Délmagyarország, 1970. május (60. évfolyam, 101-126. szám)

1970-05-27 / 122. szám

Juhász Gyula védőügyvédje Bojta Béla arcképéhez Bojta Béláról két évtize­den ét nem hallottam sem­mit. Azután egymás után ketszer is olvashattunk róla. A Népszabadsag tavaly ka­rácsonyi számúban olvas­hattuk, hogy u Népköztársa­ság Elnöki Tanacsa „a szo­cialista igazságszolgáltatás terén végzett kiemelkedő munkásságú elismeréséül 70. születésnapja alkalmával a Munku Érdemrend arany fo­kozatával tüntette ki." Egy hét sem telt bele, december 01 -én közöltek a lapok, hogy Bojtu Béla. az Országos Ügy­védi Tanács volt elnöke, 70 éves koréban, hosszas szen­vedőn után elhunyt. Olvashattuk fölszabadulás utáni pályufutúsunuk rövid rajzát ls. Az ideiglenes nem­zeti kormány miniszterel­nökségi allamtitkara volt, 1048-ban ő szervezte meg a Nepbírosugok Országos Ta­nucsat, s ennek előbb bíró­ja, majd elnöke lett. Az In­tézmény megszűnése utón a legfelsőbb Bíróság tanácsel­nökévé nevezték kt. 1988-tól ügyvédként működött, 1958— 1982 között uz Országos Ügy­védi Tanács elnöke volt. Az Élet és Irodalom, janu­ár 10-i számúban Major Ottó adtu hírül, hogy Bojtu Béla 1949-ben 316 gépelt lap ter­jedelemben megírta önélet­rajzul, majd ebből 1964—65­ben közlés végett kivonatot készített száz lapon. Idéz be­lőle néhány passzust, így többek közt azt, hogy Bojta mint 19 éves joghallgató 1918-ban egy szegedi diák­gyülésen fölszólalt a háborús cenzúra ellen a szabad gon­dolat védelmében. ket írt a Szegedbe, s ebben zus gyilkosairól és tolvajai­élesen tamadta szeged) faj- ról ír Juhász — mondja. — védők 14-i nagygyűlésének ö csak o jogos kritikát tel­•zónokait, Dobay Gyulát, J esi tette... A törvény nem Bulló Istvánt, Tóth Imrét, Korom Mihályt és Ferencet. Dobayt védi a hiúságot.,. Juhász Schmidt Gyulát nem lehet elítélni!" „népsze- Dobay mégegyszer a köl­Juhász sohasem a munkássá­sze­Január 24-én ugyancsak az Élet és Irodalomban Sarló t,agadta, hogy Sándor, aki a húszas évek . . , .. . elején Tőr Tibor néven volt. gPrt kuzd onzetlenul a Szeged című ellenzéki na- **ny marad és szegény lesz, pllap (a Délmagyarországnak de költő. Azon a gyűlésen 1020 és 1925 között ez volt polgárháborút hirdettek, a kényszerű „álneve") har- n-t,.,, j. cos tollforgatója, fölelevení- Dob8V 18 ^^ ntt' * ex" tette egyik emlékét Bojtéval P01™11® magát oly célokért, kapcsolatban. Amikor érette amelyek megerdemlik a kri­Bo|ía még párbajt is vivott. tikét. Ez az ügy nem egy­Sándort s^sl ss — »' « verse miatt megtámadta a sfl0r«l van »2°. a törvény­Szegedi ÜJ Nemzedék. A szék ítélete sérti a sajtósza­becsületsértő glossza írója badságot, és megöli a kriti­ellen Pór megbízásából Bojta — akkor még Burger — ríítlen nepvezérnek", „levi­tézlett kormánybiztosnak" titulálta, s a vérig sértett ügyvéd az ismeretlen szer­zőt becsületsértésért és rá­galmazásért pörölte be. A szegedi törvényszék előtt magát, amikor válaszolt a költő meg vedő nélkül je- Dobay nak. lent meg, de amikor mind- A költő szarrios mas írasá­két föllebbezésere a királyi 1x1 n is pellepgerre tűzi Do­tábla Muntyán-tanácsa ele baynak. ak> a háború alatt a került az ügy, 1926. augusz- hadifogolyügyek