Délmagyarország, 1970. október (60. évfolyam, 230-256. szám)
1970-10-25 / 251. szám
2 VASÁRNAP, 1970. OKTÓBER 35. A tudományos együttműködés új távlatokat nyit előttünk Apró Antal nyilatkozata a KGST-országok kooperációjának további fejlesztéséről A TASZSZ tudósítója felkérte Apró Antalt, a Magyar Népköztársaság KGST-ben niúködő képviselőjét, beszéljen a KGSTországok tudományos és műszaki együttműködésének további fejlesztéséről. A magyar forradalmi munkás-paraszt kormány elnökhelyettese részt vett a KGST Végrehajtó Bizottságának Moszkvában október 20—22-ig tartott 49. ülésszakán. — A szocialista közösség országai fejlődésük olyan szakaszához érkeztek — jelentette ki Apró Antal —, amikor további gazdasági fellendülésük döntő mértékben függ az intenzivebb gazdálkodási módszerektől, a tudományos és műszaki vívmányok hatékonyabb felhasználása alapján. A tudományos és műszaki forradalommal kapcsolatban felmerülő problémák széles körének komplex és bonyolult jellege, továbbá a gazdasági fejlődés gyors üteme a tudományos erők és eszközök óriási koncentrációját teszi szükségessé. A KGSTországok gazdasági integrációjának elmélyítése többek között ezt a célt követi és nagy szerepet játszik a tudományos és műszaki együttműködés további fejlődésében. • CSAK KÖZÖSEN Olyan kis ország számára, mint Magyarország, különösen nagy jelentőségű a tudományos és műszaki együttműködés meggyorsítása, új, hatékonyabb együttműködési módszerek kidolgozása. Ilyen tudományos és műszaki koncentrációt csak a KGST-országokkal való szoros együttműködés keretei között lehet elérni. Ezek az országok már létrehoztak egy szilárd tudományos és műszaki bázist, amely biztosítja bonyolult tudományos és műszaki munkálatok elvégzését, az egymás közötti kooperáció és munkamegosztás megszervezését. A KGST-országok Integrációs programjának keretei között folytatni fogjuk a népgazdasági tervek összehangolását a tudomány és a technika legfontosabb területein. Megvalósítjuk az együttműködést a távlati tudományos és műszaki prognózisok kidolgozásában is. E koordináció keretei között Magyarország irányítja olyan — a többi KGST-országgal egyeztetett — tudományos és műszaki kutatási témák kidolgozását, amelyekhez kutatóintézményekkel és szakemberekkel rendelkezik. Emellett számolunk a megfelelő országok tudományos potenciáljával, felhasználjuk a többi ország kutatási eredményeit. Más konkrét témák kidolgozásánál más országok megfelelő intézményei hasonlóképpen felhasználják a magyar tudományos potenciált és a ml tudományos kutatásaink eredményeit. • ERDEKÜNK Magyarországnak érdeke, hogy szerződéses alapon átadja a tudományos kutatások révén szerzett legjobb eredményeit, és jelentős mértékben érdeke, hogy ugyanilyen alapon megkapja a többi KGST-ország megfelelő kutatási eredményeit. Az új tudományos eredmények eléréséhez nagy segítséget nyújtanak azok az új szervezési formák, amelyeknek célja a szoGerencsér Miklós cialista országok kutató erőinek koncentrálása. Nemzetközi intézményekről és kutatóintézetekről, tudóskollektívákról van szó, amelyeket meghatározott témák kidolgozására hoznak létre, vagypedig koordinált kutatóközpontokról. Az együttműködés ilyen formái lehetővé teszik majd a tudományos