Délmagyarország, 1971. július (61. évfolyam, 153-179. szám)

1971-07-02 / 154. szám

( PÉNTEK, 1911. JÚLIUS 2. & DIFK 7 pontos új javaslata # Párizs (AFP) A Vietnammal foglalkozó párizsi tárgyalások csütörtö­ki 119. ülésén Nguyen Thi Binh asszony, a DIFK kül­ügyminisztere, a tárgyaláso­kon részt vevő DIFK-kül­döttség vezetője kormányá­nak 7 pontból álló új nyi­latkozatát terjesztette elő. A nyilatkozat első pontja — az AFP ismertetése sze­rint — az amerikai csapatok tel­jes kivonását követeli anélkül, hogy erre a DIFK határidőt szabna meg. Ugyanebben a pontban a nyilatkozat kifejti, hogy az amerikai hadifoglyok szabadon bocsátása ezzel párhuzamosan történne és ugyanakkor fejeződne be, mint az amerikai csapatok kivonása. A második pont követeli, hogy az amerikaiak hagyjanak fel a jelenlegi saigoni kor­mány támogatásával, és olyan új kormány meg­alakítását irányozza elő, amelynek a béke, a függet­lenség, a semlegesség és a demokrácia hívének kell len­nie, és amely tárgyalásokat folytat majd a dél-vietnami ideiglenes forradalmi kor­mánnyal egy széles körű nemzeti egyetértésen alapuló kormány felállításáról. A harmadik pont szerint a DIFK hajlandó külön­külön tüzszüneti megálla­podások megkötésérc az amerikaiakkal akkor, amint kitűzik a csapatok ki­vonásának időpontját, a sai­goni kormánnyal pedig ak­kor, amint megalakul a nemzeti egyetértésen alapuló kormány. A nyilatkozat következő három pontja Vietnam észa­ki és déli részének békés egyesítésével, Dél-Vietnam jövőbeni külpolitikájával és azzal a felelősséggel foglal­kozik. amely a háborús pusz­títások miatt az Egyesült Ál­lamokra hárul. A hetedik pontban a nyilatkozat elő­irányozza, hogy a tárgyaló feleknek megállapodásra kell jutniuk arra vonatkozólag, milyen nemzetközi garanciá­ról gondoskodjanak a kö­tendő megállapodások tiszte­letben tartósára vonatkozó­lag. Folytatják a titkos dokumentumok közzétételét Hatályba lépett a szovjet­EAK barátsági és együtt­működési szerződés # New York (MTI) A New York Times és a Washington Post, amely győzelmet aratott az ameri­kai kormánnyal folytatott harcában azért a jogért, hogy nyilvánosságra hozhas­sa a vietnami háborúra vo­natkozó titkos okmányokat, csütörtökön folytatta cikkso­rozatainak közlését Dániel Ellsberg, az egész ügy elindítója a hír hallatá­ra kijelentette: „Ez valóban nagy jelentőségű döntés, örülök neki, hogy a bíró­ság úgy döntött hogy az amerikai népnek alkalmat kell adni e dokumentumok megismerésére. Remélem, hogy maga a bíróság is fel­használja az alkalmat és el­olvassa a dokumentumok minden oldalát." A New York Times csü­törtökön 12 lapoldalon. a Washington Post 4 oldalon közöl további részleteket a Kennedy-évek vietnami ar­chívumából. A New York Times szó­mos eddig ismeretlen doku­mentumot közöl, amelyek A Moszkva (MTI) Moszkvában csütörtökön kicserélték a Szovjetunió és áz Egyesült Arab Köztársa­ság között május 27-én Kai­róban létrejött barátsági és együttműködési szerződés ratifikációs okmányait. Az okmányokat Andrej Gromi­ko szovjet külügyminiszter, illetve Mahmud Riad, az EAK miniszterelnök-helyet­tese és külügyminisztere nyújtotta át egymásnak. Gromiko az SZKP Köz­ponti Bizottsága és a szov­jet kormány nevében kife­jezte megelégedését azzal kapcsolatban, hogy hatályba lépett a Szovjetunió és az Egyesült Arab Köztársaság barátsági és együttműködé­si szerződése. Nem kétsé­ges, hogy a szerződés meg­kötése kiemelkedő helyet foglal majd el a szovjet— egyiptomi kapcsolatok törté­netében — mondotta a szovjet külügyminiszter. Válaszbeszédében Mah­mud Riad kijelentette: az utóbbi 15 évben nemcsak ki­AnúrcJ Gromiko (Johbrei) Cs Maliimul