helyi irá­tus 26-án már Burger Béla nyít°ía volt. ebbéli élmé­volt Juhász Gyula védője. nyélből írott gyatra színmü­A Délmagyarország más- vét- a Nikolájl, melyet 1920­napi tudósítása szerint Do- 1x10 1925-ben mint szín­bay vadbeszédére Burger hgyi bízottsági tag, a váro­Bela így felelt: »i színházra erőltetett. Ju­— Dobay fél órán át sér- hász Gyula most ezt mon­tegette Juhász Gyulát, hol- dotta: ott az lett volna kötelessége, — Én "em gyűlölöm Do­hogy jogorvoslatait fejteges- bay Gyulát, nem is ellene se. Elfogultan kezdek hozzá írtam a cikket, ha olvasni ehhez a beszédhez, mert tudna, látná ö is. Azt már Juhasz Gyula a legnagyobb regen tudtam, hogy a NI ka éló magyar költő. Csokonai, W szerzője nem tud irni, Petőfi és Ady virágja ő. Aki de h°9V olvasni sem... elolvassa a cikk utolsó öt Üjabb tárgyaláson, 1926. sorát, látja, hogy egy haladó április 28-án a tábla föl­becsiiletes magyar ember mentette a költőt. „A köz­irta, aki konszolidációt, fej- életi szereplő — mondotta lődést és békét.akar. Kovács Rókus" ítélőtáblai Ezen a gyűlésen provoká- elnök — tűrni tartozik a las történt a munkássággal Ͱt?os kritikát." szemben. tpre támadt: — Ez az ember nem érde­mel kíméletet, tisztán a j bocaatja ki korommal, per­rosszindulat vezette hitvény, j nyével, kénes gázokkal és nyomorult pénzért írt! , cgvéb égési termékekkel Juhász Gyula türtőztette i szennyezett szállítmányát Égig érő kémények A levegő tisztasagát védő zata a százhalombattai szigorú előírások az utóbbi télytárskemény. amely pon­évtizedekben alaposan „meg- tosan 200 méter magasban nyújtották" a gyárak, üze- „végződik". A visontui épí­mek, kazánok és hőerőmű- tők a plusz 25 centivel elér­vek kéményeit. A korábbi ték, hogy nevükhöz fűződik 30—50—100 méteres fiistpi- az ország legmagasabb be­pólók napjainkban inkább tonépítményének felhúzású, csak középtermetűnek szá- a tervek szerint egyéb­mítanak — az újabb épít- ként 1971-ben elkészül a Gó­mények tekintélyes hányada liát-család újabb tagja. Száz­jóval magasabb régiókban halombatta második 200 mé­Mechcmikai delfin Hazánkban a kéményda­ter magas kéménye. Tervel mar készülnek, s könnyen lehet, hogy — a szabálysér­tést elkerülendő — már u tervezőasztalon 30—40 cen­liák között is a legtermete- ti\ el megtetézik a magasság­seb b a gyöngyösvisontai 200 előirányzatot, hogy ismét méteres óriás, amelyet há- Százhalombattáé legyen az rom évvel ezelőtt emelt a ország legmagasabb beton­Gyárkeményépítő Vállalat építménye, kollektívuja. Az építőktől Leningrádi egyetemisták ve_ i acélból, műanyagból és fél­vezetőkből mechanikai del­fint szerkesztettek. A „del­fingép" nagy sebességgel tud úszni, lemerül a vízben, a víz felszínén ugrándozik, egyszóval pontosan úgy vi­selkedik, mint az igazi del­fin. A fekete lakkal borított modell pontosan utánozza a tengeri állat formáját. Keze­lője rádióirányítással mű­ködteti a szerkezetet, amely­nek villanymotorjait akku­mulátorok táplálják. A szovjet mérnökök ezen. a modellen tanulmányozzák a mozgó farokuszonyok mun­kabírását, az ilyen fajta mozgatószerkezeteknek a ha­jógyártásban való esetleges felhasználását. Béla pört indított. „Az ügyet „Az elnök