Délmagyarország, 1971. május (61. évfolyam, 102-126. szám)

1971-05-27 / 123. szám

8 csütörtök, 1971. május 87. vmcsieln Jubilál a Szőke Tisza Ifjúság és umbulda Országszerte ifjúság és szülök — ebben a szép napéjegyenlöseg körüli nyárelőben —, amikor a Kostól az Ikrek felé haladunk, s már majdnem a Rák jegyébe lépünk — szóval ifjak és szülők két titokzatos Csillag-jegy kedvező sors alakulását lesik: az Érettségi és a Felvételi nevű megfejt­hetetlen Sors-jegyeket. Május végén túl vagyunk az Ikre­ken — azaz az írásbeli érettségi vizs­gákon. — Közeledik kiszámíthatatlan mozgásával a „Rák". Nem úgy, mint a dohányosok számára, kis betűvel. Csak úgy. mint a partmenti öreg fü­zesek gyökerei között, szúrós ollójá­val, vagy az égi állatöv jegyében, a Rák. A szóbeli érettségi, mert hiszen ez van június havában. Előre megy, vagy hátra? Megfő-e a fazékban szép pirosra, hogy aztán jó előételül szol­gáljon a júliusi nagyobb „jegynek": az Oroszlánnak — azaz a felvételi vizsgának. Persze a hónapokat jelképező ál­latöv alakzataiból lehet jósolni is. Ki­ki megcsinálhatja a maga horoszkóp­ját (tenyér-, csillag-, vagy jellem­jóslását). Madách szerint csinált ilyet már Kepler is Prága városában, az órabolond császárnak és udvaroncai­nak. Igaz. hogy azt mondta róluk: Időjóslást, horoszkópot csinálok, Eltitkolom, mit lelkem felfogott Es hirdetem, mit jól tudok, hamis. (Ember tragédiája) De azt hiszem, ilyen horoszkópot inkább az aggódó szülök szeretnek csinálni. Az ifjúság kevésbé aggódó es főleg kevésbé babonás. És itt érnék el az ifjúságtól, a cím másik szaváig az umbuldáig. — Nyel­vészetileg közismert tény, hogy az umbulda ősi szanszkrit eredetű szó, s az indogermán népek között adott már olyan női nevet, mint teszem azt, a germán Brunhilda. De komolyabbra fordítva a szót, úgy is etimologizál­hatnánk, hogy aszongya: „um" - a nemet, körül, iránt'. A hulda pedig valami szanszkrit bálvány lehetett, így azután a kései utódok, ha egy nagy Bálványt körül kellett, járni, esetleg cél-iránt — megszülték ezt a nagyon egyszerű kifejezést: „Majd megumbudáljuk —, kérlek." Ami egy­szerű hétköznapi embernek valószínű­leg annyit jelenthet: majd megcsinál­juk. kedves egybarátom, hogy a kecske is jóllakjék, s a káposzta is megmaradjon. S mivel a szanszkrit közelebbi le­származottja esetleg a perzsa nyelv, óperzsa vidéki vetélkedőkön így szól­hatott az egyik versenyző csapat sah­ja a fő zsűri Sah-hoz: Umbuldáld megkérlek, hogy az én csapatom ver­senyzője kapja a Nagy-Mogul-Arany­Érmét. — Mire az ifjak vetélkedőjé­nek őszszakállú és mindenható Sah­ja így válaszolhatott: a te kedvedért Uzbek, egykomám, megumbuldáljuk. S" akkor odasúgott a föeunuchnak: „A kis sejpítő Rika, aki azt a semmit­mondó verset mondta: Arany! — A gyönyörűséges Fatima, aki azt a szép, aktuális mai poémát olyan ékesen tiszta perzsa kiejtéssel szavalta: Bronz! És Rajamán hónap nagy ün­nepén, a vár alatt, a kürtösök ki is hirdették a megfellebbezhetetlen íté­letet. Sajpes Rika: Arany, Tiszta be­szédű Fatima: Bronz. S az országból összesereglett ifjak tömegei most már csak azon csodál­koztak, hogy mit keresnek az „umbul­dáló" őszszakállú Sahok, az ifjúság Rámáján ünnepén? Visszatérve az állatövekhez, akár a Rák, akár az Oroszlán