Délmagyarország, 1971. augusztus (61. évfolyam, 180-204. szám)

1971-08-17 / 193. szám

17 CSÜTÖRTÖK, 1971. AUGUSZTUS 18. Klubvezetők klubja Közel háromezer ifjúsá­gi klub működik az ország­ban a legutóbbi felmérések szerint. A klubmozgalom — a fiatalok szabad idejének növekedésével arányban — egyre jobban erősödik Csongrád megyében is. A megyei Népművelési Módszertani Központ és a Szakszervezetek Megyei Ta­nácsa, felismerve az ifjúsá­gi klubok jelentőségét, és lehetőségeit, augusztus 9-e és 14-e között, Szegeden tan­folyamot rendezett a Csong­rád megyei klubvezetők szá­mára. A részt vevők népműve­lési szakemberek, pszicholó­gusok, gyakorlott klubveze­tők véleményét, tapasztala­tait hallgatták és vitatták meg. Szó esett a közösség kialakulásának problémáiról, a klubfoglalkozások mód­szertani ismereteiről, a ter­mészettudományos és a ze­nei nevelés módszereiről és még számos, ifjúsági klu­bokkal kapcsolatos problé­máról. Külön foglalkozáson vettek részt a hallgatók Játék a klubban címmel, és megismerkedtek néhány sze­gedi ifjúsági klub működé­sével is. A Klubvezetők klubja a gyakorlatban is kipróbálta a kirándulások közösségformá­ló erejét. Hódmezővásár­helyre és Mártélyra látogat­tak, közben az iparosodó Csongrád megyével ismer­kedtek. Találkoztak helybeli képzőművészekkel is. A fia­tal klubvezetők számára a tanfolyam igen sok, hasznos, korszerű ismeretet nyújtott. Jelentős segítséget kaptak munkájukhoz, melynek alap­vető célja, hogy az ifjúság ne túl szervezetten, mégis kulturáltan töltse szabad idejét. K. A. Képernyő Nyári dalok, játékok Atlétáink gyászos szerep­lése' és a rangadónak számí­tó futball ellenére akadtak izgalmas momentumok a hétvége tévéműsorán. Mind­járt szombaton a műgonddal szerkesztett, ízléssel tálalt Interfórum sorozat „új ven­dége", az NDK-beli zongo­raművész, Peter Rösel be­mutatkozása előtt a tragikus sorsú román író, Mihail Se­bástian Nyári játéka, ponto­sabban a belőle késtóit té­véjáték ígért szellemi izgal­mat Vasárnapra pedig A kegyelmes úr szárnysegédje búcsúzott el ötödik sikeres epizódja végén, sőt későbbre ás maradtak szórakoztató (a táncdalfesztivál döntős szá­mainak előterjesztése), il­letve meggondolkodtató (Komlós Jánosnak a „Fal­mérésekről" komponált kon­feransza) pillanatok. A NYÁRI JÁTÉKOK ok­kal harangozta be önálló prológgal a tévéújság. A nézőnek elöljáróban érde­mes megtudni valamit a ro­mán író elvágyódás-motívu­mairól. Ahogy mondani szo­kás, ilyen szemmel többet lát ki a tévéjáték-átdolgo­zásból, nem érti el szigo­rúbb felhangjait. Mert ma­ga a darab a belső mozgá­sok nagyobb, szélesebb ská­láját, színesebb operatőri fantáziát igényelt volna. Az üdülő hermetikusan zárt vi­lágának fojtott levegője — a szélmentes tóparton — el­untatja a nézőt, s a kamera rendre bevárja a holtponto­kat, s csak ezután jön ismét mozgásba. Hangulatilag vi­szont remekül elkapott helyzetképek állnak össze, általában mozaikszerűen, melynek oka a darab mos­tohábban kezelt figuráiban keresendő. A KEGYELMES TR SZARNYSEGÉDJÉNEK. Kolcov kapitánynak még­sem adatott meg a győztes esélye — mint lengyel „test­vérének", Hans Klossnak. A huszárvágások ezúttal csak egy utolsó sikeres ak­cióhoz segítették hősünket, akiről az ellenforradalmi tá­bornok árván maradt kisfia előbb sejti meg: tudja meg igazi hivatását, mint az első kézből kapott információk birtokában is gyanútlan fő­nöke. De hát ennyi szépség­hibát bízvást elnézhetünk ennek az alapvetően izgal­mas, hiteles tablójú törté­nelmi kalandfilmnek. Kol­cov kapitány elbúcsúzott. Pénteken új, immáron hazai sorozatfilm jelentkezik be, a Móricz Zsigmond regényé­ből