Délmagyarország, 1971. május (61. évfolyam, 102-126. szám)
1971-05-15 / 113. szám
szombat, 1971. május 15. Jegyzetek a béke fővárosából Kezemben ügyes kis fűlhallgatós szerkezet. Előttünk kapcsolótábla. Hat nyelven hallgathatja az ember a 3éke-világtanács szónokait. Magyarul, angolul, németül, oroszul, franciául és spanyolul. Ezen az adón nem tánczene szól, egyetlen hullámhosszán egymásba kapcsolódó, egylelkű szavak. A békéről beszélnek a szónokok. A magyar szenvedélyes női hangon szólal meg, az angol mély férfihongon, a kimért németet kedves női szó árnyalja lágyabbé, oroszra férfi fordít, franciára nő — spanyolra ismét férfi. Hat nyelven egyszerre hangzanak fel az elismerő mondatok: Budapest a béke fővárosává. a megértés fővárosává vált. Név a szív fölött Szinek kavarognak az előcsarnokokban : afrikai küldöttek sokvirágos burnuszai, komoly szakállas pópák fekete reverendái, piros szoknyák és fehér blúzok, komoly nyakkendők és himbáló láncok. S nem hat, nem tíz, de húszféle nyelvet beszélők szavai válnak morajjá. S még egyre jönnek, egyre érkeznek az újabb delegációk. A közgyűlés otthonához fellobogózott utak alatt visz az út: a magyar zászlók mellett világoskék lobogók. A békének ez a jelképes színe teszi hangulatossá az üléstermet is. Az elnökségi dobogó fölött a tenger kékjében, az ég kékjében — a béke kékjében nyolcágú csillagba foglalt földgolyó. Dél és Észak, Kelet és Nyugat, Északkelet és Délnyugat — minden égtájról Budapestre sereglettek a béke harcosai. Ismerkedni nem lesz nehéz ezen a közgyűlésen. A küldöttek szíve fölött más és más színű apró táblácskák jelzik viselőjük nevét. S hamar megtalálják egymást az ismerősök is, akik az ülésszak idején szakmai csoportokban is összejöhetnek. A szakszervezeti vezetők, az ifjúsági és diákszervezetek tagjai, a nők, a jogászok, az országgyűlési képviselők, mezőgazdasági dolgozók, vallásos szervezetek és csoportok a hivatalos programon kívül is kicserélik nézeteiket ezekben a napokban. A fegyverkezés ellen Egy ismerős arc a kavargásban : dr. Kedvessy György professzor, a népfront szegedi elnöke a Béke-világtanács tagjaként vesz részt a közgyűlésen. S mint a magyar delegáció minden tagjára, rá is komoly munka vár. Mi is lesz az? — Annak a bizottságnak a tagja vagyok, amely a fokozott fegyverkezés elleni harc, a termonukleáris fegyverkezés betiltása és a leszerelés lehetőségeit tárgyalja A magyar tagok között neves orvosprofesszorok is vannak, s ott lesz dr. Bereznóczy Pál katolikus érsek. S már a mostani plenáris ülés is azt a benyomásomat igazolja, hogy ez a budapesti közgyűlés valóban a világ előtt zajlik le, munkánknak meglesz az eredménye. Üjra és újra Szeged képviselője arra is felhívja figyelmünket, hogy milyen neves személyiségek ülnek az emelvényen. De nemcsak ők — Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke, Kállai Gyula, a Hazafias Népfront Országos Tanácsának elnöke, Romes Csandra, a BVT főtitkára — vannak jelen az ülésen, hanem, gmint a távoli üzenetekből kiderül: minden békeszerető államfő, politikus. A fülhallgatókban hat nyelven szólal meg újra s újra az egyik legszebb emberi szó: Peace, Frtede, Paix, La Paz, Mir. Béke, béke, béke! Veress Miklós Üj termékek a szegedi kenderfeldolgozó iparban Meglehetősen régen húzódik két szegedi közlekedési •.•somópont ügye. Az egyik a Nagykörút és a József Attila sugárút kereszteződése, a másik pedig a Petőfi Sándor sugárút és a Nagykörút sarka. Most végre úgy tűnik, hogy a nyárra ideiglenesen, a második félévben pedig véglegesen megoldódik a kérdés Az arra járók megelégedetten vehetik tudomásul, hogy gyors tempóban épül a József Attila sugárúti csomópont. Szinte egyik napról a másikra készül a vadonatúj aszfalttakaro az úttest egyik oldalán, és már is a másik oldalt „veszik kezelésbe" az építők. A Lengyel és a Dugonics utcai úttestek is épülnek már. Mostanra a munkának mintegy a nyárra 55—60 százaléka készült el. Régen túl vagyunk már a fák átültetésén, helyükön vannak az új vezetéktartó oszlopok is. A háromezer négyzetméter aszfaltburkolat egy része is elkészült. Úgyhogy a közel 3 millió forint értékű építkezés lassanként befejeződik. A kereszteződéshez természetesen lámpák is kellenek. Május végéig a VILATI beszereli azokat. az automatikákat. melyek egyszer próbaképpen inár dolgoztak a Petőfi Sándor sugárút kereszteződésében Ideiglenesen a nyári forgalom lebonyolítását hivatottak ellátni. Második félévben pedig svéd, Remington rendszerű automatikákra cserélik a berendezéseket, melyek már véglegesek lesznek. Emlékplakett szegedi tudósoknak Parádfürdőn, a nemzetközi orvosnagygyűlés második napján pénteken kiosztották a Magyar Gastroenterológiai Társaság 1970. évi tudományos díjait. A Hetényi Géza-emlékplakettet Ivanovics György professzornak, a Szegedi Orvostudományi Egyetem mikrobiológiai tanszékvezetőjének adományozták. Dr. Varró Vince, a Magyar Gnstroenteorológiai Társaság elnöke a kitüntetés átadásakor méltatta az 1959-ben elhunyt Hetényi Géza Kossuth-díjas profeszszor tudományos munkásságát. Elmondotta, hogy az emlékplakettet a magyar belgyógyászatban kifejtett kiemelkedő tudományos munkásságáért nyújtják át minden évben egy alkalommal. Régi étel — olcsóbb ár Az évszázados múltra visszatekintő szegedi kenderfeldolgozó iparban mindig találni valamilyen újdonságot; új technikát, technológiát, illetve terméket. Az idén különösen kirukkoltak a KSZV szakemberei, s egyik új termékük — bár még meg sem nyitották a Budapesti Nemzetközi Vásárt — elnyerte a BNV legnagyobb elismerését, a Fővárosi Tanács Nagydíját, mivel a zsűri a díjazásra beküldött több ezier termék között a szegedi kenderfeldolgozó ipar újdonságát, a TR1KOPL AN-pony vát minden tekintetben nagyra értékelte. Az utcai járókelők is láthatták már az újszegedi gyár slágerét a teherautókon, különböző színekben takarja a kocsikat. Ügy néz ki mint a műbőr, de mégsem az, valójában kötött kelme, amely műanyagból készül. Valójában ez a ponyvaanyag is úgy készül, mint a függöny, de teljesen összeszorított méretekkel, hogy a sűrűség megtévesztőén hasonlít a műbőrre. A gyártmányfejlesztés! osztály szakemberei elmondták. hogy polyamid alapanyagból készítik a ponyvaszövetet, kötött teohnológiáMOSZKVAI körúton 350 n-öl ingatlan 800 m'-' betonozott, teljesen szeparált udvarral eladó vagy kiadó ..Közületnek ls" jeligére a Sajtóházba. val és műanyag impregnálással. Egy négyzetméter kenderből készült ponyvaanyag súlya 70—100 dekagramm, a TRIKOPLAN ponyváé 48 dekagramm. A műanyag ponyva különleges kontroll alatt áll, amelyet a kelmére akasztott kis t betű jelez (a Textilipari Minőségellenőrző Intézet állandóan felülvizsgálja). Vízhatlansága többszöröse a réginek: tíz percig, 10 ezer köbcentiméter eső hullott rá, de semmiféle hatása nem maradt a víznek. Tartóssága ós színállósága igen jó, rugalmas, könnyű és rothadásmentes. Nem utolsó szempont a gyártási oldal sem. A hagyományos ponyvák, amíg elkészülnek, keréken 20 munkaműveleten haladnak át, és egy munkásnő 8 óra alatt 40—240 négyzetméter ponyvát készít el, attól függően, hogy milyen géppel dolgozik és hány gépet kezel. Ebből az újfajta anyagból egy miunkásnő 8 óra alatt 600 négyzetmétert készíthet, de ha vásárolnának a meglevő modern masina mellé még egyet, akkor egy munkúsnő két gépet is irányíthatna, tehát 1200 négyzetméter kelmét készíthetne egyetlen műszakban. A régi ponyvából ezer négyzetméter előállításához 159 munkaórát használtak fel, ennél az újnál 42 munkaóra is elegendő. A KSZV egyébként az idén is részt vesz a Szegedi Ipari Vásáron, és itt egy olyan újdonsággal jelentkezik, amelyet még sehol sem mutattak be. Ez pedig a léghordós csarnoksátor, amely műanyagból készül Ugyan, de a hagyományos technológiával szőtt kelme, s nem ragasztják, mint az ismeirt műanyagból gyártott sáltorcsarnokokat, hanem varrják, s így lehetetlen a szétválás. Ezt a csarnokot bemutatják a vasútforgaLmi technikum udvarán, s ebben a sátorcsarnokban láthatja majd a közönség a szegedi kenderfeldolgozó ipar számos új és régi termékét. Bemutatják az újdonságnak számító polipropilén köteleket, melyek már rostosított műanyagfóliából készülnek, és így hajlékonyabbak, lágyabbak a régebbinél. Újfajta matracszöveteket és autószőnyegekből változatos garnitúrákat állítanak majd ki a szegedi vásáron, s remélik, hogy hasonló sikereket érnek el, mint a BNV-n. G. I. Aki belép egy élelmiszerüzletbe, természetesnek veszi, hogy friss áruval kínálják. Legtöbben gyanútlanul emelik ki a hűtőből az asztalravalót. Baj. ha a háziasszonynak csak likkor jut eszébe megnézni a szavatossági időt, amikor mái' minden erejét latbavetve se tudta habbá verni a tejszint. Ilyenkor előkeríti ismét a műanyagdobozt és elolvassa a dátuimot. Két eset lehetséges: vagy elmúlt a felhasználás határideje, vagy sem. De mindkét esetben reklamálhat az üzletben a vásárló. Sokan azonban ezt nem teszik meg, talán tudatlanságból, vagy az időt sajnálják, esetleg nem akarnak haragost szerezni „boltjukban". Helytelen, ha a vevők belenyugszanak abba, hogy rossz minőségű árut tesznek eléjük. Mindeh póiruljárt vásárló joggal teheti szóvá, ha régi, esetleg romlott élelmiszert árulnak valamelyik üzletben. Mire figyeljünk vásárláskor? A szavatossági időt viszonylag kevés élelmiszeren olvashatjuk. Valamennyi tejterméken, gyárban csomagolt húson, süteményen, félkész ételen, az üdítő italokon, a sörön, a kétszersültön, a tortatölteléken, a likőr- és pálinkaaromén tüntetik fel azt az időt, ameddig felhasználható, ehető, illetve iható. A többi élelmiszeren csak a gyártás idejét láthatjuk. Kevésbé romlandó ételek frisseségéröl így tájékoztatják « vevőket. Van néhány élelmiszer, amely huzamosabb idő után nem romlik meg ugyan, fogyasztható, de minősége már nem kifogástalan. Ha a díszdobozba zárt csokoládé, a pörköltkávé, vagy a hőkezeléssel készített bébiételek szavatossági ideje lejárt, a bolt vezetője elhatározhatja, hogy továbbra is árusítják ezeket, de csak olcsóbb áron. Ezt, az egy évnél alig újabbi rendelkezést valószínű, még kevés vásárló ismeri. Hasznos erre is figyelni ezután. Ha a többi étel szavatossági ideje lejárt, minőségét meg kell vizsgáitatm. Ha már romlottak, árusításuk tilos. A felhasználható élelmiszereket el lehet adni. de szintén olcsóbban. Az eddig elsőos/.tályú árut másodosztályúként, 10 százalékkal kevesebbért viheti ki az üzletből a vásárló. Amint Fodor Páltól, a megyei tanács kereskedelmi osztálya helyettes vezetőjétől megtudtuk: azt a boltvezetőt, aki „megfeledkezik" erről a rendelkezésről, nemcsak a romlott áru miatt, hanem árdrágításért is felelősségre vonhatják. A vásárló pedig csak nyerhet, ha megnézi, mikori áruért ad ki pénzt — és mennyit. Ch. A. Vinkler László világa Keresse fel új Vetőmag Szaküzletünket Szeged. Horváth Mihály utca (Fáklya Mozi mellett). KAPHATOK: nagy választékban fémzárolt konyhakerti és virágmagok, somkóró, vöröshere, muharmag, tavaszbükköny, velőborsó, növényvédő szerek, műtrágya, kertgazdasági gepek, kerti szerszámok, permetezők és állati kiegészítő tápszerek. Közületeket is kiszolgálunk. MÉK, AGROKONZUM Aligha lehet úgy írni Szeged újabb képzőművészetéről, hogy Vinkler László nevét ne említsük. Még a legröviebb, alkalmi összefoglalókban is feltétlenül szólni kell róla, mégpedig kettős minőségben: alkotó művészként és művész-nevelő mesterként. Mert e tájon való tárlat az ő munkai nélkül szinte elképzelhetetlen, s éppígy nagyon kevés azoknak a szegedi kiállítóknak a száma is, akik ne tőle tanulták volna a szép megismerését, s vele együtt a ceruza- meg az eosetfoigatást. Vinkler László pár esztendő híján félévszázados pályával a háta mögött valóban olyan egyéniség, akinek hosszú szegedi jelenléte sok jó műben és sok tehetséges tanítvány művészetében hagyott nyomot. Mind a jó művek keletkezéséről, mind pedig pedagó.giai munkásságáról szívesen, egy gazdag életmű sok-sok tanulságát felsorakoztatva szólt Vinkler László azon rendezvényen, amelyet tegnap, pénteken este a Bartók Béla Művelődési Központban rendeztek meg tiszteletére és részvételével „Az én világom" című sorozat soron következő estjeként. Dér Endre József Attila-díjas író bevezető szavai után dr. Hegedűs Andrásnak, a Szegedi Tanárképző Főiskola főigazgatójának kérdéseire válaszolva mondta el, hogy hogyan és miért kötődik ehhez a művészekhez nem mindig kedves városhoz. A műsoros tárlatvezetésen — amely nagv számú érdeklődő részvételével zajlott le — közreműködött Delley József zongoraművész és a Bartók kamarakórus Kardos Pál vezényletével. Az est szerkesztője Loc zó Katalin volt. A. b. 178 ezer megújított lakáskérelem Am igénylőknek csaknem fele kaphat tanácsi bérlakást A megyei és a fővárosi adatok alapján az Építésügyi és Városfejlesztési Minisztérium elkészítette az országos összesítést a régi lakáskérelmek megújításáról. Ebből kitűnik, hogy az április 30-i határidőig összesen 178 900 lakáskérelmet ismételtek meg az igénylők. A korábban nyilvántartott 240 000-ből tehát 62 000 lakásigénylés újraérvényesítése maradt el. A régi nyilvántartások ugyanis alig követték a változásokat, hiszen az igénylők nem jelentették be, ha máshová költöztek, vagy időközben családi házat, lakást építettek, így a tanácsok legfeljebb azok nevét törölhették a nyilvántartásból, akiknek problémáját megoldották a lakáskiutalással. Budapesten az is gyakori volt, hogy az igénylő több kerületben — a férj és a feleség külön is — benyújtotta kérelmét, amelyet most már csak a lakhelye szerint illetokes tanácsnál újíthatott meg. A lakáskérelmek megítélésében már érvénybe léplek azok a helyi tanácsi rendelkezések, amelyek a tanácsi bérlakásra benyújtott kérelem elfogadását az igénylők rászorultságától, anyagi és szociális helyzetétől teszik függővé. így vidéken általában 1200—1500, Budapesten pedig 1500 forint egy családtagra jutó jövedelemhatár alatt indokolt a tanácsi bérlakás kiutalása, ha az igénylő vagyoni helyzete — nyaraló-, gépkocsi-, telek- stb. tulajdon sem mond ellent a rászorultság megítélésének. A nagyobb jövedelmű igényl lök kérelmét is anyagi helyzetük szerint bírálják el, döntenek arról, hogy a tanácsi értékesítésű — szövetkezeti — lakásépítés, vagy a kedvezményes telepszerű társasházépítés keretében kaphatnak-e lakást. A megújított lakáskérelmek előzetes összesítése szerint a 178 000 igénylő közül mintegy 84 000 — 47 százalék — kaphat majd tanácsi bérlakást. A kérelmezők fele tanácsi értékesítésű szövetkezeti lakáshoz juthat, s az igénylőknek 1,5—2 százaléka a kedvezményes-telepszerű és többszintes társasházépítésben vehet részt. Országszerte megkezdődött a lakáskérelmek feldolgozása. Miskolc, Szeged. Tatabánya és más nagyvárosok tanácsa, akárcsak Budapesten a fővárosi tanács, elektronikus számítógépen dolgozhatja fel a kérelmek adatait. A komputerbe betáplált adathalmaz alapján a gép osztályozza a kérelmeket. E durva sorrend megállapítása után a társadalmi bizottságok veszik át a géptől kapott adatokat és a kérelmeket, hogy a helyi körülmények további részletes mérlegelése és megvizsgálása után kialakítsák az igazságos sorrendel, és összeállítsák az 1975-ig szóló lakáselosztási tervet. Egyúttal az igénylőket is értesítik, hogy előreláthatóan mikor kerülhet sor kérelmük teljesítésére. A rendelkezések szerint 1971. július 1-én hatályát veszti az idei lakáskiutalási névjegyzék, de az új jegyzékben is elsősorban azokat veszik számításba, akik már a régiben is Kerepeltek.