Rtnfl a ratifikációs ok­mányok kicserélése után szélesedtek és nagymérték­ben fejlődtek az EAK és a Szovjetunió kapcsolatai, ha­nem az államközi kapcsola­tok példájává váltak azok­nak a népeknek a számára, amelyeket a barátság, a köl­csönös megértés és az együttműködés szálai fűznek össze az Imperializmus és a kolonializmus erői ellen ví­vott harc közös érdekei cél­jából. Az egyiptomi és a nagy szovjet népet összefűző szi­lárd testvéri kapcsolatok nem átmeneti jellegűek. Ez olyan szilárd tényező, amely­nek életképessége és ereje minden körülmények között bebizonyosodott — mondotta többek között Mahmud Riad. Az Egyesült Államok Legfelső Bírósága — mint lapunkban is küzóltUk — úgy döntött: engedélyezi a vietnami háborúval fog­lalkozó tilkos Pentagon-dokumentumokra alapuló cikksorozat közlését. A képen: Wllllam Kra zee sajtófőnök a győzelem (Vlc­lory) V Jelét mutatja a döntés hallatán a fotóriportereknek feltárják, hogy a Fehér Ház tudtával és jóváhagyásával Cabot-Lodge, akkori saigo­ni nagykövet személyes irá­nyításával és Lucien Conein ezredes, helyi amerikai CIA­kémfőnök közvetlen részvé­Moszkva Elemző légkörben folyik a szovjet írók 5. kongresszusa. Csütörtökön újabb és újabb felszólalók húzták alá a soknemzetiségű szovjet iro­dalom felvirágzásénak té­nyét. Bekman észt delegá­tus felhívta a figyelmet ar­ra, hogy miközben a nyuga­ti világban „temetik" a re­gényt, mint műfajt, az észt irodalom sorra mutatja fel a nagylélegzetű prózai alko­tásokat, Berlin Willi Stoph, a Német De­mokratikus Köztársaság mi­niszterelnöke, majd Erlch Honeoker, a Német Szoci­cialista Egységpárt Központi Bizottságának első titkára csütörtökön fogadta Raul Roa külügyminisztert. Párizs Francois Mitterrand, akit nemrég az új Szocialista Párt első titkárává válasz­tottak. csütörtökön tartott sajtóértekezletén határozot­tan síkraszállt Franciuor­ság összes baloldali erőinek egyesüléséért. Bejelentette, hogy a Szocialista Párt kül­döttsége jövő héten tulul­kozik a Kommunista Párt képviselőivel, s a találkozón javasolni fogja közös prog­ram kidolgozását a demok­ratikus szabadságjogok vé­delmére. New Orlcans 24 órás fogvulartus után ötezer dollár óvadék ellene­ben csütörtökön szabadláb­ra helyezték Jim Garrison neves orleunsi körzeti ügyészt. Garrison letartózta­tásával kapcsolutban John Mitchell amerikai igazság­ügyminiszter kijelentette, hogy a letartóztatási paran­csot egy évig tartó nyomo­zást követően adták ki. Calcutta Az indiai korány 10 nagy menekülttábor építését kezdte meg Nvugat-Benga­lniban, ahol a kclet-pakisz­tani meneküllek eddig kuny­hókban, szükséglakásokban, iskolai és kórház-épületek­ben nyertek elhelyezést. Egy-egy tábor körülbelül 500 ezer ember befogadásá­ra lesz alkalmas. A nyugat­bengállai hatóságok állás­pontja az, hogy a menekül­teket el kell különíteni a helyi lakosságtól, mert egy­felől meg kell akadályozni a járványok terjedését, más­felől hazatelepítésük csak úgy szervezhető meg, ha zárt csoportban maradnak. telével, miként fosztották meg hatalmuktól, majd öl­ték meg a kegyvesztett Di­em-fivéreket, illetve -sógo­rokat Washington új párt­fogoltjai, a saigoni katonai junta tagjai. Különös fi­gyelmet érdemel a Fehér Ház 1963. október 5-i kel­tezésű távirata, amely uta­sítja Cabot-Lodge nagykö­vetet, hogy a készülő puccs­ra vonatkozó utasításalt négyszemközt és csak szó­belileg közölje a CIA-meg­bízottal, s a tervekről sen­ki más nem tudhat, hogy a puccs végrehajtása után az USA szerepe „teljes mérték­ben tagadható legyen". A Bantam Books-könyv­kiadó bejelentette, hogy a jövő héten könyvalakban piacra dobja a New York Times-ban közzétett