haladás meggyorsítását számos területen. Az alapvető és alkalmazott kutatásokat illetően a koordinációs központok meghatározhatják azokat a szocialista országok távlati népgazdasági tervei szempontjából legfontosabb területeket, amelyeken a tudományos-műszaki együttműködésnek meg kell nyilvánulnia. Van már szerződés a kollektív együttműködésre vonatkozólag az igazgatás, a szervezés, és a kibernetika területével kapcsolatos kutatásokat illetően. Mi azonban együttes tervezőirodák létrehozását is lehetségesnek tartjuk korszerű termékfajták kidolgozására és egységesítésére. Magyarország számára nagy jelentőségű egy nemzetközi tudományos és műszaki tájékoztató központ megteremtése is. E központ előmozdítaná a tudományos és műszaki haladással kapcsolatos nemzetközi információk gyorsabb cseréjét a szocialista országok között. • EGYÜTT A SZOVJETUNIÓVAL Magyarország számára változatlanul fontos a Szovjetunióval való tudományos és műszaki együttműködés további erősítése. Együttes magyar—szovjet kutatások révén sikerült gyorsabb kutató és termelési eredményekhez jutni népgazdaságunk konkrét ágazataiban. Országaink tudományos és műszaki együttműködése több mint húsz év óta tart, s jelentős mértékben elősegítette népgazdaságunk fejlődését. Magyar és szovjet intézetek, termelő vállalatok százai dolgoznak egyes témákon a tudományos és műszaki együttműködés keretei között. Mindez jobbá teszi a kutatások, a tervezés és a termelés összehangolását, elősegíti az országaink közötti munkamegosztás további fejlődését, egyes termelési ágak egymáshoz való közeledését. A munkamegosztás alapján végzett együttes kutatások lehetőséget nyújtanak szerződéses munkák elvégzéséhez, konkrét témák kidolgozásához kétoldalú alapon, tudóskollektívák megteremtéséhez, tudományos berendezések cseréjéhez és tudományos kutatómunkák elvégzéséhez megrendelés alapján. A magyar népgazdaság számára továbbra is fontos az együttműködésnek minden • olyan formája, amely lehetőséget biztosít a gazdasági, tudományos és műszaki együttműködésre a világ bármely országával. • NAGYOBB LEHETŐSÉGEK A magyar tudósok és szakemberek munkái mindig tekintélyes helyet foglaltak el a világ technikai haladásának bizonyos területein. A szocialista országokkal való együttműködés folyamán a magyar tudósok előtt még nagyobb lehetőségek nyíltak, meg az elért eredmények gyors és hatékony realizálására. (MTI) Diplomáciai „nagyiizem" New Yorkban 0 New York (MTI) dettől fogva árnyékot vetett széddel. Este a közgyűlési Az ENSZ-közgyűlés jubi- Indokínában folyó hábo- teremben nagyszabású záróleumi üléssorozatán pénte- ™> és kiváltképpen a szov- hangversenyt rendeztek. A ken befejeződött a rendkí- iet—amerikai kapcsolatok- washingtoni Fehér Ház savüli általános vita, amely- ka" 3 közel-keleti válság játos „feledékenysége" folyben 86-an szólaltak' fel kö- kiéleződése kapcsán kiújult tán ugyanerre az időpontra zöttük több államfő es 24 feszültség. Ily módon a re- hívták meg az _ emléküléskormányfő. A jubileumi ményteljes várakozások nem szakon részt vevő állam- és ülésszak szombaton három váltak valóra: a jubileumi kormányfőket, továbbá a vinyilatkozat elfogadásával zá- ülésszak nem lett a világ- lágszervezet főtitkárát