Délmagyarország, 1970. augusztus (60. évfolyam, 179-203. szám)

1970-08-25 / 198. szám

KEDD. 1970. AUGUSZTUS SS. Ezer férfira I ezer 67 nő Csodatevő víz helyett A januar l-l népszámlálás egvéb csapások ellenére, gyott az ország lakossaga. eredményeiről most közzé- több mint kétszeresére, 10 Tehát évi átlagban 0.13 sza­tett első kötet, 380 oldalon millió 316 397 főre szaporo- zalék volt az apadas. ismerteti a népszámlálás dott. A gyarapodás száz év előzetes adatait Ez a kötet alatt 106 százalék — nagyon helyesen — nem- A lényleges szaporodás évi A nemek szerinti megosz lás a nők javára modosult | csak a jelen állapotot ismer- átlaga a százéves korszak S^gS? Wltnö''jutott tetl, hanem s/áz évre visz- elsó éveiben 0.76 százalék mO-ben már 1067 A férfi­szamenóleg közli a népmoz- volt. A legutóbbi évtized- ak száma 1900 ban közel ­Halmi adatokat, a lakasvi- ben 0.35 százalék. Abszolút tette mez leeiobban az szonyok alakulását, a közsé- számokban ez körülbelül eevensúlvi Akkor ezer fér gek betűrendes névsorát a egyforma értéket, évi 35 ezer - . " J . legutóbbi közigazgatási vál- főt jelent. Legnagyobb ará- ílla 1005 no Jutott A leR" tozások figyelembevételével, nyú volt a gyarapodás 1690 rosszabb volt az arány 1949­Érdemes lapozgatni ezt a és 1900 között, évi 1.25 szá- ben, amikor 1081 nőre ju­kötetet. Sokat tanulhatunk zalékkal. Ez évi 80 000 főnyi tott. ezer férfi. A férfiak belőle! gyarapodást jelentett. Olyan arányszáma az ipaci centru­Megtudjuk a könyvből, évtized is volt, amelynek mokban a legmagasabb. Ezer hogy száz évvel ezelőtt számadatai mínusz előjellel férfi lakosra Várpalotán 938. csak 5 011 310 lakója volt or- zárulták. A második világ- Oroszlányban 985. Alkán szágunk mai területének, háború évtizede. 1941 és 980. Kazincbarcikán 986 nő Azóta háborúk, járványok, 1949 között 111 275 fővel fo- Jut szeretet Élt egyszer, régen egy „Engem már idegesítenek ünnepelték. Nem fogynak nagyon öreg király. Volt ha- az unokák". Itt lenagyságp- ki az élményekből: „Odave­rom fia. Egy napon maga sózhatjuk egymást, minden- zettek az asztalhoz, meg­elé hivatta őket és azt mond- kit kiszolgálnak. Otthon el- kérdezték^ jól tetszik ülni; nincs sok felejtünk mosogatni." „Meg- néni?" belelaradtam értjük egymást, közösek a az ország sok gondjába-ba- gondjaink." „Ha valaki kap vét". ..Aztán mulattunk is jába, de nem akarok meg- valami ajándékot, behozza, cigányzenére". ..Mikor el-j halni. Az örökli a királysá- együtt örülünk neki." - mentünk, felsegítettek a vii-1 ta: Ügy érzem időm hátra, „Finom ebédet kap­tunk, süteményt, sört. ka­got harmótok közül, aki el­hozza nekem az élet vízét. vallanak elégedettségükről. Ebéd után tele a pihenő­lamosra. Én mondom, a gye-1 rekem nem lehetne ilyen 1. KIKÜLET Hazassat: oiaz m'pud es Frank Anna, öCiiuijewitbcíL Foter tt, acs-'ioi'wh auau, nugyuK Imre va Ztuxu Ulzvrui. Torsyvaí Ist­ván es rlauaüy tvorneua, Szevsv­nyi Minujy