ezért rendre­— írta Sarló — két fokon Is utasítja a védőt" — írja a tárgyalták, én egyik tárgya- tudósítás. De a védő folv­lason sem vettem részt (már latta: végigelemezte Juhász nem voltam Szegeden). Bo - . ., , ., . . ta szemelvem kikapcsolása- Gyula cikket- kimutaUa. val vitte az ügyet, ambicio- hoW nem rágalmazás egyik nálta. hogy az ébredő újság- megállapítása sem. „A kur­írét elmarasztaliák. Ez — Hadd emeljek kt ezúttal csak egyetlen móndatot Boj­ta Béla védőbeszédéből. Jó­zsef Attila makói tanára, Galamb Ödön jegyezte föl könyvében ezt a kis epizó­dot: „Juhászt Attilával több­ször felkerestük Szegeden. Ballagtunk a szűk, azóta újjáépített Tisza-parti utcá­kon. Juhász előttünk, talán valamely festő barátjóval. — Milyen különös érzés — jegyezte meg Attila —, hogy itt megy előttünk Magyar­ország legnagyobb költője." Ugyanezt mondta Bojta Béla is a Horthy-rendszer bírósága előtt. Féier László származik a tréfás-találó el­nevezett is: Góliát. Az új­szerű technológiával, csúsző­zsaluzásaal készített karcsú betonépítmény — alul 13 mé­ter 86, felül 13 méter 39 centi az átmérője — órán­ként mintegy hétmillió köb­méter füstgázt szippant ki a visontui hőerőmű kazán­jaiból. Súlya „mindössze" 15 ezer tonna, s egyebek közt 10 000 tonna betont, 1500 ton­na hő- és saválló kősziva­csot építettek be falaiba. Méreteinek megfelelően rend­kívül erős a huzata is: a gá­zokat, füstöket olyan erővel szívju el, hogy bárki fejéről lerántaná a fülig behúzott sapkát. A füstoszlopot órán­1 ként 58 kilométeres sebes­séggel löki a magasba. Építését, növekedését an­nak idején geodeták figyel­ték érzékeny műszerekkel. | hiszen az előírásoktól való legkisebb eltérés ls komoly statikai és egyéb károsodá­sokkal járt volna. Az épí­tők dicséretére szóljon: Gó­liát keményen állja a leg­erősebb viharokat, szélroha­mokat, a hideget és a tűző napsütést egyaránt. Az igaz­sághoz tartozik azonban, hogy a gyárkéményesek a mérnöki pontosságú előírá­sok egyikét megszegték. A 22 méteres csonkakúp alakú lá­bazaton álló kéménymos-t­rumnak ugyanis kereken 290 méteresnek kellett volna len­nie — ők azonban ezt 25 centivel megtoldották. A sza­bálysértés oka és magyará­Piac a pácban Ha nem Is szép szó a pác, toznak, kénytelen volt fel­azért eléggé kifejező. Mert bontani a szerződést a kom­a piac — ahogy például a munális vállalattal, amely K1SOSZ Csongrád megyei utóbbi mindeddig fölvette a szervezetének leveléből is pénzt a piac takarításáért. S értesülhetünk róla — kétsze- mivel az ugyancsak tanácsi resen is pácban van. A önköltséges üzemen kívül Marx téri piacról van megint nem nagyon akad köztiszta­szó, ahol télen a hó, más sági jellegű vállalat Szege­évszakokban a szemét okoz den. hát ugyancsak nehéz sok gondot azoknak a kis- lesz megfelelő vállalkozóra és nagykereskedőknek, akik akadni. Mert az, amire már többek között a takarításért volt régebben is példa — fizetik a helypénzt. S ha amikor a városgazdálkodási esik az eső, akkor különösen vállalattal vitázott hasonló szemléletessé válik, hogy pácban van a piac. Ügy hírlik, most újabban azért jutott pácba, mert a városi tanács szolgáltató üze­me. amelyhez a piacok tar­ügyben