Délmagyarország, 1971. szeptember (61. évfolyam, 205-230. szám)
1971-09-19 / 221. szám
2 VASÁRNAP. m\. SZEPTEMBER a. Közös közlemény (Folytatás a 1. oldalról.) és a kölcsönös megértés légkörében folytak. A találkozón részt vettek még: szovjet részről az SZKP Központi Bizottsága titkárságának és a Szovjetunió küíügyminisztériumáIzraeli rakétatámadás olyan további gyakorlati lépésekhez. amelyeknek célja egészséges helyzet kislakaItfMEt fiWfépn kőwpén. A megbeszéléseken fontos heíyet foglaltak ál az európai biztonsági és együttműködési értekezlet elöfcészíténak felelős munkatársai, az sének kérdései. MegállapitotNSZK részéről a szövetségi tak< h°gy a jelenlegi eurókancellnri hivatal cs a kül- pai helyzet kedvező az Egye- Kairón*. I felelős SÜH Aliamok és Kanadai^ íole rePult. Kairóban részvételével megtartandó I először Phantom mintájú összeurópai ertekezlet össze- ' felderltőgépről # Kairó (AFT, AP) Mint tegnap jelentettük, az egyiptomi légvédelem íe| lőtt egy izraeli gépét, amely j — kairói közlés szerint — • a Szuezi-csatorna nyugati | partján levő egyiptomi álláügy minisztérium rnunkefársái Á félek a szövetségeseik iránti teljes lojalitás szellemében megvitatták a kölcsönős érdekű nemzetközi problémák széles körét, a fő figyelmet az európai helyzet fejlődésére forrfWtí. Eszmecsérét, folytattak a Szovjetunió' és a Német Szövetségi Köztársaság közötti kápesolátok jelenlegi helyzetéről és további fejlesztésének lehetőségeiről. • BfezsPyev és Brandt meg hívásához. A Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársaság a közeljövőben konzultációkat szándékozik folytatni egymással, szövetségeseivel és más európai államokkal egy ilyen értekezlet megtartásának meggyorsítása cf Ijd h^il, A felek kifejtették elképzeléseiket az. európai fegyveres erők és fegyverzet ofy módon történő csökkentésére' vonatkozóan, hogy az ne éttéttn a szovjet—NSZK . . M szerződésnek a Szovjetunió '^J^*"^JLÍ LZ' Legfelső Tanácsában és a VJL ^ STszö^f* ry&ésében ^ ^ ™ Sí ÍXS SUK C álláspontjában. Meggyőződédéseit és kifejezésre juttatta szilárd meggyőződését, hogy a Szovjetunió éa az NSZK ^SÍSS^SL ^JrohT közötti szerződés - valamint nemzetktoi ^ pilU' a Lengyel Népköztársaság és az NSZK közötti szerződés — A Német Demokratikus hamarosan bekövetkező *..**«**hafátvh ilénése vetségl Köztársaság kapcsofchetővétéKOhat rozott for ,atairtalc Tjeiét* a teljes Sn u. , lése alapján, s annak réstesx*. ítsí: Mn^a,^ szú lejáratú együttműködés Jf^ * Jí? áll be. s n igen hasznos ^fZtfJ x&SSFUSíe*;s SK'ifi^ «8K számára, az európai béke 'ISflíL^LBMl megszilárdulása szempontja- ^SLSÍS^^Jttf bűi. A felek egyöntetűen S^^JMEL megállapították, hogy az ilyenirányú fejlődés megfe- ffíPLÍSÍ*1 enyhülélel céljaiknak és szándéka- i4n™ fo,yamán , . A„ iknak, mind a két német állam lankadatlanul mnnktlknü belépne az ENSZ-be és * ..I fognak * múlt súlyos La"''™^0*1 ,n* örökségének felszámolásán té^menyeKOe. és ezzel előmozdítják a bé- A korábban létrejött tnegálkés együttműködés eszméje- lapudásnak megfelelően a nek megvalósulását mind a Szovjetunió és a Német 9zönemzetközi kapcsolatokban, vetségi Köztársaság kellő mind pedig a két állam tár- módon elő fogja mozdítani sadalfhi szervezetei és állam- a kérdés Ilyen megoldását, polgárai közötti kapcsolatok- A megbeszélések során az ban. SZKP Központi BtzottságáA' megbeszéléseken nagy nak főtitkára és a szövetségi figyelmet szenteltek azoknak kancellár behatóan megvitata kérdéseknek amelyek a 3 Szovjetunió ós az NSZK Szovjetunió, Nagy-Britannia, közötti kétoldalú kapcsolaaz Egyesült Államok és Fran- tok fejlesztésének kérdéseit, ciaország által ez év sZep- Leszögezték készségükét, tember ;j-án aláírt négyolda- hogy iú megállapodással kapcsola- hamarosan megkötik a tosflk. Ez az egyezmény nagy megfelelő