Délmagyarország, 1971. július (61. évfolyam, 153-179. szám)

1971-07-09 / 160. szám

I PÉNTEK, 1971. JÚLIUS 9. Nagygyűlés Csepelen közkedvelt a mi fogyasztó­ink köreben is. Ugyanakkor az a véleményünk, mind a köztünk levő csönös együttműködést, mind pedig a KGST-orszá­(Folytatás az 1. oldalról.) kedves vendégünknek, sze­egész emberiség általános retnék ismételten további érdekét: a békét és a hala- sok sikert kívánni a Lestvé­dást. ri Csehszlovákia dolgozó né­Népeink felszabadulását, pének és önnek," tisztelt ál­békés épltőmunkáját, gyors lamelnök elvtárs személye­szocialista fejlődését az a sen jó erőt, egészséget, bol- gok közötti együttműködést nagy történelmi jelentőségű dogságot és további, ered- a következő években az ed­győzelem tette lehetővé, ményekben gazdag életet, diginél jóval magasabb amelyet a Szovjetunió né- Éljen népeink barátsága és szintre kell emelnünk. Ez a pei a hitleri fasizmus felett a szocialista országok együtt- szó szoros értelmében meg­arattak. működése! sokszorozza erőnket a szo­Budapesti tárgyalásainkat Apró Antal nagy tapssal cialista építésben, nem a nézetbeli különbsé- fogadott beszéde után Lud- Nagyra értékeljük, hogy a gek, nem a vitás kérdések vík Svoboda szólt az egybe- Csehszlovák Szocialista Köz­jellemzik, hanem az égyet- gyűltekhez. társaság és a Magyar Nép­ertés, a kölcsönös akarat — Engedjék meg — mon- köztársaság közötti kapcso­dotta —, hogy megköszön- latok igen kedvezően fej­jem azt a kedves fogadta- lödnek. Ez mindenekelőtt tast, amelyben gyárukban ainnak a következménye, részesítettek, és mindnyá- hogy a Csehszlovák Kammu­juknak tolmácsoljam a nista Párt és a Magyar csolat a gazdasági életben, Csehszlovák Kommunista Szocialista Munkáspárt kö­a kultúra, a turizmus terű- Párt Központi Bizottsága, a zött szilárd az ideológiai és létén és mind jobban nö- Csehszlovák Szocialista Köz- politikai egység, szorosak és vekszik a határmenti keres- társaság kormánya, mun- aktívák a kapcsolatok. Tel­kedelmi forgalom is. Ma már kásosztályunk és egész dol- jes közöttünk a nézetazonos­jelentős számú csehszlovák gozó népünk üdvözletét. ság a szocialista építés min­és magyar üzem vezetője, a Az Önök gyára nagymér- den főbb kérdésében, a nem­mérnökök, a szakemberek fékben elősegítette Magyar- zetközi kommunista és százai dolgoznak a külön- ország ipari fejlődését. Cse- munkásmozgalom problémá­böző közös problémák meg- pel termékeit ismerik és oldásán. minőségileg nagyra értéke­Gazdasági együttműködé- lik a világ számos országá­siink jól fejlődik. Méreteit ban. természetesen Cseh­A SALT-forduló első munkaülése % Helsinki (MTI) rint néhány perccel 11 óra nyitása nélkülözött minden Miután szerda este Ota- előtt gördült a helsinki ünnepélyes formaságot. Vái­hogy utemiben, Helsinki nyugati szovjet nagykövetség épüle- nö Leskinen finn külügymi­köl- elővárosában érintkezésbe te elé. Gerard Smith nagy- niszter csütörtökön este fo­lépett egymással — egyelő- követet, az amerikai delegá- gadáson találkozott a két re ügyrendi kérdésekben — ció vezetőjét targyalópartne- küldöttséggel, amelynek ve­ti szovjet és az amerikai re, Vlagyimir Szemjonov zetői és tagjai ma, pénteken küldöttség, tegnap, csütör- szovjet külügyminiszter-he- délben a Helsinkitől mint­tökön délelőtt hivatalosan lyettes fogadta, majd fotó- egy 130 kilométerre levő megkezdődött a SALT-tár- riporterele és újságírók sor- Kultarantabun, nyári szállá­gyalások ötödik fordulója, fala- között kísérte be az el- sán keresik fel Urho Kefc­Az amerikai küidöttség gép- sö munkaülés színhelyére, kocsioszlopa helyi idő sze- A helsinki SALT-forduló együttműködésünk tovább­fejlesztésére. örülünk an­nak, hogy a két ország la­kossága között is mind szo­rosabb, spkoldalúbb a