a szolgáltató üzem —, hogy a pénzbeszedők. el­lenőrök takarítsanak, nem megoldás. V. M. Nagyképű kisautós mint jóval később megtud­tam — első fokon nem sike­rült, de másodfokon igen. A lovagias ügy a táblai tár­gyaláson keletkezett, ahol az alperes, látva, hogy ügve veszve van, pimaszkodni kezdett Bojtával. Bojta a fegyvertényt elhallgatta előt­tem. Csak 1955-ben szerez­tem róla tudomást Péter László József Attila Szege­den című tanulmányából." Major Ottó szerint Bojta Béla 1928-tól részt vett a munkásmozgalomban. Ez szamomra is meglepetés, mert nem találkoztam nevé­vel a helyi munkásmozga­lom történetére vonatkozó földolgozásokban, visszaem­lékezésekben. Kételkedni mégsincs okom benne, ha a tagkönyvében ez az évszám áll. Tudok azonban BojtB Béla olyan tevékenvsegéről, me- | lyet sem Sarló, sem Major! nem említ, s bizonyára nem szól róla Bojta maga sem az emlékezéseiben, hiszen na írt volna róla. Major aligha hagyja említetlenül. Juhász Gyula védője volt 1925-ben. amikor a költőt pörbe fogta az ellenforradalmi kormány­biztos, r szegedi szélsőjobb vezére, Dr. Dobay Gyula. Juhász Gyula 1924. szep­tember 17-én „Nem akarunk többé ..." címmel és kez­dettel nevtelenúl vérereik­PINTÉR ISTVÁN 21. — Veged van, drágám — mondta könnyek kö­zött, de tárgyilagos hangjan. Ezek az amerikai lányok a legmeglepőbb helyzetekben is racioná­lisak tudnak lenni, viszont a legracionálisabb dolgokbun is érzelmesek. — És most mit akarsz tenni? Hu igent mondasz Banlessnek, soha töb­bé nem láthatlak ... Nem élném túl. . Megnyugtattam, hogy nem mondok igent. Er­re azonban még nyugtalanabb lett. — Ha nem engedelmeskedsz, megtalálják a módját, hogv megszelídítsenek. Nem ls tudom mit lehetne tenni. Most már ketten voltunk tanácstalanok. Be­csületszavamra mondom, nincs igazuk azoknak, akik azt állítják, hogy kettesben a bajokat is könnyebb elviselni. A helyzet továbbra is elvi­selhetetlennek látszott. ültünk és hallgattunk. Aztán Ruth a fejéhez kapott. — Terner! — mondta. — Kicsoda? — Hát Terner. Az a fickó, aki megkeresett, hogy beszéljek veled, aki azt hiszi, hogy Csán­kó cinkosa vagy. Megkeressük, és tanácsot ké­rünk tőle. — Megőrültél? Miért segítene ő Csánkó cin­kosának? — Annak nem. De neked igen. Mert szépen elmagyarázzuk neki, hogy te nem vagy Csánkó cinkosa, és hogy milyen pácba kerültél. Segíteni fog rajtad, ha másért nem, hát azért, hogy üssön Csankón. Hiszen végeredményben Csankó miatt kerülte! Ilyen helvzetbe _ Taxiba ültünk, hogy ne vesztegessük az időt. A bukméker iroda tömve volt. Terner úr, az „emigráns magyar kormány leje", a Magyar Felszabadítást Egyetemes Alap ügyvezető elnöke Ingujjban és nadragtartóban, boszorkányos gyor­sasággal adta ki a tiketteket, és szedte be a pénzt. Ruth mint ismerős üdvözölte, s közölte, hogy halaszthatatlan ügyben akarunk vele be­szélni. — Fél kettőig szó sem lehet róla — mondta Terner. — Jöjjenek vissza fél kettőkor... A Livingstone Derbyt nem hagyhatom ki... Beleegyeztünk, hogy fel kettőig várunk. Ter­ner úr pedig ismét belemerült a tikettjeibe, és csak akkor vettük észre az ajtón függő táblát: „Fogadjon nálunk a Livingstone Derbyre! Kasz­szazárés fél kettőkor!" Én