egyezményeket, lépést jelent az. európai és a Megelégedéssel regisztrálták, nemzetközi feszültség envhí- hogy az Idén ősszel találkótéséTtek útján. A felek egyet- zóra kerül sor a két állam értettek abban, hogy e meg- külügyminiszterei között állapodna létrejötte kedve- New Yorkban, majd utána a ZŐ előfeltételeket teremtett Szovjetunióban. beszélték, majd az egyiptomi hírügynökség helyesbítést adott kl; közötte, hogy a szóban forgó gép Boeing típusú szállítórepülőgép voit Phantom-típusú izraeli harci repülőgépek szombaton rakétatámadást intéztek a Szuezi-csatorna mentén állomásozó egyiptomi gyalogság ellen — közölte tegnap Kairóban egy katonai szóvivő. Az izraeli gépek csatornától tíz kilométerrel keletre levő távolságból" lőttek kl rakétákat az egyiptomi állásokra. A kairói szóvivő szerint emberéletben nem esett kár, anyagi károk sem keletkeztek. Az izraeli légitámadás az egyiptomi fegyveren erők ellen, első ilyen jellegű támadás volt a közel-keleti tűzszünet hatálybalépése óta eltelt tizenhárom hónapban. # Tel Avlv (UPI) Egy izraeli katonai szóvivő — amit Kairó cáfolt szombaton délben azt állította, hogy egyiptomi légvédelmi alakulatok tüzet nyitottak Izraeli repülőgépekre, s Izraeli oldatról viszonozták a tüzet. A UPI hírügynökség wm* rint mindez « helyzet gyors romlásét mutat ja. Abraszimov párizsi nagykövet # Moszkva (MTI) Pjotr Abraszimovot, a kiváló szovjet diplomatát, akinek neve az utóbbi másfél esztendőben a nyugatberlini rendezéssel kapcsolatos tárgyalásokkal összefüggésben különösen gyakran szerepelt a világsajtóban, a Szovjetunió pórizsi nagykövetévé nevezték kl. KÖzép-Azsia közepében 1. Alvás az erkélyen Ütőn Ashabad felé, a Kara-Kom sivatag felett repülve és kissé fázva ÍL—18asunk légkondicionált utasfülkéjében. kis csoportunk tagjait leginkább a 42 fokos hőség izgatta, ami ott ránk vár. Erről ugyanis már hallottunk. csak nehéz volt elképzelni pulóverekben a moszkvai 15 fok után. Mostohán bánt velünk a főváros: erős. hideg idővel bocsátott közép-ázsiai utunkra, melynek első állomása a türkmének 265 ezer lakosú fővárosa volt. Negyedórával leszállói előtt' felsötétlett a Kopet-Dag hegység. Ismerősként, nevén nevettük, úgy látszik, mindnyájan jól áttanulmányoztuk a prospektusokat, útikönyveket utazás előtt. A repülőtér betonja menetrend szerint alánk futott — megérkeztünk az óázísvárosba. A velünk egy gépen utazó „bennszülöttek" türelmesen várakoztak a kiszállásnál, a mieink — jó hazai szokás sz®» tempós futólépésben, nek bűneit", — Bégi ez a szerint — annál jobban ipar- "tóna a többlek. Vert sereg- mondás, ma már aligha ként vonultak vissza, mert a születne hasonló, mert a vikodtak kifelé. Mindnyájan elsőnek akartunk Azsla földjére lépni, s égtünk a türelha józható kilométer szemérmes mohamedánok — különösen az asszonyok — metlenségtől — No, addig ugyancsak megbotránkoztak hosszú, 40 méter széles Kara— Kum-csatoma, mely átszeli lág legnagyobb csatornája, a 840 volt csak jó, mert mikor pucér magyarjainkon, s — kiszállás után • nap ts éget- vendégszeretet ide, vendégni kezdett bennünket, s a beton átsütött a cipőnk tala sivatagot, az Amu-Darja majdnem vizét egészen Ashabadig vezeti, s több százezer hektár gazdag gyapottermő földet varázsol a homokból, A vászeretet oda — • megkergették őket. Mit volt pán, "a legedzettebbeknek is mit tenni, illedelmes ruháktorkán akadt a szó. ban jártuk ezután a várost Hatalmas báránybőrsapkás türkméneket láttunk meg legelőször a repülőtér nyitott ^t órával toltuk előre az locsolóautók • Váróteraszén. Vártak a kö- óramutatót — először Moszk- egymás nyomában vetkező repülőre, valahová vában igazítottunk rajta — lemosva az úttestről a forróit „szomszédba" utaztak, Tas- s ettől kezdve kétnaponként ságot és a port. változott számunkra az idő, Ashabad az „Igazi" — VámTársasutazásunk