Délmagyarország, 1971. augusztus (61. évfolyam, 180-204. szám)

1971-08-26 / 200. szám

CSÜTÖRTÖK, 1971. AUGUSZTUS 19. Milyen es szeptemberi Tiszatáj? A tartalomjegyzék kíná- bankból, vérbeli kérdező­latát végigfutva, nem sok riporterként, színesen, iz­izgalommal biztat. A szoká- galmasan. Folytatja a szep­sos profil, szerkezetvóz, az temberi Tiszatáj a szomszéd erénynek és a csontos szoká- népek irodalmának ismeret­soknak ismerős arcvonásait terjesztő misszióját, immár mutatja, miket az év nagy- a híd rovatcímként vállalt jából bármely hónapjában szép-hasznos szándékával. A föllapozhatunk benne, janu- mai szerb líra- és próza­ártól decemberig. A nyár bi- termésből választékos ízlés­zonyos szempontból kivált- sel közölt epizódok lábjegy­képp megizzasztja a szer- zetében röviden bemutatja a kesztőket, rovatvezetőket: el- szerzőket is, a kapcsolódó apad a kéziratkosár, kevés Figyelő rovat két dolgozata a friss anyag, a meglevők- pedig megtámogatja, kiegé­ből pedig nehéz szelektálni, szíti ezt az összeállítást. Itt (Érdekes, a lap talpára ki- ugyanis Pomogáts Béla a függesztett szokásos szer- ' késztől üzenetekben tizenki- vajdasagi magyar regeny lene nem közölhető írás mo- megszületéséről, Kósa Lász­nogrammal jelzett szerzőjét 16 pedig a közelmúltban Üj­értesítik - közülük kilenc vidéken létrehozott nagyre­budapesti, valószínűleg olya- , . _T nok, kik vagy lemaradtak a ményu Hungarológiai Inté­hasonlíthatatlanul tágasabb és zet két esztendejének mun­közelibb fővárosi mezőny- kájáról, hivatásáról tudósít, ről vagy eleve „önkritiká- A folyóirat hazai-szépiro­val" vidéken probalkoz- , j dalmi leltaraban tulnyomo­A kéziratínség a művészet an versek szerepelnek, sze­rovatnál szembeszökő. Igaz, gedi (Simái Mihály, Petri a folyóiratnál már-már nyo- Ferenc) és nem szegedi masztoan hosszú nyomdai ... . , . „ , . átfutási idő elsősorban az (Magyari Lajos, Farkas Ar­alkalomhoz kötött művészet- pád, Kiss Anna, Serfőző Si­kritika aktualitásának esé- mon, Király László) Röltők­lyeit kérdőjelezi meg, mind- tól Egyetien elbeszélést ol­ez azonban kegyes mentség ... , lehet legfeljebb. A rovat vashatni, Vakon címmel, egyetlen írást tartalmaz — Tóth Béláét, bár a szerző az is a 12. szegedi Nyári nevét akár kézzel letakar­Tárlaton Ormos Tibor meg- hatnánk> stüusa annyira rá­nyitó beszede. „ • „ . » Visszafelé lapozva, az iro- val1- Jellegzetes. Az elbe­dalomkritika szűkszavú mér- szélés remek, téktartása rokonszenves. Azon túl, hogy nagyjából eligazít, támasztékot ad a könyvpiac újdonságalt, érde­kességeit keresőnek, nem fe­ledkezik meg a tíz éve tra­gikusan elhunyt, sokat vi­tatott eredeti tehetségű Sar­kadi Imréről sem. Azt a bi­zonyos profilt, melynek je­lenlétéről vagy éppen hiá­Nyomdaipari kiállítás A negyedik ötéves tervben nagyarányú rekonstrukciót hajt végre a magyar nyom­daipar, s az új gépek túl­nyomó részét külföldről szer­zi be. Ezért nagy az érdek­lődés a Budapesten október­ben nyíló Interprint '71 el­nevezésű nemzetközi nyom­daipari kiállítás iránt. A HUNGEXPO-hoz befutottak a jelentkezések: tíz ország­ból 23 cég kíván részt venni a hazánkban első alkalom­mal zajló szakmai kiállítá­son. Csak a fiúk... Egyik tiszántúli váro­sunkban elítéltek négy fiút. Amint a pár soros napihírből •megtudjuk, garázda