Délmagyarország, 1971. július (61. évfolyam, 153-179. szám)

1971-07-18 / 168. szám

2 VASÁRNAP, 1971, JÚLIUS 1* A felelősség az Egyesült Államoké £ Párizs (Reuter) Nguyen Thi Binh asszony, a párizsi megbeszéléseken részvevő DIFK-küldöttség vezetője, a dél-vietnami ide­iglenes forradaimi kormány külügyminisztere pénteken párizsi rezidenciáján fogad­ta a Reuter tudósítóját és válaszolt kérdéseire. A DIFK hétpontos javas­latáról szólva a külügymi­niszter kifejtette, hogy kor­mánya ragaszkodik a Dél­Vietnarr.ban állomásozó amerikai csapatok kivonási határidejének rögzítéséhez. „Airrikor a határidő kijelölé­séhez ragaszkodunk, és az amerikai agresszió eredeté­re utalunk, ezzel — az ame­rikai fél állításával ellentét­ben — nem előfeltételeket teremtünk, hanem hozzá kívánunk járulni a kérdések tisztázásához és a tisztessé­ges rendezés előkészítésé­hez.'' Nguyen Thi Binh hang­súlyozta, hogy a Dél-Viet­nami Ideiglenes Forradalmi Kormány a vietnami kérdés rendezése közben nem tö­rekszik az Egyesült Államok kapitulációjára és megszé­gyenítésére. Hozzáfűzte vi­szont, hogy ez Egyesült Ál­lamoknak viselnie kell a felelősséget az amerikai ag­resszió okozta óriási pusztí­tásokért. A Reuter tudósítójának kérdésére válaszolva a kül­ügyminiszter-asszony kije­lentette, hogy a Kínai Nép­köztársaság kormánya támo­gatja a DIFK hétpontos javaslatát, és segítséget nyújt a vietnami nép füg­getlenségi harcához. „Meg­győződésem — hangoztatta —, hogy a Kínai Népköztár­saság a jövőben sem változ­tat ezen az álláspontján." Arra a kérdésre válaszol­va, hogy a Kínai Népköztár­saság miért döntött Nixon meghívása mellett, Nguyen Thi Binh így válaszolt: „mind a nagy, mind pedig a kis nemzetek kapcsolataik normalizálására töreked­nek". # Saigon (AP. UPI) A saigoni hadsereg szóvi­vőjének szombat reggeli közlése szerint Dél-Vietnam­ban a központi fennsík tér­ségében két helyen is ki­újultak a harcok. Négyórás csata zajlott le, körülbelül félúton az 5-ös és a 6-os tüzérségi támaszpont között Dak To városától délnyugat­ra, szemben az összefutó vi­etnami, laoszi és kambodzsai határral. A másik összecsa­pás színhelye Pleiku tarto­mányban volt My Thach-tó\ körülbelül 64 kilométernyire délre. A szóvivő a saigoni koirmánycsapatok vesztesé­geiről semmiféle adatot sem közölt. Az amerikai parancs­nokság szombaton nem adott ki katonai közleményt — ami a UPI megjegyzése szerint — arra mutat, hogy amerikai csapatok pénteken semmiféle jelentős harci cselekménybe sem kevered­tek. Ngo Cong Duc dél-vietna­mi ellenzéki képviselő egyébként nemi jelöltetheti magát az augusztus 29-ére kitűzött dél-vietnami alsó­házi választásokon, mert a saigoni kormány hatóságai a képviselőt „kommunistabarát állásfoglalással" vádolják. Olasz­osztrák szerződés % Róma (Caputo) Olaszország és Ausztria szombaton szerződést kötött, amely hivatalosan is véget vet azoknak az ellentétek­nek, amelyek a két orszá­got több mint 20 éven ke­resztül a dél-tiroli kérdés­ben egymással szembeállítot­ták. Az olasz kormány ugyan­is parlamenti bizottságot ál­lított fel az ügy tanulmá­nyozására. A bizottság több évi munka után rendezési tervet dolgozott ki. A ren­dezés értelmében a tarto­mány különleges autonóm státuszt kapott, és a német­ajkú lakosság nyelvi-kultu­rális jogait is biztosították. A szombaton aláírt szerző­déssel most Ausztria is el­fogadta és tudomásul