ea Kunai Jutun, i'uty­ualk Lasziu ea Kazi Mana, Kis József va uhuuu Magdolna, Bai­iai Ferenc va Moina: Ki-Zbvnvt., Anyakönyvi hírek rene es Kajtár Katalinnak An­namária. papp István és Csi­szár Máriának Zsuzsanna, Pap­di Sándor és Vass Gizellának Gábor Sándor, Marton László és Czakó Máriának Norbert László nevü gyermekük szüle­tett. Halálozás! Barcánfalvl Fe­renc, Fehér István, Szltgány Avnivlii Kandúr vs Borzuk Bona, gitnak Sándor Szabolcs, Bórqsók Antalné FéUx Julianna. Seben sulidul Luszáo és Nsselutz Kata- imre es Németh Plroskanak Pl- András, Tóth Mária, Cslpak Fr­La"kaaGyula *•? UkrÖB,Jlu_ roska Ágnes. Széli János és réhené Mészáros Terézia meg­na,^HeU Zoltán Vs sípos Klára, ohszIÓ Máriának Csaba János. halt. " " Unna, Csonka Antal es Gombár Hozá­sinku József ea Hajas , • — , ,, , ... „pliuur cs v-slj'„k ciancissa Humhanyi-Erus Antal es Czlrok Sándor Zsolt. Németh Imre és Irén, Petényi Lászlu vs Szabó Fülöp Plroskanak Zsolt. Baka­Lva. dr Dozsal Lászlu és Szol- esi István és Csókási Rozáliának esányl Kornélia, Jojárt Jozsel és Rozália Anna. Szalma Dezső és Bóhacal Eva, Adonyl Jenő és Kádár Judonak Dezső László. Takáca Gabriella. Tuczakov Ge- vass Antal vs Makra Plroská­za vs vidéki HozaUa. Szabó Jó- nak Eva. Gulácsl Árpád és Kos­záéi és Gaodl Mária. Kokal Sán- tyán Juliannának Emese Zsu­dor es Sztankovlcs Gl/.vlla. Csa- z,anna. Szabó Zoltán és Ma­nyi Ferenc es Bak Eszter. Sza- CSán Katalinnak Zoltán Ivén. kacs József es Pósa Erzsébet, Kardos Jenő ós Vetró Margit. Szemondri Sándor os Kovács ialla" Máriának Maria, Bartók Sándor es Me­gyeri Julianna házasságot kü­tóltek. raU^JgaVTá,ims,SvsrUkUonyaGEv; Ö' Házasság"' tora,y''László Os intmnyi-Erós Antal es Czlí-oli SÍ222I ^.D^JLII^I^. Kovalik K.ára, Selymes István és Tarkovács Edit Terézia. Stifter József és Pám Edit, Pa­Kmetyó Rozália, VoRel Antal és Ábrahám Erz.sébet. Rátkal György János és Terhes Vero­nika, Csőre János és Detko­vics Eva, Vér István és Józsa F.rzsébet, Korom Dezső és Vörös Márta Ilona''házasságot kötöt­tek. Halálozás: Rartsch Gusztáv Oszkár meghalt. III, KERÜLET Házasság: Németi Sándor és Nagy Eva, Nagy Károly és S/.e­merédi Mária Irén, Repesányi György és Román Gyöngyike Rita, Fekete László és Pálíy Maria Anna. Tlralla Ferenc és Majoros Ibolya Eszter. Szűcs István és Kövecs Mária Zsu­zsanna. házasságot kötöttek. Születés: Varga Lászlónak és Szalma Zsória Juliannának Gá­bor László, Turcsányl István­nak és Kormányos Mária Mag­dolnának Marianna. Csótl Fe­renc es Varga Ibolya Piroská­nak Attila, Csúcs Józsefnek és U1a Ilona Máriának Judit, Fa­lat Lászlónak és Sátossy Gi­zellának László, Heredl-Sz.abó Károlynak és Bajákl Ilonának Károly, Kiss Józsefnek és Lá­ár Erzsébet Piroskának Kata­lin, Talmácsi István Antalnak cs Forral Máriának István. Bi­té Istvánnak és Kószó Máriának László, Ágoston Zsigmondnak és Juhász Zsuzsannának Csaba, Kisncter Jánosnak és Csóka Magdolna Ilonának Ildikó Er­zsébet, Komáromi László Ká­rolynak és Hereng Frzsébetneic László Csaba. Terhes András­nak és Körmendi Rozáliának Judit Ágnes nevü gyermekük született. Halálozás: Koszorús János, Sós Sándor, Vozárlk Árpád. Murka József, szabó Jánoané Simon Julianna. Táborosi Ta­másné Máté Ágnes Anna. NBgy Andrásné Réez Julianna Szl­rovlcza Pál. Erdélyi Istvánná Papp Rozálln. Mttcsl Tslvánné Kiss Terézia. Mód.