kap­it, az imperializmus elleni harc kérdéseit és a világ­béke biztosítását illetően. Hasonlóképpen sikeresen és súlyát az jellemzi, hogy Szlovákiában is. Ezért öröm- fejlődnek kapcsolataink az az elmúlt Időszakban a mel jöttünk Önök közé, a Csehszlovák Szocialista Köz- magyar munkásosztály for­társasag az ez évi 342 millió radalmi hagyományainak rubeles előirányzatával — a hordozói és folytatói, a dol­harmadik helyen áll Ma- gos és tehetséges magyar gyarországnak a szocialista nép képviselői közé. országokkal bonyolított kül- Nagy érdeklődéssel is­kereskedelmi forgalmában, merkedünk sikereikkel, ame- tosítsam önöket, hogy a mi Kétoldalú forgalmunk pe- lyeket a szocialista építés pártunk, Csehszlovákia min­dig az elmúlt tíz évben évei alatt értek el. Különö- den dolgozója a jövőben is csaknem a kétszeresére nőtt. sen az elmúlt 5 éves terv so- megtesz mindent az orszá­Mi, tisztelt elnök elvtárs rán elért sikereik váltanak gaink közötti együttműködés — mondotta befejezésül Ap- ki tiszteletet és csodálatot. további sikeres fejlesztése ró Antal —, kedves cseh­álLami,- kormány és társa­dalmi szervek vonalán. Engedjék meg — mondot­ta Ludvík Svoboda —, hogy befejezésül még egyszer megköszönjem a kedves, testvéri fogadtatást és biz­szlovák barátaink, önökkel bölcs és körültekintő veze­együtt a jövőben is a test­véri szocialista országokkal, mindenekelőtt a Szovjet­unióval való szoros együtt­működésre támaszkodunk, Az Önök tapasztalatai, a érdekében. További sok sikert kívá­íés. amely a tömegekhez fű- nak önöknek, drága hará­ződő kapcsolatokra, a dolgo- taim-;, áldozatos és hasznos zók tudatos aktivitására és munkájukhoz! kezdeményezésére támasz.ko- léi jen a magyar nép és dik, számunkra is értékes vezető harci élcsapata, a Arra a nagy közös erőre, tanulság munkánkban. Magyar Szocialista Munkás­amely minden országban a Az együttműködés már ed- párt! Erősödjék népeink ba­szocializmus további sikeres díg is számottevő sikereket rátsága és gyümölcsöző építésének a záloga. hozott országainknak. Egy együttműködése! Éljen a Mielőtt átadnám a szót sor magyar termék igen szocialista országok meg­bonthatatlan egysége és ösz­szeforrottságax A gyűlés részvevői nagy tetszéssel fogadták a beszé­det, és hosszasan éltették a magyar és a csehszlovák nép testvéri barátságát. Csató László a látogatás emlékére a Csepel Művek dolgozói nevében egy, a szer­számgépgyárban készített fú­rógép makettjét nyújtotta át a csehszlovák államfőnek. A gyűlés után a vendégek megtekintették a szerszám­gépgyár tübb üzemét, köz­ben Ludvík Svoboda barát­ságosan elbeszélgetett a dol­gozókkal munkájukról, élet­körülményeikről. Tudatos megtévesztés 4) Róma (TASZSZ) Hasonló tanúvallomást tet­Rómában szerdán' este a tek a többiek is. A csoport vietnami háborúban négy véleményét Fred Brantman évig vagy annál hosszabb összegezte: „Miközben mi itt ideig részt vett hat ameri- beszélünk, az amerikai re­kai állampolgár több száz pülőgépek továbbra is indo­olasz és külföldi újságíró kínai falvakra szórják halá­előtt beszámolt az ameri- los terhüket, naponta két­kaiak vietnami hadviselésé- ezer tonna bombát. Hét év röl alatt ötmilliárd dollárt köl­Fred Brantman szocioló- töttek a bombázásokra anél­gus és Dan Notley, Ken kül, hogy akár politikai, Campell, Larry Rothman, akár katonai síkon értékel­Nathan Hale, Bart Osborn a hető eredményt értek volna „Vietnamból hazatértek há- el. Ellenkezőleg, ezekben az borúellenes mozgalmának" években újabb területek ke­tagjai. Valamennyien elis- rültek a felszabadító moz­merték, hogy tisztjeik és galom kezébe." elöljáróik kezdettől fogva tudatosan megtévesztették, és népirtó háborúra képez­ték ki őket. A 23 esztendős Dan Notley elmondta, hogy az Egyesült Államokban