vette a rendezést. Nixon csak jövőre utazik? II. Hasszán sajtóértekezlete Rabat (MTI) A marokkói hivatalos hír­ügynökség — újabb részle­teket közölve II. Hasszán péntek esti sajtóértekezleté­ről — kiemeli az uralkodó ... . , . Marra­azon megállapítását, hogy csinykisériet es a Marra­Marókkó és Líbia között kechben 193 személy ellen megszakadtak a diplomáciai folyó összeesküvési per kö­kapcsolatok. Korábban zdtt semmiféle összefüggés ugyanis az EAK rabati nagy- marrakechi össze­követségének szóvivője úgy nmcs- A marra Kecm ossze­nyilatkozott, hogy Marokkó esküvőket az uralkodó sze­es Líbia mindössze kölesö- rint „külföldi hatalmak tá­nösen visszahívta nagyköve- mo®atták, míg a múlt szom­teit. A szombati Al Ahram ... is ilyen értelmű értesülést ^ti puccskísérlettel kapcso­kéról, hozzáfűzve, hogy ez a latban egyelőre „nem lehet megoldás megkönnyíti a két megállapítani, kik álltak a ország között kiéleződött vi- háttérben, de bárkik is vol­szony későbbi megjavításai tettek" a nagyköveteik felváltása ^ rossz 10ra te,tteK". vagy visszaküldése útján. Hasszán közölte toválbbá, H. Hasszán a diplomáciai hogy „az állami ügyek in­kmpcsolatok helyreállításé- tézéséhez a jövőben több nak esélyeivel kapcsolatos komolyságra és több szigo­kérdésekre kijelentette: La- fúságra lesz szükség", bia „éles támadást" intézett országa ellen. ugyanakkor Líbia kezdeményezte a dip­lomáciai kapcsolatok meg­szakítását, így „ezt a kérdést inkább Tripoliban kellene feltenni". # Washington (MTI) ezzel kapcsolatban azt a kér­Washingtoni politikai és dést is felvetik, hogy a ter­diplomáciai körök érdeklődé- vezett látogatás milyen sének központjában továbbra irányban befolyásolja a szov­is Nixon elnöknek az a vá- jet—amerikai kapcsolatokat, ratlan bejelentése áll, hogy A megfigyelők többsége ab­1972 májusáig hivatalos lá- ból indul ki, hogy amennyi­togatást tesz a Kínai Nép- ben Nixon komolyan veszi köztársaságban. azokat a szavait, amelyek Washingtoni megfigyelők szerint a szovjet—amerikai szembenállás éveit' a tárgya­lások korszakának kell fel­váltania, úgy kerülnie kell minden olyan látszatot, mintha pekingi látogatását szovjetellenes célokra kí­vánná felhasználni. Amerikai politikai és dip­lomáciai körökben ebből ki­indulva lehetségesnek tart­ják, hogy az Egyesült Álla­mok kormánya a közeljövő­ben érintkezést keres a Szov­jetunió vezetőivel, és java­solni fogja a két ország leg­magasabb rángú képviselői­nek találkozóját A „nyugati Fehér Ház" jól értesült körei — tűnik ki a Reuter jelentéséből — új­ságírókkal folytatott beszél­getéseik során nem zárkóz­tak el az ilyen lehetőség elől, és burkolt formában céloz­tak arra, hogy a találkozó megfelelő színhelye Helsinki lehetne, ahol a Szovjetunió és az Egyesült Államok kép­viselői — remélhetőleg még ebben az évben — egyez­ményt írnak alá a védelmi és támadó stratégiai fegyve­rek korlátozásáról. Líbia rabati nagykövetsé­géit egyébként még minidig marokkói katonai alakula­tok őrzik. Hasszán szerint az állam­# San Clemente—Wa­shington (MTI) A Fehér Ház egyik szóvi­vője kijelentette, nem való­sz'nű, hogy Nixon amerikai elnök még az idéri megva­lósítja tervezett pekingi lá­togatását. Nyilatkozata sze­rint az sem tűnik valószínű­nek, hogy a Kínai Népköz­társaság és az Egyesült Ál­lamok között még a látoga­tás előtt létrejönnének a diplomáciai kapcsolatok. A szóvivő hozzáfűzte, hogy az Egyesült Államokban Nixon tervezett látogatásáról az el­nökön, tanácsadóján, Kissin­geren és magas rangú poli­tikusok szűk csoportján kí­vül senki sem tudott. Az amerikai külügymi­nisztérium egyik szóvivője pénteken azt hangoztatta, hogy az Egyesült Államok kormánya a csütörtöki be­jelentés előtt mintegy húsz országot tájékoztatott az el­nök tervbe vett kínai látoga­tásáról. A szóvivő nem volt hajlandó felsorolni, hogy mi lyen húsz országról van szó, de jól értesült körök tudni vélik, hogy ezek között van Tajvan, Nagy-Britannia, Franciaország, Japán, az NSZK, Dél-Korea és Auszt­rália is. Az illető országok nagykövetei közül egyeseket Nixon maga hívott fel tele­fonon, másokkal pedig Ro­gers külügyminiszter közölte a hírt Egyes politikai körök Wa­shingtonban olyan értesülé­seket terjesztenek, hogy az előre tájékoztatott országok között van a Szovjetunió is. Külpolitikai REFLEKTOR A világ különböző tájaim történteket nem lehet min­dig csak európai észjárással megítélni, kizárólag európai szemmel nézni. Az „ahány ház, annyi szokás" — a nem­zetközi életben is igaz... Rabatban a hét elején a látszatra mit sem adva, a lehető lagsommásabb módon végezték ki a július 10-t puccskísérlet vezetőit. Tíz kivégzőosztag golyóitól omlott a földre négy tábornok és hat ezredes. A hivatalos köz­lés — nyilván belső használatra, egyrészt az elrettentést célozva, másrészt a király melletti kiállás jeleként érté­kelve — sietett hírül adni, hogy a sortűz eldördülte után a kivégzést végignéző tisztek odarohantak a hullákhoz és — leköpdösték azokat... Az úgynevezett „civilizált vi­lág" elszörnyed. Sok hang hallatszik a rövid úton történt kivégzés miatt, a széplelkek szót emelnek az ellen, hogy Marokkó királya nem állította hadbíróság elé a lázadókat, hanem csak úgy egyszerűen végzett velük... Miért? Va­jon II. Hasszán és hírhedt belügyminisztere, Ufkir tábor­nok akármilyen hadbírósági komédia végén nem ugyan­úgy a falhoz állíttatta volna a monarchia és a monarcha ellen támadt tábornokokat, főtiszteket? Ben Barka elrablő/a Marokkó az arab világ legnyugatibb csücskében — nyugatbarát politikai rendszerben él. Washingtonban és Párizsban felszisszentek a Rabatban történtek láttára-hal­latára: a marokkói vérengzés diszkreditálja a velük szö­vetséges rezsimet! Nem mintha például Ufkir tábornok eddig is „félelem és gáncs nélküli lovag" hírében állott volna.,. Még mindenki emlékszik arra, hogy az o em­berei rabolták el 1965 októberében, fényes nappal, Párizs szívéből, a Lipp-étteremnek szinte a küszöbéről a haladó, baloldali politikust, II. Hasszán rendszerének demokra­tikus ellenfelét, Ben Barkát. Ám a tábornok-elnök halála után Franciaország gyor­san feledni tudta a Ben Barka-botrányt. Marokkó ugyan­is több szempontból fontos Franciaországnak. A párizsi „mediterrán érdekövezetben" fekszik. Itt él a legtöbb francia telepes, kereskedő — az egykori gyarmatosítók hátvédhada. A marokkói bányák tetemes része a francia tőkéseknek hajt hasznot. S ami Párizs számára szintén létkérdés: ha nem a francia befolyás érvényesül itt, ak­kor megjelenik az amerikai! Washington és Peking Á hét másik nagy szenzációját Nixon amerikai elnőlé szolgáltatta, amikor a „kaliforniai Fehér Házban", azaz San Clemente-i nyaralójában rövid nyilatkozatot tett, s közölte, hogy pekingi meghívást fogadott el! A kínai meghívó fél gondolkozását csakúgy, mint az amerikai meghívott logikáját európai aggyal aligha tud­juk követni Egyfelől az utolsó évtized pekingi politikájá­nak sajátos elemeit kell számba vennünk, másfelől az amerikai szokások-erkölcsök ismeretében kell végiggondol­nunk, ami történt, történik és történni fog. Kínai népme­sék furfangos fordulataira, látványos leleményére éppúgy utalhatunk, mint a politikai prakticizmus primitív ele­meire — ezek együtt adhatják a pekingi meghívás magya­rázatát. A kínai vezetők váratlan lépése szinte gyökeres szakítást jelent eddig hirdetett elveikkel. Mindenesetre, érdekes lesz annak megfigyelése, hogyan fogja a megle­petésszerű változást a kínai propaganda megmagyarázni a hazai közvéleménynek, és az amerikai imperializmus ellen, küzdő ázsiai népieknek. Hangsúlyozni sem szükséges, hogy a bejelentésnek, a kínai—amerikai politikában bekövetkezett fordulatnak rengeteg újabb és régi vonatkozása van. A kérdés rend­kívül bonyolult, és a kényes problémák egész sorát veti fel. Például: mit jelent ez az indokínai rendezés szem­pontjából? Változik-e Washington magatartása Kína ENSZ-tagságával kapcsolatban? A Washington felé tett kínai lépést követi-e a szovjet kapcsolatok javítására Irá­nyuló piekingi törekvés, vagy továbbra is szovjetellenes marad Kína magatartása? A kérdőjelek erdeje sorakozik a pekingi és washingJ toni bejelentés mögött. Csak a jövő adhat választ azokra a kérdésekre, amit a történtek felvetnek „J Pálfy József vUerényletek. a levegőben és a földön A 443 ssn níRj'zetklloniétcr területű, 15.5 millió lakosú Mn­rokkúhan a függetlenség elnye­rése óta megerősödött és a külföldi tőkével összefonódott burzsoázia, valamint az arab földbirtokosok és a berber tör­zsi arisztokrácia (a lakosság 56 százaléka berber, 64 száznléka arab) jelenti a monarchia tá­maszát. A gazdasági életben a francia töke mellett a fonto­sabb ágazatokban megjelent az merik al töke is. 20. Utazás egy ládában 1970 júniusának derekán, egy forró nyári es­tén, Ehrenfeld von Holleben, a Német Szövet­ségi Köztársaság brazíliai nagykövete gépkocsi­jába ült. Az autó elindult a nagykövet lakása felé vezető úton, de még fél kilométert sem ha­ladtak, amikor a Candido-Mendes utcán kis te­herautó állt meg hirtelen a kocsi előtt, a so­főrnek fékeznie kellett. Ehrenfeld von Holleben csak öt nappial és négy órával később folytathatta útját lakása felé. El­rabolták és csak kemény feltételek megvalósu­lása ellenében bocsátották szabadon. Maga a nagykövet így mesélte el az elrablás történetét: — Hazafelé tartottunk. Hirtelen elénk vágott egy kis teherkocsi. Először azt hittem, közlekedési baleset lesz, vagy a másik, a teherkocsi veze­tője megtébolyodott. így keresztbe állni... De akkor már eldördült az első lövés. Akkor már tudtam; elrabolnak. Hallottam még újabb lövé­seket is, de ezeket már nem is tudtam figyelni. Felszakították a kocsi ajtaját, kísérőim valószí­nűleg kiugrottak, talán ők is lőttek, de én azt már nem tudtam megkülönböztetni, milyen fegy­verek szólnak. Revolvercsövet éreztem az olda­lamban, valaki suttogva parancsolta; szálljanak kl a kocsiból, de azonnal. Ami azután történt, összefolyik emlékezetemben. Egy másik autóba kényszerítettek, kloroformmal elkábítottak. Az utat, amelyre egyáltalán nem emlékszem, egy ládában tettem meg. Talán egy órát, talán többet autózhattam a ládában. A ládával együtt emel­tek ki a kocsiból... — Amikor kényelmetlen helyzetemből meg­szabadultam, szóval kimásztam a ládából, egy pagyon kis, talán háromméteres szobában talál­tam magam. Az ablakon sűrüszövésű függöny volt, de figyelmeztettek, hogy nem merjek az ablakhoz közeledni. A szoba egész bútorzata egy tábori ágy és néhány szék volt. A szobában min­dig legalább ketten őriztek ... Elrablóimat — akik között egyébként egy nő is volt — nem is­merném meg, hiszen mindig kámzsát viseltek, a fejükön, a szemüknél olyan nyílást vágtak a vászonkámzsán, mint az amerikai Ku-Klux Klan öltözeten láttam ... Elég nehéz volt közöttünk a társalgás: én nagyon keveset tudok portugálul, őreim pedig sem németül, sem angolul nem be­széltek. Annyit mindenesetre közöltek velem, hogy bizonyos feltételeket szabnak a brazil kor­mánynak, ha azokat teljesítik, szabadon enged­nek. Megkértek, írjak néhány sort a családomnak, a saját kezű levél bizonyítja majd, hogy a ke­zükben vagyok... Ami a feltételeket illeti, azokat a brazil kor­mány nagyon hamar megismerte. A Candido Mendes utcán, ahol a nagykövetet elrabolták, né­hány perccel az eset után riadóautón odaérke­ző rendőrök csak néhány a lövöldözés miatt ha­lálraijedt járókelőt találtak ugyan, de ott volt egy borítékban az üzenet is. Egy kiáltvány volt ez, amelyet más szabadságharcos csoportok meg­bízásából is, a Vanguardia Popular Revolutionaria és az Alianca de Libertacao Nációnál elnevezésű gerillacsoportok írtak alá. Az üzenet azt köve­telte, hogy azonnal szüntessék be a politikai foglyok kínzását a brazíliai bortönökben, ké­szüljenek fel arra, hogy egy később eljuttatan­dó listán szereplő politikai foglyokat kell sza­badon bocsátani a nyugatnémet naykövetért cse­rébe. „Sajnáljuk, hogy előre eltervezett erőszak­hoz kell folyamodnunk bajtársaink szabadon bo­csátása érdekében, de az erőszakot nem mi kezd­tük, hanem a kormány" — állt a levélben. Az igazságügyminiszter és a külügyminisz­ter még az éjjel Rio de Janeiróba repült, hogy „folyamatba tegye a szükséges intézkedéseket". Ugyanezen az éjszakán a Jornal do Brasil című riói lap vezetői közölték a rendőrséggel: átvehe­tő a gerillák részletes felhívása. A szerkesztő elmondotta: a nagykövet elrablói telefonon je­lentkeztek a lapnál és azt üzenik: menjenek el a hatóságok képviselői a Santa Monica temp­lomba, az egyik padon borítékot találnak, abban lesznek Holleben szabadon bocsátásának felté­telei. A borítékban mindenekelőtt egy kiáltvány volt. A kiáltványnak a sajtóban való közzété­tele, a rádióban és a televízióban való felolva­sása volt az első feltétel. (A gerillák okmánya hétpontos programot tartalmazott, megbélyegez­te a jelenlegi brazil kormány bel- és külpoliti­káját és megállapította: a katonai diktatúra mindinkább a nép ellenségeként, a nagy külföl­di kapitalista érdekeltségek és a brazil nagybir­tokosok szolgájaként lép fel. A kiáltvány emlé­keztetett rá. hogy 1964. a katonai klikk hata­lomátvétele óta állandóan csökkennek a reál­bérek és nőnek a létfenntartási költségek Bra­zíliában. egyre súlyosabb az elnyomás és csak a legutóbbi időben kilenc politikai foglyot kínoztak halálra a brazil börtönökben. Szűnjön meg a katonai diktatúra, alakuljon népi kormány, kö­vetelte végül a több gerillacsoport által alaírt okmány. (Következik: Negyven politikai fogoly kiszabadul...)

Next

/
Thumbnails
Contents