-n .Trt/sef. Te­mesvári tstvánrié Furák Vik­tória, Gera Vince meghalt. és dr. Bensc Sándor és Farkas Irénnek Sándor, Fehér János és ^H^OTMB^HMárla Csilla, Pető Lajos és Keresztes-Nagy Katalinnak Andreu. Nagy Ist­ván ág Ciáki Gizellának Timea . ,i i i Í G,era Antul 48 Gábor Andrea, Cslpak Lajos és Kis­Olgának Anikó, Savanya István pA1 Etelkának János, Kunos V8 Tóth-Abonyl Irénnek lstván, László Ps Qyaplas Mártának Vönekl Imre es Király Rozália- Zsuzsanna. Rutai Sándor és nak Gyöngyi dr. Maiik Miklós Racz Eteikának István, Ru­Üí „ „IkmB"fa Zsuzsanna. d,nszkl István és Kovaltova La­rS? a" j, s An,l«' Orincsák ciszának Ágnes, surányt Tl­Evánuk Andrea Judit, Kovács „or „„ Klá-inak Andrea József és Nagy Erzsébetnek And- ^^^^^^-'"Lászfó Ts JuháM Má'rlán1fl^RóbertSlJózse'L ^ge^ztó"* L«ttk Mari l'etrovszki István cs Kovács Ilo- JunaR S/uboms Zemberl Fe­nának István, Fülöp Imre és Ko- "ak %•„„„ vt„u#„.,„u o.ao a„,i rene es í.aios tr/*eoetneh váca Etelkának Judit. Berta And­„_,, » , Zsuzsanna, Kovács László és nes dr Csizmás SánSor és CsL Csillag Rozáliának Zsuzsanna 01' csizmás sandor és Csl- Anlkó Fövényes András és Né­meth Tloné.nnk Zsolt András, Naesa János és Jankovlcs Évá­nak Izabella Eva. Agócs József És a három fiú útrakelt. szoba. A fotelban ki szun- figyelmes.' A csodatevő vizet azonban dikál, kl beszélget, ki ol- Hálásak minden am'ó örö-, nem találták. A két idősebb vas. A sokat fáradt lábnak mért, ..nem is tudjuk, hoRv egyszerű patakvízzel teli kor- jól esik a zsámolyon a pihe- köszönjük meg" — mondjuk. MMMMftés. csöndet ke­resők az erkélyre húzód­sót nyújtott át apjának. A legkisebb üres kézzel állt a király elé: „Nem találtam nak. Kinn csak jobb a leve­csodatevő vizet, de meghosz- gö! saabbítom édesapám életét. Legtöbben a kertben talál­ósak engedje meg. hogy ják meg elfoglaltságuké mellette lehessek, apoljam, nagykoronájú fák árnyéká gondozzam. A délutáni kávé után az egyik sarokban összeülnek a kártyapartnerek. Egyikő­jük, aki színész fiúval dicse­kedhet, az itteni életei „esz-| ményi valóságnak" nevezte. ban nyugágyon székeken Lassan szedelődzködnek Az öreg király elgondolko- folylk a társalgás, viccelődés néhén7an, a ^néhány" éves le A maguk ültette virágok bácsl nótaszóval búcsúzik: zott, majd így szólt: öröklöd a királyságot, te krözt ~ kellemesen "telik szeretsz legjobban. Az öreg idö" A "gondTalan everekkor -1" hagV°m a falutokat király és legkisebb fia azóU $' eslembe af."szK for- Tj^ * ls el • • • máióHn dominóalakzatok- « Eddig a