késtóit Rózsa Sándor, melynek felvételeit — mint ismeretes — tavaly Szeged környékén forgatták. Szine­tár Miklós tizenkétszer öt­venperces filmje ugyancsak kellemes szórakozást ígér. Csakúgy a nemzetközi zsűri elé terjesztett táncda­lok fesztiváldöntője. Az első elődöntő gyengécske pél­dányaira később tetszető­sebb, slágerjelölt számok li­citáltak. S a közmegelége­désre kiválogatott döntős dalok újrahallgatása —most már rangosabb mezőnyben — szintén csemegét ígér. n. 1. Szegedre jön a Colosseum Cirkusz A Probst Cirkusz nagy si­kerrel fogadott előadásai után új produkcióval lép a szegedi közönség elé a Ma­gyar Cirkusz és Varieté Vállalat. Augusztus végén, egy hétig, 27-től szeptember 2-ig láthatja Szeged cirkusz­kedvelő közönsége a Colos­seum Cirkusz műsorát. Mint azt Űrlóczy Béla, a Colos­seum Cirkusz igazgatója tegnapi sajtótájékoztatóján elmondotta, nagy nemzet­közi műsort mutat be az együttes. Míg a Probst Cir­kusz főleg állatszámokból álló előadást mutatott be, addig a Colosseum profiljá­nak előterében az artista­scámok állnak. Mint nevé­ből következik, olasz tem­peramentumot, igazi cirku­szi hangulatot igyekszik nyújtani. A parádés műsor­ban nemzetközileg elismert produkciókat láthatunk majd. Hamisítatlan olasz hangulatról az olasz tv nép­szerű sztrájai, a GLl Squali együttes és szólistájuk, Syl­via Morini gondoskodnak. A bájos és törékeny Miss Bry­ning hatalmas medvékkel lép a közönség elé. A len­gyel akrobatika kiemelkedő egyéniségei, a 6 Ternó gu­miasztalszáma szinte egye­dülálló produkció. Afrika forró, tüzes levegőjét, rit­musát, rituális szokásait, táncait varázsolja a po­rondra Ronny Cool a Trini­dad Show-ban. Külön szín­foltja lesz a műsornak az egész produkciót átszövő bohócbetét. Misa bohóc, a fiatal bohócnemzedék egyik legtehetségesebb, univerzá­lis képességeitkel rendelkező egyénisége. Dózsa György Illyés Gyula drámája a szabadtérin Tömegjelenet az előadásból. A falura rátörő kegyetlen földesúri erőszak ellen felvonul a nép Sinis József felvétel* A lítnC amely IRyés Gyula Dózsá­H IflfJo y jának vasárnapi premier­je után oly kitartóan zúgott a sza­badtérin. csak azokat lephette meg, akik azzal a ki tudja már honnan tá­madt előítélettél ültek a nézőtérre, hogy Illyés drámái, legyenek bármi­lyen szépek egyébként, tulajdonkép­pen nem színpadszerűek. Valójaban könyvdrámák, s evégből igazi, nagy közönségsikerük színpadon nem is lehet. A szabadtérin ennek az ellenkezője bizonyosodott be. Mindenekelőtt az, hogy a sokat vitatott színpadszerűség nem formai-dramaturgiai dolog, nem egyetlen dramai konstrukció eredmé­nye-következménye. A színházszerű­ség tartalom és mondanivaló. Illyés Dózsájanak azért lehetett és lett kö­zönségsikere, mert a hallgatóságot lenyűgözte az írói szándék és a drá­mában előadott tartalom, amely ter­mészetesen nem formátlanul ömlött a nézők elé, hanem úgy, olyan mó­don felépítve, hogy az előadásban mindenekelőtt az írói akarat világo­sodott meg. A mai színpad hátat for­dít a skolasztikus dramaturgiának; könyvdráma nincs. Vasárnap éppen az történt, hogy arról a darabról, amely az irodalmi közvélekedés sze­rint könyvdráma, kiderült, olvasva korántsem olyan hatásos és nagysza­bású, mint színpadon előadva. Min­den igazi drámának. Illyés Dózsájá­nak is, a színpad, a színházi előadás ad és adott életerőt. Az 1954—55-ben született dráma premierje 1956 januárjában volt Bu­dapesten, a Nemzeti Színházban. A kritika, mint tudjuk, elutasítással fo­gadta. Ma már felfoghatatlan, miért. Az még valahogyan érthető-magya­rázható, hogy a Dózsát könyvdrámá­nak mondták. Akkor még a század­elő dramaturgiai formáinak