életmó­dot folytattak, fiatal lá­nyokkal erőszakoskodtak. A bírósági eljárás fő témáját is közlik az olvasóval — a közvéleménnyel —, eszerint a fiúk vezére megismerke­dett egy fiatalkorú leányzó­val az utcán, meghívta egyik barátja lakására, s ott követte el az inkriminált főcselekményt, erőszakosko­dott a lánnyal. Az olvasó mindig öröm­mel veszi a közbiztonság, a társadalom rendje ellen vé­tők megbüntetését. Nagyon helyes tehát, hogy a négy bűnözőt lefülelték, és meg­büntették, lássák a törvény­szegésre hajlamosak, hogy a rend ellen nem lehet bün­tetlenül vétkezni. A jámbor honpolgár azonban más ve­tületben is megméregeti a történteket. A fiatalkorú leány, akiről az idézett ügyben szó volt, egyszerűen az utcán sétált, ott ismer­kedett meg a vádlottal, ön­kéntes elhatározással fogad­N. I. Botanikus kert 2320 méter magasban A Gornij-Badahsan auto­nóm terület fővárosa: Ho­rog, a tengerszint felett 2000 méter magasan fekszik. Kö­zelében, 2320 méter magas­ban, egy természet adta te­raszos területen találjuk a I Pamír vidéki Biológiai Ku­tatóintézethez; tartozó bota­nikus kertet, amelynek tele­pítését 30 évvel ezelőtt kezdték meg. A kutatók azt vizsgálják, hogy magaslati körülmények között a világ mely burgonya-, zöldség- és takarmánynövény-fajtái, díszcserjéi élnek meg leg­jobban. Kísérleteik eredmé­nyét az autQnóm terület gaz­daságai alkalmazzák. 14 pctHcsi lónál nyáról máig sem beszéltünk­vitáztunk eleget, legnehe­zebben tán a tanulmány ro­vat viseli. Kaposi Márton dolgozata ugyan időszerű szintézis vázlat Lukács György hagyatékának mos­tanában elkezdődött és va­lószínűleg hosszan * eltartó rendezéséhez — Deme Lász­ló nyelvészeti értekezése azonban inkább egy szak­folyóirat profiljába tarto­zik. És most a szeptemberi Ti­szatáj erényeiről. Aki olvas­ta Mocsár Gábor Egö aranyát, a beavatott kíván­csiságával gusztálhatja a Ha­zai tükörben közölt „beszél­getéseit az olajról" — aki nem olvasta, ezután talán kézbe veszi, bepótolja. Mo­csár az algyői olajmező tör­ténetét írja tovább, ezúttal a Szélesedik a határőrség és a lakosság kapcsolata A járási pártbizottság vég­rehajtó bizottsága a közel­múltban foglalkozott a sze­gedi járás határőrőrseinek munkájával. A korábbi idő­szak eredményeihez viszo­nyítva megállapította, hogy szoros és tartalmas munka­kapcsolat alakult ki a pa­rancsnokok és a pártszer­vezetek között; gyorsabb és pontosabb az esetekhez iga­zodó irányító tevékenység, ennek következtében ered­ményesebb az őrsök határ­őrizeti munkája. A szökési szándék moti­váló tényezői között legtöbb­ször rendezetlen családi kö­rülmény vagy éppen valami­lyen elkövetett bűncselek­mény miatt esedékes fele­lősségre vonás előli mene­külés szerepel, de többször fiatalok kalandvágyból pró­bálkoznak „átcsúszni" a ha­táron. Éber határőreinknek köszönhető, hogy a külön­böző forrásokból táplálkozó szökési szándék végül is meghiúsul. A magyar és a jugoszláv határőrök között is jó a kapcsolat a határőrzés­ben. Megállapította a végrehaj­tó bizottság, hogy örvende­tesen szélesedik a határőr­ség és á lakosság kapcsolata az egész járás területén, és példamutató a határőrközsé­gekben. Kormánykitünteté­sek, miniszteri elismerések, pénzjutalmak sora jelzi, hogy a községek lakói a tő­lük telhető legnagyobb se­gítséget