Délmagyarország, 1971. február (61. évfolyam, 27-50. szám)

1971-02-07 / 32. szám

* Lődi Ferenc FELFÜGGESZTETT ÍTÉLET VASÁRNAP, 1971. FEBRUÁR l. AndLa5 ÖLELJ HAZÁM Felsöváros. Kopottas ház a Hattyú utca sarkán. De jó is lenne tudnom: még úgy vár rám, mint annyi éven át, míg fürge lábbal világol jártam, s vásott tarisznyámmal hazaiért beugrottam ... Szeged ös-csücskc. Tiszai-tájban tenyérnyi terecske: János napján ahol e világra hozott egy munkásasszony — áldott-átkozott iglécia-bokorként élek benne máig ... Csak körbe-körbe járok: hazulról-hazáig. Szűkebb hazám c táj. S már negyven éve táplál. Elküld, elenged, vissza-visszarendel negyedszázada... S eddig még nem hátrált szülötte, akit ez a rend nevelt fel, c földet-gyárat, embert-szabaditó véres tusában érkező!... Erélyes: korhol, dicsér, vagy ítél, sose kérlel s vitáink is, mint Anyámmal: nyelvem érdes — nem válogat a szavak közt, ha sajdul a seb magamnak is — goromba, mint az élet. S Hazám? A tágabb: Duna—Tisza völgye? Sohase vágytam ugy anyai ölbe, mint bármi-édcn-tájról e szigetre, ily izgalommal, csókodért, epedve! S neved? Izeit kimondatlan is érzem, amint elömlik nyelvemen, fehéren s édesen, mint az anyatej... A lángja: szivemben ég — s nem smirglizett kokárda! Nehéz arany: szerelmünk, áldott súlya bár vállamat nem egyszer földig húzza te felemelsz s vezetsz, mert tőled élek, gyarló, hibákkal terhelt gyönge lélek, ki felbukik — s áhított szárnyaláshoz erőt nem ad, csak csalfa látomást boz magamnak-harcolt sorsom ... Aki szültél s akiért éltem: most, hogy melegítsél, ölelj hazám, ha szél tép, köd kerít be! Őrizz magadnak! — Most: emelj öledbe! Hazám! ütőered tapintva hű kezemmel, fegyvert szorítva daccal, türelemmel, éreztem: érted mit s mikor kell tennem, tettem, ahogyan tudtam! Bíztál bennem! Aldj meg, vagy átkozz, mit, hogy érdemeltem, mint fiadat ítélj keményen engem, ha vélnéd gyengült s tétova c hűség, akkor büntess — s ne tévedések süssék homlokomra e pírt. de te, kl majd bocsáthat ítélj magad — s ha fáj is, nem hibáztat szivem sem érte, bármily gyenge órán! Kétségek közt most vívódok, hál nézz rám és segíts, hogy nyűgeimet letépjem! Mert tudnom kell, hogy tisztességgel éltem, vagy rút célokat szolgáltam hitemmel?!... Érted harcoltam, daccal, fegyelemmel s mert emberül, hát tévedhettem én is: e mi korunk bonyolult rend, ha szép is — bér élhetnénk e tévedések nélkül! A szív tüzel! — S az elme beleszédül... Szűkebb hazám, e táj, elküld, majd visszarendel negyedszázada már... S ahányszor hazatértem: keblére vont, korholt, megcsókolt szerelemmel... Ölelj Hazám — s többé már ne eressz ell A gyorsvonat lassan kicsúszott az állomásról, hogy mind gyor­sabb vágtában Budapestre vigye utasait. A/ étkezőkocsit a meg­indulás pillanatában nyitották ki. Mindig így teszik, nehogy a szá­mítóbb utasok egyenesen bele­fészkelőd.ienek. Inkább várjanak az előtte és az utána levő kocsik peronján, s aztán mintegy égi jelre, meglóduljanak mindkét ol­dalról, amikor a mindenható pin­cér elhúzza a reteszt az ajtókon. Ez a megalázó kiszolgáltatottság régóta nem tetszett már Szakái Péter gépészmérnöknek, akit vi­déki kisüzeméből elég sűrűn szó­lítottak fel megbeszélésekre bu­dapesti főnökei. önmagában morfondírozott most is az emberi szabadság eme