bűvöleté­ben éltünk, s ami attól eltért, nem lehetett színházszerű. De a lényege­sebb kifogások is elfogadhatatlanok ma már. Miért mondták például Ily­lyés Dózsájáról, a költő alkotta pa­rasztvezérről azt, hogy — ez volt az akkori kritika fő kifogása — nem eléggé forradalmár? Nem érthető s*­dráma teljesen hitélesen adja elő a történelmi eseményeket Ha meggon­doljuk, hogy alig volt Dózsának olyan cselekedete, amelyet a kútfők és források ne két vagy három, eset­leg még több változatban adtak vol­na elő, ez a hitelesség önmagában sem jelentéktelen. De tény. hogy a dráma, mintha csak tudós történész írta volna, úgy kerüli ki az esemé­nyeknek ezeket a bizonytalan-vitat­ható mozzanatait. Például a temesvá­ri csatáról, Dózsa elfogatásáról, tehát a forradalom egyik legfontosabb, sors­döntő eseményéről is többféleképpen tudósítanak a krónikások. Attól kezd­ve. hogy Dózsa részeg volt, azért tud­ták Zápolya katonái könnyen elfog­ni, azon át, hogy azon a végzetes na­pon egyedül indult kikémlelni az el­lenség szándékait, tehát azért eshe­tett fogságba, egészen addig, hogy a híres-nevezetes temesvári csata való­jában sohasem zajlott le. Csak mé­szárlás volt: a csellel érkező Zápo­lya — ahogyan ma mondanák — át­verte az egyébként mindig ravasz és éber parasztsereget. Illyés drámája ezekkel a vitákkal nem foglalkozik. Csak a vitathatatlan végeredményt, a vereséget közli. Ez a vitathatatlan hitelesség jel­lemzi a drámát abban is, ahogyan szereplőit bemutalja. Török, nándor­fehérvári várkapitány például híres nagy tolvaj volt, Báthory nádor a szó szoros értelmében népnyúzó, pontosan úgy, ahogyan a darabban találkozunk vele. Mindaz, ami róluk és a többi­ekről elhangzik. ok,mányokkal doku­mentálható. Az eltérések a történel­mi valóságtól, mert azért ilyenek is akadnak, lényegtelenek, és drámaépí­tési szempontokkal magyarázhatók. Dózsa György például nem Nándorfe­hérvár falai alatt találkozott Mészá­ros Lőrinccel, mint a drámában lát­juk, hanem később és másutt, bár nem tudjuk pontosan, hol és mikor. De könnyen belátható, hogy a hite­lesség szempontjából ez egyrészt tel­jesen lényegtelen, másrészt éppen eb­ből a szempontból nagyon lényeges: Mészáros Lőrinc óriási szerepe a pa­rasztforradalomban csak úgy válhat érthetővé, ha a darabban ilyen korán jelenik meg. A törtpnplpm ismerőit azonban LUL IGIIGLGIII egyetlen dolog mégiscsak zavarhatja. A drámában a parasztforradalom úgy jelenik meg, mint — a papokat és az egy Sahler Ambrus pesti polgárt kivéve — a jobbágyok ügye. Ez a lényeget tekint­ve igaz is. De azért tudjuk, hogy Dó­zsa háborújában igen sok nemes em­ber és polgár vett részt, elsősorban az alföldi mezővárosok vezetői közül; a forradalom egyik alvezére például a krakkói egyetemen végzett. A krak­kói egyetemen tanuló magyar fiatal­ság egyébként is fontos szerepet ját­szott az eseményekben. Feljegyezték például, hogy a lengyel városban 1514-ben egyetlen magyar sem tanult, noha azelőtt minden évben legalább huszonötén szorgoskodtak ott. Több­ségük ekkor Dózsával harcolt. Nagy kár, hogy Illyés a forradalomnak ezt az oldalát még csak nem is érintette. Nem elsősorban a történelem mene­téhez való ragaszkodás, hanem a dráma szuverén mondanivalója miatt. Illyés drámájának lényege ugyanis annak megmutatása, hogy a jobbágy­forradalomban miként szerveződik ma­ga a nemzet, a magyarság eleven, élő erővé: a háttér szélesítése ezt a gon­dolatot tehette volna világosabbá és meggyőzőbbé. Mindez azonban nem vitathatja a dráma s főképpen Dózsa alakjának hitelességét. Dózsa előbb katona volt, aztán lett forradalmár. Ezzel persze nem szűnt meg továbbra is katona és