és a rult. Az egyik az ENSZ békéért és a nemzetközi biz- 25. közgyűlés elnökét Waalapokmányának elveit erő- tonságért legfőbb felelőssé- shingtonba, ahol Nixon elsíti meg, a második meg- Set viselő hatalmak legma- nők díszvacsorát rendezett hirdeti az ENSZ következő gasabb rangú vezetőinek ta- a delegációk tiszteletére. U fejlesztési évtizedét a har- lálkozóhelye. Az emiatt ér- Thant és Edvard Hambro madik pedig az államok kö- általános csalódás nem fogadta el a meghívást, zötti baráti kapcsolatokkal nyomta rá a bélyeget az f New York (AFP) és együttműködésükkel fog- emlékulesszak első napjaira. Nixon amerikai elnöknek lalkozik. A továbbiakban olyan mer- az ENSZ jubileumi közgyűAz általános vitában pén- fékben javult valamelyest lésén elhangzott beszédét a teken egyebek között fel- a resztvevok hangulata, ami- hírügynökségek kommentárszólalt Hailé Szelasszié etió- 'yen mértékben a szovjet jai szerint bizonyos kiábpiai császár, aki felhívta a és az amerikai külügymi- rándultsággal fogadták polirésztvevőík figyelmét arra, niszter két munkavacsoraja, tikai körökben. Az a gomhogy a Népszövetség büká- majd a washingtoni Fehér ... dolat, amely az amerikai sának legfőbb tanulsága: Házban csütörtökön lezaj- elnök beszédének alaphang„: - Viu< lőtt Nixon—Gromiko talál- ját megadta, azaz, hogy a tói és egymás közötti viszonyát/ francia és brit körökben ki elégedetlenséget. nem szabad kitérni a kihí- lott Nixon—Gromiko talál __ ^ > • vasok elől, és meg kell ra- koz° remélni engedte a két nemzetközi helyzet alakulágadni az alkalmat, amikor szupernagyhatalom viszo- sa kizárólag és teljes egécselekedni lehet. Per Borten nyában támadt feszültség ^ é yhatatom norvég miniszterelnök a Kí- bizonyos enyhülését. „ . 7 .. „ nai Népköztársaság torvé- Az ENSZ jubileumi ülés- - a Szovjetunio és az Egyenyes ENSZ-jogainak helyre- szakát szombaton délelőtt, sült Államok magatartásáállítása mellett foglalt ál- emlékülés dokumentu- tól ^ egymás közötti vilást. Hasonlóképpen nyi- mainak elfogadása után U szonvától fü„„ különösen latkozott Francois Tombal- Thant főtitkár és Edvard SZ0nyat01 Iugg' Kulonosen baye, Csád elnöke, aki af- Hambro, a 25. közgyűlés rikai kérdésekkel foglalkoz- elnöke zárta le rövid be- váltott va megállapította, hogy DélAfrikában és Rhodesiában a helyi lakosság körülményeiben nem tapasztalható semmiféle javulás. August de Schrijver belga államminiszter felszólalásában főként a Biztonsági Tanács tekintélyének és hatékonyságának megerősítésével foglalkozott. A közgyűlés pénteki ülésén a résztvevők elfogadásra javasolták a jubileumi üléssorozat 12 pontos kompromisszumos zárónyilatkozatát. • New York (MTI) Szombaton befejeződött az ENSZ ezüstjubileumának megünneplésére rendezett tíznapos emlékülésszak. Az évforduló alkalmából elfogadott deklaráció újólag hitet tesz az ENSZ alapokmányában megfogalmazott alapelvek mellett, mintegy megerősítve a 127 tagállam túlnyomó többségének azt a meggyőződését, hogy a világszervezet, az emlékülésen is sokat emlegetett hiányosságai ellenére, nélkülözhetetlen és hasznos fóruma a szuverén nemzeteknek a nemzetközi viták és konfliktusok rendezésére, illetve elhárítására. Az emlékülésszakra kezSchiller Budapestre látogat