első kö- ros parkjait kertjeit betonzép-ázsiai állomásán újabb árkokban folyó víz élteti, a pedig szinte járnak, kentbe vagy Szamarkandba olyasféle unalommal, mint nálunk a tápéi busz Utasai szoktál;. Asszonyok is várakoztak gyerekekkel, tarka népviseletben, bekötött fejJel. Ájuldozva csodálkoztunk a tetótől-talpig. beöltözött Szaida mondta el nekünk, hogy Ashabad azt jelenti, a „szerelem városa". Kedves béry Armln Írásaiból ismert kla türkmén városvezetőnőnk; — csodálatos mesevilágból nem tudta megmondani! még nem sokat Műemlékei 1880-as években mutatott, miért nevezték így, kialakult emberekan, igen várta min- várost 1940. október 6-ára denkl a megváltó percet, virradó éjszaka amikor levetheti a moszkvai hideg miatt felöltött sok meleg holmit. Hát ez a perc új fővárost széles, több for ugyan hamar elérkezett, de galmt sávos úttal, emeletes, hiszen av néhány évtizeddel ezelőtt nincsenek, az nemJgen „mege^ „g^j met ezen a vidéken. A kis-, lányokat 12—14 éves koruk-; földrengés ban gazdag váltságdíj ellene-. ben férjhezadtál;, s ezzeW mér sorsuk is megpecsételődött. Nem járhattak többé fedetlen arccal, férjükön kívül szóba sem állhattak férpusztította el, csaknem valamennyi épülete összedőlt. Az néhány meglepetést tartoga- földrengésálló lakóházakkal Lakkal, uruk és parancsolótott számunkra. Az első az építették fel, és rengeteg fát. Terrm^S ma már volt. hogy a levegő meleg, virágot ültettek a kegyetlen ugyanúgy tanulnak, mint a sivatagi homokba. nem a pulóver. Szinte hűvösebb volt alatta, mint nélküle. (Mégiscsak okosak ezek laj a Kara-Rum a sivatagi emberek.) A máférfiak, számos iskola, íőisTulajdónképpen kitűnő ta- k°la. egyetem működik a városban. Nagyon vendégszerető és homokja mindenféle növénynek — ha csodálatosan nyugodt embesik meglepetés csoportunk vizet kap. Esőt azonban hő- rekkel Ismerkedtünk meg férfitagjait érte, akik rövid napszám nem látnak Itt, kü- utunk során. „Szlcsasz" — Közép-Azsiánadrágban indultak terep- 1 önösen a nyári hónapokban, szemlére a szálloda környékén. ban gyakran használt varázsRégi türkmén közmondás szó> JÓ mindenre: kétórás szerint „A szomjasnak a sí- várakozásra, több száz klloElsőnek Oszkár, budapesti vatagban adott egyetlen ügyvédtársunk érkezett visz- csepp vlz lemossa száz évKülpolitikai REFLEKTOR Eredménydús vélt a nemzetközi élet az el VL _ múlt héten, s vitathatatlanul a legjelentősebb ezi-csatorna külpolitikai aktus; a Brezsnyev—Brandt-Uilál- tíZuitség kozó a Fekete-tenger parjén. „Vigyázó szemetek a Krímre vessétek" — Így. szinhelymódosltással találók a költő szavai. A nyugatnémet kancellár ismételt látogatása a Szovjetunióban, hosszú tárgyalása az SZKP KB főtitkárával, közös étkezések, fürdések, séták, a magas rangú megbeszélések komolyságán kívül ez az emberi közelség (eltétlenül Jótékony hatással volt a kölcsönös közeledésre, elősegítette az eltérő nézetek megértését, a békés egymás mellett élés gyakorlati utjának egyengctését, Bizonyság erre a találkozó csattanója: Brezsnyev viszonozni fogju Brandt látogatását. amerikai—Izraeli manővereket, másrészt maga lár leértékelése mellett foglaltak állást, de csak mellé állítsa a tagállamok túlnyomó többségét, a küszöbönálló nemzetközi találkozók mutatják A közel-keleti helyzet robbanékonyságára majd meg, hogy mennyire egységesek ezekben hívja fel a figyelmet az is, hogy egy héten be- az elvekben a hatok. Bizonyos mértékű Amertlül két súlyos incidens történt a Szuezl-csatorna ka-ellenes front alakult ki, az erősebb jogéval térségében: előbb az izraeli légvédelem lőtt le szemben látható ellenállás mutatkozott meg, de egy egyiptomi katonái repülőgépet, majd az már Londonban a „tízek csoportja" meghajolt egyiptomi légvédelem semmisített meg egy iz- a/ amerlkai kívánságok előtt. Általánossá válik raeli