Penta­gon-dokumentumokat, illet­ve a lap ezekre alapozott cikksorozatát. Málta új rendezést akar Angliával # Valletta (AFP, UPI) Mintoff máltai miniszter­elnök új munkáspárti kor­mánya szerdán bejelentette, hogy a Málta és Nagy-Bri­tannia között 1964-ben lét­rejött védelmi szerződés ér­vénytelenné vált és a szer­ződésben érintett kérdése­ket újonnan kell rendezni. Joseph Godbar angol külügyi államminiszter elutasította a máltai kormánynak állás­pontját, hogy a két or­szág között 1964-ben megkö­tött katonai szerződés már hatályát vesztette. A máltai kormány csütör­tökön nyilatkozatban közöl­te az ENSZ Biztonsági Ta­nácsával, hogy Nagy-Bri­tannia késlelteti annak a párbeszédnek a megkezdését, amelynek „a brit csapatok­nak Málta szigetéről történő kivonásához kellene vezet­niök" — jelentette a UPI. Dom Mintoff kormánya „tisztázni akarja álláspont­ját. mivel a nyugati sajtó, főként a brit és az olasz la­pok igyekeznek nyomást gya­korolni rá, hogy behódolás­ra kényszerítsék". A Biztonsági Tanácshoz eljuttatott dokumentum meg. állapítja, hogy a máltai és az amerikai kormány között nem létezik olyan megálla­podás, amelynek értelmé­ben az amerikai 6. flotta jo­got formálhatna a máltai ki­kötőben való tartózkodásra. Leszerelés # Genf (MTI) A genfi leszerelési érte­kezlet csütörtökön sem tar­tott hivatalos ülést, hanem szakértők bevonásával a föld alatti atomfegyver-kí­sérletek megszűntetésének é6 az ellenőrzésnek a problé­máit vitatta meg nem hiva­talos ülésen. Az értekezlet legközelebb kedden tart ülést, amelyen a vegyi és bakteriológiai hadviselés problémáival fog­lalkozik. Czinege Lajos hazaérkezett # Budapest (MTI) A magyar katonai kül­döttség — amely Czinege Lajos vezérezredes, honvé­delmi miniszter vezetésével Grecsko marsallnak, a Szov­jetunió honvédelmi minisz­terének meghívására hivata­los baráti látogatást lett a Szovjetunióban — csütörtö­kön este visszaérkezett Bu­dapestre. nszu­választások # Kairó (MTI) Az Arab Szocialista Unió alapszervezete bizottságait csütörtökön választotta meg a párt öt és fél millió tag­ja. 5 ezer 720 alapszervben 160 ezer jelöltre adták le szavazatukat az ASZU-ta­gok. 10 tagot választanak minden egyes bizottságba, melléjük még a nők és a fia­talok egy-egy képviselőjét. A szavazás eredményét 24 órán belül nyilvánosságra hozzák. Petényietek és a föBcSön 6. A legizgalmasabb hónap A repülőgép-eltérítések többéves történetének eddig legizgalmasabb hónapja 1970 szeptembere volt. Szeptember 6-án, vasárnap délután a világ nagy távirati Irodái és rádióállomásai körülbe­lül egy időben fantasztikus jelentéseket kezdtek közölni, amelyeknek együttesen a „géprablások vasárnapja" hangzatos címet adták. A legelső tudósítások röviden arról számoltak be, hogy n világ különböző részein, csaknem pontosan ugyanabban az időben „ismeretlen személyek" három nagy légitársaság óriás gépét térítették el. vagy igyekeztek eltéríteni a gépek eredeti útirányától. A TWA (Truns World Airlines) nevű ameri­kai légitársaság egyik gépe a nyugat-németor­szági Frankfurtból szállt fel vasárnap a kora délelőtti órákban. A menetrendszerű járatnak közbeeső leszállás nélkül New Yorkba kellett volna repülnie. A gépen a személyzeten kívül 145 utas tartózkodott. Nem egészen egy órá­val a lelszáilús után a TWA frankfurti irodá­ja — a gépről kapott rádióértesítés alapján — közölte: a repülőgépet valahol Brüsszel fölött el­térítették útirányától és az „eredetileg kijelölt, szokásos útirányhoz képest éppen ellenkező irányba tart". Néhány perccel a frankfurti bejelentés után hasonló közlést tett a Swissair légitársaság zü­richi főirodája is. A társaság egy óriás gépén 155 utas