Ma este Budapestre érke- sakor adott át. Dr. Kari zik dr. Kari Schiller, a Né- Schiller kétnapos magyaroi met Szövetségi Köztársaság szágl tartózkodása során alágazdaságügyi minisztere, írja a magyar—NSZK hoszhogy eleget tegyen annak a szú lejáratú árucsere-forgalmeghívásnak, amelyet dr. eazdasági és műszál; 1 Bíró József külkereskedelmi mi- ga . gl es d l miniszter ez év márciusában együttműködési megállapoaz NSZK-ban tett látogatá- dást. szeg üvöltözéssel csörtetett az alagsorba, folyosóra terelte a letartóztatottakat és megszállottan ütlegelte őket órákon át. Különösen a József At- az ütések alatt, iszappá mázolódott tila Kör tagjait szerette gyötörni, addig gumi- padló szennye, botozta, rúgdalta a kínzásoktól eltompult fiatalembereket, amíg erőt nem vett rajta az álmosság és a kimerültség. Mihelyt mezítelenre vetkőzött Balogh Mihály, lőle. Alig észrevehetően biccentett Dobrainak. A nyilasok vékony kötelet szedtek elő, sűrű hárman megragadták: jobb karjába és vállába a hasonlító tekintettel. Demeter Zoltán értett bebikaerős Dobrai' őrmester markolt, balról Weinhoffer és Bede zászlós kapaszkodott rá. Eközben Sil^^JS^íit™?V„°ltí„!Í,f.?f; hurkokkal megkötözték" Balogh"'^Mihály ' kezét" l-l,.., , ,4..„ i, „ <•„„!.lábát, majd újra a padlóra lökték. Alaposan begyakorolta már Faragó az emberkínzás minden fázisát. Mesterségszerűen foglallalva. Intésére térdre kényszerítették a foglyot. Faragó az áldozatra parancsolt: — Nyelvet kiölteni! Látva Demeter a vonakodást, Balogh Mihály kozott masinájával, semmi jelét nem mutatta fejére suhintott a gumibotjával. Erre az még- annak, hogy tele van sérelemmel alantas szerejobban összezárta a száját. Faragó megragadta a pe miatt. Chile elnSke: Allende # Santiago — AP löltje mindössze 35-öt. Hét Salvador Allandet válasz- képviselő tartózkodott a szatották a következő hatéves vazástól, öten nem jelentek ciklusra Chile köztársasági meg. elnökévé. A magát marxistának valló Szombaton délután együt- Salvador Allende november tes ülést tartott a chilei par- 3-án lép a jelenlegi kereszlament két háza. Az egyetlen ténydemokrata elnök, Edunapirendi pont a köztársasá- ardo Frei örökébe, gi elnök megválasztása volt. 0 Santiago — MTI A kommunistákat, szocia- 5ia Schneider tábornok ellistákat, valamint más bal- leni támadást egy összefüggő oldali csoportokat tömörítő terv részének tekintjük, népi egységfront jelöltje Sal- amely tervet a chilei reakvador Allende 153 szavaza- ció, az amerikai köztot kapott. Ellenfele, Jorge ponti hírszerző hivatal Alessandri, a jobboldal je- ügynökeinek részvételével készített azzal a céllal, hogy megakadályozza Salvador Allende elnökké választását" — jelentette ki a TASZSZ tudósítójának adott nyilatkozatában Luis Corvalan, a Chilei Kommunista Párt főtitkára. A chilei kommunista vezető ugyanakkor rámutatott, hogy a reakciós elemek által szervezett terrorcselekmény nem érte el célját. Ellenkezőleg, haragot és felháborodást keltett országszerte. A n^pi egységfronthoz tartozó politikai pártok ezekben a napokban táviratok és levelek ezreit kapják, amelyek írói támogatásukról biztosítják Salvador Allendét. tak, rúgták, öklöztek. Balogh Mihály csupasz teste fénylett a verejtéktől és ahogy vonaglott