűnt u fél turistaház. Repülő gerendák, faszilánkok, vaságyak darabjai vágódtak szerte szét a levegőben. Beke még látta, hogy a lány elejti a feketéstálcát, s a szívéhez kap, de már újra hallattszott a közelgő lövedék süvítése, a detonáció robaja. Beke a koponyájának vágódó fadarabtól a földre zuhant, és elvesztette eszméletét. oly tat juk.) NAPI KISLEXIKON a kvarclámpákról Nyáron igyekszik mindenki jó barnára süttetni magát a nappal, hogy tartalékot gyűjtsön télre is. Hiszen keveseknek adatik meg, hogy olyan magas hegyekben üdüljenek, ahol télidőben ls lebarnulhat az ember. o Otthon? Az utóbbi időben egyre-másra jelennek meg azok a kvarclámpák, melyeknek segítségével otthon is élvezheti a mesterséges napfürdő áldásait tulajdonosa. A napfény-pótlót így már nemcsak az egészségügy állítja gyógyító céljainak szolgalatába, háztartási eszközként is terjed. Előnye, hogy sugárzásának iránya változtatható, erőssége viszont állandó: egyenletes, gyors lebarnulást eredményez. S ha tél van, ha tavasz, esős délután vagy borús este — tetszőleges időben lehet napfürdőzni. # Szemüveg? Mielőtt kvarckúrába kezdenénk, ki kell kérni az orvos véleményét is, hogy azt milyennek javasolja. Fontos az is, hogy mindenki használja a védőszemüveget, mert a kvarclámpa ibolyántúli sugárzása kötőhártyagyulladást okozhat. # Működése? , Higanygőz-lámpa, amely ibolyántúli sugarakban gazdag fényt sugároz. Magva az a patkó alakú, kvarcüveg falú úgynevezett „gőzkisülésű" cső, amelyben a villamos , áram hatására a folyékony higany elpárolog, az elektródok között pedig 1—2 centiméter hosszú villamosív keletkezik,. 4 Használata? A házilag használatos készülékek között is megkülönböztethetjük azokat, amelyek kis méretűk miatt csak az arc kvarcolására alkalmasak, s azokat, amelyek nagyobb testfelületek besugárzására. A nagyobb testfelületek kvarcolásat nagyobb távolságból kell végezni, mert annak a területnek a nagysága, amelyet az infrasugarak érnek, a lámpától mért távolság négyzetével arányos, A kis teljesítményű kvarclámpák — 125 W — általában csak kozmetikai célokra alkalmasak, a nagyok — 400 W-ig — nagyobb testfelületeket is képesek lebarnítani. 1