megnyirbálásán, s átkozta azt a bárgyú rendelke­zést és annak kiagyalóját, amely és aki az étkezőkocsi ilycnfele módjának kinyitására áldását adta. — Annak idején persze, a ré­gi expresszek korában — emlé­kezett vissza —. amikor 12 éve­sen afféle pikolófiú voltam, csí­kos kabátban és keményre fehérí­tett ingben ott izzadtam a pin­cér és a főpincér parancsára ugorva. s a méltóságokat és nagyságosokat kellett fel- és le­segítenem a lépcsőn, akkor az ét­kező ajtajának kinyitását nem időzítették a vonat indulásához. Olykor azt sziszegtem a fogam közt szűrve: „Csak nőjek meg egyszer és legyek hozzá persze én is úr, majd ugrik elém a pi­koló. és hajlongva sarkig tárja előttem az. ajtót és a főpincér." Hát, felnőttem, úr nem akartam lenni és nem is vagyok. Igaz vi­szont, hogy akkoriban egy nap­számos vagy iparos gyakorlatilag aligha ülhetett az étkezőbe regge­lizni. féldecizni, vagy egy nyelet sörre, most pedig mindez termé­szetes. Eh. rúgja meg a macska ezt a süket paragrafuskészítőt. — Fontos, hogy már leülhetek — sóhajtotta magában Szakái Péter gépészmérnök, és lehup­pant egy sarokasztal mellett a kényelmes múbőrös székre. Az asztal feléje eső részén kiteriget­te a magával hozott újságot, ké­peslapot, és táskájából a keze alá készítette az általa tervezett, tel­jesen automatikus síkesztergapad rajzait, számításait, hogy majd az újság és a képeslap átnyálazása után művébe merülhessen, mint már annyiszor az utóbbi hóna­pokban. minden szabad idejé­ben, nappal és fél éjszakákon át. — I.ehet, hogy hiába raboltam el magamtól annyi időt. Talán jobban jártam volna, ha a meg­feszülések helyett szoknyák után vetem magara — tűnődött egy pillanatig mappába kötött mun­kája fölött, aztán rákönyökölt, mintha feltenie kellene. Nem is nézett fel, amikor valaki szem­beült vele és elfoglalta az asztal másik felét. Szakái Pétert más­kor sem. most sem érdekelte, hogy ki az asztalszomszédja, nő-e vagy férfi, fiatal-e vagy öreg Az ilyen alkalmakról azt tartotta, hogy mi a fenének vésse ma­gába egy általa eddig ismeret­len. sosem látott valakinek az arcát, hangját, mozdulatait, amint eszik és Iszik, ahogy a levegőbe néz. vagy kifelé bámul az abla­kon. Ogv vélte, hogy az ilyen szembenülősdiségből eredő néma Ismeretség esüprin arra jó, hogy máskor és más környezetben, ut­cán. buszon, éttehemben, villa­moson. színházban vagy néDün­nepélyen tnlálkozva-összenézve, Izgassa, irritálja az arc- és helv­zetmemóriáját: „Usvnn hol is lát­tam már ezt a pofát?" — Mi a fenének terhelje az ember az agyseltjeit felesleges arcokkal és kérdésekkel, amikor úgy is van eléff más minden, ami tökéletesen kitölti a még szabad fielv„t, az agytekervényekben — gondolta magában most is. Csak a pincérre nézett szomszédíát fizvoiomre se méltatta. amikor rendotr: — NÓTV tükfWnlást. savanvű­tá«*o+ k-n veret és két üveg jaf­tá* kérek. Szomszédja is rend°lt. egyszer­re egy deci konyakot, ham and eggs-et öt tojásból, és egy üveg pusztamérgesit. Amikor mind­ketten végeztek a reggelivel s elhordták előlük a tányérokat. Szakái asztalszomszédja utána öntött egy pohár bort tisztán, szóda nélkül a reggeli előtt be­dobott egy deci konyaknak. — Csak a címkéje valódi — törte meg a csendet, a bor ízét mustrálgatva. Szakái nem szólt rá semmit, föl se nézett. — Azt