rajta a — Talán mégis elegánsabb lenne, ha aláírnád a jegyzőkönyvet — beszélt hozzá fuvolázó hangon Demeter. A csendőr főhadnagyra nézett semmire Tehetetlenül, gúzsba kötve hevert előtte Balogh Mihály. Ismét működésbe hozta az áramcserépkályha mellett heverő piszkavasat. Balogh Mihály keményen összeharapott fogsorainak 37. • esett vele addig verlp feszegette, amíg a fo- fejlesztőt. Az eÍektVü'm"ossár"hátbo'rzongató' z£rNa ió akkor máskeoD kérdezünk Vetkőzz g°ly T, ÍT* , T ravart okozot1 a szervezetben, össze-vissza kap— Na jo, akkor másképp Keraezun*. vetkőzz az egy,k huzalt, amely csipeszben végződött. A kod lak a felriasztott renex&k vadul tiltakoztak le szépen, tetőtől talpig. Meztelenre. Igaz. a pu- m^K pólus huzalát a fül mögötti ideggócra ta a relnasztott reflexele, vadul tiltakoztak cersagod megviseli majd a szemeremérzetunket, csíptette. Balogh Mihály számára világos volt. hogy mi már rá, próbálta magáról lerázni elede mi ezt is kibírjuk. Nézd, édes fiam. amíg levetkőzöl, addig szépen kikészítem ide az asztal- vell béklyóit, de annyira erősen tartották, hogv borzongtak ra a jegyzőkönyvet, a tollat, meg a tintát. Majd moccanni sem tudott térdelő helyzetéből. „ ,.' az áram támadása ellen. Balogh Mihály lehetetlen idomokba forgatta testét, cibálta kötelékeit, velőt rázó üvöltésétől még a nyilasok is megmeg fogsz róla győződni, hogy mennyire indo kolt az előrelátásom. helyzetéből Faragó lassan forgatni kezdte az áramfejleszBalogh Mihály úgy viselkedett, mintha egye- tő karját. Az áldozaton heves remegés ezzel . Felö dül lenne a szobában. Csak ezzel tudott véde- végig. Faragó egyre gyorsabban tekerte a forkezni a megszégyenítés ellen. Felöltőjét önkéntelenül a közeli székre tette, mire Weinhoffer ráordított: — Ne lármázz, beteg van a másik szobában! szólt rá Faragó anélkül, hogy abbahagyta futott volna az áramfejlesztést. A sűrű borzalmakban vergődő férfi véresre gatókart. Balogh Mihályból hosszú-hosszú üvöl- rágta a nyelvét, dúlt arca annyira eltorzult, tés szakadt fel. Csökkent az áramerősség, majd hogy nem hasonlított önmagára. Amikor már — A padlóra hányd a rongyaidat! teljes odaadással megforgatta Faragó a sátáni eszméletlen volt, gépiesen rángott tovább Ha egyáltalán voltak fokozatai Balogh Mihály masinát. A szenvedés hirtelen megsokszorozó- áram hatására, gyűlöletének, akkor Weinhoffert gyűlölte a^leg- dása robbanó energiát szabadított fel a fogoly- —Hagyd abba ban, Iszonyú erővel rúgta magát talpra, s a testébe csimpaszkodó nyilasokat messzire röpítette. Azok feltápászkodtak, dühödten rárohanjobban. Napközben ritkán avatkozott a vallatásba a polgári felderítés megyei parancsnoka, annál buzgóbban tette pokollá a foglyok éjszakáit Kísér tetjárásai éjfél után kezdődtek, rérendelkezett Demeter. — Locsoljátok fel. Kivisszük Ácsra házkutatást tartani. Meg kell találnunk azt a rohadt klisét. (Folytatjuk.) köszönő távirata Csou En-laj, a Kínai Népköztársaság államtanácsának elnöke Fock Jenőnek, a forradalmi munkás-paraszt kormány elnökének, Csiao Kuan-hua, a Kínai Népköztársaság külügyminiszterhelyettese Péter János külügyminiszternek táviratban mopdott köszönetet a Kínai Népköztársaság nemzeti ünnepe alkalmából küldött jókívánságaikért.