készült Zürichből New Yorkba: a gé­pet „valahol Franciaország fölött ismeretlen sze­mélyek eltérítették eredeti útirányétól". Délután az amszterdami repülőtér jelentett be újabb gépeltérítést, ezúttal újra egy amerikai utasszállító gépről volt szó. A Pan American Airways légitársaság Jumbo-Jet típusú gépe (értéke 23 millió dollár, az utasok száma 170) nem sokkal azután, hogy felszállt Amszterdam­ból New York felé, „ismeretlen személyek, erő­szakos, fegyveres fenyegetésének hatására" meg­változtatta útvonalát és dél felé indult tovább. Amszterdam a „géprablások vasárnapján" még egy alkalommal jelentkezett, de ezúttal hama­rosan kiegészítette az ottani jelentést egy lon­doni közlés. Az El A1 izraeli légitársaság Boeing —707 típusú gépe (eredeti útirány: Tel Aviv— New York, utasok szama: 148) amszterdami ldő­záse után útrakelt és nem sokkal később a má­sodpilóta jelentkezett rádión. Közölte: kénytelen a londoni Heathrow repülőtéren leszállni, mert a gépet két fegyveres személy megpróbálta el­téríteni eredeti útirányától. A géprablókat azon­ban rövid tűzharc után lefegyverezték. Az első pilótát találat érte, a gépen több sebesült is van. Kéri, hogy Londonban orvosok várják a gépet. A Iondoni repülőtéren tűzoltó- és men­tőautók légiója, egész orvosi különítmény várta a gépel. Hamarosan hivatalosan is bejelentet­ték: az egyik gépeltérítőt, egy fiatal férfit, a tűzharc során agyonlőtték, megsérült az első pi­lóta és néhány utas, a másik géprablót, egy fia­tal leányt, a Scotland Yard tisztjel őrizetbe vet­ték. (A londoni televízió este már közölt egy kü­lönös kis filmet. A képernyőn megjelent egy fehér inges civil rendőrtisztviselő, majd CR.V egyenruhás, szemüveges rendőr őrmester, a gép lcjarólépcsöje mellett váriák a repülőgépből le­felé tartó rendörtarsaikat, akik karonfogva ve­zettek valakit. A valakinek csak a selyemha­risnyás lábát lehetett látni: fejét és testét két esököpennyel fedték le — így vezették el a kifutópályán várakozó rendőrautóig a gépelté­rítésben részes fiatal lányt.) Még vasárnap este megtudta a világ, kik térí­tettek el és hová irányították a repülőgépeket. Az egyik palesztinai gerillaszervezet, a Geor­ges Habbas irányítása alatt álló Palesztinai Né­pi Felszabadítás! Front egyik szóvivője a jor* dániai Ammanban közölte' az ő embereik té­ritették el a gépeket, a Swissair gépe már le­szállt „valahol Jordániában", ott fog leszállni a TWA-gép is. A szóvivő első nyilatkozata már arra is utalt, mit kívánnak elérni a gerillák a gépeltérítéssel, „A Swissair-gép személyzetét és utasait mindaddig fogva tartjuk, amíg Svájc nem bocsátja szabadon az ott börtönbüntetés­re ítélt arab gerillákut." (Azokról a gépelté­rítés miatt elítéltekről — három személyről — volt szó, akiket a már említett winterhurl per­ben vontak felelősségre.) A harmadik gép,'a Panam Jumbo-Jet gépe vasárnapról hétfőre virradóra Kairó repülőte­rén szállt le. A 170 utas kiszállt a gépből, s néhány perccel azután, hogy beérlek a repülő­tér várótermébe, az óriás gép felrobbant. (Ké­sőbb kiderült: kilenc bombát használtak a fel­robbantására.) Az EAK hatóságai azonnal őri­zetbe vették a gépeltérítőket, akik felrobbantot­ták a Panam gépét. Vasárnap éjjel aztán azt is megtudta a vi­lág: a svájci és az amerikai gép a jordániai sivatagban, egy. még az angolok által épí­tett repülőtér kifutópályáján áll. A repülőtér neve: Zerka. Hetedikén, hétfőn kora délelőtt. Beirutban nyilvánosságra hozták a gerillák követeléseit, amelyeknek teljesítése eseten hajlandók szaba­don bocsátani a zerkal repülőtéren álló gépek utasait. (Következik: Hetvenkét órás határidő)

Next

/
Thumbnails
Contents