okos, reálisan látó, a valóságra min­dig ügyelő és azzal számoló ember­nek maradni. A parasztvezér nem volt eszelős. Az ideológia, a koncep­ció nála soha, egy pillanatra sem vált mániává. Ne feledjük: ebben az időben már 40 éves volt; legyőzője, Zápolya csak 28. De Dózsa azért mindig tudta, mit kell tennie, s ha­bozás nélkül cselekedett; alakjából hiányzott az öreges megalkuvás. Ily­lyés főhőse cselekvő forradalmár, pontosan olyan, amilyen Dózsa leg­inkább lehetett. Ezt tagadni: értel­metlen kicsinyeskedés. És hiteles a dráma abban is, hogy Dózsa életének és a parasztforrada­lomnak valóban a legfontosabb ese­ményeit bontja ki színpadi jelenetek­ke. A parasztháború minden lénye­ges mozzanata megtalálható Illyés darabjában a budai eskütől a Csaná­di győzelmen át, a bukásig, a temes­vári vereségig, a rettenetes kivégzé­sig. A darab műsorra tűzése nemcsak a téma aktualitása miatt dicsérhető — jövőre emlékezünk Dózsa születésé­nek 500. évfordulójára — hanem, és talán elsősorban azért, mert ezzex az előadással bevonult a szabadtéri szín­padára a mai magyar dráma. Ez í*>r­du latértékű esemény a 13 esztendős szabadtéri történetében. Reméljük, olyan, amelyet hasonló vállalkozások követnek majd, noha biztos, hogy az anyag, amelyből válogatni lehet, nem túlságosan gazdag. A szabadtéri Dózsa-előadás tehát reprezentatív produkció a szó jobb, nemes, művészi értelmében. A rende­ző Félix László mindenekelőtt vilá­gosságra és közérthetőségre töreke­dett, arra, hogy keresett stiláris és fogalmazási újdonságok nélkül a mo­numentális dráma lényegét adja. Az előadás a szabadtéri kialakult forma­rendszerén belül hagyományos: lát­ványosan nagy tablók kialakítására törekedve, nagy tömegek dinamikus felvonultatásával állítja színpadra a drámát. Vannak persze hibái is — a statisztéria mozgatása, szavalása pél­dául néhol mesterkélt—, de ezek job­bára nem az elképzelés, hanem in­kább a kivitelezés hibái. Varga Má­tyás színpadképe viszont csak mint játéktér kitűnő. Mint látvány, sajnos, nem eléggé kifejező. A Q7PfPnlfÍk közül elsőként a 0£GIG|IIUA címszerepet játszó Bessenyei Ferencet kell említenünk. Okos, higgadt, néha fáradt, szavaiban gyakran elkeseredett, de a cseleke­deteiben mindig határozott és a lé­nyegre ügyelő Dózsája egyaránt hite­les és meggyőző. Rögtön utána a Bá­thory szerepét játszó Kállai Ferenc nagy hatású játékát kell említenünk. Bivalyszerű, ostoba, nagy indulatú Ráthoryja, akit folyton a gutaütés ke. rülget, valoságos színészi remeklés. Nagy Attila szenvedélyes Mészáros Lőrincét igazi belső hév fűti. Súlyos figura, egy percig sem vonja kétség­be a botos pap tényleges történelmi és darabbeli szerepét. Annaként a téren főszerepet először játszó Molnár Piroskát láttuk. A kissé vázlatos sze­repből karaktert épített fel. Darabvé­gi monológja — az ő szavaival feje­ződik be az előadás — szép és itatá­sos: a siker nem kis részben e drámai monológnak köszönhető. Kitűnő a szabadtérin először szereplő Somogy­várt Rudolf Zápolyája: jól felépített, minden részletében kidolgozott, mar­káns alakítás. Menyust, az öreg szé­kelyt Agárdi Gábor sokszínűen nu­teatta be. jelentős többletet adva ah­hoz, ami a darabban a szerepről áll. Ugyancsak színességével tűnt ki Ko­vács János Sebő szakácsa. Kiről szóljunk még? A 35 szerep­lőt felsorolni is lehetetlenség. De Szabó Kálmán energikus Bebekje, Szoboszlay Sándor gyűlölködő Csáky püspöke, Miklósy György pöffeszke­dő basája. Szilágyi Tibor kegyetlen­kedő főura, Bicskey Károly érseke, Mentes József részeges szerzetese mindenképpen megérdemli, hogy kü­lön is szóljunk róluk. ükrös László

Next

/
Thumbnails
Contents