hallottam pedig — folytatta asz­talszomszédja —. hogy csupán tízezer hektoliter bor terem Pusztamérgesen, mégis tenger­nyi üveget palackoznak ilyen címkével. Nem érdekes...? — Lehet — válaszolta Szakái Újságjába mélyedve, majd tapint­ható szünet után hozzátette: — Nem vagyok borszakértő. — Azt látom, hogy maga csak a nőktől pártolt jaffát issza — tolakodott megállapításával az asztal szomszéd. — Az országos és világstatiszti­ka mást mond. ami a nőktől kedvelt italt, illeti — válaszolta Szakái, tekintetével még min­dig az újság fölött. — Alkoholfo­gyasztásban a nők lassan utói­érik, sőt elhagyják a teremtés koronáját — tette hozzá olyan hangsúllyal, mintha végét is akarná vetni a további társalgás­nak. — Lehetséges, hogy a nők egy része már rájött: józanságukat nehezebben viseli el a szeretett vagy gyűlölt férfi, aki néhanap­ján szintén nem józan — böl­cselkedett keserű nevetéssel az asztalszomszéd. — Cinizmusával tehát önnön­magát akarja igazolni, mintha jelenleg éppen a néhanapjánál tartana ön is? — nézett fel most már Szakái, hogy a párbeszéd­hez illeszthesse asztalszomszédja arcát, alakját, hiányos vagy ép fogsorát, bajuszos vagy mezte­len száját, netán dúshajú fejét, vagyis egy egész egyéniséget. — Ahogy ül és amekkorának látom, egy kettefűrészelt óriás benyomását kelti — állapította meg magában. További vizsgáló­dását. szeme fényképezőgéphez hasonló exponálását azonban fél­relökte az asztaltárs válasza: ' — Nekem már nem kell ciniz­mussal igazolnom, hogy mikor és mennyit igyak. A jogsim elvet­ték, az autómat eladtam, a ki­szabott büntetés letöltésétől, mert a körülmények jobbára mellettem szóltak. feltételesen mentesültem. Az öregasszony vi­szont, akit elütöttem, s ezzel át­irányítottam a másvilágra, foly­ton előttem lebeg, mint a szél­ben vitorlázó varjú. Halálba me­revült mivoltától nem tudok sza­badulni se részegen, se józanul. Almomba is visszajár. Odafek­szik az ágyamba, és szinte érzem fonnyadt, hideg bőrét. Odaül kö­zénk. az asztalunkhoz, s ettől keseredik meg a számban az étel, az ital íze. Az a tudat ül­döz. hogy én okoztam élete fo­nalának megszakítását. Lehet pe­dig, hogy nélkülem se volt már neki sok hátra az életéből. Ta­lán annyi se. amíg elolvad a decemberi hó, avagy élhetett vol­na száz évig is. Ki tudja? — tárta szét karját a válla alatt, mintegy kifejezve a megfejthe­tetlent, a meg nem nyugtató bi­zonyíthatatlant. — A fene egyen meg a mocs­kos ügyeddel és lelkiismereted­del! Nekem kell itt kitárulkoz­nod. meztelenre vetkőznöd, be­lebámulni az arcomba, tőlem vár­ni a feloldozást, mikor sose lát­talak? Nem is akarom megje­gyezni az arcodat, mohóságodat, amint csámcsogtad a ham and eggs-et és szürcsölted a bort. Mi közöm a nyavalyádhoz, a szoron­gató rettegésedhez, a mennyekbe vagy a pokolba küldött vénasz­szony árnyától belengett életed­hez? Nekem itt van a síkeszter­gám terve, amit pedig még szé­pen átnézhettem volna Pestig, de te elvetted tőlem az időt a cini­kus tolakodásoddal. Itt ülsz előt­tem csupa kérdőjelekkel, és nem tudok puszta vagy tőmondatok­ban felelni rá. Legszívesebben felkiáltójelet vágnék hozzád, h-gy elhallgass, fogd be a szád! Miért hurcoljalak én magamban a nya­valyáddal mikor legszívesebben kiszórnálak az ablakon? Itt ülsz előttem, és nem tudok tőled el­szaladni. mert ídeköt fogyasz­tásom kifizetetlen számlája és a lehelőség, hogy Pestig még meg­szabadulhatok tőled, Kecskemé­ten, vagy legalább Cegléden, de ha Rákosváros előtt, még az sem késő, csak egyáltalán üres ma­radjon a párnázott ülés, amin most elterpeszkedsz és magya­rázol. Minek? — fújta el magá­ban nagy monológját Szakái, s amikar mégis megszólalt, homlok­egyenest mást mondott, mint amit az előbb végiggondolt — Zárja le magában az ügyet ha törvényesen is lezárták, hiszen a vízióját mesterségesen élteti és dédelgeti az itallal és azzal, hogy fűnek-fának meséli. — Vízió? Lehet... — tűnődött a fogalmon az asztalszomszéd, majd halkabbra fogta a szót, mintha titkot akarna rábízni a másikra: — Ne haragudjon, hogy kikívánkozott belőlem ez a szorí­tás. Csupán ki akartam törni be­lőle. Másnak még nem mondtam el így, mert kinek is mondhat­tam volna. Sokakról eddig azt hittem, hogy a barátaim. Részvé­tük, sajnálkozásuk viszont a hátam mögött csupa röhögés volt. kaján fintor. Maga viszont nem bará­tom, csupán összehozott bennün­ket a véletlen ezen a vonaton. Ennyi az egész csak ennyi... — zárta le a mondatot egy újabb pohár pusztamérgesivei. — Visszakaphatja még a jogo­sítványát és vásárolhat másik ko­csit is. Ebben a jóérzésben vi­szont én úgy sem osztozhatom majd. mert éppen akkor aligha hoz össze bennünket a sors. Más­részt pedig a vágyakozásának ezt a fajta lázát sosincs szándékom­ban megismerni — fogalmazta meg árnyaltan a közeledés eluta­sítását Szakái. — Ezek szerint maga sem ér­tett meg — emelte fel a hang­ját a még mindig Anonymus­asztaltárs. — Nem sajnáltatni akarom magam, csupán érzéseim és gondolataim zsákutcájából szeretnék kikeveredni, elhessen­teni előlem a képet, a vénasz­szony koppanását a kocsi bal ol­dali sárvédőjén, majd a zuhaná­sát, a fékek sivalkodását. Szeret­ném visszaszerezni reflexeim biz­tonságát, ha majd megint a vo­lán mögé ülhetek. — Ha ennyire bizonytalanná vált önmagával, akkor sose kérje vissza a jogosítványát, mert az örökös félelemtől magának vagy másnak, másoknak okoz majd kárt megint. — Ezt akként értsem. hogy akik már úgy gázoltak, hogy az­zal elvették más. vagv mások éle­tét. álcár a saját hibájuk miatt, akár más körülmények folytán, azok ne kaphassanak többé haj­tási engedélyt? — hőkölt meg az asztal társ. — Én nem általánosítottam — érvelt Szakái —. csupán a maga félelméről beszéltem, amit lel­kiismerete szerint vagy legyőz, vagy az győzi le magát. Azt mondta, hogy elítéltetéséről és büntetése felfüggesztéséről a vég­zés a zsebében van. Gondolom, önmagában ez is biztonság, de nem nyújt védelmet a lelkiisme­retével szemben. Reflexei bizton­ságát különben visszaszerezheti gyakorlással. — Ugyan hogyan? Talán köz­lekedjek addig rolleren? Évek óta most utazom először vona­ton is. amit viszont nem én ve­zetek. hanem a mozdonyvezető. — Igv legalább biztonságba le­het a félelme elől is. — Csakhogy ez most van és nem mindig lesz így. Mi lesz holnap és azután ? ... — Rohanó karunkban nem ma­ga az első, aki valakit halálra gázolt, és sajnos nem is az utol­só. Lelkiismeretük égő fájdalmá­ról vallassa meg azokat, akik már ilyen bűn terhe alatt nyögtek, és azokat, akik még nem tudják, hogy ők is halálra gázolnak majd valakit valahol valamikor. Ez képtelenség így is úgy is. Hogy mindegyiket végigkérdezhesse, ahhoz egy második élete sem lenne elégséges magának. Hát akkor mit akar? — kiáltott fel SzakáL Hogy mikor voltak Kecskemé­ten. Cegléden és Rákosvárosnál, egyikük sem vette észre. Csak akkor éreztek fel. amikor a Nyu­gati füstös csarnokában fékezett a vonat. Szakái az asztalon hagy­ta újságját, képeslapját, és mér­gesen csapta táskájába a map­pába szorított síkesztergapad raj­zait. számításait. Maga sem vet­te észre, hogy a táskába gyűrte, gyömöszölte asztaltársát is — égető szorongásaival együtt. Carol K. Schachter A kisfiam pufók volt és sző­ke, és alig múlt kétéves, amikor egy zabpelyhes doboz alján aján­dék tranzisztoros rádiót talált. Attól a naptól kezdve soha sem­mi bajunk nem volt vele. Még a kopott takarójától is hajlandó volt megválni, amit esténként kapargatni szokott. Mi több, az ujját sem szopogatta többé. A kisfiamnak pompás volt a memóriája. Még mielőtt iskolá­ba került, kívülről tudta a mű­sort. Tudta, hogy milyen tánc­dalok kerültek be az első tíz közé, hol lehet a legjobban ebé­delni Manhattanban, s ami a legfontosabb, szó szerint fújt minden divatos reklámrigmust. Természetesen a kisfiam maga­sabb rendű feladatokra született Gyakran rajtakaptam, amint ki­csiny tranzisztoros rádióját a fü­léhez tartotta, s elgondolkodó te­kintettel bámult a világba, mint akiben éppen súlyos és magvas eszmék fogannak meg. Építész lesz belőle — mondogatta az ap­ja —, vagy atomtudós. Mennyire szerette az a gye­rek a kis rádióját! Gyorsan meg­tanulta, hogyan kell mindent fél­kézzel csinálni, csakhogy a má­sikban mindig ott szorongathassa leghűbb barátját. Hiszen azzá lett számára a rádió: cimborává. Sőt, mi több, ö úgy vélte, hogy a rádió valamennyi bemondója személyes jó pajtása; ezért más kapcsolatokra nem is volt szük­sége. Ha kérdeztek tőle valamit, megpróbált válaszolni, de több; A KISFIAM nyire csak hallgatott. Ily módon nagyon kellemes hallgatóság vált belőle, megszokta, hogy fejét kis­sé félrehajtsa, azzal a figyelmes tekintettel, amelyet az emberek úgy szeretnek. A kisfiam olyan aranyos volt! Az ágyba is magával vitte tran­zisztoros rádióját, és ha éjszaka rosszat álmodott, akkor sem kel­lett odamennem hozzá. Tudtam, hogy bekapcsolja a kisrádióját, megvigasztalódik, és újra elszen­deredik. Az étkezésével sem volt soha probléma; a rádió ott állt az asztalkán, a pohár tej mel­lett, s a gyerek sohase nézte, mit eszik. Amikor egy hétig kórházba feküdt, nekem nem kellett ott ülnöm az ágya szélén, ahogy más anyák teszik. Ott tartotta a kis­rádióját a párnája alatt, s az or­vosok és ápolónők egybehangzó­an azt mondták, ő a legjobb gye­rek. akit valaha láttak. Csodálatos dolog volt elgondol­ni, hogy a fiamból olyan em­ber lesz, aki megáll a maga lá­bán, és könnyen beilleszkedik a társadalomba! Most már huszon­hét éves. és a házunk alagsorá­ban berendezett kicsiny lakosz­tályában egyszerű életét é' \ tiszta fehérneműt és a reggelit, ebédet, vacsorát leküldöm neki az ételliften. Néhanapján elmegy otthonról, hogy új elemet vásá­roljon, s ilyenkor benéz hozzánk, és elcsevegünk. A fiam még nem választott magának foglalkozást. Azt mondja, majd átgondolja a dolgot, mih=lvt a műsor véget ér. Fordította: Zilahi Judit í

Next

/
Thumbnails
Contents