gépet. A legújabb jelentesek szerint pe- valuták lebegése, a dollár enyhe leértékelése dlg tegnap Izraeli repülőgepek raketakkal tamíidlák az egyiptomi állásokat. Vagyis a Szumentén ismét növekszik a feaz arannyal szemben, hogy leplezzék az európai valuták (és a jen) felemelt átváltási árfolyaménak elfogadását. Mindez azonban elég platói: a _ . hatok közötti közeledés nem halad valami nagy Éppen ezért erthető. hogy Egy ptom azENSZ- S/.,|iárdsággn] az Egyesült Államokban szemben, közgyűlés elé viszi a válság ügyét; es Indokolt- Az eü(,ntét«k viszont tovább tartanak. Szadai liaboru Vl|y béke alternatívájanak szempontjából döntőnek minősítette az Idei esztendőt. A washingtoni diplomácia ugyancsak aktivitásba kezd: Rogers külügyminiszter New Yorkban tárgvalásokut folytat műid szovjet, izraeli és egyiptomi kollégájával. Ezt követően úgy USA-K/ns kapcsolatalakulás A nemzetközi élet állandó napirendjén szere,/ ^Tr. n ktoiíT aevS P* ™ USA-Kln. kapcsolat alakulása. Nixon tervezik, Sisco államtitkár, a közel-keleti ügyek ;„_„,_, felelőse. Ismét lutogutest tesz Jeruzsálemben es Kairóban. Diplomáciai aktivitás éa moldensak Méltán váltott kl nagy nemzetközi visszhangot .Szadat egviptoml államfőnek az a múlt heti kezdeményezése, hogy hívják Össze külügyminiszteri szinten a Biztonsági Tanács ülését, mert a négy nagyhatalomnak és a Biztonsági Tanácsnak vállalnia kell a felelősséget a közel-keleti válság alakulásáért. szerint ..nagyon jól halad" tervezett pekingi látogatásénak előkészítése, de nem volt hajlandó . , , ,. semmi közelebbit elárulni, sem a látogatás időDouglas Home brit külügyminiszter kairói tar- pontJórói ^m p^dig az amerikai—kínai csúcsgyalásalt altalabun pozitívan ertékellk azegyip- laiáikozó napirendjéről. toml fővárosban, a kommentárok azonban kiemelik, hogy Home nem terjesztett elő új Javaslatot a közel-keleti válság megoldására s telmében a Kina, Népközt.ár8asag venné át a nem ajanlott olyan uj eljárás, módot sem, amely *al„a„. ,1tQ, „ Az elnök azt fejtegette, hogy a „kettős képviseletről" előterjesztendő amerikai javaslat érUiutit lelentene az ecv helvben toooeás leien- taJvant rezsim által elfoglalt helyet a Biztonsági w. iiiílSáhAi helyben topogás jelen Tan6ctjban_ Ugyanakkor Nixon hangoztatta, hogy legl állapotából. Tőkések valutaellentétel BEE A közös piaci országok pénzügyminiszterei a Kairó láthatóan arra törekszik, hogy az ENSZ- múlt héten Brüsszelben a tőkés világ valutaközgyűlés küszöbönálló ülésszaka előtt egyrészt rendszere esetleges reformjanak nehany elvében leleplezze a közel-keleti rendezest akadulyozo állapodtuk meg. Jelentősnek latszik, bőgy a dolaz Egyesült Államok, „a lehető leghatékonyabban" igyekszik majd megakadályozni Tajvan száműzetését az ENSZ-közgyűlésből. Közeleg a világszervezet közgyűlésének megnyitása, lehetséges, hogy a jövő hónapban már eldől Kína ENSZ-képviseletének kérdése. Markovits Tibor méteres távolságra. Megkérdeztem derék buszsofőrünket, van-e a közelben város? — Azt válaszolta, van. — Milyen közel? — Szlcsasz. 340 kilométerre. Láttuk a csodálatos „bokharat" szőnyegek születését. Sok száz év óta csontozzék, Türkménia asszonyai újjaikban érzik a mintát, követhetetlen mozdulatokkal szövik ugyanúgy, guggolva, ahogyan gyerekkorukban megtanulták. Több százezer csomó kell egy négyzetméternyi szőnyeghez, egy hónap is kevés elkészítéséhez, de félezer évig járhatnak rajta — nem kopik el. Színes sem változik soha. Éjfélig Jártuk az utcákat, valami kis hűvösségre várva, de az éjszakának is magas, 39 fokos láza volt. Szállodai szobánkban nagy hurcolkodások és fészkelődések jelezték, hogy a többszöri elalvási kísérletek eredménytelenek maradtak, végül a tágas, szellős erkélyeken kötöttünk ki valamennyien s a csupasz kőre terített ágy; neműn végre elaludtunk. Somogyi Kürolyné