nyújtják határaink védőinek az illegálisan kül­földre igyekvők szándéká­nak meghiúsításához. A kicsi villa­imos játékosaikat ugrik elaggott nályáján, de könnyű ezt elvi­selni, ha az em­ber Szabadikáról a szomszédos Pa­licsra szándékozik menni, hogy a vízállományában megbetegedett, valamikor neve­zetes tavat meg­látogassa. Az er­dőcske útjai pél­dásan gondozot­tak, bolthajtásos átjáró vezet a nagy vendéglő­szálloda épület alatt a parkos térségre, a kővel, betonnal szegett tópartra. A ven­déglő kétoldali te­rasza üres, néhány felfordított szék, asztal hever rajta: beteg a tó, nincs most semmi élet. A park azon­ban, ahol a lé egészséges korá­ban százak, ezrek sétálgattak, s gyö­nyörködtek a vi­rágrengetegben, ma is szép, mint menyasszony, aki nem mondott le megrokkant vő­legényérőL A tó üres. Víz ugyan van benne, de — amint a Délma­gyarorezág is megírta már — eliszaposodott, halállománya ki­pusztult. Olvasom egy régi lexikonban, hogy a tó területe közel 700 hektár, a a néphagyo­mány szerint 1779 körül kelet­kezett, pásztorné­pek ástak itt ku­takat, azokból bugyogott fel a víz, amelynek gyógyító erejét a múlt század negy­venes éveiben fe­dezték fel. Ezután épült fél itt a fürdő „számos dí­szes lakóházzal és nyaralóval". A tó vizében akkor, mint a lexikon­cikkszerzője mondja „két tü­körfürdő és egy sárfürdő volt", vizében szil; sót találtak, s az ak­kori orvosok megállapították, hogy „görvény­kór, csúz és kösz­vény ellen" hasz­nál legjobban. Most semmire se használható, csak gondokat okoz a városnak. Az üdülőtelepen megbénult egy kicsit az élet, a szabadkaiak, pali­csiak örülnek, hogy Szeged is felajánlotta se­gítségét a tó re­generálásához. Azt mondják, két év kell ahhoz, hogy a károsan felgyülemlett Iszapot eltávolít­sák, s megtisztít­sák a tómedret. Lehet, hogy ráta­lálnak majd a kutakra, amelyek a néphagyomány szerint a palicsi tavat szülték, annyi azonban biztos, hogy a szabadkai táj e szép természeti kincse sok örömet szerez még min­denkinek, aki el­vetődik e gyó­gyulásra váró gyógyvíz partjára. Ormos Gerő Kifutott a Zarjp Űjra útnak indult Le­ningrádból a világ egyetlen nem mágneses kétárbocos vitorlása, a Zarja. A hajó fedélzetén ezúttal a lengyel Kartográfiai és Geodéziai Intézet munkatársai is he­lyet kaptak. A tudományos expedíció arcok Az első táncos 6 ötvenen túl, de hatvanon innen, ritkán •lesz valaki a néprajzkutatók adatközlője, örzse nénit (vagy talán inkább örzsikét, ahogy az ismerősei mondjak) mégis többször fölkerestem, s mások is gyakran bekopogtak hozzá. Hogy miért? Talán azért, mert nála min­dig beszédes, szíves szavú asszonytársaság volt együtt. Hol két asszony barátnőjével találtam a régi istállóban, mely éppen tizenegy esztendeje már a négylábúak helyett a gyékénnyel bajlódó fehérnépnek ad nyaranta hűvös otthont — hol a sátortetős ház mozaiklapos konyhájában dol­gozott együtt lányával és menyével. Sosem egyedül. Mintha vonzaná a társakat, akikkel szót válthat erról-arról. Mert a gyékénymunka olyan, hogy ha sebesen jár a kéz, attól még jól vált az ész, és nyomásán beszélhet a tápal asszony. Ahol pedig három tápai asszony együtt van, ott előbb­utóbb a jókedv ls előcsiklúndozik. S ahol a jó­kedv kivirágzik, ott a dal. a tánc is otthonos. — Tizennyolc éves voltam, altkor