képezték ki, majd My Lai-tól délre ve­tették be. „Munkánk abból állt, hogy terrorizáljuk a polgári lakosságot azért, hogy ne támogassa a sza­badságharcosokat. Azzal hi­tegettek, hogy felszabaditók­ként fogadnak minket, de én mindvégig csak a lakosság gyűlöletét éreztem. Min­dent leromboltunk, mert megparancsolták. A dolgok lényegére akkor döbbentem rá, amikor bekövetkezett Kambodzsa elözönlése. Más­fél évig harcoltam ott." Larry Rothman, a csoport egyetlen tisztje kijelentette: „Arra tanítottak bennünket, hogy ne bízzunk a lakosság­ban, szigeteljük el a parti­zánoktól még annak árán is, hogy sok emberi lemé­szárolunk. Mi ezt meg is tet­tük.." Bart Osborn, aki a CIA­nek a felszabadító mozga­lom szervezeti felszámolásá­ra irányuló programjában tevékenykedett, a követke­zőket mondotta: „Mindunta­lan azt hajtogatták ne­künk, hogy a vietnamiak nem emberek, hanem egy korcs faj, amely inkább a majmokhoz hasonlít, követ­kezésképpen Indokolt irta­ni, kínozni és terrorizálni őket a szent cél érdekében: ukaiatunk érvényesítéséért." v Uj kormány Bulgáriában # Szófia (MTI) A forradalom győzelme Csütörtök délután a utáin a Bolgár Kommunista Bolgár Népköztársaság Al- Ifjúsági Szövetség Központi lamtanácsának és kormánya- Bizottságának titkára, majd a nak megválasztásával befe- Burgasz megyei pártbizott­jezte munkáját a nemrég ság első titkára, később a megválasztott nemzetgyűlés Bolgár Kommunista Párt első lülésszaka. Központi Bizottságának és a A huszonegytagú Allamta- földművelésügyi miniszté­nácsba — Todor Zsivkovnak, riumnak lett az osztályveze­az Allamtanacs már koráb- tője. ban kijelölt elnökének javas- 1959-ben a politikai bi­1 a tára — a képviselők egy- zottság póttagja, a miniszter­hangúlag elnökhelyettessé tanács elnökhelyettese és az választották Rasztju Trics- állami tervbizottság elnöke kovot, a BKP Politikai Bi- lett Todorov. 1961 novembe­zottságának póttagját, a Bla- rében tagja lett a Politikai goevgrád megyei partbizott- Bizottságnak, a BKP IX. ság eddigi első titkárát. A és X. kongresszusán pedig a helyettesek között Georgi Politikai Bizottság tagjává és Andreev képviseli a Bolgár a Központi Bizottság titkárá­Népi Földműves Szövetséget, vá választották. Sztanko To­Szintén elnökhelyettes az dorov hosszú éveken át Államtanácsban Peko Takov, képviselte Bulgáriát a KGST­a BKP Politikai Bizottsága- ben. nak póttagja, eddigi belke­reskedelmi miniszter, továb­bá Mincso Mincsev, a nem­zetgyűlés elnökségének volt titkára és Georgi Dzsagarov író, a Bolgár írószövetség el­nöke. Az Államtanács titká­rává Mincso Mincsevet, a nemzetgyűlés elnökségének volt titkárát választották. A minisztertanács — amelynek összetételére Sztanko Todorov kormány­elnök tett javaslatot — ösz­szesen harminc tagból áll. A képviselők az egyik na­pirendi pont kereteben ha­tározatot hoztak — a minisz­terelnök előterjesztése nyo­mán — több minisztérium összevonására és szétválasz­tására, illetve nevének meg­változtatására. Ezenkívül egyes bizottságok a minisz­tertanács hatásköréből átke­rülnek az Államtanács hatás­körébe. Az új kormányban igen sok az új név is. konen köztársasági elnököt. A Helsinkibe érkezett szovjet küldöttség héttagú. Három miniszterhelyettes van benne: Szemjonov kül­ügyminiszter-helyettes, a küldöttség vezetője, Plesa­kov rádióipari miniszterhe­lyettes, valamint Alekszejev vezérezredes, aki nemrég lett honvédelmi miniszterhelyet­tes. Az amerikai delegáció, amely a bécsi forduló végén négytagúra zsugorodott ösz­sze, ismét kiegészült. Tagjai között van Philip J. Farley nagykövet, aki nemcsak a küldöttség vezetésében he­lyettese Gerard Smithnek, hanem, az amerikai Fegy­verzetellenőrzési és Leszere­lési Hivatal élén is. Az első hivatalos ülést 45 perces nemhivatalos