mese. Nem egy kacsalyjpon forgó palotát lá­málódó ról... Azután a játék abbama­Eszembe jutnak a gondo­zónő szavai: volt egy nén1, akivel a nyolcéves magány radt, a távolabb varrogató elfelejttette a beszédet. Új-| togattam meg az Óperenciás néni is közénk ül, mindenki ból kellett tanulnia tengeren tűi, hanem Szege- beszélni akar. egymástól ve­den. az Úttörő téren egy szik el a szót. A nyugdíjas családi házat. Régebben ki- postás, az óvónő, a varrónő, sebb család lakta, ma 40 mind dicséri az otthon veze­tagú. Különleges közösség tőit. mert „nem kötelesség­ez: a legfiatalabb családtag hői" jók hozzájuk. „Itt egy­formák vagyunk, egyformán szeretnek bennünket". „Ha Chikán Ágnes és s/ár Irénnek Zu/.sttnna, clr. Ma gussy Sundor cs Németh Mag­dolnának Anlko. Korcsmarck Isi ván és Hajdú Máriának Ist­ván. Csepregl Juzsef és Terhes Domonkos Márl.mak Mária. Mártának Krisztina. Kaszlba Int- £•»«*« Jozaef és Bezdán F.rzsc re és Mülnur Jolánnak Zsuzsan­na, Levay Ferenc cs Nagy Eva nak Ferenc Zoltán, Berko Mt­betnek József. Dobó Tstván Fodor Rozáliának Nárclsi Pi­roska. Gogán Sándor és Kollár liály és Gregus Plruskanak Zul- Arankának Andrea, Domonkos ián. Marton Mihály és Bodo Ka- Vilmos é* Konya Irennelt Nóra. tsllnnuk Katalin. Rleger Ferenc Nagy István es Marék Mariának cs Kardos Margitnak Márta. Ko- Attila, dr. Kiss László es M;i­Icreczkl Pál és Albert Erzsébet- csal Hedvignek Rltn Alexandra, nek Pál, Tódor János cs Flnta Károly és Kriacskó Lldiá­Irennek Eva, Szántó Karoly és "*k Károlv. Mészáros Tibor és Sucz Erzsébetnek Ibolya. Hege- Kasza Juliannának Ágnes, düs Vince és Ördög Plroskanak Szombathelyi Ferenc és Szél Erika, Gyarmati Oyörgy és Nagy Erzsébetnek Ildikó Times. Bo­Márlának Zoltán György. Simon zso Antal ús N|i-ot,myl Agnes­Ee.renc és Papp Piroskának nek Szilvin. Oaidács Géza éa Zsolt, Jankó Imre és Forgács Csákánv Honának Erika Abo­Judltnak Imre, Kószo Mthálv es ta. Aeóes F»renc é« Rácz Er­Dudas Etelkának Csaba. Pannik zsébitntk Tünde Szilvia. Balla Sundor cs Bellér Annának lat- Mihály t-s Sörös Piroskának van. Újvárt Józseí es Juhász-Kiss Attila Hódi István és Czakó Annának József. Újvárt József Máriának Mnrian. Vörös .Tános és Juhász-Kiss Annának László, ós R.ihn Margónnk Gábor. Terhes István és Nagy Aranka- Knonn péfer és Knramán Má­nak Anikó Laura, Barakonyl riának Gabriella Angelika. Sándor és Román Editnek Fdlt, Kis-Tort Tstván és Farkas Tln­Preszner Sándor és Perecz Mar- nának Erika, dr. Szarvas Fe­60. a legidősebb 92 éves. öregek. Magányosak családosak. Nyugdíjból és beteg valaki, a gondozónők segélyből élők. Szeretnek az megfürdetik, kimosnak he­öregek napközi otthonában Ivetté". ..Több szeretetet, ka­lenni. Legtöbbjük nyitástól pok, mint a lányomtól." zárásig itt élvezi az élet a örömeit. Otthon ezt nem le­het: férj, feleség, gyerekek Augusztus 20-át az Acél nélkül, vagy akár velük sem. utcai szociális otthonban Gyerekszáj — Papa! Mama! Vendégek jöttek! jelent egy ilyen hajó átkutatása. Szét kell sze­relni a petróleumvezetékeket, méterről méterre meg kell vizsgálni a rakodóteret, a kajütöket, a mentőcsónakokat, fel kell szedni a padlózatot, s egyeb rendkívül körülményes műveletet kell végrehajtani, gyakorta eredménytelenül. A mar­seille-í kikötőhatóság telefonon értesítette a Bureau o£ Narcotica ügyeletét, hogy az „Inde­pendence" felszedte horgonyát és 1958. szep­tember 18-án fog megérkezni New Yorkba. Ek­kor lépeti akcióba O'Connor tisztelendő atya. A New York-i kikötőbe méltóságteljesen be­sikló hajó fedélzetén hetvenöt olasz emigráns hallgatta a pap ájtatos szavalt. E rövid, de jól megszerkesztett beszédben a csendes és bűntelen, ———— életről volt szó; O'Connor az ország, az „új lta­19 za" törvényeinek betartasára intette a beván­' , - , . , dorlókat. Az egyik emigráns oly mélységesen P„E?nT. ^ meghatódott, hogy Szent Pál impozáns méretű szobraval ajandekozta meg O Connort. .,En fa­ragtam. sajat kezemmel" — mondotta, és csak­úgy hullottak a könnyei. Az a két férfi, aki tisztes távolból figyelte a jelenetet, nem engedte, hogy O'Connor lúl mesz­szlre jusson a szoborral.. Már a hajóhídon elltep­Aszódi János: II kriminalisztika kalandos történele szereti oly szenvedélyesen az aktokat, majd megkérdezte tőle, nem-e tudná hozzásegíteni, hogy lelekmenlő hivatását az Egyesült Államok­ba emigránsokat szállító hajókon gyakorolha-isu. Természetesen nem venné szívesen, ha a vá­mosok zaklatnák ... Mert talán csak nem kép­. . x .. o auc uböuii ca .touwiiui, mai a na ii/tuui/ii uhykij­zelné valaki, hogy az ur katonája megszegné a áfe szobrát elvették s nagyon udvariasan fel­törvényeket? A Bureau ot Narcotlcs szerencsé- kérték h kövesse őket. Az ártatlan Pal jére. Power, hadnagy elmesélte feletteseinek a g j csorduUig tele volt vaiamiféle {ehér „Sexy Studio -ban lezajlott fura talalko/.ist Et- Miért 1S szaporitsuk a szót, a szoborbmi tői kezdve a „szent férfiú allandó megiigyelés 35 kuó herojnt találtak... Ami pedig O'Connort alá került. Az Interpol többször jelezte, hogy az „Inde­pendence" óceánjáró a lőtitkárság nyllvai.tar­tasában azok között a hajók között szerepel, amelyeknek a személyzete kábitószer-csempé­'.lleli, őt az FBI és az Interpol már régen meg­rögzött gonosztevőként tartotta nyilván. Karto­tékján ez a név állt: Elmer Bürke.., 15. Az Interpol évi jelentései rendszeresén be­széssel foglalkozik. Egy ilyen „óceánjáró érias" számolnak arról, milyen hamis aranypénzek ezer és e/er lehetőséget, ezer és ezer rejtekhe- vannak forgalomban, az illető időszakban a vi­Ivet kínál a „fehér ördög" számára. A Bureau lágpiacon. Ezek az érmék nem aranytartalmuk of Narcotics felügyelői nagyon is jól tudták, mit tekinteteben hamisak. A legtöbb esetben két­fajta bűncselekményt testesítenek meg: először is hamisak, mert hamisítok titkos műhelyeiben készültek; masodsorban pedig lopott aranyból