télen ala­kult a Gyöngyösbokréta — emlékezik vissza. — 1933-ban? — Az évre nem emlékszem, csak arra. hogy tizennyolc voltam ... Lejött Paulini Béla és Deák jegyző szedte össze a nekivalókat. Volt Tigérháton egy kiskocsma, kihirdette, hogy oda menjenek a fiatalok estére táncolni. Én is oda­mentem a vőlegényemmel, már akkor jegyben jártunk. Voltak ott zeneszek, minden, tele voü az a kiskocsma. Paulini fölállt a padra, onnan nézte a táncot. Nagyokat pislantott, olyan érde­kes ember volt. Válogatta a lányokat, hogy ki felel meg. Sose felejtem el, legelsőbb is rám mutatott. Akit kiválasztott, annak fölírták a nevét. Nyolc pár volt, de mi mindig első pár voltunk a párommal. — Milyen táncokat tanultak a Bokrétában? — Nem kellett mindkét betanítani. Amti tud­tunk, azt eltáncoltuk Paulini előtt, abból kivá­logatta, hogy mit táncoljunk. Eljártuk a kör­táncot, amit a koszorúslányok járnak a lakoda­lomban. Nagyon megtetszett neki. — Milyen ruhában táncoltak? — Ami otthon volt édesanyéméknak. Fehér szoknya volt rajtam, testhönálló, leterítős se­lyemkendő, csíkos harisnya. A hajunkat két ágra fontuk. Másik esztendőben az idős asszo­nyoktól vettünk bársony testhönállókat, abban kellett táncolni. Sok kedves emlék fűződik a Gyöngyösbokré­tához. de egyszer át kellett adniuk a helyüket a még fiatalabbaknak. Kérdem, hogy találkoztak akkoriban a legények a lányokkal. — Csak vasárnap és csütörtökön. Akkor is csak sötéttel ment a legény a lányhoz, nyá­ron megvárta, míg bealkonyul. Mostanában az öregek megbotránkoztak: „Fényös nappal mönt hozzájuk a legény..Volt úgy, hogy sodrani mentek a lányos házakhoz. Énhozzám is jött 3— 4 legény, hónuk alatt selyemmel. Azt se' tud­tuk. hova ültessük őket. Sodrani későig is ma­radhattak, de csak szerdán, csütörtökön. Ha a nagyházban égett a lámpa, ott biztos legény is volt sodrani... Nyáron este az utcán nyújtot­tunk: sodortuk az ijant utcahosszan. A legé­nyek segítettek: adogatták a selymet, mikor be­le kellett toldani. Kértük édösanyánkat, enged­jen el nyújtani... — Hát a balak? — A mi időnkben áz Ördög kocsmában és Révész Fercsinél voltak a balak. A leganyek csak intettek a lánynak, úgy hívták táncba. Volt, hogy két lány is indult egyszerre. Ilyen­kor a legény az egyiket visszaküldte: nem te, hanem az Annus... En ugyan nem mentem, csak ha másodszor is intett a legény, hogy én menjek.... Lánya, menye mosolyog ezeken a szokásokon, ök már más körülmények között lánykodtak. Csak egy maradt tartós a családban: a gyé­kénymunka. A fiatalok is ismerik minden fo­gását. Igaz, hogy már nem a hagyományos szö­vött portékát készítik, hanem székülőkét „kár­pitoznak". — Mit ad a szövetkezet az ülőkéért? — A kisebbért 45 forintot, a másikért hatva­nat, a nagyért százat. A kicsiből — ha kell — naponta kettőt is el­készít. Nem rossz kereset. De akkor sebesen dolgozik a kéz, reggeltől estig, legfeljebb evés­re van pihenés, örzse néni estére főz, amikor­ra férje hazatér Szegedről, ahol az építőiparban dolgozik. A szép sátortetős héz négy éve épült. Kony­hájában modern konyhabútor és nagy, hasas, zöldre festett kemence. Padka nélkül ugyan, hogy kisebb helyet foglaljon, de azért csak „banyakemence" ez. — Miért készült kemence az új házban? örzse néni mosolyog: — Amíg én élők. csinálom ezt a