megbe­szélés követte. Megállapod­tak abban, hogy a követke­ző találkozót jövő kedden, a helsinki amerikai nagykö­vetségen tartják. A SALT-tárgyalásokhoz közelálló források szerint a Helsinki forduló kedvező légkörben indult. Sztanko Todorov, a bolgár minisztertanács új elnöke 1920. december 10-én Pernik városban született. Tizenhat­éves korában tagja lett a Munkásifj úság Szövetségé­nek, 1943-ban pedig, a Bol­gár Kommunista Pártnak. Tevékenyen részt vett az antifasiszta ellenállási moz­galomban. New York céljaira. Az egész világnak 1950 júliusában, a hideg- módjában állt meggyőződ­háború hajnalán kezdte meg nie, mennyire anakroniszti­tevékenységét a Eurppa rádióadó. Münchenből naponta 24 órán keresztül sugározzák a szo­Szabad kus e hidegháborús adónak Azóta puszta működése is. Ulan Bátor Alekszej Koszigin vezeté­cialista országokról szóló rá- sével szovjet párt- és kor­galmakat és hazugságokat írja a TASZSZ hírügynök­ség. Több mint húsz éven ke­resztül a Szabad Európa ar­ról akarta meggyőzni hall­gatóit, hogy független, ön­álló és szabad rádióállomás­ként működik. Idén január­mányküldöttség érkezett Ulan Ba torba, hogy részt ve­gyen a mongol népl.forrada­lom 50. évfordulója alkal­mából rendezendő ünnepsé­geken. A repülőtéren a szov­jet küldöttséget Jumzsagijn Cedenbal Zsamszarangijn Szambu, valamint a Mongol ban azonban robbant az első NéPi Forradalmi Part és a bomba: Case amerikai sze­nátor bejelentette, hogy a rádióállomás kiadásainak 90 gadtak. százalékát az Egyesült Álla­mok központi hírszerző ügy­nöksége, a CIA fedezi. A második csapást Andr­zej Czechowicz lengyel fel Mongol Népköztársaság kor­mányának más vezetői ío­Islamabad Henry Kissinger, Nixon elnök nemzetbiztonsági főtal nácsadója csütörtökön dél­előtt megérkezett a pakisz­derítőtiszt mérte a Szabad táni fővárosba, Rawalpindi­Európára. Leleplezései vég- be, ahol Jahja Khan elnök­érvényesen szétoszlatták a kel tárgyal a kelet-pakisz­rádióállomás önállóságáról és táni helyzetről, valamint az függetlenségéről szóló mí- indokínai háborúról. Látoga­toszt, és hatásukra sokan tásának befejeztével Kissin­döbbentek rá az adó igazi ger Párizsba utazik. íMerénylelek a levegőben és a földön keresni ott Sámuel könyvének II. fejezetét, hogy távíró és a rádió működését is. A követség 12. Az ókorban kezdődött Eddig repülőgéprablásokról esett szó, arról a bűncselekményfajtáról, amelyről nemrégiben azt írta a Newsweek című amerikai lap, hogy „csak látszólag új bűncselekményfajta, mert hi­szen a közlekedési eszközök elrablása és eltéri-, tése legalább olyan régi, mint maguk a közle­kedési eszközök, hiszen ha az ember visszapil­lant a történelembe, nemegyszer találkozik egy­szerű rablás! szándékkal, vagy valamilyen poli­tikai célzattal végrehajtott vonat-, hajó-, gépko­csi-, vagy akár lovaskocsi-eltéritéssel is". De nemcsak a közlekedési eszközök eltérítésé­nek, elrablásának van ilyen sok százados múlt­ja. Már a római történetírók is megemlítenek néhány olyan esetet, amikor gyaloghintót rabol­tak el, hogy a benne ülő gazdag patríciust meg­zsarolják, politikai céllal foglyul ejtették idegen ország megbízottját, küldöttét. Van tehát előtör­ténete a legutóbbi esztendőkben oly gyakran előforduló diplomatarablásoknak is. Bár 1961­ben, Bécsben a diplomáciai kapcsolatok és men­tességek kérdéséről összehívott értekezleten (er­ről az értekezletről és eredményről még lesz rnajd szó), az elfogadott szerződésszöveg első mondatában az áll, hogy „a világ népei ősi idők óta elismerik a diplomáciai képviselők jogállá­sát" — ezzel az elismeréssel elég régen baj van. a diplomáciai személyeket védő mentesség meg­sértésének egy elég régi esetével találkozunk. Dávid király, — a Biblia szerint — különmegbí­zottakat (azaz diplomáciai képviselőket) küldött Ammon király fiaihoz, hogy nyilvánítsák rész­vétüket a király elhunyta alkalmából. Az ami­maniták azonban töprengeni kezdtek a velük addig ellenséges álláspontot elfoglaló Dávid „részvétnyilvánító küldöttségének" őszintesége fölött. A történet szerint az egyik királyfi azt kérdezte a többiektől, hogy vajon nem az volt-e Dávid célja, hogy megszemléltesse és kikérnlel­tesse az ammoniták városát ,a tervbe vett tá­madás előtt? A Biblia ezután elmondja, hogy Hánon királyfi elfogatta Dávid diplomáciai megbízottait, és az akkori szokásnak megfelelő­en alaposan megszégyenítette őket. Lenyírták a diplomaták szakállának felét, a másik felét azonban meghagyták, ketté hasították ruháikat és félig meztelenül, kissé megverve zavarták őket haza. Nem egészen megalapozott állítás tehát csak az, hogy a diplomáciai képviselők védelme min­dig tiszteletben tartott ősi szokás. Kétségtelen azonban, hogy nagyon régen történtek már kí­sérletek arra. hogy megvédelmezzék valamely ország idegen földön állomásozó, és ott diplo­máciai munkát végző képviselőit. Sőt, elmond­ható, még a második világháború legnehezebb pillanataiban is akadt olyan eset, amikor a diplomáciai mentesség védelmezte a külképvi­seletek bizonyos dolgozóit. Egyik legjellegzete­sebb példája ennek az az 1941. június 22-től kezdődő tíznapos periódus, amikor is a Szov­jetunió berlini követségének diplomata sze­mélyzete még német földön tartózkodott. Amikor a nácik 1941. június 22-én rárohan­tak a Szovjetunióra, a berlini szovjet diplomá­ciai képviselet épülete ostromállapotszerű viszo­nyok közé került. A házat különleges erős SS­örség vette körül. Elvágták a nagykövetség ösz­szes telefonvonalait és különleges technikai esz­Élég például csak a Bibliát fellapozni és meg- közökkel megakadályoztak még a szikranélküli technikai beosztású alkalmazottad közül több személy néhány perccel a hajnali náci orvtá­madás után elraboltak, közöttük szovjet állam­polgárokat is, olyanokat, akiknek nem volt dip­lomáciai mentességük, például gépkocsivezető­ket. A követségi épület szomszédságában levő kereskedelmi képviselet egyik alkalmazottját az utcáp elfogták és megverték, majd elhurcolták. Ennek a tisztviselőnek nem volt diplomáciai mentessége. Magát a követség épületét és a diplomáciai beosztású tisztviselőket (valamint azokat, akik­nek időben sikerült bemenekülniük az épület­be), bizonyos megkülönböztetéssel kezelték. Valentin Berezskov ismert szovjet publicista, aki abban az időben diplomataként dolgozott, a Szovjetunió berlini követségének ügyvivői tisz­tét töltötte be, később megírta, hogy ennek a különleges elbánásnak természetesen nem az volt a magyarázata, mintha a nácik egy pilla­natig is tiszteletben tartották volna valaminő nemzetközi megállapodást, hanem egyszerűen, rájöttek, hogy a szovjet diplomaták mentessé­gének megsértése azzal járhat, hogy a még Moszkvában tartózkodó német diplomáciai misz­szió tagjaival szemben eljárnak a szovjet szer­vek. Berezskovnak a tíz nap leteltével, amikor a szovjet diplomatákat a Balkán-félszigeten ke­resztül vezető útjukra elindították — semleges földön cserélték ki ugyanis a harcban álló or­szágok diplomatáit —, módjában volt a nád külügyminisztérium, a Wilhelmstrasse egyik tisztviselőjével beszélgetni, és az elmondotta ne­ki: „számukra csak az a fontos, hogy a moszk­vai német misszió személyzete mielőbb haza­érjen". Ez volt tehát az oka annak, hogy miközben a Németországban levő szovjet állampolgárokat letartóztatták, bántalmazták, koncentrációs tá­borba hurcolták, a szovjet diplomaták testi ép­ségét biztosították és lehetővé tették számukra az elutazást. (Következik: A sérthetetlenség és a tegyvcrck*

Next

/
Thumbnails
Contents