jegyében —, csak annyi horoszkóppal szolgálhatok az aggódó, kicsit mindig umbuldálni szerető felnőtteknek: hagyják az ifja­kat szerencsés csillagzataik alatt tisz­tának és őszintének. Majd kiverekszik ők a maguk kedvező horoszkópját, a gyönyörű nyáréji ég alatt. Umbulda nélkül is. Tátray Barna FÉLMENTÉS — KINEVEZÉS Az Elnöki Tanács Roska István rendkívüli és megha­talmazott nagykövetet, érde­meinek elismerése mellett felmentette a Magyar Nép­köztársaság szófiai nagykö­vetségének vezetésére kapott VALYI PÉTER VARSÓBAN Vályi Péter, a kormány el­nökhelyettese, a magyar— lengyel gazdasági együttmű­ködési állandó bizottság ma­gyar tagozatának újonnan kinevezett, elnöke, .Tan Mit­rega miniszterelnök-helyet­Szoborgyárban megbízatása alól, ugyanakkor tesnek a bizottsag lengyel Amikor még a matrózok hangjától volt hangos ez a most már vendéglátásra berendezkedett hajó, akkor Tán­csics néven Budapest és Bécs között járt a Dunán. Ez bi­zony nagyon régen volt. 1928-han épült, s hosszú évtize­deken át szolgálta a magyar hajózást. Mióta „pihente­tik", annak már éppen tíz esztendeje, vagyis „nyugdí­jasként" az idén jubilál. Azoknak volt igazuk, akik an­nak idején a magyar Tolyókat kiszolgált hajót nem küldték a roncsok telepére, majd az olvasztókemencék­be, hanem beöntették a hajófenékét betonnal úgy, hogy a vízenjárás-vontatást még továbbra is hosszú-hosszú esztendőkön át zavartalanul kibírja Böjti Jánost rendkívüli meghatalmazott nagykövetté kinevezte, és megbízta a szó­fiai nagykövetségnek vezeté­sével. A kormány Böjti Já­nos külügyminiszter-helyet­test, érdemeinek elismerése mellett. miniszterhelyettesi tisztségéből felmentette, egy­idejűleg Roska István rend­tagozata elnökének meghívá­sára, szerdán délután rövid látogatásra Varsóba utazott. ROMES CSANDRA ELUTAZOTT Romes Csandra. a Béke­világtanács főtitkára, vala­mint a BVT közgyűlésén kívül" és ' meghatalmazott ré!,zt dé!-yÍ6t"al™' la°­szi és koreai küldöttség szer­dán elutazott Budapestről, Tanév végén KÓTA-ÜLÉS nagykövetet külügyminiszter­helyettessé kinevezte. MEGSZÖKÖTT AZ ARAPAPAGAJ Kibontotta az állatkert pa- _ „ Az eddig megalakult KŐTA gajházának rozoga tetejét és Akadém.a díLtemében megyei szervezetének elnö- megszökött egv óriás ara- Akaclem,a "isztermeben kei reszére Budapesten mun- papagáj. A madarat észre­kaertekezletet. tartott dr. Kiss véve, a pestiek telefonon ér­Kálmán. a rádió és televízió tesítették az állatkertet, pon­elnökhelyettese, a KÓTA or- tosan jelezték a madár út­szágos elnöke. Az értekezle- ját. A hatalmas papagáj a HAEMATOLÖGUSOK KONGRESSZUSA A Magyar Tudományos szer­dán ünnepélyesen megnyitot­ták az Akadémia és a Ma­gyar Haematológiai Társaság által rendezett V. haematoló­giai kongresszust. Az orvos­ten megvitatták a kórusmoz- Vág utcai autójavító-telepig tudományok fiatal, de jelen­galom időszerű kérdéseit jutott el, ahol az ott dolgo­Csongrád megyéből az érte- zók és a helyszínre érkező kezleten Vaszv Viktor, a me- állatkerti gondozók segitsé­gyei szervezet elnöke vett gével megfogták a szöke­részt. vényt. — A tegnapi óra, amit mi­niben tartott, valahogy érde­kesebb volt... SZERDAI PIACI ARAK A tojás 0,80—0,90. a csirke kilója 30 forint volt. A bur­gonya 3—4, a ' vöröshagyma 5/a