gyékényt. Ennek a gazzát csak a kemincében tudjuk el­tüzelni. Szép vallomás. A gyékénymunka hagyománya anyáról lányára száll, s véle — itt náluk, de több más családban ls — megújul a parasztke­mence. Jó túrós meg krumplis lepény sül ab­ban búcsúkor. Hogy mikor lesz a tápai búcsú? Ha a tápaiakat megkérdik, erre így válaszol­nak: Misakor! — Hát a Misa mikor lesz? — Búcsúkor! (Vége.) Juhász Antal ta el a meghívását az emlí­tett barát lakására. Az ide­vonatkozó irodalomból és a férfiak általános tapaszta­lataiból világos, hogy az a nő — akár fiatalkorú, akár idősebb —, aki meghívásra fölmegy egy legénylakásba, nemigen szokta kegyeit a vendéglátóktól megtagadni. Ha valaki megkérdezné a fiatal lányok szüleitől, nem tudom hány akadna, aki természetesnek venné, hogy fiatalkorú — vagy teljes jo­gú — lánya férfiak lakását látogassa. Tehát az említett bírósági eljárásban nem­csak a fiú, hanem a „szen­vedő alanya", a lány fele­lősségét is föl kellett vol­na vetni. Ha mással nem, bűnrészességgel feltétlenül vádolható az a — fiatal, vagy idősebb — nő, aki egyszerű utcai ismeretség után elmegy egy legényla­kásra, ahová általában csak a naiv irodalmi művekben szokás a nőket lemezhallga­tásra, vagy bélyeggyűjte­mények megtekintésére meghívni. Aki az ilyen meg­hívásoknak enged, annak alaposan fellazult az erköl­csi, etikai tartása, azzal nem j kell a vendéglátónak külö- t. nösebben erőszakoskodnia, í! tehát sántít egy kicsit a * szemlélet, amely ilyen ese- • tekben csak a fiúkat tartja hibásnak. G. O. r további adatokat gyűjt a föld mágneses teréről, vala­mint annak eloszlásáról a Balti- és az Északi-tenger vidékén. Ezenkívül vizsgálni fogják a tengerfenék mély­ség szerinti változó geoló­giai szerkezetét. MPI KISLEXIKON az altajisztikáról Először tartja ülését hazánkban, Szegeden, az Állandó Nemzetközi Al­tajisztikai Konferencia. g Az orientalisztika része? Az Altaj-hegység vi­dékén élő népekkel fog­lalkozó tudományok (nyelvészet, néprajz, történelem stb.) össze­foglaló neve az altajisz­tika. Az altaji nyelvcsa­lád magában foglalja a török nyelveket, a mon­gol és a mandzsu-tun­guz nyelveket, sőt egyes kutatók álláspontja sze­rint a koreai és a ja­pán nyelvet is. Az al­tajisztika része a kelet­tel foglalkozó tudomány­nak, az orientalisztiká­nak. • Története? Az orientalisták perio­dikusan ismétlődő világ­kongresszusából vált kl ez a rendszeresen ülé­sező nemzetközi szemi­nárium 1957-ben. Az al­tajisztikai konferenciák központi témája a török, mongol és a mandzsu­tunguz népek és nyel­vek történetének, kap­csolatainak kutatása, e kutatások eredményei­nek ismerete és a kuta­tási tervek összehango­lása. # Magyar kutatók? Már krónikáink és Ju­lianus barát ősmagyaro­kat kutató útjai (1235 és 1237-ben) óta nem szűnt meg a magyar tu­domány érdeklődése e kérdések iránt. Ismere­tes, hogy a török és a velük történeti kapcso­latban álló mongol né­peknek megkülönbözte­tett szerepe volt a ma­gyar nyelv és nép tör­ténetében. A finnugor (uráli) és az altaji né­pek ősi rokonságának kérdése a magyar őstör­ténet legrégibb korsza­kához tartozik. Érthető hát, hogy a szegedi nem­zetközi konferencián részt vevő külföldi tu­dósok közül soknak az előadása közvetlenül vagy közvetve magyar vonatkozású is.

Next

/
Thumbnails
Contents