kissé furcsának találtam, hogy egy ilyen fontos személyiség, mint Terner úr, aki a kinti magyarok vezetőjének vallja magát, többre be­esüli a fogadásokon keresett dollárokat, mint a magyarok sorsdöntő kérdéseit. Ruthot azonban másképpen nevelték, ő mindezt természetesnek vette. Én is megnyugodtam, hiszen fél kettőkor még nem késő. Banless háromra jelezte láto­gatását, addig még cselekedhetünk. Fél kettő előtt tíz perccel már ott voltunk a bukméker irodában. A fogadók a pultnál tolong­tak. — öt dollárt a hetesre! — ötven dollárral a befutóra az egy-hár­mat... Természetesen oda-vissza! — Rosyra nem fogadok. Majd ha ló leszek! Virslinek való az, nem versenylónak! Terner úr tábornokhoz Illő bátorsággal és hidegvérrel állta az ostromot. Pontosan fél ket­tőkor felberregett a telefon. Terner úr felvette, s beleszólt: — Oké! Még sokan alltak a pult előtt, kezükben a bankjegyekkel, hogy ne mulasszak el a pénzü­ket elveszíteni. Terner azonban ügyet sem vetett rájuk. Felvette a zakóját, meghúzta meglazított nyakkendőjét, es ünnepélyesen bejelentette: — Uraim, zárunk! Megjött a körtelefon... A hoppon maradt ügyfelek szitkozódtak, de a bukméker nem törődött velük. Intett, hogy fá­radjunk be az irodájába. Az üvegfülkében leül­tetett bennünket, s hamarosan egy üveget vett elő uz íróasztalából. — Igyál, fiam! Valódi magyar barack. — Az­tán legyintve hozzátette: — Már amilyen valódit ma csinálnak. Közel sem jöhet ahhoz, amelyet annak idején az én szeszgyáramban magamnak főzettem. • — Igyál fiam! Valódi magyar barack. — Az­tán legyintve hozzátette: — Már amilyen valódit ma csinálnak. Közel sem jöhet ahhoz, amelyet annak idején az én szeszgyáramban magamnak főzettem. Én alig-alig kortyoltam belőle. Meg akartam őrizni a józanságomat. Terner viszont alaposan meghúzta az italt. Csak úgy üvegből ivott, aho­gyan az aratók szokták erősíteni magukat az arató pálinkával. — Nos, fiam, hallgatlak. Bántott a tegező hang, de nem akartam ki­kérni magamnak, hiszen megvolt nekem anél­kül is a magam baja. Minek vesszek össze még Ternerrel is? Az exaltábornagv és jelenlegi bukméker meglehetősen figyelmesen hallgatott végig. Amikor befejeztem Beanless látogatasá­nak történetét, felugrott a karosszékéből, s jár­kálni kezdett a parányi üvegkalitkában: — Ügy, tehát Jól sejtettem! A Cl A-ban egye­sek azt hiszik, hogy Csánkó használható ember. Most már értem, hogy miért nem én ... Elhallgatott. Négy-öt kórt szó nélkül tett meg. Aztán hozzám fordult. — Fiam, neked a magyar haza iránti szent kötelességed segíteni annak a gyülevész társa­ságnak a leleplezésében. Meg hogy Csánkó ve­zérezredes! Még hogy az emigráns magyar kor­mány feje! Nevetnem kell! Közönséges szélhá­mos! És most a kezemben van! Majd adok én neki New York-i teát! — És Mr. Banless ... — vetettem közbe. — Rá se ránts, fiam' Az a Banless egy közön­séges kontár. Bizd csak rám! Majd szerzek én neked állást! És különben is, holnap reggelre olyan híred lesz, hogy nem lesz nehéz elhelyez­kedned Banless pedig alighanem beadhatja a nyugdíjkérelmet. Éppen ideje, hogy kitegyék a szűréi Amitr velem ls művelt... (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents