Délmagyarország, 1970. november (60. évfolyam, 257-280. szám)

1970-11-17 / 269. szám

V KEDD, 1970. NOVEMBER 17. ! HADÉ 1 ni zzz E Csípős „piros arany riilt is, így lett Szeged a pap­s vele készült — híres szerte a Paprikától pirosló mezők, paprikával koszorúzott há- riká.iáról — zak. Szép és megszokott lát- halászlevéről vány. Szeged és környéke év- világban, századok óta híres erről a Merre is utazik a paprika? piros kincsről nemes fűszer- Ma már olyan távoli orszá­növényéről, a paprikáról. Az gokba is eíiut. mint Japán. őseink szóhasználatában tö­rökborsként szereplő növény a XVIII. században honoso­dik meg Szegeden. ..A Pap­.rikát a kertekben termesz­Kanada vagy az Amerikai Egyesült Államok. A takaros műanyagzsákokba csomagolt fűszer idén is elviszi a vá­ros és a vállalat dolgozóinak tik. és a parasztok a vörös jó hírét Angliába. Franciaor­hüvelyeket megszárítják, por- szágba. Hollandiába. Olaszor­rá törik és azzal borsozzák szágba. Norvégiába Svédor­ételeiket" — írja róla Csapó szágba, Svájcba. Dániába és József Üj füves és virágos kisebb mennyiségben aSzov­magyar kert című munkáié- jetunióba is. Legtöbbet az ban. Megjegyzi még. „Igen erős eszköz ez, ember vérét igen vitti". hogy NSZK-ba szállítanak belőle, s az Tavaly 370 vagon volt a meghe- szegedi paprikások exportja. Általában 360—380 vagon az A dohánytermelés háttérbe évi kivitel. Ez piaci stabili­szorulásával lesz egyre elter- tűst mutat, ami — tekintve, jedtebb a paprikate> mesztés. h°Bv a spanyol és bolgár ter­Alsóváros. Mihálytelek és melők személyében minde­Röszke kisparaszt, népe fog- nütt leien van az erős kon­lalkozik vele elsősorban. Az kurrencia is — nem csekély éghajlati és talajadottságok eredmény. A minőségi szint, igen kedvezőek, a meleg a a különleges kívánságok fi­bőséges napfény és a táp- Rvelembe vétele zálog a ve­anyagokban gazdag talaj egy. aránt jó a paprikának. Növekszenek Szeged kör­vők megtartására, ez növeli a versenyképességet. Minden minőségnek van egy jellem­nyékén a Piros mezők, s az ző festéktartalma, ezt a vál­országos hír után a világhír tálat maradéktalanul bizto­következik. Már a múlt szá zad végén fontos kiviteli sítja a vevőknek; újabban — ennek érdekében — a ter­cikk a paprika. Korszerűvé melőktől való átvételnél is válik a gyártása is; a kemen­cében való szárítás, a porrá törés, a „csipödés" és a ..kü­lün" való törés, a vízimalmi bevezették a műszeres vizs­gálatokat. Egyszóval: helvtáll a vi lágversenyben a szegedi pap­őrlés műveleteit felváltják az rlka. A vevők keresik. Átla­újak. Gőzmalomban őrölhe- gosan 600 dollárt fizetnek egy tik a piros aranyat a papri- tonna őrleményért. Érdemes kamolnárok. A húszas évek- még azt is ide írni, milyen tői kezdve igazi világmárká­vá fejlődik a szegedi pap­rika. A Szegedi Paprikafeldolgo­paprikafajták kerülnek a ha­tárokon túlra: csemege, édes. félédes, rózsa, erős és az úgy­nevezett magyar 4-es. ami a zó Vállalatnál folytatják ma csemege és édes sajátos ke­azt a munkát, amit az elő- verékét jelenti. De a kíván­dök elkezdtek. Nagyüzemi ság szerinti technikával ké­szinten automatizálva, a leg- szült bőr (így hívják a pap­modernebb eszközökkel. Azért fontos ezt hangsúlyoz­ni. mert az éghajlati és talaj­adottságok mellett a gyártás színvonalának, a finomságok­rlkahüvely falát) őrleménye­ket és bőrkockákat is expor­tálnak. Idén 9600 hold terü­leten termeltek paprikát. A vetésterület a 9 ezer körüli nak. specialitásoknak is nagy szinten marad a jövőben is. szerepe van a piaci hódítá- Űj. magas festéktartalmú fű­sokban. A paprikások igye- szerpaprika-fajták, az agro­keztek megőrizni a paprika- technika fejlesztése, a maga­termésben levő hasznos fű- sabb terméshozamok elérése szerező és színező anyagokat biztosítja a növekvő igények az őrleményekben. Ezt sike- kielégítését. sziniatszo csoportoknak Pályázatot hirdetett és or­szágos vetélkedőt rendez a Magyar Rádió, a Művelődés­ügyi Minisztérium, a Nép­művelési Intézet, a KISZ. a Magyar Írók Szövetsége, a SZOT. a SZÖVOSZ és az OKISZ amatőr színjátszócso­portok és irodalmi színpadok számára. A pályázatra bármelyik amatőr színjátszó együttes és irodalmi színpad benevezhet, ifjúsági és felnőtt, falusi, vá­rosi. szakszervezeti, szövet­kezeti és iskolai együttes egyaránt amely az amatőr­játék keretei között és ama­tőr szervezeti formákban te­vékenykedik. A pályázók dokumentum­játékokkal. riportjátékokkal, vagy azok oratórikus előadá­sával pódiumjátékkal. szép­irodalmi művek dramatizált változatával, vidám, szati­rikus. zenés jelenetekkel, pamflettel, oratórikus szín­játékkal. egyfelvonásossal, jelenettel. drámakereszt­metszettel. illetve tematikus irodalmi összeállítással in­dulhatnak. Kikötés hogy a bemutatandó művek, illetve összeállítások időtartama nem haladhatja meg a 25 percet, a résztvevő együtte­sek létszáma pedig legfeljebb 15 lehet. A középdöntőt 1971 tava­szán öt nyilvános adásban közvetíti a rádió, a döntőt pedig a rádió és a televízió együttesen sugározza. A kö­zépdöntőbe minden megyé­ből egy. Budapestről négy csoport juthat. A nevezéseket legkésőbb december l-ig kell eljuttatni a megyei tanács művelődés­ügyi osztályára. Fiatalkorú dolgozó szabadsága J. S. 17 éves olvasónk egy éve dolgozik jelenlegi munkahelyén. Az évi sza­badság kiadásakor közöl­ték vele, hogy 12 napra jogosult, mert csak egy évi munkaviszonya van, amit a pótszabadság megállapí­tásánál nem lehet figye­lembe venni. Barátaitól úgy hallotta, hogy a 18 éven aluli dolgozóknak a szabadság megállapításá­nál nemcsak a munkavi­szonyban eltöltött időket kell figyelembe venni, de pótszabadság is jár az élet­kor szerint. Kéri, tájékoz­tassuk arról, hogy mint fiatalkorú dolgozónak mennyi szabadság jár? A Munka Törvénykönyve rendelkezései értelmében a dolgozónak s így a fiatal­korú munkavállalónak is, minden munkaviszonyban töltött naptári évben 12 mun­kanap alapszabadság jár. Az alapszabadságon felül a dol­gozókat pótszabadság is meg illeti. Az alap- és pótszabad­ságot együttesen rendes sza­badságnak nevezzük. A fel­nőtt korúak pótszabadsága minden munkaviszonyban töltött két év után egy. de évenként legfeljebb 12 mun­kanap lehet. A fiatalkorú dolgozónak az évi 12 napos alapszabadság mellett 16 éves korig évi 12 munkanap és azon túl 18 éves korig évi 6 munkanap pótszabadság jár. A pótszabadság utoljára abban az évben jár, ame­lyikben a fiatalkorú dolgozó szerint a 16-. illetve a 18, betöltötte. A rendelkezések pótszabadság általában csak egyféle címen jár. Ez gya­korlatilag azt jelenti, hogy ha a dolgozót munkaviszo­nya alapján és más címen is megilleti pótszabadság, ak­kor a számára kedvezőbb formát veheti igénybe. A fiatalkorúak esetében a koruknál fogva járó pótsza életévét kaviszonnyal rendelkezik, a 6 munkanap mellett, még jogosult a munkaviszony alapján is egy nap pótsza­badságra. Példánk esetében összesen 7 munkanap pót­szabadságra. A fent közöltek alapján mindez azt jelenti, hogy a fiatalkorúakat évi 12 mun­kanap mértékéig kétféle cí­men is megilleti a pótsza­badság. Olvasónknak erre az badságot a munkaviszonyuk évre 12 munkanap alap- és alapján járó pótszabadsággal együtt évi 12 nap mértékig össze kell számítani. Ennek csak a 16. életévüket betöl­t.ötteknél van jelentősége, mert koruknál fogva csak 6 munkanap pótszabadságra jogosultak. Példaként: az a fiatalkorú aki kétéves mun­6 munkanap pótszabadság jár. A fentiek alapján kérje a koránál fogva járó pótsza­badság kiadását. Ha válla­lata a pótszabadság kiadását megtagadja, forduljon pa­nasszal a vállalati munka­ügyi döntőbizottsághoz Dr. V M. Szöveg nélkül Anyakönyvi hírek I. KERÜLET i-izaou-uícit reienc, r ure­UÍ douwiuui es Kovács Katarin­Házasság: Sörös Mihály és llutí e-saszur nurenek Bálint Juuanna, Lakatos Bál ea i ainus uuinunas Zsolt Imre, Vicsy Erzsébet, Pricz László és uagz öanaoruaK es twu.sgu Kovacs Enikő, Mánki László és iianan uuu, sauui wuiumz Csicsel Anna, Kovács Péter és es Kende ztnnaiuarutnak LBSZIU Hegedűs Ida, Modok Balázs és ocuoz, w. JUKSZ Jánosnak es Csáki Ilona, Tyeplik Tibor és ctr. bzauauos Evanak uauor, Bu­Kis Jolán házasságot kötöttek. nau uyoigynek es aztuuo Vero­Születés: Papp Ferencnek ós inkának lunue, uoczi Janosnak Óvári Irmának Zsuzsanna Irma, e5 naiuska unnának Mónika, Jáksó Imrének és Bátkal Olga- ozigeu ^.uriak es varga Juh­nak Norbert, Dobos Lajosnak amianak Zsuzsanna nevű gyer­és Kolozsvári Annának Lajos, uuu szuterén, dr. Tamás Péternek és Szolnoki uaiaiuzas: azalay Illés, Juhász Katalinnak Péter, Hódi Ferenc- Mtuaiy, tiorvatn rmre. Deák nek és Huszta Ilonának Eva Gyórgyne e-eak Kozauu, Vámos Gabriella, Molnár Andrasnak és íviaria Kozalta, Jakab Janosne Molnár Annának Edit, Bodnár i_,u(áuan iviaiaa, Lakatos József Györgynek és Hrubl Máriának istvan, Kairnar Ferencné Sántha Zsuzsanna. Radlcs Ferencnek és isrzseoet, Konol János, tu.ueai., Szalay Csillának Levente, Var- Minaiyne Turzó Maria, Grassel ga-Tóth Istvánnak és Selmeczy ttudoilne Kópiás Etel, Protity Eszternek Szabolcs István, Ko- Paine Hegyi Hona, Lippal Fe­vács Jenőnek és Csipak Erzsé- rencné Persi Erzsébet, Szabó betnek Szilva Erzsébet, Csányl István, dr. Szabó DeZsö, Sári Vincének és Augusz Ilonának Matyas, Ábrahám János, Hor­Csaba, Péter Jánosnak és Para- váth Lászlóné Szrogli Izabella, gl Arankának Zoltán, Szanlszló Farkas Jozseí, Szabó János, Andrásnak és Tyltos Katalinnak Hajdú Ferenc, Gylkó Józsel, Zsuzsanna, Valter Vilmosnak és Magyar lstvánné Dóró Kovács, Zomborl Honának Mónika, Szu- Anna, Kovács István, Tombor da Györgynek és Krtska Zsu- Erzsebet, Nagy lstvánné Jenei zsannának György, Tóth la!- Anna, Katona Vince, Pap Janos­vánnak és Kassai Annának Ist- né Farkas Terézia, Kauz Lász­ván. Zádori Károlynak és ióné Papp Erzsébet meghalt. Nagymlhály Irénnek Judit. Mi­hályi Pálnak és Szarka Glzfülá- U. KERÜLET nak Csaba, Gyémánt Istvánnak Házasság: csókás! József es és Pais Zsuzsannának Róbert, Grautcskai Erzsebet, Nagy Is.­Radics Gábornak és Németh Má- ván es Józsa Eva, Módra Jer, > riának Gabriella Ibolya, Paragi és Paragi Edit, Berta Józsel ts Imrének és Turl Máriának Csa- Nemes Erzsébet házasságot kö­ba. Zseniben Lászlónak és lőttek. Kromholcz Ilonának Andrea Haialozás: Juhász Józseíné Gabriella, Hegyeshalmi Józsel- Csorba Katalin meghalt, nek és Epres Ágnesnek Rita, „,r Tóth Sándornak és Kocsis Má- m- KLKULET riának Csaba, Nagy Sándornak Házasság: Hácz György es és Tánczos Etelkának Szilvia Tóth Eva, Soós Ferenc és Bor­Barbara, Haris Gyulának és II- bola Terez hazasságot kötötteu, lés Klárának Gyula, Horváth Születés: Lahdler Sándornak Istvánnak és Monostori Máriá­nak Attila. Ball Ferencnek és Ciceró jelentkezik » 12. Már kilenc órakor odaállt a Westend bár elé, hátha előbb találna érkezni az inas, s így még az ajtóban el tudja csípni, s beülteti a kocsi­jába.' De Ciceróról a pontosság szobrát lehetett vol­na megmintázni, mert sem előbb, sem később, hanem pontban tízkor érkezett a Westend bár elé. Mojzisch szótlanul megérintette a vállát, az­tán a kocsi felé intett. Mindketten beszálltak. A náci hírszerző tiszt gépkocsija robogot.t az utcákon, s közben Mojzisch beszélt: — Elfogadjuk az ajánlatát! De ml a biztosíték arra, hogy az anyagok valóban használhatók is? Továbbá, hogyan lehet arra nézve biztosítékot kapnunk, hogy az ön anyagairól csupán mi ér­tesülünk? — kérdezte, és jelentőségteljesen az Inasra pillantott. — Az első anyag átvételénél önök pontosan meg tudják állapítani, hogy mennyire használ­ható! — felelte tökéletes angolsággal Cicero. — Igaz, az anyagot nem vagyok hajlandó másképp átadni, csak csere-csere alapon, vagyis ha a pénzt azonnal megkapom. De tudom, hogy utána ismét jelentkezni fognak újabb, friss anyagokért. Erről meg'vagyok győződve. Én itt vagyok, el nem szököm, Ideadják a pénzt, én átadom az anyagot, önök előhívják a filmet, s máris meg­állapíthatják, mit kaptak a kezükbe. Arra néz-< ve. hogy más nem jut ezekhez az anyagokhoz, csiját, újra és újra szemügyre vette a közép­magas, sápadt, mélyenülő szemű, kíméletlen te­kintetű embert. Az a benyomás alakult ki ben­ne, hogy ez az inas konspirációs tettekre ter­mett, s bár csak a pénz érdekli, mindenképpen használható. De Mojzisch már azt is elhatározta magában, hogy két ügynökét Cicero nyomába ereszti, s amennyiben becsapja őket, kíméletle­nül eltéteti láb alól. Mert amilyen kíméletlen típusnak látszott az angol nagykövet inasa, leg­alább olyan kíméletlen és kegyetlen volt a való­ságban. Mojzisch, ez a megrögzött náci, akit már évekkel előbb Ankarába telepített az SD, Berlinben pontosan tudták róla, hogy legalább egy tucatnyi ember halála tapad a nevéhez, ha nem is személyesen ő hajtotta végre a gyilkos­ságokat — ezt nem is tehette annak veszélye nélkül, hogy esetleg le ne leplezze magát —, de az ötlet minden esetbRi tőle származott. Ami­kor ugyanis szükségtelenné vagy veszélyessé vált a számára valamelyik ügynöke, magához rendelte mindig kéznél levő „ítélet-végrehajtó­ját", s az est sötétjében már repült is a tűhe­gyes tőr az áldozat hátába... A dobás min­dig halálosan biztos eredménnyel végződött, s Mojzlschnak nem lehetett kétsége afelől, hogy kiszemelt áldozata néhány percen belül meg­hal. Ezt a sorsot szánta a mellette ülő Ciceró­nak Is, ha az betalálja csapni, vagy 6 rájön, hogy kétkulacsos játékot folytat. Ahogy azonban elnézte az ülésen kényelme­sen hátradőlő törököt, az a benyomás alakult ki benne, hogy nem fog csalódni; Cicero tényleg használható anyagokat ad majd át. — Az ajánlatot a következőképpen fogadjuk el... Most átadok ötezer fontot, amely biztosí­ték lehet arra, hogy a hátralevő 15 ezret is megkapja. A fotókópiákra ezúttal nem tartok Igényt, holnap este ugyanebben az időben talál­kozunk a belvárost Allbah-mecsetnél, s akkor én átadom a hátralevő 15 ezer fontot, ön pe­dig átadja nekem a fotókópiákat. Rendben? — Igen! — Magánál vannak a fotókópiák? — kérdezte hirtelen Mojzisch. biztosítékot nem tudok adni. Vagy érdekli önö- — Ennyire naivnak néz engem? ket vagy sem. — ön ne tartson annyira naivnak bennünket, Mojzisch, miközben könnyedén vezette gépko- hogy most erőszakkal elvesszük öntől, s ezzel elvágjuk annak a lehetőségét, hogy a jövőben is kapjunk anyagokat... — felelte nevetve Moj­zisch. Az inas kiszállt, a náci ügynök pedig nagy kerülőkkel a német nagykövetségre robogott. Megkereste Jenket, s néhány óra múlva már Berlinben volt az újabb rejtjelezett távirat Cice­ro személyleírásával, Mojzisch benyomásaival es javaslataival. A távirat így fejeződött be: „Ja­vaslom, vegyük át az anyagot, s a további ősz­szegeket kérem..." Másnap délben az ankarai német nagykövet­ség távirászszobájában már fejtették a Berlin­ből érkezett választ, amelyben utasították Moj­zischt, hogy vegye át az anyagot, s kezdje meg a konkrét tárgyalásokat a továbbiakról... Késő este volt, amikor a mecset fala mellől elvált egy sötét alak. Mojzisch gépkocsija leféke­zett. A náci ügynök felismerte Cicerót, aki gyor­san körülnézett, s amikor tapasztalta, hogy csen­des a környék, hirtelen mozdulattal átnyújtotta Mojzischnak a két filmtekercset, majd kinyúj­totta a másik kezét. Mojzisch ott szorongatta a nagy köteg ötfontost, s Cicero kezébe nyomta. A náci ügynök visszaugrott kocsijába, aztán hazarobogott. A két filmtekercs rövidesen ott fe­küdt előtte, előhívottan. s megállapíthatta, hogy az egyik sifrírozott, a másik pedig nyílt szöve­get tartalmaz. De már ez a nyílt szövegű anyag is elegendő volt annak eldöntésére, hogy a húsz­ezer fontot bőségesen megérte. A szöveg az an­gol külügyminisztérium és az ankarai angol nagykövetség között folytatott, szigorúan titkos levelezést tartalmazta. Az egyik a nagykövet kézírásával írt feljegyzés volt Anglia és Török­ország, valamint Anglia és a Szovjetunió közötti politikai fejleményekről, a másik egy lista azokról az anyagokról, amelyeket a kölcsönbér­leti szerződés alapján az USA szállított a Szov­jetuniónak az 1942—43-as években: a harmadik egy jelentésvázlat, amelyet az angol külügymi­nisztérium készített nagykövetei számára az 1943 októberében, Moszkvában megtartott kül­ügyminiszteri konferenciáról. Ezek az anyagok még egy laikus számára is döntő jelentőségűnek tűnhettek hát még egy olyan ravasz kémnek, mint Mojzisch. (Folytatjuk.) és Blosz MarianaK Ildikú, T apai Dezső istvannak es Erdei Artu.­kanaK Betér istvan, Sánta <V"­nalynak és Dán Terezla iviagdoi­nanak Zsolt, Szentmiklósi nmé­nek és Horváth Ilona Máriának imre, Kis Sándornak és Zsem­lye Maria Magdoinanak Mónika, íúth Vincének és Németh Er­zsébet Irénnek Zsuzsanna Anita, I Mészáros Tamásnak és Pusztai | Anna Máriának Zsuzsanna Er­I zsébet, Gyuris Imrének és Szalal Máriának Attila, Kirt An­tal Istvá inak és Hankó Iloná­nak Attila Antal, Meszlényi Ist­ván Ferencnek és Sallai Mária Erzsébetnek István, Papp Imré­nek és Bor Emíliának Zsolt Im­re, Ábrahám Imre Andrásnak és Bencsik Piroskának Erika, Balla Károlynak és Nagy Iloná­nak Károly. Kiss Elemérnek és Laczkó Teréz Ilonának Tibor Gábor. Marosvölgyi Sándornak és Csányl Rozáliának Erzsébet, Ball Ervin Jánosnak és Tör Rozália Erzsébetnek Ágnes And. rea, Bucsek Mihálynak és Mik­lós Anna Máriának Ágnes Ilo­na. Tömösvári András József­nek és Vldács Klárának Gábor, Balogh Istvánnak és Soós Iloná­nak István. Horváth Józsefnek és Sebestyén Margitnak József Ferenc. Kovács János Gyulának és Csík Ilonának Katalin nevű gyermekük született. Halálozás: Laklts Gyula. Vas­tag Gyö-cv Fryis .TÓ7SC'. Kiss Lajos. Selmeczl Béla Mthálv. dr. Dézsi Ferencné Kovács Róza. Volford Lajos. Szabó .Tánosné Kis Mária. Ábrahám Antal, Vas ferencné Horváth Terézia meg­halt. NAGYKÖRÜTON BELÜL IRODÁNAK ALKALMAS helyiséget keresünk BÉRBE VAGY MEGVÉTELRE. 1971-es átadás ls megfelel. Alánlatokat 8—10 óráig 12-201 telefonon kérünk Hoffmann.

Next

/
Thumbnails
Contents