verték őket... Az arany útjait büntettek szegélyezik. A mult században, a kaliforniai „aranyláz" idején, zacskónyi aranyrögért embereket gyilkoltak meg. Manupság, egy-egy „hold-up" során a gengszterek nagy menylségű aranyat zsák­mányolnak, s ez az értékes fém azután nyomta­lanul ellűnlk. Az Interpol szakemberei szerint a lopott arany leginkább a csempészek közvetí­tésével kerül más orszagokba. Minthogy Angliában tilos az aranykereskede­lem, a Scotland Yard és az Interpol állandóan figyelemmel kíséri azt a két csatornát, amelye­ken keresztül a lopott arany csempészáruként kifuthat az országból. Az első csatorna: az ara­nyat átalakítják érmékké — rendszerint régi érmékké, amelyek például Viktória királynő arcképét, és az 1874-es, vagy 18H7-es évszámot viselik. Ezeket a gengszterek még az országon belül ls értékesíthetik és cserébe értük valódi fontokat kapnak. A második csatorna: a lopott aranyból apró tárgyakat öntenek, vagy vékony lemezeket sajtolnak, g ezeket ezután ruhadara­bokba, övekbe stb. varrva, átcsempészik a ha­táron. Minthogy az aranycsempészek rendsze­rint kapcsolatban állnak a kábítoszer-üzérekkel — ha éppen nem azonosak velük —, a lopott arany bekerül a kábítószer-kereskedelem kör­forgásába. s e szennyes üzlet finanszírozására szolgál. (Folytatjuli.) NAPI KISLEXIKON az öregek napközi otthonáról Egyre több idős em­ber oldja fel magányát a magakorabeliek kö­zösségeben. A szociális otthonok egyik formája az öregek napközi ott­hona. # Eredete? A szegényekkel, öre­gekkel, betegekkel való törődést a Tanácsköz­társaság intézkedései tették első ízben állami feladattá. Intézményes megvalósításukra csak a felszabadulás után ke­rülhetett sor. A szociá­lis intézmények egyik modernebb formája az öregek napközi otthona, mely reggeltől késő dél­utánig áll az Idős embe­rek rendelkezésére. # Jelentősége? A napközi otthonok­nak a szolgáltatásokon (ebéd, fürdés, mosás, szórakozási lehetőségek) kívül erkölcsi, társadal­mi jelentősége is van Erősíti az idős emberek létfenntartásához szük­séges biztonságérzetet. Oj fajta közösségi ér/és bontakozik kl bennük: egymás támogatása és segítése. Egyben az ott­honok létesítése az öre­gek társadalmi megbe­csülésének egyik formá­ja. A segélyből élők el­látása Ingyenes, a töb­biek nyugdíjuk szerint fizetnek a szolgáltatáso­kért. • Szegeden? Az 1982-ben megje­lent miniszteri utasítást követően Szegeden négy napközi otthon műkö­dik, az I. és III. kerü­letben egy-egy. a II-ban kettő.'Ezeket társadalmi erőforrásból hozták lét­re. fenntartásukról a tanácsok gondoskodnak. A különböző üzemek, vállalatok jelentős anya­gi segítséget nyújtanak. • Jövője? 19H0-ra az őregkorú népesség száma meg­közelíti a 2 milliót, mely Indokolta a férőhelyek nagyobb ütemű fejlesz­tését. A jövőben vala­mennyi idős ember szá­mára biztosítani kell a szociális gondoskodás — körülményeinek megfe­lelő — formáját.

Next

/
Thumbnails
Contents