fejes káposzta 5, a kel­káposzta 6, a karfiol t0, a fokhagyma 6—8 forintba ke­rült. Az idei sárgarépa cso­Jobb ez így. A férj hazamegy, és a feleségét in flagranti éri a szeretőjevei. Dühében agyonlövi a feleségét. A bíróság úgy dönt, hogy a gyilkosságot a férj pillanatnyi elme­avarban követte el. és ezért felmenti. A férj már tá­vozóban van a biróságról, amikor a biró megállítja: — De miért a feleségét lőtte le, miért nem a sze­retőjét? — Higyje el — mondja a férj —, jobb volt ez igy. Jobb egyszer, s mindenkorra a feleségemet löm le, mint minden heten egy másik szeretőjét. ÉPÜL AZ M—l-es tós ágának, a vér tudomá­nyának mintegy 300 hazai és 25 európai és tengerentúl! országból érkezett külffílríi művelője — köztük számos világszerte ismert nevű hae­matológus — vesz részt a há­romnapos tanácskozáson. UJABB BENZINKUTAK Köztudott, hogy I975-re két és félszeresére nő a sze­mélygépkocsik száma, és jó­val több autóbusz, vontató és egyéb más nehéz jármű közlekedik majd útjainkon, mint. jelenleg. Ez nem kis feladat elé állítja a közle­Faragják, formálják, vésik az új köztéri szobrokat a Kép. zömúvészeti Kivitelező Vállalat műtermében. A most kéé szülő szobrok többsége vidéki tereket, középületeket rtf« szít majd. Samu Katalin Mackók címú szobra, amely 4 fábiánsebestyéni új óvoda elé kerül A Nagy teljesítményű traktorok KIVÁLÓ ^Íva/Trok fórumán a ^vonultak az építők az kedés szakembereit> hiszen a napokban zsűriztek, s két M—l-es autout Tatabanya es nagvszamú járművet üzem­móját 1,50—2.50, a gyökérét szegedi élelmiszeripari ter- Tata közti szakaszára, hogy 1,20-2, a karalábét 2-2,50 JJ**^^^jf^ megkezdjék a tatabánya­forintért adták. Paradicso- cikket a SzegeHi paprikafel- győri szakasz építési mun­mot 40, főzőtököt 15—18, dolgozó Vállalatnál gyártják. . uborkát 12-16, zöldbabot 40. Egyik a BNV-n is dijat kalatait. Az ut szelessege Zöldborsót 6-8, parajt 4—5, "Fért Rekord elnevezésű gu- hasonló lesz az M—7-es űté­, , .. « „ , , ... , , . .. lyásleves, amelyet alufolias soskat 5-6 forintért lehetett tasakban tehet kapni, a má- hoz­kapni. Az alma ára 6—10. a sik pedig a hamarosan tiz­cseresznve 14—16, a földi- letbe kerülő „Szögedi tejfölös eper 14-18, az egres 12-14 halpaprikás", melyet fél ki­anyaggal is el kell látni. A tervek szerint öt év alatt újabb 360 benzinkutat léte­sítenek, számuk 1975-ig 800­ra, 1985-ig pedig további je­lentós beruházásokkal 21 lé­re nő. forint volt. Egy kiló diót 14 logrammos magolnak. dobozokba cso­A halat filézve Se tüzelő, se pénz —15. egy liter mákot 30—32 főzik meg, tehát szálkamen­forintért adtak. tes. Az előzőekhez hasonló rendszerben (vállalati költségen) rövidített AUTÓBUSZVEZETŐI TANFOLYAMOT SZERVEZÜNK. I A jelentkezéshez legalább kétéves gépjárművezetői gyakorlat szükséges. Jelentkezés: VOLÁN 10. sz. Vál­lalat. SZEGED, Bakay N. u. 48. I. em. 17; VÁSÁRHELY, Lenin u. 33; SZENTES. MAKÓ. CSONGRÁD főnökség; KISTELEK kirendeltség. xS 205187 Egy rászedett károsultnak a Gutenberg utca 28. szám alatt apró, úgynevezett, ház­körüli szívességet tett Hardy Gyula 37 éves, Szeged, Len­gyel utca 26. szám alatti la­kos, aki leplezte, hogy tár­sadalmi tulajdon elleni lo­pásért már hathónapi sza­badságvesztést kapott. An­nak letöltését azonban pró­baidőre felfüggesztették. Ezt lekményért lő vei, se a pénzzel nem je­lentkezett megrendelőjénél. A tüzelőutalványt ugyanis eladta egy alkalmi ismerő­sének. Az összeget és a rábí­zott készpénzt is magára költötte, megbízóját pedig hitegette a tüzelószállitás­sal, illetve a kártérítéssel. Hardy Gyulát a szegedi járásbíróság ezért a bűncse­A negyedik ötéves terv­ben 60 ezer traktorra lenne szüksége a mezőgazdasági nagyüzemeknek. Ötvenezer traktor importját tervezik, s tízezer nagy teljesítményű traktort pedig a Vórös Csil­lag Traktorgyár készít. A nagy múltú, 70 éve működő gyár mindig is a magyar me­zőgazdaság gépesítésének fellegvára volt. 1947-ben ki­zárólagosan mezőgazdasági traktorok gyártására profilí­rozták, s 3 év múlva pedig elkezdte a földszállító gépek (dömperek) fejlesztését is. A gazdasági mechanizmus nagy követelményeket állí­tott a gépipar elé. Így ke­rült sor az UE—28-as tí­pus és az UE—50-es típus gyártásának csökkentésére, majd kiiktatására. Jelenleg nagy teljesítményű trakto­rok hagyják el a kispesti üzemet. 90—110—130 lóerős masinák, amiket már hatá­rainkon kívül is ismernek és szívesen vásárolnak. Ebben az esztendőben a korábban vállalt exportkötelezettségek miatt 750—800 traktort ad a gyár. Majd az elkövetke­zendő időben fokozza teiv melését, hogy a negyedik öt­éves tervben tízezer trak­tort állítson elő. E gépele mellett fejlett a rakadógép­gyártás is. Gyászközlemények Mély megrendüléssel tudat­juk, hogy a szeretett férj éa testvér. SZELPAL ANTAL, éle­iének 69. évében, hosszú szen­vedés ulán elhunyt., l'emetése május 28-án 11 órakor lesz az Alsóvárosi temet ó kápolnájából, A gyászoló család, Gólya u. 20. T. 3342 Szomorú szivvel tudatjuk, hogy a szeretett feleség, édes­anya és nagymama. MATYI ISTVANNE, életének >7. évében hosszú szenvedés után elhunyt. Temetése május 27-én 13 óra­kor lesz a Gyevl temető rava­talozójából. A gyászoló család. Róna u. 33. T. 3341 Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a szereteti édesapa, após testvér és riü, MOLNÁR SÁN­DOR. életének .39. évében, hosz­szti szenvedés után élhunvt. Te­metése május 27-én 15 órákor lesz a Gyevl temető ravatalo­zójából. A gyászoló esalád. Ró­na u. 40'A. T. 3339 Itnhata István fájdalommal ér­tesiti a rokonokat, ismerősüket, hogy szerető felesége Siófokon meghalt. Temetése Szegeden ké­sőbbi időben lesz. elhallgatva bíztak meg ben­ne mindaddig, amíg egyszer hiába várták vissza a rá­bízott tüzelőutalvány kivál­tásával és a kezébe adott 300 forint készpénzzel, hogy vásároljon még a szénhez fát és bonyolítsa le a szál­lítását £. Harcty se & tuze­háromhómapi szabadságvesztésre ítélte és kötelezte a korábban kisza­bott, de akkor felfüggesztett szabadságvesztés letöltésére is. így összesen jogerősen 9 hónapi szabadságvesztésre ítélték, és kötelezték az oko­zott kér megtéritesere ts. WimiMMi-mi A Hagyat Szocialista Munkáspárt Szeged városi olrottságinaí napilapja. — Főszerkesztő: F. Nagy István. - Szerkesztőség éa kiadóhivatal: Szeged, Magyar Tanácsköztársaság útja 10.. tele­fon: IS-535, 13-003. - Felelős kiadó: Kovács László. — A lapot nyomja: Szegedi Nyomda Vállalát, Szeged, BaJcsv ZsUlnszky u, (ludasa M 053). —Előfizetési dij égy hónapra M törtet.

Next

/
Thumbnails
Contents